По Серету мельница плыла. Боярский грех. Кроты. Вэлинашев омут [Михаил Садовяну] (pdf) читать онлайн
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
в. с У r он я А
Вступительная статья
БОРИСА ПОЛЕВОГО
Н Е С R О Л Ъ R О С Л О В О М. С А ДО В Я Н У
В 1945 году осенью мне ·дове,,ось _гостить в Румынии. Тогда это
было еще Румынское королёвство, 11отрясавшее иностранца на 1 хмурого».
Как только кончил молодой адвокат, медленно встал
со своего места Георгиеш Коман. Он сделал шаг вперед
и заговорил сперва тихо и кротко. Затем мало-помалу
начал распаляться. И уже визгливо заголосил, то обра
щаясь к прокурору, то поворачиваясь в сторону присяж
ных, и в голосе его зазвучал не только гнев, но и глубокое
страдание. «Вот это я понимаю...» - похвалил его про
себя Андроне. Особливо понравилось ему, когда господин
Георrиеш начал упрекать и срамить всех тех, кто два года
держал в заключении человека, основываясь всего лишь
на словах и предположениях. И больше всего досталось
от него господину примарю. Василе, оторвав взгляд от
стены, смотрел на него большими глазами и даже с неко
торым страхом. «Лишь бы не разгневались судьи и гос
пода»,- рассуждал он про себя.
После того как господин Георrиеш уселся и взглянул
на свои часы, председатель задал присяжным всего два
вопроса. Он потребовал, чтобы они ответили, во-первых,
ограбил ли Василе Бребу в овраге у Пурчелештов болга
рина Добре и, во-вторых, отправился ли он к боярским
амбарам, называемым еще «стодолами», с намерением
грабить и убивать. «Что-то они скажут и сколько будут
держать совет?» - подумал Андроне. Но в это время при
сяжные уже вернулись обратно. Андроне озабоченно
взглянул на высокого, хмурого. «Гицэ Самсон весело пере
смеивается с другими кабатчиками, да что с того? Ведь
длинный все равно хмурится? Посмотрим, что он ска
жет?..» Сперва из зaJJa вывели Василе. «И чего они
его вывели?.. » Потом встал хмурый, держа бумагу в
левой руке. Положив правую на сердце, вставляя разные
слова, он сказал: «Нет», то есть Василе, дескать, не
виновен. «М-даl Все-таки хмурый-то хороший человек,
сердяга!»
Старый судья уже успел позвать Василе обратно и с
улыбкой сказал ему:
- Ты свободен, ступай домой... И больше не прыгай
через заборы...
- Много благодарны, ваша милость, господа судьи.
проворчал Василе, взглянув вправо и влево.- А как же
с тем, что я два года отсидел в остроге безо всякой вины?
«Уж попридержал бы лучше язык,- подумал Ан160
дроне.- Вижу, обиде.лея этот добрый судья. Мало ли у
них законов и порядков... »
- Да ну их, брат Василе, к господу богу,- прогово
рил он, когда они вышли из зала суда.- Зачем еще было
говорить такое?
- Чего ж они меня били, мытарили и в остроге дер
жали? - угрюмо проворчал непримиримый Василе, не
глядя на него.
- Молчи, Василе, хорошо, что дал господь бог и все
благополучно кончилось. Могло быть куда хуже. Веришь
ли, порой у меня душа в пятки уходила. Эх, и боялся же я
одного присяжного.
- Что ж, батяня, может оно и по-твоему.
- А теперь, значит, брат Васнле, надо и мне сказать
два слова господину Георгиешу. Сюда идет,- по глазам
вижу, чего ему надобно. Разделаюсь, и пойдем в Маха
лауа Веке наведаться, как живет там Тодирицэ и как
ведет себя в гимназии: А потом заглянем к себе на фатеру
и закусим.
- Мне бы бутылку водки и хвост селедки,- немного
оживился Василе. И опять нахмурился, отдавшись своим
думам.
*
*
*
Под вечер они, вместе со свидетелями, направились 1,
вокзалу. Мир казался теперь Василе милее: как всегда
после выпитого стаканчика, он разглядывал его, скупо
улыбаясь, и молчал. Рядом с ним в таком же молчании
ковылял дед Никифор Капрафой. Они и без слов пони
мали друг друга. Зато господин Людвиг проявил необык
новенную говорливость. Когда все они заняли места в ва
гоне третьего класса, машинист принялся мастерить у себя
на коленях толстую цыгарку. Мадам йозефина, сидевшая
в углу, краешком глаза следила за его движениями.
- йозефинушка, душа моя, сделай мне цыгарку,
ласково обратился к ней господин Людвиг, стряхивая с
рук табак и обрывки бумаги и протягивая жене коробочку
с табаком.- Теперь бы еще чашечку кофе, йозефи
нушка! - прибавил он весело.
- Сварю, как только приедем домой;- обещала ма-'
дам йозефина.
- Идет,- промолвил успокоенный господин Людвиг.
Потом приосанился, на лице er_o появилось выражение
11
Михаил Саnовяну
161
восхищения.- Понравилось мне, право, как говорил гос
подин Георгиеш.
- Зато я ему и отсчитал сто монет,- разъяснил Ан
дроне, обращаясь больше к брату.- Второму-то ничего не
дал, он еще молод и учится.
- А мне молоденький понравился,- заметила тонкая
ценительница мадам йозефина и протянула машинисту
цыгарку.
- Да, ты тоже права. И молоденький красиво гово
рил.- При свете вспыхнувшей спички- красный нос гос
подина Людвига заблистал еще ярче обычного.- Раз
говорил красиво, так уж чего там! Очень даже красиво
говорил. Но старик... Ну, старик все же лучше... Старик, он
много кой-чего знает. К.ак сказал,- они словно в рот
воды набрали. Фертигl
- А я спросил их, по какой причине два года в остроге
держали,- недовольно буркнул Василе.
- А они что? - полюбопытствовал дед Никифор.
- Ничего.
Мадам йозефина показалась Андроне спокойнее и
внимательнее остальных. Он принялся рассказывать ей,
как они ходили в Махалауа Веке на фатеру к Тодирицэ.
Приходят они, а мальчик сидит за столиком у окна и книгу
перед собой держит.
- Ваш племянник штудент в гимназиуме� О, это
очень хорошо и даже очень красиво,- согласилась мадам
Иозефина.
- Да и, как слышал я, учится он больно старательно.
Учителя ихние сдела.JJИ его старостой.
- Должно, служба такая? - опять полюбопытствовал
дед К:апрафой.
- Не служба, а право, стало быть, такое,- объяснил
Андроне.- Эге, кабы это была служба, не пришлось бы
мне тратить уйму денег. Десять монет в месяц плачу, да
притом еще меру муки в год и сала четыре ки.ло. Что ж бы
вы думали,- ученье дорогих денег стоит.
- Зато, глядишь, боярин на службу возьмет.
- Ну, это после видно будет,- улыбнулся Андроне
мадам йоэефине.
- А там, дед,- весело воскликнула жена машини
ста,- сделается ваш Тодириuэ врачом, а ты будешь хо
дить к нему и просить рецептов, чтобы обратно стать тебе
молодым, как был.
162
Дед Никифор засмеялся, закашлялся, потом снова
затих в своем углу.
Господин Людвиг задремал. Поезд остановился на
станции Мындрешты. В наступившей тишине снаружи
послышался голос кондуктора. Затем дверь с шумом отво
рилась, и в отделение вагона с трудом протиснулся чело
век, одетый в дорожную шубу до полу с высоким волчьим
воротником.
В одной руке новоприбывший держал дешевый чемо
дан из парусины, довольно старый и поношенный, в дру
rой - тоже видавший виды портфе.пь, распухший от бу
маг. Человек поискал глазами свободную скамью, поло
жил чемодан и портфель и, отдуваясь, сбросил шубу. При·
этом от мадам йозефины не ускользнуло, что и шубе лет
немало. Ее хозяин носил одежду из домотканноrо сукна
и высо1,ие сапоги. Это был длинный безбородый человек
с сухим лицом; по обеим сторонам рта у него залегли
глубокие складки. Глаза были круглые, как у филина,
а когда он снял кэчулу, под ней оказались густые и
всклокоченные седеющие волосы - цвета соли с перцем.
Ни с кем не поздоровавшись, он внимательно оглядел
сидящих, потом сложил на скамье шубу и уселся
на ней.
Поезд тронулся. Новый спутник наклонился над шу
бой, достал из одного ее кармана проездной билет и стал
внимательно его изучать. Потом вынул из внутреннего
кармана своего суконного сюртука записную книжечку и
огрызок карандаша размером не больше сливовой ко
сточки. Раскрыв блокнотик, он бросил недовольный
взгляд в сторону лампы и записал какую-то цифру. За
тем водворил огрызок на место и спрятал книжечку на
груди. Одно мгновенье он сидел спокойно, глядя в сто
рону: видимо, о чем-то думал и что-то подсчитывал; за
тем обернулся к чемодану. Развязал ремни, раскрыл его
ровно настолько, чтоб туда могла просунуться его рука
с длинными костлявыми пальцами, и достал обернутый
в газету сверток. Пошарив в нем, он отломил кусочек
брынзы, а из кармана сюртука вынул бублик. Их там
было несколько. Он ощупал их и, не вынимая, пересчитал.
Потом медленно и задумчиво принялся жевать.
Незнакомец закончил свой ужин, когда поезд уже от
ходил от следующей станции. Проведя ладонью по сухим
губам и стряхнув с одежды крошки, он повернулся в ПО.11·
11 *
163
оборота к своим спутникам, .разговора которых, казалось,
до этого и не слушал.
- Вы, случаем, не из Бучумен? - спросил он, огля
дывая всех подряд.
- Да,- отвечала мадам Иозефина. Людвиг поднял
глаза и поднес ко рту полузатухшую цыrарку.
- Мы, кажется, миновали станцию Пьстрэрия ... Стало
быть, въехали на земли поместья Бучумены?
- Точно так,- подтвердил господин Людвиг зевая.
А вы тоже направляетесь в Бучумены?
- Тоже. Дельце есть одно. Именье, как я слышал,
принадлежит господину Александру Филоти?
- Правильно.
- Слыхать, хорошее именье.
Машинист возился с цыrаркой, которую никак не мог
раскурить, и поэтому лишь сделал рукою движение, сви
детельствующее о его восхищении.
- Очень хорошее именье,- подтвердила мадам йозс
фи11а.
- Девять деревень,- выдохнул вместе с дымом господин Людвиг.- И станция и дворец...
- Крестьяне как? Зажиточные, работящие? - про
должа., спрашивать незнакомец, пощ�рачивая круглые
глаза к Андроне.
- Да что? Какими их господь создал...- невнятно
пробурчал Андроне.
Чужак не успокаивался. Сколько в именье шинков,
сколько мельниц, прудов? Давно ли работает нынешний
управитель? Но у крестьян вдруг словно отнялся язык; они
отвечали очень неохотно, хотя вопросы были обращены
именно к ним. Наконец, перестала отвечать и мадам йозе
фина, дважды ощутив толчок супружеского локтя. Воца
рилась прежняя тишина, а безбородый сухопарый пасса
жир, снова задумавшись, достал из кармана второй бублик
и принялся отрывать от него зубами небольшие кусочки.
Когда поезд затормозил у станции Бучуме11ы, незна
комец торопливо схватил шубу, натянул ее на себя и, взяв
в одну руку портфель, в другую чемодан, протиснулся
в дверь ..
- Этот еще откуда взялся? - спросил Андроне, по
дозрительно глядя ему вслед.
- Еще может статься, имение арендовать приехал! весело заметил машинист.
164
- Кто? Этот? - возмущенно воскликнула мадам
йозефина и презрительно сморщила губы.
Незнакомец,, нагруженный багажом, пробился сквозь
толпу, собравшуюся на перроне, и вошел в ресторан.
У дверей он на мгновенье остановился и быстрым взгля
дом окинул сидящих за столами. Приземистый официант,
пронося мимо стопку чистых тарелок, толкнул его и, даже
не взгJ1янув в его сторону, крикнул «nардою> и прошел
дальше. Незнакомец отнесся к этому равнодушно. Нако
нец, в глубине, в укромном уголке, он заметил Шапсу
и Накович-а. Шапсу он и искал. Маклер делал ему знаки,
подняв руку с растопыренными пальцами. Незнакомец
пролез между столиками, с шумом отодвигая стулья и тол
кая посетителей. Управитель встал.
- Вот это и есть господин Евгение Чорней,- сказал
Шапса таким тоном, словно демонстрировал редкостный
товар.
Накович потряс протянутую руку. Евrение Чорней на
рукопожатие не ответил.
- Если вы господин Филипп Накович,- проговорил
он, положив вещи и усаживаясь,- так я желаю с вами по
знакомиться.
- Я тоже уже прослышал о вас,- весело отвечал
управитель.
• - Наверное, Шапса говорил обо мне,- тихо произнес
Чорней и равнодушно огляделся.
- Я? О чем мне говорить? Почему мне говорить?
- Как это о чем, Шаnса? - спокойно возразил Чорней, пристально глядя на маклера своимн круглыми гла
зами.- Разве ты не ,оворил Наковичу, что я скупой рэ
зеш 1, что у меня тысяча судебных дел? Ты меня всегда
таким рисуешь. Но ты ведь знаешь, что я не сержусь.
- Я занимаюсь не рисованием, а делами,- защи
щался Ша11са.
- Ладно уж. Я знаю, господин Филипп, что он тебе
рассказывал и другие вещи, только ты ничему не верь,
пока не узнаешь меня хорошенько сам. Я, правда, сужусь,
но лишь добиваясь своих прав.
- И очень хорошо. Всякий долже1;1 поступать именно
так,- corласился Накович.
- Конечно. И что бережлив я - правда, потому что
1 Свободный крестьяии!I, имевший земельный 11аде11.
165
деньги даются тяжелым трудом. Я, господин Иакович, не
балуюсь, а работаю. Что он тебе еще сообщил? Что я был
нищим, а теперь начал скупать именья? Это тоже правда.
Мне нечего стыдиться. Был я смотрителем. А теперь стал
хозяином. Не знаю только, говорил ли он тебе, что я
всегда поступаю по справедливости: тебе положено получай, мне положено - выкладывай. Вот и вся филосо
фия.
Евгение Чорней произносил все это с величайшим спо
койствием и самообладанием.
. Подошел официант. Чорней повернулся к нему.
- Что такое? Нет, мне ничего не нужно. Я уже поел.
- Может, кофе выпьете, господин Чорней? - вмешался Филипп.- Вы наш гость, так хоть этим позвольте
вас угостить.
- Хорошо. В таком случае принеси мне чаш1{у кофе,
да побольше,- приказал официанту Чорней.- До отхода
моего поезда в Роман мы можем обменяться двумя-тремя
словами.
- Как же это так, господин Чорней? Едешь в Ро
ман? - вздрогнул Шапса.- А наше дело? Через сорок
пять минут приезжает из Ясс боярин. Ведь разговор шел
о том, чтоб завтра утром с ним встретиться?
- Ладно,- спокойно проговорил Чорней.- Завтра
утром я буду тут. У меня в Романе дело, я должен та�
нынче ночью увидеться со своим человеком. Следую
щим поездом отправлюсь обратно и завтра утром буду у
вас. Значит, боярин едет. Это главное. Был бы он здесь,
а я не подведу.
- Обязательно будет,- заверил Накович.- Я теле
грамму получил. И комнаты уже убраны.
- Оrлично. Но перво-наперво мне бы хотелось дого
вориться с вами... Я сейчас прямо из Язу-Кручий - вот
что. Именье я видел. Правда, сегодняшнюю ночь мне
тоже пришлось проспать в поезде, закутавшись в мой
волчий тулуп, но именье я видел. Запущено оно малость,
строения староваты.
- Там хорошая мельница,- вставил Шапса.
- Мельницу я также видел. Работает. Посмотрим,
может быть и куплю.
- Вольному воля, господин Чорней,-.сладко запел
Шапса.- Мне бы столько тысяч, сколько охотников на
эту покупку.
166.
· - Меня интересовало и другое,- продолжал невоз
мутимо Евrсние Чорней.- Людей небогато там в именье.
- Это верно,- согласился Филипп.
- Ну, это что! - торопливо возразил Шапса.- Я тебе
сколько хочешь привезу рабочих из Буковины.
- Да? - пробормотал Чорней.- Но ведь тем рабо
чим вперед задатки надо платить. Я таких дел не делаю.
Мне надо, чтобы в самом именье у меня жили люди. А уж
своего крестьянина я буду держать в руках. Он мне дол
жен - я подаю на него ко взысканию, и он отрабатывает
долг. Чему ты смеешься, Шапса?
- Чему смеюсь? Здесь, в Бучуменском именье, девять
деревень - от восьмисот до тысячи хозяев. Господин
Чорней, ты бы здесь ежегодно заводил по тысяче про
цессов.
- Ну и что? Смешного тут ничего нет. Ежели я за
матил им из собственного кармана, разве нет у меня
полного права судиться с ними? Нет, я предъявляю им
иск и прижимаю их к стенке. Я по справедливости...
- Да и у нас тут немало процессов,- признался На
кович.
Последовало краткое молчание. Официант принес
кофе. Чорней тотчас схватил чашку и принялся пить.
- Я, господин Филипп,- начал он снова,- больше
дорожу рабочими, чем землей. А здесь у вас действительно
имеются рабочие руки. От такого поместья даже я бы не
отказался.
- Пока что оно не продается,- заметил Шапса.
Черней поставил на стол чашку.
- Не продается сегодня,- проговорил он с тем же
каменным выражением лица, поглядывая то на маклера,
то на управителя.
Наковича охватило какое-то смутное беспокойство.
Шапса закрыл глаз.
Они молча поднялись. Вокруг было заметно особое
оживление: прибывал ясский поезд. Шапса двинулся к вы
ходу. Накович отстал, рассчитываясь с официантом. На
грузив на себя свой скарб, Евrение Черней сказал, не
глядя на него:
- Надо бы' нам поговорить с глазу на глаз, господин
Филипп. Завтра увидимся.
К:огда он проходил мимо Шапсы, тот дотронулся до
его руки и шепнул:
167
- Господин Чорней, все остается так, как мы дого
ворились.
- Что именно, Шапса?
- Да с именьем в Язу-Кручий. Ты, кажется, если не
ошибаюсь, хотел купить его.
Может, куплю, а может, и нет, Шапса. Посмотрим.
Хорошо, но если покупаешь, наш уговор известен.
- Какой уговор?
- Мои комиссионные.
- Что тебе положено, то всегда твое, Шапса,- отвечал Черней.
«Раз он не хочет разговаривать,- решил про себя мак
лер,- значит, у него другие планы и не купит он Язу
Кручий».
Паровоз, отфыркиваясь, пролетел мимо; пассажиры
заспешили, сталкиваясь и наскакивая друг на друга. По
мощник пристава, невзрачное, чернявое существо в штат
ском платье и форменной фуражке, примчался к поезду
в сопровождении двух полицейских. Следом за ним спе-.
шил, с трудом переводя дух, Якобаке Александреску .
. - Боярин едет,- обратился он к Филиппу Наковичу,
пытаясь казаться веселым.
Полицейские и помощник пристава все вертелись у сту
пенек вагона первого класса. Оживление улеглось.
- Дайте пройти, дайте пройти! - волновался при
марь.
Филоти медленно сошел по ступенькам вагона. Следом,
с саквояжами в руках, гордо шагал Жан Кавалье. Двое
носильщиков с натугой выносили большие чемоданы. Ев
гение Чорней на минуту остановился, залюбовавшись
встречей. Потом спокойно прошел со своими скудными по
житками вперед.
- Ты здесь, Филипп? - спросил Филоти.- Значит,
во-время получил мою телеграмму? Очень хор{)ШО.
- Господин Алеку,- почтительно уведомил его упра
витель,- человек, о котором говорил Шапса, будет здесь
завтра утром. Кпгда изволите принять его?
- В десять ли6о в одиннадцать, Филипп... Когда хо
чешь. Приходите в одиннадцать. И чтоб Шапса был не
пременно.
- Непременно, ваша милость,- заверил Шапса.
Я всегда где-нибудь поблизости.
А, вот ты где, Шапсаl Отлично. Я: вижу, и примарь
168
здесь? Что тебе, примарь? Ты, кажется, хочешь что-то
сказать?
- Боярин,- шепнул Якобаке, приставив по-военному
ногу и кланяясь с кэчулой в руке.- Сделайте милость,
дозвольте мне явиться к вам,- у меня просьба ... всего два
слова.
- Что? Ах да, по твоему вопросу,- громко ответил
Филоти.- Хорошо, приходи. Только я прежде хочу пови
даться с префектом и узнать, в чем дело, что за гнусности
вы тут совершали...
- Никаких гнусностей, боярин,- торопливо и умоляюще зашептал Якобаке.- Одни интриги и клевета.
- Посмотрим,- заключил Филоти, не глядя на него.
Примарь тут же повернулся и закричал:
- Дорогу, дайте дорогу!
Но толкотня на перроне уже прекратилась, и боярин
беспрепятственно проследовал к выходу, в сопровождении
своего маленького эскорта.
Глава девятая
М О Л ОД О СТ Ь, 3 А Н ЕМ О Г 111 А Я Л Ю Б О В Ь I0
Мадам Арнольд слегла, и Анет, хотя и поглядывала на
нее недоверчиво, ухаживала за ней и готовила ей липовый
чай. Поглядывала на нее, слегка посмеивалась и стара
лась, ее утешить. Нетрудно было угадать причину беспо
койства наставницы. В конце концов мадам Арнольд была
лишь верным стражем, и это положение приносило ей не
малые выгоды. Сцена отчаяния производила впечатле
ние несколько наивной. Ничего другого, более серьезного,
мадмуазель Анет, как ни старалась, не могла себе пред
ставить. Наставница еще днем обнаружила перед ней свои
страхи, и теперь это преувеличенное страдание ничем: не
было оправдано.
