Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
позавидует. А главное, держится непринужденно, словно они сто лет знакомы. Все девушки, с которыми Дымову до сих пор приходилось иметь дело, были или дуры и ставили из себя бог знает что, или простушки, что было еще хуже, так как простушки надоедали Дымову за полчаса.
– Лесник, а лесник, – сказала Галка, когда все выпили и закусили. – Почему ты какой-то запущенный?
– В каком смысле, – спросил Юра.
– Во всех. Тарелок у тебя нет, стакан всего один, да и то треснутый. Одежды нет. Мебели нет. Жратвы нет. Даже, небось, грибов нет соленых. Ну скажи, есть у тебя соленые грибы?
– Нет.
– Вот видишь. Какой же ты лесник, если у тебя грибов соленых нет? Тогда ты не настоящий лесник.
– Я их не умею солить, – сказал Дымов.
– А что же ты умеешь?
– Почти ничего.
– Значит, и жить не умеешь?
– Выходит, так.
– А я все умею, – сказал Влад, уписывая за обе щеки шашлык. Он уже два раза налил себе «Белой лошади» и, никого не приглашая, выпил. – И белке в один глаз попасть могу, и дом за три дня срублю, и на вертолете летать умею. Скажи: лети завтра в космос – полечу. Ночь только надо потренироваться.
– На голове только стоять не можешь, – сказала Галка.
– Я?
– Да, ты.
– Я не могу стоять на голове?
– В жизни не устоишь!
– Устою. На что спорим?
– На три щелчка по носу.
– Идет!
Сибирский охотник отложил шашлык и вскочил на ноги. Лицо у него было обиженное.
– Только,чур, руками за пол не держаться! – сказала Галка.
– Можно и так. Но за это пять щелчков.
– Заметано.
Влад вышел на середину кухни, присел на корточки. Быстрое движение – вот уже он стоит на голове, держась руками за пол.
– Без рук! Без рук! – закричала Галка.
– Пожалуйста…
Сибирский охотник распростер руки над полом. Он был похож на несущегося вниз пловца с вышки.
– Хватит! Молодец! А то шею свернешь! Вставай! – воскликнула Галка.
Влад встал на ноги и сел за стол. Его лицо лишь чуть покраснело, а дыхание даже совсем не участилось.
– Вот так-то. Подставляй нос.
– Ты и вправду все умеешь. На, бей.
Сибирский охотник старательно отпустил в Галкин нос пять увесистых щелчков.
– Больно же!
– А как же ты думала? Не спорь следующий раз.
От щелчков на глазах у Галки выступили слезы, а нос покраснел й слегка распух. Юре было жалко Галку. Он не стал бы бить, даже если бы десять раз проспорил.
– Я хочу тобой поспорить, – сказал неожиданно для себя Дымов.
– Ты? – Влад настолько удивился, что перестал есть.
– Да. Я.
– О чем же?
– Сейчас…
Юра вышел во двор и нарвал букет цветов.
– Назови все цветы.
– Ах, вон оно что… Ну это чепуха! На щелбаны будем?
– На щелбаны.
– Сколько?
– Двадцать.
– Ну что ж, давай, – усмехнулся Влад, – только, чур, потом не плакать.
– Ладно.
– Двадцать – это много, – сказала Галка. – Можно повредить нос.
– Ты о чьем носе печешься? – спросил сибирский охотник.
– Уж не о твоем, конечно.
– Значит, измена?
– Значит, да.
– Месть за нос?
– Не только.
– Ладно, иду один против носовой солидарности.
Влад назвал все цветы, за исключением двух. Юра и Галка были неприятно удивлены. Правда, названия были не все научные, но факт оставался фактом.
– Какой же из меня охотник, если я не знаю название растительности, – сказал Влад самодовольно. – Давай нос, два щелчка ликвидируются, поскольку не совсем угадал. Эти из вашей местной флоры. Я не обязан их знать, но так и быть – прощаю.
После десятого щелчка нос у Дымова стал фиолетовым, после пятнадцатого пошла кровь.
– Перестань, – вмешалась Галка. – Сила-то бычья.
– Ладно, – сжалился сибирский охотник. – Живи. Но запомни – сначала прикинь, а потом лезь. Сначала соразмерь, соответствует ли, а уж потом начинай. Ты понял, старик?
– Понял, – сказал Юра.
Сибирский охотник еще выпил «лошади», никому не наливая, и стал учить Дымова жизни:
– В жизнь нельзя входить тюфяком, – говорил он, вымазывая хлебом банку из-под скумбрии. – В жизнь надо выходить сильным. Все знать, все уметь, а если не знаешь и не умеешь, все равно лезть вперед нахрапом, на арапа. Вот я три цветка назвал на арапа, а вы даже не заметили.
– А в результате? – спросил Юра.
– В результате… – Влад расхохотался. – В результате у тебя разбит нос.
– Я не про это, а вообще.
– А если вообще, то сильным достается все: слава, деньги, женщины.
– Ну, а если человеку не нужны слава, деньги, женщины?
– Как это не нужны? – Влад был поражен. Он покачал головой. – Такого не бывает. Всем хочется сладкого. Тебе вот не хочется?
– Не знаю… Наверно, нет…
– Хочется, но не умеешь взять, – сказал Влад уверенно.
– Я лес люблю, – сказал Дымов. – И животных. У меня есть собака Тамара…
Но Влад уже не слушал. Он спал, положив голову на стол. Заснул он мгновенно. Наклонился к банке консервов и опустил голову на единственную тарелку. Галка еле растолкала его и увела полусонного на кровать.
Юра ушел спать в сарайчик для дров, у него там было немного накошено сена – на
Последние комментарии
5 часов 19 минут назад
17 часов 51 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад