Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
фигура с собакой.
– Стой! – кричит фигура. – Фуражка, сапоги, собака и ружье придали Юре уверенности, и он научился кричать. – Стой, стрелять буду!
Рыбаки бросали сеть и впадали в шок. Юра делал вид, что он лезет в карман за квитанционной книжкой.
– Подходи по очереди штраф платить!
Начинались просьбы, мольбы, приглашения к костру выпить.
Дымов великодушно прощал.
Постепенно все отдыхающие узнали, что в их округе появился и шатается лесник с собакой. Безобразничать стали меньше, а тол швырять в реку и вовсе перестали.
Юра накупил книг по лесному делу, брал их с собой в рюкзак и, где-нибудь отдыхая на лужайке, читал вслух Тамаре. Тамара, внимательно слушая, повиливала хвостом. Вскоре Дымов знал название всех деревьев, трав и цветов, мимо которых шел. Юра удивлялся, как это он раньше мог ходить по лесу и не знать названия того или иного растения. Теперь ему было стыдно перед лесом, если он чего-то не знал.
Дымов вычитал и про полезные свойства трав и ягод. Каждый вечер он стал варить на утро настой из самых полезных трав, пил за полчаса до еды и приучил к этому Тамару. Кроме того. Юра купил в селе ящик водки и понаделал разных настоек, так, на всякий случай – сам Юра спиртные напитки не употреблял.
Вскоре произошел еще один случай. Похлестче, чем с Тамарой. Юра женился. Не по-настоящему, конечно, не, как говорится, до гробовой доски, а лишь на лето.
Произошло это так. Однажды возвращается Юра с обхода домой поздно вечером, а в его доме свет, и из открытых дверей несутся голоса. Юра не очень удивился, так как главный инженер частенько заглядывал к нему с гостями и, не застав лесника дома, открывал дом – у него был второй ключ – и хозяйничал там сам – такая была договоренность.
Но на этот раз замок был не открыт, а выдернут с корнем – чисто символический замок, ибо у Юры не было в доме абсолютно ничего ценного. Возле крыльца стоял новенький мотоцикл «Ява».
Дымов прошел веранду, открыл дверь в комнату и очень удивился. На его кровати лежала девица в джинсах, в майке*? как бы сшитой из иностранный газеты, и курила сигарету.
– Привет, парень! – сказала она. – Ты, наверно, хозяин? Извини за вторжение, но мы очень устали.
Девица была «под мухой».
Из кухни тянуло дымом и горелым мясом. Слышалось шипение, доносились проклятия.
Дымов прошел на кухню.
Атлетического сложения парень в одних плавках, чертыхаясь, жарил на газовой плитке шашлыки из больших кусков мяса.
– Что вы здесь делаете? – спросил Юра.
– Жарю. А ты кто? Хозяин?
– Хозяин.
– Ну давай знакомиться. Влад. Сибирский охотник.
Влад протянул левую свободную руку, и Юра машинально пожал ее.
Незваный гость покосился на ружье.
– Браконьеров ловишь?
– Так… для порядка.
– Ну садись, гостем будешь. – Сибирский охотник рассмеялся. – Ты извини, старик, что я забрался в твою хижину. Это я по-сибирски. У нас там так. Дверь на запоре никто не держит. Заходи, отдыхай.
– Вы из самой Сибири на мотоцикле?
– Ну да.
– И долго ехали?
– Да нет. Я шпарю будь здоров. У вас тут в лесу налетел на зайца, так он и пикнуть не успел, теперь вот шипеть приходиться. – Влад кивнул в сторону шашлыка.
– Разве у нас здесь есть зайцы? – удивился Юра. Он не видел еще ни одного зайца. Дымов вообще никогда в жизни не видел зайца. Разве что только вот теперь, в виде шашлыка.
– Выходит, есть.
– Может быть, вы последнего задавили, – с сожалением сказал Юра.
– А что я мог сделать, старик? – Влад пожал широкими загорелыми плечами. – Он сам мне под колеса кинулся. Может, какой самоубийца. Из-за зайчихи. Знаешь, из-за этих баб чего только не натворишь. Да ты не огорчайся. – Сибирский охотник похлопал Юру по плечу свободной левой. – Я пришлю тебе зайца! У нас их навалом! Да не чета вашим! Раза в три побольше. И шкура что надо. На шапку запросто хватит. Честное слово, пришлю! Я свое слово всегда держу. Снимай пушку и давай ужинать. У меня виски есть. Шотландское. «Белая лошадь». Пил когда-нибудь?
– Нет.
– Пальчики оближешь. А знаешь почему «Белая лошадь» называется?
– Нет.
– Одна бутылка лошадь с копыт валит. У тебя тарелки-то есть?
– Всего одна.
– Ладно. Не трудись. Обойдемся и так. – Влад положил шашлык на газету, нарезал хлеб, достал из стоявшего тут же рюкзака квадратную бутылку с изображением скачущего всадника на белой лошади и закричал:
– Галка! Иди ужинать!
Пришла девушка, одобрительно посмотрела на шашлык.
– Быстро сварганил. Умница. Все-то ты умеешь.
– В тайге всему научишься. Старик, чего ты торчишь, как пень. Давай, наваливайся.
Юра снял двустволку, фуражку, сходил во двор, вымыл руки.
– У меня есть консервы, – сказал он. – Скумбрия.
– Тащи. Скумбрия – это вещь, – одобрил сибирский охотник.
– И настойка на дикой малине.
– Здорово! – воскликнула Галка. – А то мне эта лошадь порядком надоела.
Юре понравилась Галка. Очень красивая. Волосы рыжие, пышные, в пучке на затылке. Лицо с легкими веснушками. Фигура – любая киноактриса
Последние комментарии
12 часов 31 минут назад
19 часов 40 минут назад
20 часов 47 минут назад
21 часов 53 минут назад
22 часов 15 минут назад
22 часов 21 минут назад