- Ну хорошо, дорогая мадам Арнольд, если вы не
хотите раскрыть мне истинную причину ваших опасений,
я вам докажу, что у вас нет поводов для беспокойства.
Мадам Арнольд возлежала на высоких перинах, под
пуховым одеялом. Взяв руку воспитанницы в свои круп
ные ладони, она ласково и грустно улыбнулась.
- Дорогая моя,- тихо проговорила она, покачивая
головой,- как же ты мне это докi1жешь?
169
- Qqень легко. Рщ�смотрим все спокойно и обсудим.
- Что ж, рассмотрим и обсудим,- вздохнула мадам
Арнольд.
- Ну вот. Так чем же я, дорогая мадам Арнольд, по
дала вам повод для беспокойства?
Воспитательница не ответила.
- Я сама вам призналась, что незнакомый молодой
человек раз или два подкарауливал меня. Но разве я в
этом виновата?
Три раза подкарауливал,- поправила наставница.
Ладно. Пусть будет три. Но при чем тут я?
Нет, душенька, ты ни при чем.
И, признавшись, дорогая мадам Арнольд, я поже
лала, чтобы вы сами посмотрели и назвали мне его. Мне
чуть-чуть любопытно узнать, кто он. Но что же во всем
этом ужасного?
- Пока ничего, душенька.
- Правда, ничего ужасного? Пойдем дальше,- с воодушевлением продолжала воспитанница.- Разве я гово
рила, что влюбилась в него? Нет, не говорила, Бель я даже
не знаю, кто он. Да и с его стороны я не заметила ничего,
переходяшеrо за грань простого любопытства. Мы прохо
жие, чужие друг другу. Завтра он, быть может, поклонится
мне. Возможно, что я отвечу на поклон и с улыбкой пройду
мимо. Это приятно, но далеко не то, что вас так страшит.
Вы предполагаете, мадам Арнольд, что молодой человек,
которого вы видели, питает ко мне какое-нибудь особен
ное чувство? Я этого не думаю.
- А я, наоборот, очень боюсь, что пптает,- вздохнула
мадам Арнольд, устремляя взор в потолок.- Но это не
так важно. Меня страшит не это.
- Тогда мне непонятно, чего же вы собственно боитесь, дорогая мадам Арнольд?
- Душенька, я страшусь не его. Ты меня страшишь.
- Я? - удивилась воспитанница.
Мадам Арнольд улыбнулась и закрыла глаза. Открыв
их снова, она заметила, что Анет смотрит на нее не отры
nаясь.
- Что же вас заставляет так думать?
- Я не сказала, душенька, что так думаю. Я просто
боюсь.
- О, тогда вы можете быть совершенно спокойны,
дорогая мадам Арнольд, вам нечего бояться.
..
17{)
Мадам вздохнула. Анет задумалась на мгновенье. По
том с улыбкой спросила:
- Я: полагаю, мы этот вопрос выяснили, мадам
Арнольд?
Какой вопрос?
- Ну, относительно меня.
- Да,- согласилась наставница, морща лоб под оборкой ночного чепчика.
- Вы все не верите мне, дорогая мадам Арнольд, а
между тем это именно так, как я вам сказала.
- Отчего же? Верю, душенька. Раз ты говоришь...
- Тогда остается другая сторона вопроса. Думаете .1и
вы, что этот молодой человек скрывает нечто большее, чем
простое любопытство?
- Почем я знаю? - улыбнулась наставница, снова
взяв ее руку.- Возможны два предположения: либо
влюблен, либо ненавидит.
- Вы все шутите, дорогая мадам Арнольд.
- Не шучу я, душенька. Ну хорошо, я могу еще допустить, что он и не любит и не ненавидит тебя.
- А это возможно? - серьезно спросила Анет.
- Мне думается, невозможно. Но раз ты утверждаешь, что с твоей стороны было только любопытство и
больше ничего, то вопрос о том, что чувствует он, не представляет для нас особого значения.
- Действительно,- согласилась Анет и принялась ,го
товить вторую чашку липового чая.
Она проворно шагала в своих легких туфлях по мяг-
кому ковру. Белые руки ее ловко двигались, расставляя
посуду при свете прикрытой абажуром лампы. Но мысли
ее были далеко, а глаза перестали замечать мадам
Арнольд.
Наставница со стоном приподнялась на перинах и
взяла в руки чашку. Анет села рядом в низкое кресло.
Дважды бросала она на мадам Арнольд острый взгляд с
намерением возобновить разговор, но не находила подхо
дящего к тому повода и не знала, какие можно дать еще
уверения. Тетушка Мария притихла в своей каморке. На
улице, налетая порывами, завывал ветер. Девушка скло
нилась к серебряным часикам на ночном столике и удиви
лась, что время уже позднее.
Уже поздно, мадам Арнольд. Вы уснете?
Попытаюсь, душенька. Иди _и ты.
171
Оставшись одна в комнате, еле озаренной тусклым
светом лампады, учительница недолго думала о событиях
дня. ](ак ни была она взволнована, усталость взяла свое,
и она тут же заснула. Но Анет, придя к себе, долго 11е
могла успокоиться. Много времени оставаJJась неразоб
ранной белая постеJJь. Сначала девушка посидеJJа на крес
лице перед камином, и маленькие, трепещущие язычки
пламени отражались в ее зрачках. Потом медленно
встала, подошла к окну, подняла штору и принялась
с11отреть сквозь решетку в смутно проступавший из тем
ноты сад, пока ей не показалось, что там, во мраке, горит
другой костер, выбрасывающий фантастические языки
пламени. Она прислонилась лбом к холоююму стеклу, за
крыла глаза, а душа ее би,1ась между прошлым и буду
щим, как меж двух ночей. С тяжелым вздохом опустила
Анет штору и только тут заметила, что лампа в спальне
погасла. Она зажгла ее снова, разыскала начатое руко
делье и, взяв его в руки, зашевелила крючком. Ей каза
лось, что так легче следить за своими мыслями, и она
снова опустилась в кресло перед камином.
