Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог [ArtTax] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог

Стадии культивации (памятка больше для автора, можно пропустить, чтобы мозг не нагружать)

Сама моя книга — это история не про бесконечное и поэтапное хождение по всем ступеням и стадиям культивации. Поэтому много будет упущено.

Кроме того, моё произведение написано не для Китая и потому название многих уровней я сделал интуитивно понятными (не вдаваясь в философию Азии)


А начнём мы с главного героя.

Тут всё просто — он чужестранец, случайный человек, искусственно созданное божество, и потому он вне системы культивации. Он просто слабое божество и на этом всё (он не может упасть, но и не может подняться). Однако, в зависимости от числа и качества своих последователей, он может накапливать свою силу хоть до бесконечности.

Дабы было это проще понять, я ввёл уровни, привязанные к ряду Фибаначи (0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21…)

0 последователь — нулевой уровень (способность благословлять + щит и слабенькие атаки, за которые обираются неимоверное количество очков веры)

1 последователь — первый уровень (способность проклинать и способность раздавать примитивные техники и навыки своему последователю)

Ещё +1 последователь — второй уровень (способность вампиризм/забирать духовную энергию у других)

Ещё +2 последователя — третий уровень (тактическая карта и навыки связанные с этой картой)

И т.д.

Если количество последователей уменьшается (например, последователи умирают от банальной старости), то падают и уровни.


Боевая культивация Уровни:

1. Закалка тела

2. Концентрация Ци (энергии жизни)

3. Основа духа

4. Полузародыш ядра духа

5. Зародыш ядра духа

6. Ядро духа

Ядро бывает трёх видов

А) Самое простенькое «ядро стихий» имеет цвет стихии, который культивирует монстр или человек. Например, если культиватор тяготеет к стихии воды, то ядро синее, воздух — голубое или бесцветное, огонь — любого красного оттенка, тьма — чёрное.

Получить данное ядро относительно просто, но вот дальнейшее продвижение в культивации — очень и очень сильно осложнится.

Б) Серебряное ядро — удары и защита культиватора с данным ядром души значительно выше. Однако ради его получения нужно овладеть особыми техниками, а так же нужен незаурядный талант.

В) Золотое — символ наивысшей силы, таланта и достижений. По сути — культиватор получил «золотую медаль» за свои труды. Разумеется, золотое ядро очень сильно упрощает дальнейший путь культивирования (шанс пробить себе дорогу к бессмертию почти 100%).

7. Дорога испытаний/ полубессмертие — человек начинает идти против законов природы. Будучи воином, он буквально силой пробивается через все ограничительные барьеры

8. Бессмертие

9. Полубог

10. Боги

11. Уровень Обители — верховное божество (промежуточная ступенька к «Разрушительная пустота»)

12. Разрушительная пустота — ты же воин, так сотряси основы бытия!


Все уровни делятся на ступени. Их у меня будет всего лишь 3 универсальных (вместо 10 или 100 000 с оригинальными названиями):

Начальная. Средняя. Финальная


У алхимиков также есть своя собственная культивация. И опять несколько этапов будут упущены. Поэтому я дам пояснение, что и на каком уровне тут будет идти.

1. Цветущий сад (ученики, изучают травы и их целебные свойства, способны сделать настойку Боярышника)

2. Ступень очищения — варка более сложных лекарств и настоев (например, пенициллин, если кто рецепт покажет)

3. Постижение элементов/понимание сути природных элементов — именно с этого этапа алхимики/травники получают возможность наделять свои зелья чудодейственными свойствами

4. Полузародыш жемчужины души — понимание сути пилюль и первые попытки их создания

5. Зародыш жемчужины души

6. Жемчужина/Ядро духа(жемчужина стихий, серебряная и золотая)

7. Духовный младенец — начало пути к бессмертию и первые пилюли бессмертия. К бессмертию прорываются с помощью данных пилюль

8. Духовный пьедестал — собственно, это и есть бессмертие и начало пути к обожествлению

9. Трансформация в божество

10. Небеса — уровень бога (пилюли бога/божественные пилюли)

11. Небесный замок

12. За гранью Дао — уже что-то сверхпонимания и объяснимого (остаётся только ужасаться и восторгаться чудесам, на которые способны эти алхимики)


Уровни культивации кузнецов


1. Эстетика металла — (плавка и работа с обычными металлами)

2. Родство с металлом — работа с редкими сплавами. Но само оружие всё ещё вполне обычное

3. Котёл/Печь/Основа — первые попытки наделить метал магическими свойствами

4. Эфес — культиваторский и магический ширпотреб

5. Лезвие — оружие высокой закалки из редкого металла

6. Меч/Ядро духа/Мастер закалки – способно выковать легендарное оружие или подпространственное кольцо

(медный меч, серебряный и золотой)

7. Тайные искусства/мастерство бессмертных — эпики, черпающие свои силы напрямую из мира духов. Дорога к бессмертию пробивается не с помощью грубой силы или пилюль, а этих артефактов.

8. Мастерство бессмертного — первые попытки сделать «разумное оружие». Наделить его собственным сознанием.

9. Мастерство полубога — оружие и артефакты не только с собственным сознанием, но и уровнем культивации.

10. Мастерство бога — оружие уровня «сокрушитель миров» или артефакт уровня «создатель миров»

11. Ковка звёзд

12. Кузнец мироздания — собственно это уже оружие или артефакты «за гранью»


Для учёных/ инженеров/аферистов


Тут надо сразу сказать о том, что эти люди способны понять даже квантовую механику. Но кто бы это ещё открыл, написал учебник, изложил всё простыми фразами, и преодолел стену предубеждений. Поэтому острота ума ещё не означает огромный запас знаний и научные открытия. Очень многие люди в данной культивации являются хирургами, архитекторами, инженерами, финансистами и военными стратегами/тактиками. А ещё они искусные интриганы и мошенники.

Урони культивации таких людей — означают лишь уровень их мастерства в данных отраслях.

Самой наукой занимаются очень и очень немногие (при этом ещё и рискуя жизнью).


1. Закалка разума/ Накопление знаний

2. Мудрость Конфуция и Даосизм

3. Гармония Инь и Янь/основа — максимальные показатели памяти, мудрости, интеллекта (но не выходящие за грань разумных пределов и физических возможностей)

4. Переступить барьер — первые попытки преодоления своих предупреждений и возможностей своего разума (и вот тут можно пойти по более лёгкому пути, переступив через мораль и этику).

5. Вызов — пик преодоления возможностей своего разума.

6. Нулевая точка/ядро души — человек преодолел все сомнения, предупреждения и ограничения своего разума. Ему уже ничего не мешает изучать окружающий его мир и делать научные открытия.

(узкопрофильный специалист, универсал/гений, архигений)

7. Разрушение оков — образно говоря, двери к бессмертию открываются не с помощью грубой силы, а с помощью подбора ключей и отмычек к замку от этой двери

8. Постижение мироздания/бессмертие

9. Хранитель знаний/ библиотекарь/ архивариус — человек понимает мироздание и знает, как всё устроено, но объяснить это обычными словами и математическими формулами — не в состоянии

10. Учитель/воспитатель/бог(способность объяснить всё и вся с помощью науки)

11. Разрушитель (а почему бы не переписать существующие законы науки и не отменить гравитацию, к примеру? Последствия будут вполне предсказуемы, но разве не интересно увидеть всё самому?)

12. Создатель/Творец(способность творить вещи «за гранью»)

Пролог

Прекраснейшая богиня, одетая в восточном стиле, откровенно скучала. Не то, чтобы она была лентяйкой или отлынивала от работы, но когда ты уже целую вечность делаешь одно и то же…

В общем, перед барышней, которая только что сошла обложек именитых глянцевых журналов, появилась очередная смертная душа, в виде маленького, но яркого огонька. И скучающим будничным голосом богиня зачитала дежурную фразу:

— Приветствую тебя юная Ся. К сожалению, тебя сбил грузовик, и ты умерла.

— Я Иван, — вдруг раздался мужской голос.

— А?- удивлённо замигала богиня, пытаясь очнуться от дремоты. — Какой Иван? А Ся где?

— Понятия не имею.

Ещё раз моргнув, богиня решила, что это она забылась и что-то напутала. Ведь старшие боги ошибаться не могут!!! Поэтому, махнув рукой, богиня продолжила разговор:

— Неважно. Иван, тебя сбил грузовик.

— И что он делал у меня в туалете на шестнадцатом этаже? — не понял Иван.

— Какой туалет? — уже начала подозревать что-то неладное богиня.

Не дожидаясь ответа на этот вопрос, она взмахнула рукой, и перед ней появился пергамент. Этот пергамент богиня с пафосом зачитала:

— Ты молодая девушка, двадцати лет, Цио Ся Ся, которая пыталась перебежать дорогу в неположенном месте и попала под грузовик!

— Я Иван. Мне 39 лет. И на меня упала стиральная машинка, пока я сидел на унитазе и пытался запомнить состав освежителя воздуха!

— Э-э-э? — вообще не поняла юмора богиня, — Какой Иван⁈ Какой унитаз?!! Какая ещё стиральная машинка?!!!

— Стиральная машинка фирмы Сяоми. Маде ин Шина, — ответила на последний вопрос смертная душа. — Какие ещё могут быть в России?

— Какая Россия?!!! — ещё сильнее возмутилась богиня. — За тот регион отвечают совсем другие….

Тут богиня осеклась и начала быстро соображать.

«Неужели кто-то из старших богов ошибся и забрал „чужую добычу“? — думала она. — Если это так, то это скандал. Нет! Хуже!! Это ведь скандал международного уровня!!! С другой стороны, если я сейчас всё замну и скрою, то не значит ли это, что кто-то из старших богов станет моим должником?»

Прокашлявшись, богиня решила разобраться в ситуации. И первым делом она постаралась узнать, что же случилось с некой Ся. Поэтому богиня вновь щёлкнула пальцами и перед ней появился второй свиток, на котором было написано:

Цио Ся Ся, очень спешила на работу. И перед тем, как перебежать дорогу она сломала каблук, запнулась и упала буквально на ровном месте. Вдобавок, несчастную девушку ещё и обрызгал грузовик, который вообще-то должен её задавить. Девушка окончательно расстроилась, расплакалась, и в данный момент она влюбляется в незнакомца, который подал ей руку и пытается её утешить.

А дальше… свадьба с этим мужчиной, двое детей, развод и снова свадьба с этим же мужчиной. Третий ребёнок и снова развод. Гражданский брак с этим же мужчиной и смерть почти в один день.

«Мда-а, — обалдела от сценария этой „китайской дорамы“ богиня. — Темпераментная пара в итоге получилась. Надо будет обязательно понаблюдать за их жизнью. Но вначале мне необходимо как-то решить возникшую проблему с этим русским».

Задумчиво взглянув на смертную душу, парящую сейчас перед ней, богиня решила уточнить вводные данные:

— Значит, тебя зовут Иваном?

— Угу.

— И на тебя упала стиральная машинка, пока ты сидел на унитазе?

— Ну-у, — замялась смертная душа. — Места в квартире было мало, поэтому пришлось её крепить к потолку. Кто ж знал, что эта тяжеленная бандура когда-нибудь упадёт?

— Вообще-то, это самый логичный финал, — пробормотала озадаченная богиня, читая третий свиток. — И что же, ты мне прикажешь делать с тобою сейчас? У тебя все кости сломаны! Поэтому вернуть твою душу в твоё переломанное тело у меня не получится. Я же не тот… кому ты всю жизнь поклонялся, и чьё имя нельзя произносить всуе. Может быть, желаешь переродиться?

— И сразиться с королём демонов во имя всего человечества? — лишь саркастически фыркнул Иван.

— За миры «с героями» отвечают немного другие боги из другой страны, — сообщила богиня. — Я же могу сделать тебя великим культиватором, равным богам!

— А можно просто богом? — нагло попросила смертная душа.

— Какая нагл… — возмутилась было богиня, но тут же осеклась.

В просьбе смертной души было рациональное зерно. Смертный, рано или поздно умрёт, и тогда вся эта афера непременно вскроется. А бог, он же бессмертный, если только сам умереть не захочет. Просто нужно засунуть этого Ивана в такую глушь, чтобы он из неё ни за что не выбрался.

— Кхм, — откашлялась богиня. — Хорошо. Будешь мелким божком. Большего могущества я тебе дать не смогу при всём желании. Ещё какие-то просьбы есть?

— Хочу родиться в семье олигарха, — высказал ещё одно пожелание Иван. — А ещё, если это будет мир культиваторов, то какое-нибудь современное руководство по всем этим «культивациям». Я же ничего не понимаю в этой фигне китайской. И дайте мне хотя бы какие-то блага цивилизации. А то я читал, что в средневековье даже туалетной бумаги не было!

— Ты же богом будешь! — напомнила смертной душе возмущённая богиня.

— Так откуда мне знать, сколько раз в день вы в туалет ходи…

Договорить смертная душа не успела. Богиня, порядком раздражённая столь небывалой наглостью да хамством, махнула рукой и… на губах этой красотки застыла кривая усмешка. Определенно она придумала, как наказать наглеца и подстроила Ивану какую-то пакость.


1. Брак по договоренности

Обычно все истории начинаются с какой-нибудь эпичной музыки или батальной сцены. Но в этот раз история начнётся со звенящей тишины. Огромная толпа обступила со всех сторон молодого юношу, лежащего на земле и просто молча смотрела на него.

— Апчхи! — вдруг чихнул юноша, при этом резко открыв глаза.

— Ах! — хором выдохнула толпа, отшатнувшись на шаг назад.

— Ох, — простонал всё ещё лежащий на земле юноша, лежащий на земле. Почему-то у него ужасно болела голова.

— Чжао!! Ты дурак!!! — наконец-то взревел пожилой мужчина. — Хватит устраивать здесь цирк!!! Живо подымайся и иди к своей жене!!!

— Дядя!! — поспешил заступиться за юношу ещё один молодой парень. — Как вы можете быть настолько жестоким? Ваш сын только что упал с крыши!!!

— И что⁈ — всплеснул руками мужчина. — В начале месяца его собаки покусали, весной он под карету попал, зимой его в драке до полусмерти избили, а прошлой осенью он вместе с тобой, с точно такой же крыши, в чужой дом провалился. Так в какой же именно момент мне начать проявлять сострадание к этому дураку⁈

— Так там женская баня была, и мы буквально на голых женщин упали! — нашёл веский аргумент всё тот же таинственный заступник пострадавшего юноши. — А здесь голая земля!! И в торговом павильоне его красотка избила, когда он за её мягкую грудь схватился. И собак на него спустили, когда он на чужой жене был раздеты…

— Заткнись!!! — взревел пожилой мужчина, не дав пареньку договорить. — Иначе я тебе шею сейчас сверну!!! Хватит с меня его выходок. Подымайте моего сына на ноги и тащите к молодой супруге!!!

— Ей уже за сорок!!! — ехидно хихикнула одна из девушек, поспешив закрыть своё личико веером.

— Плевать!! — ещё пуще разозлился мужчина. — Новобрачная? Значит молодая!!! Сама в зеркало посмотрись вначале, прежде чем других критиковать! Слуги, тащите этого дурня к жене!

Ничего не понимающего юношу, сидящего на земле, схватили за руки два дюжих увальня и потащили к двери одного из строений. А пожилой мужчина лишь безнадёжно махнул рукой вслед своему непутёвому сыну и пробормотал: «Хорошо хоть его родная мать до такого позора не дожила».

Затем мужчина звонко хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание всех собравшихся:

— Всё!! Хватит на это позорище смотреть!! Рассаживайтесь за праздничным столом! Музыканты, продолжайте играть! Танцовщицы, за что я вам такие деньги заплатил? Чтобы вы в сторонке стояли⁈ Повара, несите свежие блюда!!



И вот теперь грянула звонкая музыка, закружились танцовщицы, и вереница многочисленных слуг понесла к праздничному столу огромное количество экзотических блюд.

Впрочем, экзотика тут была повсюду. Мужчины были одеты в странные халаты. Женщины пытались перещеголять друг друга своими шёлковыми нарядами. Крыши роскошных поместий сплошь и рядом были украшены мордами драконов. И, конечно же, любой случайный путешественник мог увидеть чьи-то «сверкающие тапки» над зарослями цветущего бамбука.

В общем, история эта началась в сказочной и загадочной азиатской стране. И данный факт не особо-то и сильно волновал очнувшегося юношу. Для него было куда важнее то обстоятельство, что два бугая упорно волокли его к какому-то сараю (каким-то другими словами строение назвать было нельзя). Да и сами бугаи были схожего мнения об этом «доме».

Пинком ноги один из этих бугаёв распахнул хлипкие двери и юноша был просто закинут внутрь строения, словно палено в топку. После чего, дверь сарая тут же захлопнулась, оставив молодого юношу в тёмном помещении наедине со своими мыслями.

— Ох, — в который уже раз простонал он, пытаясь подняться с пола.

Подняться было непросто. В глазах всё двоилось. В ушах всё звенело. Юноша всё сильнее подозревал, что его огрели по голове чем-то тяжёлым. Уж больно на контузию это было похоже.

Однако, как бы парню не было тяжело, он всё же смог подняться на ноги и сесть на кровать.

Кстати, несмотря на убогость строения, надо было отметить тот факт, что кровать выглядела необычайно роскошно. Мало того, будучи застеленной ярко-красным шелковым покрывалом, постель оказалось необычайно мягкой.

— Как же я устал от этого дурдома, — пробормотал уставший юноша, который наконец-то смог сомкнуть глаза, и положить свою голову на чьи-то колени. — То машинка стиральная, то богиня-идиотка, то мужики какие-то неадекватные, то….

— Ай! — раздался женский возглас над головой парня. — Убери свои руки!

— Эм-м, — не понял смысла этого требования парень. — Я же их всего лишь под подушку… Кхм, так это женские колени. А значит, то мягкое место, под которое я руки пытался положить, это не совсем подушка…

Поняв, на чём именно он сейчас лежит и что щупает руками, парень поспешил подняться и извиниться перед незнакомой женщиной, с которой его заперли в одной комнате. Впрочем, удивляться тому, что будучи в столь ужасном состоянии парень не разглядел женщину в кровати, на самом деле не стоило.

Незнакомка была в ярко-красном шелковом платье с золотой вышивкой. А голову её накрывало столь же ярко-красная тряпка. Или это вуаль? Или свадебная фата? Постойте-ка, те странные мужики говорили ведь о какой-то новобрачной.



— Вы кто? — на всякий случай решил уточнить паренёк у строптивой незнакомки, лицо которое было спрятано под шёлковой фатой.

— Та самая старуха, на которой ты сегодня женился, — как-то далеко не дружески ответила женщина.

— Бывает же, — пробормотал озадаченный паренёк. — В смысле, простите, я сейчас плохо соображаю. И поэтому мне бы хотелось уточнить одну деталь. Слово «женился», это в том смысле, что у нас будут общий дом и дети? Или я что-то неправильно понял?

— Наш общий дом, — после секундной растерянности обвела рукой женщина тот сарай, в котором сейчас она находилась с парнем. А затем она похлопала по постели — И общие дети.

— И-и-и сейчас, я и вы, вроде как должны… — пробормотал вконец растерявшийся парень, попавший в столь странную ситуацию.

— Не говори глупостей, — решительно перебила парня женщина. — Ты сам, буквально несколько минут назад, взобрался на крышу самого высокого здания в этом поместье и кричал: «Пусть меня лучше молния поразит сотни раз, чем я поцелуюсь с этой уродливой старухой хотя бы раз!»

— И что было дальше? — с интересом спросил паренёк, который, кажется, начал понимать предысторию того, как он оказался в этом теле.

— Твой отец кинул в тебя кувшин с вином!

— И он смог докинуть до меня этот кувшин?

— А ты ещё в этом сомневаешься? — хмыкнула женщина. — Он на уровне концентрации Ци. Для него этот кувшин, как пёрышко. В общем, кувшин тебе прямо в голову прилетел, и ты шмякнулся на землю, перепугав: и своего отца, и гостей.

Пока женщина объясняла причину головной боли у паренька, от его сонливости и след простыл. Прищурив глаза и начав спешно соображать, он в первую очередь признал:

— У меня сейчас к вам столько вопросов, что даже и не знаю с чего бы начать наш разговор. Вас как зовут?

Вместо очередного ироничного ответа или подколки женщина осторожно дотронулась ладонью до лба юноши и наконец-то откинула в сторону свою свадебною фату.

Под данным головным убором скрывалась женщина лет сорока или даже чуть старше. С морщинками под глазами, с длинными седыми волосами, да с голосом, который был далеко не девичий. А ещё стоит упомянуть о шраме, который уродовал левую щёку столь странной «невесты» и был свидетельством того, что что-то в её жизни пошло не по плану.

Но тут не стоит забывать того факта, что и Ивану было уже под сорок. Поэтому возраст женщины его нисколько не смутил, и он просто с интересом разглядывал эту незнакомку. А пока Иван это делал, женщина убрала свою ладонь с его лба и задумчиво пробормотала:

— Видала я такое пару раз. Сколько пальцев я тебе сейчас показываю?

— Два.

— Как тебя зовут? Какой сейчас год? Как наш мир называется? Ох. Всё с тобой ясно.

— Что именно? — не понял парень.

— Сотрясение у тебя, балда. Тебе к целителю срочно надо вести, а не в кровать со мной ложить. Сиди здесь. Я сама с твоим отцом поговорю.

— Постой, — едва успел остановить эту женщину парень, решив к ней так же обращаться на «ты». — Не надо никаких докторов. Или ты хочешь, чтобы твой новый муж выздоровел и снова по крышам женским бань начал гулять? Давай просто представим, что мы познакомились впервые. Я совершенно ничего о тебе не знаю, и мы только что встретились совершенно случайно. Итак, меня зовут Чжао. А фамилия моя…

— Про женскую баню ты всё прекрасно помнишь, а свою фамилию из трёх букв ты умудрился забыть, — иронично хмыкнула красотка, всё же оставшись на кровати. — Ван ты. Ван Чжао. Твой род Ван занимается производством шёлка. А я Цзы Лан, мой род Цзы занимается пошивом одежды, постельного белья, скатертей и прочих изделии из того шёлка, который вы нам поставляете. Все вместе мы снабжаем своей продукцией не только жителей этого города, но и секту «Цветение бамбука».

— Это что за дурацкое название? — удивился Чжао.

— Тихо! — поспешила зажать ему рот седовласая Лан. — Если хочешь жить, говори как можно меньше о секте. Понял⁈ Бамбук цветёт крайне редко и с этим явлением связано множество мистики. Кроме того, по легенде, предок данной секты, выбирая место под строительство замка культиваторов, увидел гору, полностью заросшую цветущим бамбуком. На этой горе теперь и расположена данная секта. А рядом с этой горой возник наш город. Всё! Больше не подымай эту тему. Особенно при молодых членах секты, которые могут в драку кинуться из-за любого косого взгляда в их сторону.

— Всё, всё, всё, — поднял руки кверху Чжао. — Понял. Сдаюсь. Пусть как хотят, так и называют эту секту. Давай лучше поговорим вначале о нас. Правильно ли я понимаю, женились мы именно по указке наших семей, а не потому, что мы случайно встретились и полюбили друг друга?

— Наши семьи роднятся друг с другом уже не одно поколение, — косвенно подтвердила догадку парня Лан. — Я твоя двоюродная тётя вообще-то. Но я не оправдала доверие своей семьи. Замуж не вышла, детей не родила, в торговле ничего не смыслю, и в секте карьеру не смогла сделать. А ещё и это…

Тут женщина на мгновение замолчала и провела пальцем по своему шраму. После чего она продолжила свой рассказ:

— В общем, в секте мне намекнули, что пора бы уступить дорогу молодым. В сорок лет надеяться на прорыв хотя бы до концентрации Ци, уже бессмысленно.

Когда же я вернулась в родной дом, то тут же стала позором для своего рода. Ведь род Цзы, всеми правдами и неправдами устроил меня в эту секту, вложил в мою культивацию огромное количество денег, хвастал перед всеми соседями, что меня ждёт судьба старейшины. А в итоге я вернулась ни с чем, да ещё и с этим ужасным шрамом на лице.

Собственно если бы не моя старенькая мама, которая нуждается в уходе и на которой бы обязательно отыгрались за мой позор, я бы даже в родном городе не показалась. Ведь сразу было ясно, какой кошмар меня ждёт. Но мне пришлось не только выслушать огромное количество оскорблений, но ещё и покорно принять свою судьбу.

Хотя стоит признать, что моя судьба сложилась крайне забавно. Ведь в секту я уходила затем, чтобы меня не выдали замуж по договоренности за нелюбимого мужчину. Думала, что если я стану сильной и хотя бы приближусь к званию старейшины секты, то смогу сама распоряжаться своей собственной судьбой.

Но вот, что получилось в итоге.

— Неужели я такой страшный? — деланно удивился Чжао, при этом не став развивать философскую беседу на тему того, что в этой жизни везёт далеко не каждому. — Кстати, где тут зеркало? Хочу посмотреть на себя.

Женщина кивнула в сторону кривого обшарканного комода, на котором лежало маленькое зеркальце. Потом она ответила на первый вопрос парня:

— Ты посмешище этой семьи. Пьянки, драки, любовные скандалы, всё это обязательно будет связано с тобой. Ты даже умудрился полапать на спор грудь одной из старейшин секты (пусть и младшей, но всё равно старейшины). И я даже представить боюсь, сколько твой отец заплатил, чтобы замять этот скандал.

Впрочем, я так же не могу представить, чем ты будешь заниматься, если твой отец лишит тебя денег однажды. Как ты их будешь зарабатывать самостоятельно? А ведь наследство тебе совершенно точно не достанется. Всё отберут твои более хваткие и алчные братья. Они уже прямо сейчас дело твоего отца под себя подминают и открыто спорят за место главы рода Ван. А ты продолжаешь беззаботно жить в этом сарае и ведёшь себя так, словно твой отец сможет заботиться о тебе вечно.

Разумеется, с такой репутацией и с такими перспективами, ты не слишком завидный жених. С другой стороны, а вдруг произойдёт чудо, и ты всё же станешь главой рода Ван? Вот потому, немного подумав, род Цзы решил, что я буду идеальной для тебя женой.

Отказываться я не имела права из-за больной матери, о которой продолжают заботиться. А твой отец решил, что строгая женщина с большим жизненным опытом, может быть, и сможет тебя образумить.

— Иными словами, мы два бесполезных человека, сведённые судьбой, — подытожил парень.

2. Первое божественное чудо

Итак, после разговора с красивейшей, но глупой богиней, душа Ивана вселилась в тело молодого юноши, по имени Чжао. Сам же этот Чжао, в день своей свадьбы схлопотал кувшином по башке, потерял равновесие и упал с крыши. И в какой именно момент удача Чжао повернулась к нему спиной, — было сложно сказать. Однако на земле уже очнулся Иван, который оказался в сказочном краю, лишь отдалённо напоминающий Древний Китай.

