Это Йольское чудо, Чарли Браун [Стефани Перкинс] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— Для этого гостиная должна быть намного больше нашей, — объяснила мама.

— А у кого-нибудь есть такие гостиные?

— У кого-то есть, — ответил папа.

— Когда я вырасту, моя гостиная будет такая большая, что я смогу покупать здесь самую высокую ёлку каждый год.

Эти слова, как стрела, поразили Мериголд в самое сердце. В детстве на этом самом месте она сказала отцу эти самые слова. Воспоминания нахлынули. В прошлом году её семья впервые не купила ёлку. Грусть сменилась чётким желанием: Мериголд осознала, что… она хочет ель. Отчаянно.

Она дотронулась до ели, пробежала пальцами по ветвям дерева.

— Мне она действительно нравится…

Она перевернула картонный ярлык и вздрогнула.

— О, это старая цена, — сказал парень. — Я могу сбросить десять баксов.

И всё равно мама не обрадуется, если узнает, что дочь потратила столько денег.

— Я бы взяла её за полцены, — предложила Мериголд.

— За ель такого размера? Ты с ума сошла.

— Ты сказал, что она стоит здесь уже несколько дней и никому не нужна.

— Я сказал пару дней. Не несколько.

Она уставилась на него.

— Хорошо, я сброшу пятнадцать.

— Полцены, — увидев, что он вот-вот согласится, она добавила: — Послушай, это всё, что я могу заплатить.

Продавец обдумал предложение ещё раз. Потом рассмотрел её саму. Силе его взгляда противостоять было нелегко, но Мериголд не сдавалась, не отводила глаз. У неё возникло отчётливое чувство, что она сейчас получит скидку.

— По рукам, — проворчал парень, но по голосу было слышно, что он доволен.

— Спасибо, — с чувством произнесла Мериголд, когда он вытащил ель.

— Освежу ствол, пока ты будешь платить, — пояснил парень, а потом крикнул куда-то в сторону:

— Мам! Оранжевый ярлык — за полцены!

Значит, он всё-таки из Драммондов.

Его мать — женщина с приветливым лицом, которое цветом, к сожалению, немного напоминало красно-коричневую картошку, — сидела в деревянном сарае. Оторвав взгляд от любовного романа в мягкой обложке, она удивлённо вскинула брови.

— А, — сказала она, когда Мериголд подошла к кассе, — теперь всё понятно.

— Простите? — переспросила Мериголд. Где-то неподалёку взвизгнула бензопила.

Женщина подмигнула.

— У моего сына обычно скидки не допросишься.

Мериголд чуть замешкалась: ей не давал покоя вопрос, который ей ещё предстояло задать. Наконец она поняла намёк, и её щёки вспыхнули.

— Наши клиенты обычно уносят с собой больше ёлок, чем планировали.

Голос у женщины был приятный, но заурядный, с каким-то деревенским выговором, чего Мериголд не заметила у её сына.

— Я вообще не собиралась покупать ёлку, — быстро ответила Мериголд. — Так что это в любом случае больше, чем я планировала.

Женщина улыбнулась.

— Вот как?

— Он хороший продавец.

Мериголд не совсем понимала, почему защищает репутацию парня перед его матерью. Может, потому, что собирается попросить его об одолжении? Она заплатила наличными, желая как можно скорее закончить этот разговор и в то же время продолжая бояться другого, предстоящего. Желудок судорожно сжимался, будто в нём шевелились щупальца.

Мериголд посмотрела на телефон: уже почти восемь.

Визг бензопилы прекратился. Через мгновение парень с елью в руках подошёл к девушке. Надо спросить у него. Надо спросить прямо…

— Где твоя машина? — произнёс он.

Дерьмо.

До них дошло одновременно.

— У тебя нет машины.

— Нет.

— Ты пришла пешком.

— Да.

Некоторое время они пристально смотрели друг на друга.

— Ничего страшного, — сказала Мериголд. Как она могла забыть, что ей придётся тащить чёртово дерево домой? — Я смогу её донести.

— Это просто смешно.

— Нет, всё в порядке. Вон мой дом. Вон там.

Мериголд указала на единственное тёмное окно в соседнем жилом комплексе. В каждом из остальных было видно ёлку или менору. На каждом балконе перила были обмотаны гирляндами, там висели большие светящиеся леденцовые трости или мигающие таблички «Счастливого Рождества».

— Это твоё? — спросил он. — Тёмное окно наверху?

— Ага.

— Я неделями смотрел на него. Грустное зрелище.

— Ты ещё в квартире не был, — пошутила Мериголд. Потому что никто не бывал у них в квартире.

— Похоже, теперь придётся зайти.

— Что? — встревожилась Мериголд. — Зачем?

— Ты с этой елью даже полпути не пройдёшь. Она очень тяжёлая. Колоссальная.

В доказательство парень перехватил дерево покрепче и зарычал. Ель содрогнулась. Но Мериголд покорило то, как он произнёс слово «колоссальная». Ей представилось, как он диктует бесконечный список соблазнительно звучащих слов.

Дилемма. Синхрофазотрон. Пассатижи.

Мериголд вернулась к реальности. Она терпеть не могла чувствовать себя беспомощной, но сейчас ей и правда не обойтись без помощи этого парня, причём уже в двух делах. Сунув руки в промежуток между ветвями, она схватилась за ствол и