* *
*
Утром следующего дня мадам Арнольд оделась, наме
реваясь отправиться в город на уроки. Она была все так
же расстроена и казалась очень утомленной. Поэтому ей
пришлось только смотреть, как кухарка наливает кофе
-с молоком и готовит тартинки. Бабка Мария пододвинула
к ней вторую чашку и _принялась уговаривать ее выпить
кофейку.
- Испей-ка еще чашечку. И не сиди так, нужно со
владать со своим недугом.
- Уж и не знаю, буду ли я сегодня в силах давать
уроки,- простонала мадам Арнольд, с трудом одолевая
вторую чашку.- Право, не знаю как быть.
- Не ездить,- ответила, посмеиваясь, Анет.- Поси
дим вместе дома.
Взор ее, тот самый, что поднимался порой откуда-то
из неведомых глубин, на мгновенье задержался на лице
наставницы. Мадмуазель Анет подозревала, что несколько
иные причины удерживали мадам Арнольд дома.
- В конце концов,- холодно заметила она,- можно
взять сани. Так было бы куда легче посещать уроки.
172
. - Вряд ли и это для меня возможно... - вздохнула
мадам АрноJJьд.
- Уверяю вас, дорогая мадам Арнольд,- прогово
рила Анет со злой усмешкой,- я в ваше отсутствие никуда
не сбегу.
- Ой, душенька,- снова жалобно застонала мадам.
Как ты можешь так говорить? Тебе, видно, меня совсем
не жалко?
- Нет, жалко, мадам Арнольд. Глупости все это, про
стите меня.
Учи-rе.i:Iьница замолчала и допила свой кофе.
- И все-таки,- сказала она кротко,- я попрошу
тетушку Ма,рию послать соседского парнишку за санями,
чтобы отправить хоть несколько записок с извинениями.
Сейчас напишу их...
Первая записка, ·написанная мадам Арнольд в своей
спальне, на столике у окна, была адресована господину
Леону МихаJJовичу.
В десять часов явился сам Леон Михалович и нашел
учительницу в ее комнатушке одну. Терзаемая_ заботами,
словно тучами злых комаров, она отложила крючок, кото
рым до этого бессознательно вязала, и крепко сжала руки,
хрустя пальцами. Не успел господин Леон сесть, как она
уже спрашивала, обратив к нему помутневший взор:
Что делать, господин Михалович? Вы вчера ушли,
так и не подсказав мне ни решения, ни какой-нибудь
идеи.
Господин Михалович спокойно взглянул на нее.
-:-- Слушайте, мадам Арнольд, если бы у меня была
какая-нибудь идея, я бы не держал ее про себя, ибо мне
нечего с ней делать. Вчера и у меня голова была пуста,
как шар. Когда молодые люди начинают куролесить, н�
так-то легко распутывать их дела. А ведь тут история
похлеще всяких романов. Что мне оста1;1алось? Взять свою
шляпу, трость и удалиться.
- Что же мы предпримем? Так все и останется по
прежнему, господин Михалович?
- Погодите, мадам АрноJJьд, этого я не говорил. Во
первых, я вчера пошел не прямо домой, а ходил по YJJИ·
uам и ждал, чтобы на меня снизошло небесное наитие.
Видел я и боярина и господина Кости. Не пугайтесь,
мадам Арнольд, они и пе подозревают о ваших мытарст
вах. Уверяю вас, они прекрасно спали нынче ночью и
173
видели приятные сны. Вернулся я домой поздновато, но
зато обмозговал кое-какие мыслишки. Мадам Арнольд,
если вы в конце концов убедитесь, что выхода нет, при
дется сообщить ей правду. И скажу вам прямо: лучше
раньше, чем позже.
- Не знаю, не могу придумать, как поступить, госпо
дин Михалович. Мне становится страшно при одной мысли
об этом.
- Вам так кажется, мадам Арнольд. Если будет
нужно, вы все скажете и даже страха не почувствуете.
Возможно, дело обойдется и без этого, если молодой чело
век только резвится, как воробей на ветке. Не очень
вероятно, но бывает. Как я понял вчера вечером, господин
Кости возвращается· в Париж. И уехать он должен в бли
жайшее время, через несколько дней. Потом, в конце
недели, боярин тоже уезжает в Бухарест и пробудет там
на сессии парламента до праздников. Поначалу отправится
в поместья, а оттуда прямо в Бухарест.
- А Анет оставит здесь? - с сомнением осведомилась
учительница.
- Имейте чуточку терпения, мадам Арнольд. Не оста
вит он ее здесь; по крайней мере· я так понял. Перед
отъездом в свои именья он завернет сюда. Кавалье вчера
велел мне передать вам это. Вечером он будет у вас,
а отсюда поедет на вокзал. Следовательно, через два-три
дня вам, как и в прошлый раз, придется проделать путь
в Бухарест и отвезти туда свою ученицу. Когда молодой
человек уезжает в одну сторону, а молодая особа в дру
гую, тогда всему конец: вы сможете, мадам Арнольд, как
и до сих пор, спокойно пить свой кофе с молоком.
- Наконец, кажется, немного просветлело,- просто
нала учительниuа.- Я просто не могла придумать, как
выйти из этого положения.