В здешних лесах водились сказочные кровожадные монстры. По местным кладбищам бродили призраки и мертвецы. А демоны весьма часто вселялись в людей и разрушали целые города.

Обязанности по защите простых смертных от всех этих напастей взяли на себя секты. Это полурелигиозные, полувоенные, полукоммерческие организации, которые можно сравнить с удельными княжествами в феодальной Европе.

Одна из таких сект, под названием «Цветение бамбука», построила замок на местной горе. И только потом, у подножия этого замка вырос город, в котором живут семьи Ван и Цзы. А ещё из этого города и ближайших деревень секта набирает воинов, которые и охотятся на монстров и чудовищ.

Но в секту принимают не всех желающих. Вполне логично, что человек, который желает сражаться с монстрами, должен обладать и какой-то особой силой — способностью к культивации.

Свой долгий и извилистый путь каждый культиватор «мира боевых искусств» начинает с уровня «закалки тела». Человек, достигший начальной ступени данного уровня, принимается в секту внешним послушником. А те люди, которые не смогли данного уровня достигнуть, продолжают быть самыми обычными обывателями и платить налоги за свою защиту.

Впрочем, возможен вариант, когда человек начинает свою культивацию не с увеличения физической силы и выносливости, а с закалки силы воли или с остроты ума. Такие люди так же могут попытаться вступить в секту (если их таланты секту заинтересуют).

Талантливым людям, секта всегда предоставляет ресурсы для продвижения культивации. А для данного продвижения нужно огромное количество пилюль, настоев, трав, и всевозможных секретов различных техник культивации.

Если человек особо талантлив, то у него даже есть шанс стать одним из предков секты (оказаться на вершине власти). Если же особого таланта у человека нет (или он не выдерживает конкуренции с другими культиваторами за ресурсы секты), то ему приходится полагаться на поддержку своей семьи.

Собственно, это как раз случай Цзы Лан, которая затерялась среди огромного количества куда более бойких и ушлых молодых послушников, чем она. И будучи серенькой мышкой, тогда ещё молодая девушка, была вынуждена полагаться на помощь семьи Цзы. Но либо этой помощи оказалось мало. Либо уровень «закалки тела» — это предел для Лан. В любом случае, по официальной версии, когда Лан исполнилось сорок, её «попросили» уступить место молодым. Хотя, Ивану такая «просьба» показалось несколько странной. Тем более, что и о своём шраме женщина не особо много рассказывала (монстр на память оставил, и всё тут).

Однако, несмотря на все эти пробелы в биографии Лан, донимать свою собеседницу расспросами Иван пока не стал. Просто, для понимания, тут достаточно учесть следующий факт:

С пятнадцати лет Лан профессионально занималась боевыми искусствами. И к своим сорока годам она достигла лишь финальной ступени уровня закалки тела (что сделало её немного сильнее и выносливее обычного человека). А новый отец Ивана занимался всю свою жизнь исключительно коммерцией и избегал сражений. Однако данный факт никак не помешал старику достигнуть начальной ступени уровня концентрации Ци, (данный уровень идёт следом за уровнем «закалки тела»).

Именно поэтому род Цзы и был в ярости, когда к ним в дом вернулась Лан, буквально с пустыми руками.

Кстати, под словом семья, имеются ввиду близкие люди. А под словом «род» могут подразумеваться даже какие-нибудь пятиюродные родственники.

В роду Цзы, отец Лан далеко не на первых ролях. Поэтому в этом роду несчастную Лан и её мать чуть ли не мусором позволено называть.

А вот в роду Ван, новый отец Ивана является главой рода. И о молодецких выходках покойного Чжао (в тело которого теперь и вселилась душа Ивана) все помалкивают в тряпочку. Хотя сам отец этого непутёвого юноши всё же пытается хоть как-то своего сына образумить. В частности, он специально переселил своего сына в столь ветхое жилище, дабы намекнуть ему, что пора бы двадцатилетнему дураку начать зарабатывать деньги самому.

Но покойный Чжао коммерцией не интересовался. И никаким талантом к культивации он не обладал. Да и вообще он рос в обстановке, когда все потакали его капризам. Поэтому даже переселение в столь ветхое жилище к двадцати годам он воспринял как жуткую трагедию для себя. А потом его захотели ещё и женить на какой-то старухе — вот юноша в итоге и съехал с катушек.

— Твой отец слишком терпеливый человек, — признала данный факт Лан. — Моих сводных братьев уже бы наследства лишили и высекли прямо на улице. Но тебе всё сходит с рук. Твой отец лишь молча платит за тот бардак, который ты устраиваешь почти каждый день. Видимо слишком уж сильно он любил твою мать, которая скончалась почти сразу же после твоего рождения.

— Но, как я понимаю, эта любовь не помешала моему отцу обзавестись ещё несколькими жёнами, — возразил Иван.

— Другие женщины у твоего отца появились в результате точно таких же браков по договоренности, как и наш, — пояснила Лан. — Твой отец глава рода, и он вынужден был родниться с семьями своих деловых партнёров. Без родственных связей ты много не наторгуешь.

— То есть, тут в порядке вещей, когда у мужчины несколько жён и наложниц?

— Не только у мужчин, — усмехнулась Лан. — Вот выгонит тебя отец из дома, и что ты будешь делать? Как и чем ты будешь зарабатывать на жизнь? Ведь кроме симпатичной молодой мордашки у тебя и нет ничего

Стало быть, пойдёшь ты любовником к какой-нибудь богатенькой тётушке, у которой уже есть пара таких же молоденьких мальчиков (а ты будешь третьим). Одна такая старейшина есть даже в моей бывшей секте. Она всячески продвигает своих «мальчиков», которые живут с ней в одной спальне. И в нашем крае это тоже считается нормальным (пусть и не поощряется).

Что же до наших отцов, то я уже объяснила причину, по которой они взяли себе несколько жён. Кроме того, у этих двух мужчин свои собственные дома и процветающее семейное дело. То есть, их многожёнство вполне оправдано полученным результатом. А какие основания есть у тебя для того, чтобы приводить в этом дом ещё одну женщину? Мы будем жить по принципу: «В тесноте, да не в обиде»?

— Ха, — не удержался Иван от смешка. — Твою логику я понял. Действительно, тут даже места нет для второй кровати. Да и дом этот принадлежит не мне. А сам я не имею понятия, чем мне стоит заняться и каким образом деньги зарабатывать. Стало быть, необходимости в ещё одной женщине в этом доме пока что нет. Вот только объясни мне один момент. Как, на твой взгляд, будет протекать наша семейная жизнь? Ведь ты недавно сказала, чтобы я даже не мечтал о ночах с тобой. Тогда получается, что до самой старости мы будем жить в одном доме, друг другу верность хранить, но спать в разных углах?

— Мы вообще не будем жить вместе, — неожиданно заявила Лан. — Изначально сделка была следующей; я выхожу за тебя замуж, а род Цзы продолжает заботиться о моей стареющей матери.

