Роберт Дж. Сойер, «Старплекс». Теперь по-русски
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Представляю здесь первую переводческую работу уважаемого Verdi Роберт Дж. Сойер, «Старплекс»
Позволю себе перепостить сюда его стартовый пост из обсуждения на форуме Либрусека
"Марта 2nd, 2013 Verdi1
Я уже давно собирался примкнуть к когорте Руских переводчиков, ещё когда Опер жив был. Уж очень их все уважают и всячески хвалят. С другой стороны, один из моих любимых авторов, Роберт Дж. Сойер, практически не переводился на русский язык. Так что где-то два года назад я волю свою собрал в узду и начал потихоньку переводить его роман «Старплекс», ведя постоянные тяжёлые бои с природной ленью и косноязычием. Ценой неимоверного напряжения всех сил мне удалось довести до более-менее финального состояния перевод примерно двух третей романа, с которым и можно теперь ознакомиться на Самиздате: http://samlib.ru/editors/g/golopupenko_p/starplex.shtml.
В целом, мне самому перевод не очень нравится; несмотря на прорву потраченных на него усилий, он всё равно остаётся шероховатым и местами уродливым. Однако это единственный перевод «Старплекса» на русский, и, учитывая сегодняшнее состояние российского книгоиздания, а также то, что номинанта Хьюго и Небьюлы так и не собрались перевести на русский аж с 1996 года, у него есть все шансы остаться единственным. Так что если вы не знаете английского, то вам придётся смириться с тем, что у меня вышло.
На сегодняшний день «Старплекс» переведён на итальянский (1998), болгарский (1999), японский (1999), польский (2000), французский (2002) и испанский (2006) языки.
С благодарностью приму впечатления и замечания, а также умеренное количество доброжелательной критики. В тексте есть сноски, обозначенные как (Тех. прим. перев.) – это мои технические комментарии к местам, которые я не очень хорошо понял, либо в которых принял решения, в которых не слишком уверен. Если кто-то сможет с ними помочь или разъяснить что-нибудь – буду рад."
Сейчас перевод сделан полностью и доступен у нас.
up
Молодец Verdi.
Не читал, но одобряю.
Verdi закончил и выложил на "Флибусте" новый перевод Р.Дж.Сойера - роман "Конец Эры":
http://coollib.net/b/240696
Пока не читал, но аннотация заинтересовала, запланировал прочитать в ближайшие дни.
Книга активно обсуждается на форуме "Флибусты":
http://flibusta.net/node/190846
Последние комментарии
7 часов 28 минут назад
7 часов 31 минут назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 21 часов назад