Во время обеда от мадмуазель Анет не ускользнули
два обстоятельства: во-первых, мадам Арнольд казалась
более спокойной и веселой; во-вторых, она с аппетитом
уничтожила свой венский шницель и целую тарелку жаре
ного картофеля. Столь быстрое исцеление отразилось и на
лице мадмуазель Анет. Улыбка ее, хоть и сопровождалась
колким взглядом, все же оставалась улыбкой.
- Я вижу, вам немного лучше, дорогая мадам Ар
нольд. Сегодня здесь побывал господин Леон Михалович.
Он принес вам какую-то важную весть?
174
Он принес весть, касающуюся тебя, душенька.
Меня? Каким образом? Что за весть?
Вечером сюда господин заедет повидать тебя.
Услышав эту весть, мадмуазель Анет порывисто отвер
нулась к окну, словно ей подставили ослепительное
зеркало.
А затем он тут же отправится в Бухарест.
- Тут же? Сегодня вечером?
- Да, у него важные дела в именьях.
Мадмуазель Анет радостно улыбнулась наставнице;
щеки ее порозовели. Она взяла из рук учительницы
тарелку с пирожными, которые та ей принес.11а, но отку
сила всего кусочек. Повидимому, обрадованная тем, что
мадам Арнольд несколько успокоооась, она настойчиво
пред.�агала ей отведать превосходных трубочек с кремом.
- Тебе известны все мои слабости...- вздохнула
мадам Арнольд и ласково улыбнулась воспитаннице.
День прошел уныло,. скучно. Шел мелкий снег, и
северный ветер то и дело принимался завывать за окном,
разбрасывая снежные вихорьки и хлопья. В маленькой
гостиной мадмуазель Анет было тепло, и мадам Арнольд,
тяжело опустившись в свое кресло, испытывала блажен
ство, радуясь суровой погоде: без сомнения, такой день
не подходил для прогулок. Да и она сама еще недоста
точно окрепла, чтобы выходить в мете.r1ь.
- !Как метет, как метет! - вздохнула она немного
погодя.
- Уж не такая сильная метель, мадам Арнольд,
к тому же она может и прекратиться. Впрочем, мне это
безразлично. Сегодня я выходить не собираюсь. Да и вы
не можете меня сопровождать.
Мадам Арнольд решила про себя, что встречи, оче
видно, происходят не ежедневно. Может, понедельник день отдыха. И все же наставница чувствовала призна
тельность к мадмуазель Анет за то, что она сидит в такую
погоду дома. Равнодушно следила она за упражнениями
своей воспитанницы, которая не торопясь записывала
в тетрадь вопросы и ответы на французском языке. Перо
скрипело в безмолвии комнаты, мадмуазель Анет изредка
поднимала голову и задумчиво всматривалась в мельканье
снежных вихрей.
Быстро стемнело. Обе женщины сидели некоторое
время сумерничая, освещенные лишь пламенем камина,
175
и говорили о всяких пустяках. Вдруг три раза, через рав
ные промежутки, прозвенел короткий звонок.
Мадмуазель Анет вздрогнула.
- Мадам Арнольд, зажгите, пожалуйста, лампу.
проговорила она голосом, в котором звучало беспокой
ство.- Нужно опустить шторы...
- Хорошо, хорошо, душенька, иди отопри дверь.
- Сейчас, мадам Арнольд. Только я очень прошу вас
не уходить... Посид1:те эдесь, он ведь все равно проездом ...
- Хорошо... хорошо ...- отвечала та, чиркая спичкой.
Анет торопливо вышла, миновала коридор и, преры
висто дыша, остановилась в передней nер�д дверью. Но
Филоти услышал шорох ее платья и застучал пальцем по
матовому дверному стеклу. Мадмуазель Анет повернула
ключ. Боярин, укутанный в шубу, вошел в переднюю.
Анет заперла дверь, вложила руку в руки Филоти
и повела его в темноте к своей гостиной. Женщины по
могли ему раздеться. Он подошел затем к камину и с не
определенной улыбкЬй остался там стоять, прислонившись
к колонке.
- Я был очень занят последнее время,- заговорил он,
повернувшись к мадмуазель Анет.
Девушка подняла на мгновенье глаза и продолжала
наводить порядок и.а своем столике.
- Меня предупредили,- тихо ответила она.
Филоти внимательно взглянул на нее.
- Что с тобой? Ты чем-нибудь расстроена?
- Немножко,- также тихо ответила она, не поднимая глаз.
- Ну хорошо, хорошо... помиримся,- шутливо успо
коил ее Филоти.- А теперь мне придется немедленно
выехать в мои поместья. Мне хотелось тебя повидать, но
все откладывал до последней минуты. Я пришел тебе �ка
зать, что в конце недели буду в Бухаресте. В Яссы я 'Не
вернусь. Как только мадам Арнольд получит телеграмму,
она привезет тебя ко мне поездом, как и раньше. Ос,,аио
витесь в гостинице «Бульвар>. Ты .довольна?
- Я довольна,- медленно проговорила мадмуазель
Анет.
Боярltн обернулся к мадам Арнольд. Она улыбнулась.
- Мадам Арнольд,- молвил 011,- подождите еще
минутку. Вам потребуются добавочные деньги. Для этого
завтра или послезавтра к вам заглянет Леон Михалович.
176
Учительница . поклонилась. Анет с нежной улыбкой
подошла к боярину. ·
- Хочешь чашку кофе перед дорогой?