Замуж я за тебя вышла. Остались лишь формальности.

Завтра я должна навестить твоего отца и всех его жён, дабы высказать им своё почтение и уважение. Так же я должна посетить могилы твоих предков, дабы формально они приняли меня в род Ван.

На все эти визиты у меня уйдёт целый день. Ведь я должна буду не просто прийти и «здрасте» сказать. Каждый визит, это отдельная церемония, которым меня обучали ещё в детстве.

Но послезавтра я просто уйду в лес «на охоту за монстрами». Думаю, во всём городе никто не удивится тому, что в нашей семье обязанность зарабатывать деньги была возложена на меня. Также никого не удивит тот факт, что в этом лесу я бесследно исчезла (людям моего уровня культивации довольно часто не везёт на подобной охоте если они уходят на неё в одиночку).

На этом наша совместная жизнь и закончится. Конечно, у семьи Цзы, возникнут вопросы, но особо переживать из-за моей смерти они не будут. В следующем году тебя признают вдовцом (даже не найдя моего тела), и ты будешь волен делать всё, что твоей душе угодно. Хотя, привести в свой дом новую женщину ты будешь волен сразу же после моего ухода.

У меня к тебе только единственная просьба — ты сможешь сегодня и завтра больше не влипать в скандалы, а просто тихо дома посидеть?

* * *
Иван, конечно же, мог выполнить «единственную просьбу» Лан и пару дней не выходить за территорию поместья. Ему в любом случае стоило изучить территорию семейного родового гнезда, подколотить и подправить что-нибудь дома у себя, со своим новым отцом и его жёнами познакомиться, попробовать местные экзотические блюда и в итоге навсегда распрощаться с навязанной ему женой.

При этом Ивана смущал не возраст этой женщины. Не её шрам. И даже не тот факт, что Иван познакомился с ней буквально на брачном ложе. Ивана смущали странные и постоянные родственные связи между семьями Ван и Цзы.

«Двоюродная тётя, это как вообще? — размышлял Иван. — По родственным связям она дальше, чем племянница или ближе? Ещё бы мне не хватало в первую же ночь в новом мире в семейный инцест вляпаться».



К тому же, было бы слишком лживо говорить о том, что у Ивана проснулись какие-то чувства к своей двоюродной тётке. Для него это была всего лишь женщина с крайне необычной внешностью. И с ней было приятно поддерживать разговор. Не более того.

Но именно тут возникала интересная дилемма.

Конечно, лучше бы эту женщину было отпустить. Вот только кому Иван мог ещё доверять в этом мире? Родным братьям, которые уже семейное дело делят? Или родному отцу, который, вроде как, своего сына любит, но в первую очередь он всё же делец и торговец. Иначе бы он уже давно прогорел. А может быть, стоит довериться друзьям Чжао? Так ведь им нравилось общаться с весёлым пьяницей и балагуром, а не с Иваном.

Размышляя над данной проблемой. Иван слишком долго смотрел на Лан. И смущённая его пристальным взглядом, женщина попыталась прикрыть свой шрам длинными седыми волосами.

— Тебя не устраивает моё предложение? — спросила она. — Мне казалось, что ты совсем недавно хотел, чтобы тебя молния…

— Это было до того, как я упал с крыши, — перебил женщину Иван, приняв решение. — Однако я тут подумал о том, что слишком многое я забыл об этом мире, ударившись головой о землю. И я не имею никакого понятия о том, когда ко мне вновь вернётся память. Хочешь ли ты остаться рядом со мной до того момента, пока я всё не вспомню о себе? От тебя потребуется провести для меня пару экскурсий по городу и местной секте. К тому же я бы хотел наладить какие-нибудь деловые связи с членами секты, которым ты доверяешь.

— Прости, но…

— Не бесплатно! — тут же поспешил оговорить цену Иван. — Денег у меня нет. Но ты сама говорила о том, что я очень часто люблю выпить в весёлой компании. И однажды, совершенно случайно, благодаря невероятному стечению обстоятельств, мне удалось познакомиться с очень могущественным человеком, который может тебя избавить от шрама и даже поднять уровень твоей культивации. Попросить его это сделать, для меня не составит труда. Главное тут, твоё согласие.

— Чем слаще награда, тем более она не реальна, — усмехнулась Лан. — Я не понимаю. Ты так сильно захотел со мной переспать, что начал такие сказки сочинять? Или же ты настолько сильно головой ударился?

— Я не фантазирую. Если ты согласна нянчится со мной до тех пор, пока я не верну себе полностью память, то всё, что я тебе обещал, будет исполнено. Этому человеку я доверяю, как самому себе. А наша дружба настолько крепка, что даже потеряв часть памяти, я не забыл о нём.

— Надеюсь, что твоим «хорошим другом» является женщина, — усмехнулась Лан. — Слишком уж твои слова похожи на признания любви к нему. Что же до твоих обещаний, то они слишком фантастичны и нереальны. К тому же я больше не верю мужчинам на слово. Вначале заплати, и тогда я выполню свою часть сделки. Только предупреждаю тебя. Никакой постели, никакого лапанья моей груди и никаких шлепков по заднице!

— Договорились. Но и я предупреждаю тебя. Если ты обманешь меня, то всё тут же вернётся на свои места и даже станет ещё хуже, — в свою очередь предупредил женщину Иван.

— Как может тётя обмануть своего племянника?

— Угу. Ты словно мои мысли читаешь. Я сейчас тоже сижу и гадаю: «Зачем нам друг друга обманывать?» Погоди минутку. Я уже с ним говорю.

— С кем говоришь? Чжао, ты сейчас шутишь? Тут же нет никакого, кроме нас. Чжао? Эй!!! Чёрт, надо было сразу к врачу его вести. Чжао очни…!!!

Не успев договорить, Лан выпучила глаза от резкой и острой боли, которая начала расползаться по всему её телу. Боль была настолько невыносимой, что женщина закричала во всё горло, но вскоре у неё началась сильная рвота. Затем захрустели кости девушки, и её тело скрутили судороги.

Всё это время, Иван просто сидел на кровати, полностью выпав из реального мира. Парень пока даже не осознавал того факта, что в попытке совершить своё первое божественное чудо он «немножечко перестарался».

3. Божественная система

Что же произошло в спальне новобрачных?

Ответ на этот вопрос нужно искать в самом начале этой истории.

Когда Иван встретился с красивейшей богиней, он попросил её сделать так, чтобы он теперь был частью семьи олигарха. Чтобы он сам теперь был богом. И дать ему какое-нибудь современное руководство по миру культиваторов.

Богиня исполнила все три желания Ивана. По крайней мере, семейство Ван не жаловалось на бедность.

А что касается божественных сил, то тут всё было ещё интереснее.

Всякий раз, как Иван закрывал глаза, перед ним появлялся вопрос: «Желаете зайти в божественное меню?» Если Иван мысленно отмахивался от данного сообщения, то оно исчезало, и он мог спокойно пытаться заснуть. Если же Иван мысленно говорил «да», то перед ним раскрывались таблицы, словно на каком-то смартфоне или компьютере.