- Нет, нет,- возразил Филоти.- Очень сожалею, но
времени у меня в обрез. Еще минут пять придется
прошагать пешком до саней. I(авалье с багажом уже,
наверное, на вокзале. Ты ничего не хочешь мне ска
зать? Не нужно ли тебе чего-нибудь? Какое-нибудь же:
лание?
- Теперь я спокойна,- усмехнулась Анет.- Ничего
мне не нужно.
Филоти разглядывал знакомую комнату, словно видел
ее впервые... На мгновенье глаза его остановились на
девушке, он, казалось, был в нерешительности. Потом,
явно раздосадованный, стал собираться в путь. В полу
мраке передней боярин сжал руку Анет. Как всегда, скло
нился к ней. Анет слегка отстранилась, тихонько смеясь.
- У тебя шуба мокрая.
. Она поспешно заперла за ним дверь и неторопливо
зашагала по темному коридору к освещенной гостиной.
* * *
На следующий день, во вторни�, солнце заиграло
в разузоренных инеем окнах. Свернувшись калачиком,
мадмуазель Анет лежала некоторое время лицом к свету,
сосредоточенно о чем-то думая. И вдруг решительно
соскочила с постели и принялась одеваться. Обычно она
боялась холодной воды, но сейчас с наслаждением мыла
ледяной водой лицо, руки и плечи; потом она долго выти
ралась полотенцем, стоя перед зеркалом и внимательно
разглядывая свою нежную, блестящую кожу и темносиние
глаза, почти такого же оттенка, как фиалки. Эти глаза,
осененные тонкими бровями, очевидно, поведали ей са
мые удивитет:,ные вещи, потому что, посмотревшись в
зеркало, она засмеялась.
Авет торопливо сновала между стульями и шкафами,
разыскивая мелкие принадлежности туалета. Потом снова
о,чутилась перед зеркалом и принялась при помощи гре
бешка и шпилек еще старательней укладывать свои длин
ные косы. Гибко склоняясь то вправо, то влево, огляды
вала она себя со всех сторон и вдруг услышала у дверей
смех тетушки Марии.
12
Михаил Садовяну
177
- Это кто же так рано зэ.пел? В первый раз слышу
твой голосок, •красавица.
Мадмуазель Анет ничего не ответила, словно ее пой
мали на месте преступления. Потом рассмеялась и оборо
тилась к старой служанке.
- Кофе соизволите пить, мадмуазель?
- Да, да. Я думаю, мадам Арнольд сегодня лучше?
Она уже встала, правда?
- Встала и вроде как все у нее прошло, на уроки
собирается.
- Ну, это просто замечательно, тетушка Мария.
Мадам Арнольд, очевидно, и впрямь чувствовала себя
лучше. Узнав о том, что воспитанница пела, она сделала
веселое, радостное лицо, но тут же сразу принялась выра
жать беспокойство по поводу собственного здоровья. Ах,
она уж и не знает, хватит ли у нее сил довести до конца
уроки. Но надо попытаться. Жизнь полна трудностей,
забот и обязанностей. Окажись она более благоразумной
в годы молодости и счастья, не пришлось бы ей теперь
бегать по урокам в морозную, ветреную погоду.
При иных обстоятельствах мадмуазель Анет несом
ненно не преминула бы поинтересоваться, что произошло
в упомянутые «годы молодости и счастья»; но сейчас
мысли ее были подобны искрящейся в граненом стакане
воде, когда пронизанная лучами, пробравшимися сквозь
ледяные узоры окон, она дрожит и переливается всеми
красками. Мадам Арнольд уехала на уроки и вернулась
изможденная. Ни обильная пища, ни пирожные, ни часо
вой отдых не смогли вернуть ей утраченных сил. Услыхав
это, мадмуазель Анет сперва nстревожилась, но вскоре
поняла, в чем дело, и спокойно примирилась с положе
нием.
- Значит, вы не сможете пойти погулять, дорогая
мадам Арнольд? - осведомилась она, бросая на нее недоб
рый взгляд.
- Нет, душечка, не могу. Рада бы, да не могу.
- Рады бы, говорите, дорогая мадам Арнольд? Вот
уж не поверю. Ну, ничего, если вы не можете, оставайтесь
дома. Я одна выйду на часок. Мне это крайне необходимо.
Уже два дня, как я задыхаюсь без воздуха.
- В самом деле? Так ли уж тебе это необходимо,
душенька? Вижу, что крайне необходимо, вижу... А по
возвращении ты, вероятно, найдешь меня в пос-;ели, обло178
женную компрессами и окруженную чашками с липовым
чаем.
- Нет, нет, мадам Арнольд.
- Да, да, моя девочка. Ты ведь опять спешишь встретиться с этим моJюдым человеком, который нарушил наш
покой.
- Нет, мадам Арнольд, я не к 11ему спешу и даже не
знаю, встречу ли его. И ничего, уверяю вас, не случится.
Да к тому же мы уедем в Бухарест, мадам Арнольд, не
так .11и? Значит, конец всему этому? До свиданья, дорогая
мадам Арнольд, я ухожу пораньше, чтобы поскорей вер
нуться ...
Терзаясь беспокойством, мадам зашевелилась. Здоровье
ее внезапно улучшилось, она уже собралась сопровождать
ученицу, но было поздно; вздыхая, наставница оста
J�ась сидеть в своем кресле, Анет стремительно поки
нула ее.
На д�оре стоял крепкий морозец, погода была безвет
ренная. Мадмуазель Анет шла мелкими шажками по зна
комой дороге: вдоль улицы Лэпушняну к бульвару I
Последние комментарии
2 часов 43 минут назад
5 часов 50 секунд назад
19 часов 42 минут назад
19 часов 42 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 4 часов назад