Из данных таблиц следовало, что Иван теперь является божеством нулевого уровня. Сейчас у него нет ни одного последователя. Никто не генерирует ему духовную энергию — а это единственный ресурс, который нужен Ивану для чудес.

Однако это не означало, что Иван оказался у разбитого корыта.

Во-первых, была подсказка — духовная энергия содержится в пилюлях и эликсирах алхимиков. В некоторых артефактах и в оружии этого мира. А ещё в ядрах монстров, в их костях и плоти. В общем, есть способы добыть данную энергию самому.

Во-вторых, Ивану отсыпали стартовый капитал, благодаря которому он мог заполучить хотя бы одного последователя прямо на старте своей «карьеры».

Но как же этого последователя заполучить? Ответом на этот вопрос были две способности Ивана — проклятия и благословения.

Проклятый Иваном человек будет вынужден либо голову перед ним склонить, либо мучиться от проклятия всю свою жизнь (свобода воли, так сказать). Впрочем, при должной удачи и смекалки несчастный может и самостоятельно найти способ избавиться от данного проклятия. Например, заручиться поддержкой более могущественных божеств или найти могущественный артефакт.

Почти точно так же работает и благословение.

Благословлённый Иваном человек может быть на седьмом небе от счастья и сделать всё возможное для того, чтобы это благословение не развеялось. Или же человек, который и так вполне доволен своей жизнью, может просто отмахнуться от данной «подачки». В этом случае благословение само спадёт с этого человека.

В обоих случаях для Ивана есть риск. Если человек откажется от благословения или найдёт способ разрушить проклятие, то духовную энергию, потраченную на данные чудеса, Ивану никто не возместит. Иными словами, лучше человека прежде спросить: «Хочет ли он каких-то перемен или чудес в своейжизни?» — а уж потом начать творить чудеса.

Однако на данный момент о проклятии рано было говорить. Ивану было доступно только благословение. А возможность кого-то проклясть появится лишь после того, как у Ивана будет хотя бы один последователь.

Кроме того, с появлением первого последователя поднимется и уровень Ивана, как божества. А с этим новым уровнем для Ивана откроются новые чудеса и возможности.

Пока же для Ивана были доступны: благословение, божественный щит, начальные навыки врачевания (руку отрастить или зрение вернуть — Иван не в состоянии), призыв «водной капли»,«лёгкого ветерка» и «огонька». И всё на этом. Список из «чудес» получился небогатый и далеко не мощный, но так и уровень Ивана нулевой. При этом надо учитывать ещё и тот факт, что на все эти чудеса тратилось слишком много духовной энергии, которой было не столь уж и много у Ивана.

В общем, причина, по которой Иван хотел добиться согласия на благословение от Лан, вроде как стала понятной. И данное согласие Иван получил. Женщина буквально жаждала избавиться от своего шрама и преодолеть ненавистный барьер в культивации, который оказался ей не по зубам. Но тут возникал другой вопрос: «Насколько сильным должно быть благословение?»

На то, чтобы избавить Лан от шрама и поднять её культивацию на одну ступеньку, сделав женщину культиватором уровня «концентрации Ци» начальной ступени — Иван даже пятую часть от своей духовной энергии не потратит.

Но что дальше? Как понял Иван, эта концентрация Ци не так уж и ценится среди культиваторов. В теории, этой концентрации Ци могут достигнуть почти все культиваторы (был бы у человека талант да деньги на пару эликсиров). А дальше Лан вполне может застрять на этом «рядовом» уровне и со временем вновь оказаться несчастной.

Опять же, только в теории, выход из этого тупика был возможен. Когда Лан поймёт, что она вновь «застряла» Иван может благословить женщину снова и помочь ей перейти на следующий уровень культивации. Но для повторного благословения Ивану потребуется уже чуть ли не в десять раз больше духовной энергии. Иными словами — скупой платит дважды.

Стало быть, для всех будет лучше, если Лан сразу же проскочит эту концентрацию Ци. При этом, если Иван потратит на Лан всю свою духовную энергию, которая сейчас есть в его распоряжении, то женщина перепрыгнет не только через концентрацию Ци, но и следующей за ней уровень под названием «основа духа». Культивации Лан остановится на начальной ступени уровня «полузародыша ядра». Однако конец такого ошеломляющего взлёта для женщины закончится значком из костей и черепа. Иными словами, Лан не сможет пробиться разом через два уровня и умрёт где-то «в пути».

Тогда стоит остановиться на уровне основы духа. Так и для женщины будет безопасно. И Иван не станет «банкротом», полностью израсходовав духовную энергию.

Но на какой ступени данного уровня следует остановиться. Существуют: начальная ступень уровня, средняя и финальная. Какая между этими ступенями разница? — на этот вопрос никаких подсказок не давалось. Но больше всего духовной энергии уходило именно на финальную ступень, и она была отмечена красным цветом для Лан. Иными словами женщина может достичь этой ступени, но процесс достижения будет явно болезненным, и могут быть последствия для её здоровья.

Средняя ступень отмечена оранжевым цветом, начальная жёлтым.

Все ступени более низкого уровня (концентрации Ци) были отмечены зелёным.

Немного подумав, Иван решил, что лучше остановиться на начальной ступени уровня основы духа. Правда эта ступень жёлтого цвета, а значит какую-то боль Лан всё же придётся испытать. Но вряд ли это сделает её калекой или станет угрозой для её здоровья. В любом случае, очень сомнительно, что Лан сможет достигнуть уровня основы духа самостоятельно. А для повторного благословения Ивану придётся о-очень долго накапливать духовную энергию.

«Хорошо! — принял решение Иван, определившись с выбором. — Я убираю ей шрам и повышаю её до начальной ступени уровня основы духа. Поехали!!!»

«ПОЗДРАВЛЯЕМ! Ваше первое благословение прошло успешно. Благословленный вами человек выжил!»

«Подсказка: Благословленный вами человек должен признать вас в качестве своего божества, которому он будет отдавать часть своей духовной энергии. Только после этого признания вы сможете получить свой новый уровень».

«Рекомендация: заключите с благословлённым человеком контракт. Соответствующее меню вам стало доступно».

Иван данной рекомендацией тут же воспользовался и открыл новое окно столь своеобразной «компьютерной игрушки». В этом окне был бланк договора, который можно было предложить Лан.

Содержание этого договора было следующим: 50% духовной энергии, которую Лан будет получать из пилюль, эликсиров, ядер монстров и вообще, откуда угодно, теперь отходит в пользу Ивана. А взамен Иван обязуется обеспечивать женщину всевозможными техниками/навыками, повышать уровень её оружия и доспехов, и приходить на помощь в случае опасности.

Разумеется, все эти подарки для Лан Ивану будут обходиться не бесплатно. На них он будет тратить свою духовную энергию. Поэтому засыпать свою супругу божественными дарами Иван будет не в состоянии.

К тому же стала ясна и ещё одна деталь. Обычного человека, который не способен поглощать и накапливать духовную энергию — нет смысла благословлять (50% от нуля, это всё равно ноль).

Получается, что в выборе последователей и в выборе даров для них — нужно быть аккуратным. Иначе очень быстро станешь банкротом.

Так же Ивана в договоре заинтересовало словосочетание «приходит на помощь». Этот «приход» как вообще будет выглядеть?

Ответа на данный вопрос или хотя бы подсказки Иван не нашёл. Скорее всего, вначале Лан должна признать Ивана своим божеством, и только потом появится подробная информация по данной способности. Кстати, а почему женщина медлит с этим признанием Ивана. Что там случилось с ней?

«Внимание! Вами получен урон! Рекомендуется немедленно воспользоваться божественным щитом!»

«Чего? — удивился Иван, пытаясь как можно быстрее попасть в реальность. — Прежде, чем тратить энергию на щит, разберусь, что там творится! Ведь не могут же меня убивать прямо в моей спальне в родном поместье».

* * *
— Очнись, дурак!!! — отец Ивана вновь ударил по щеке своего непутёвого сына. — Что ты сделал со своей женой, балбес?!!

Задав этот вопрос, мужчина занёс свою руку для новой пощёчины и открывший глаза Иван поспешил его остановить:

— Стой! В порядке я!!

— Я в этом даже не сомневаюсь! — прокомментировал это утверждение мужчина, опустив руку. — Что ты со своей женой сделал? Отравил⁈ Амулетом каким-нибудь проклял? Или демона в неё вселил?

— О чём ты? — не понял мужчину Иван, поворачиваясь к лежащей на полу Лан.

Женщина заметно побледнела и время от времени вздрагивала в очередном приступе конвульсий. Вокруг неё суетился некий древний старичок и молодая девушка. А на кровати была огромная лужа кровавой рвоты.

— Твоя работа⁈ — строго спросил отец Ивана, указывая своему сыну на эту лужу пальцем. — Ты хоть соображаешь, что ты наделал, балбес?!! Думаешь, я тебя и на этот раз покрывать буду?!! Быстро говори, чем ты девчонку сгубил!!! Где противоядие от этой гадости?!!!

— Не губил я её! — честно признался Иван. — И нет у меня никаких ядов и противоядий!

— А что тогда ты с ней сделал? И не вздумай мне врать!!! Ты несколько дней подряд кричал о том, что либо сам умрёшь, либо её в первую же брачную ночь убьёшь!

— Ван, успокойся, — вдруг вмешался в этот разговор старичок, который уже завершил осмотр тела Лан. — Твой сын и сам только что от шока отошёл, увидев такой ужас впервые. А девочка не отравлена и вообще, с ней всё будет в порядке. На следующий уровень культивации она прорвалась. Просто, сколько она там на одном месте топталась? Лет тридцать? Вот и результат. Из секты ведь не просто так таких выгоняют. Могла и вообще умереть.

— Прорвалась? — переспросил у старика отец Ивана, выдохнув облегчённо. — Значит, мой сын не причинял ей никакого вреда?

— Ну-у, — загадочно промолвил старик. — Что-то твой сын с ней всё же сделал. Прорыв ведь произошёл в брачную ночь. Скорее всего, причиной данного прорыва стал шок или перевозбуждение. В общем, ты сам должен понимать, чем они хотели заняться на этой кровати.

— Кхм, — покосился на своего сына заметно успокоенный мужчина. — Чжао, нежнее надо быть с женщинами. Едва девчонку не сгубил, балда. Ладно, слуги, выносите девочку отсюда и несите в гостевой дом. А мой сын пусть сам здесь порядок наводит. Принесите ему вёдра и всё необходимое. И сын, ты это… ну-у…

Поджав губы, мужчина так и не смог выдавить из себя: «Прости, что так плохо думал о тебе». Вместо этих слов он лишь молча похлопал своего сына по плечу и переключил своё внимание на старика.

— Почтенный Ху, простите меня за то, что пришлось побеспокоить вас.

— Ничего страшного, — отмахнулся старик. — Случай, действительно, весьма необычный. И, на первый взгляд, даже выглядит жутко. Ты поступил правильно, что в первую очередь обратился за помощью ко мне и не стал среди своих гостей панику подымать. Моя внучка составит список всех необходимых лекарств для этой девочки и думаю, что через пару дней больная встанет на ноги. Я даже могу смело поздравить тебя. Заполучить в свой род культиватора на уровне основы духа, это большая удача.

— Основы? — не понял новый отец Ивана. — Она ведь на уровне закалки тела была. А следом концентрация Ци идёт. Как она могла сразу на основу духа перебраться?

Старик вместо ответа лишь почесал свою макушку и пожал плечами.

— Завтра я её лично навещу и подумаю об этом, — принял он решение. — А сегодня я уже слишком много вина выпил для того, чтобы на такие загадки ответы искать.


4. Сенсация городка

Стирать простыни Ивану не пришлось. Слуги унесли.

Однако новый комплект постельного белья Ивану предложили застелить самому. А ещё Ивану выдали мыло, половую тряпку и сразу несколько вёдер с водой.

На этом, собственно, и всё. Будет ли Иван ходить по грязному полу, проветрит ли он помещение, и будет ли он сегодня спать на деревянных досках — никого не волновало. Всё необходимое для комфортной жизни Ивану было выдано, а дальше всё зависит только от него самого.

«Интересная мысль», — пробормотал Иван, стоя у порога своего «сарайчика». Действительно, его сделали богом и дали возможность делать всё, что угодно. И причиной дальнейших неудач будет только он сам.

Размышляя на эту философскую тему, Иван любовался финалом праздника, который был устроен в честь его женитьбы. А в финале этого праздника, вместо фейерверков, к ночным звёздам запустили сотни летающих бумажных фонарей, которые уносили с собой мечты и желания людей.



— Чжао, — отвлёк Ивана встревоженный и возбуждённый мужской голос. — Это правда? Твоя жена прорвалась на два уровня сразу же, как ты её трахнул?

— Кхм, — даже немного опешил Иван, абсолютно не зная, как ему стоит реагировать на данный вопрос. Может быть, этому придурку молча нос сломать?

— Чжао!! — тут послышался женский голос. — Мы хотим знать все подробности этой истории!!!

В общем, от ночной романтики не осталось и следа. Меньше, чем за минуту, Ивана снова окружила толпа. Всем хотелось знать, каким именно образом Лан смогла перепрыгнуть через один уровень культивации.

А вообще, происходящее вокруг Ивана стало яркой иллюстрацией к поговорке: «Шило в мешке не утаишь!» Кто-то из гостей заметил переполох в доме новобрачных, кто-то увидел, что куда-то несут бесчувственное тело невесты, а кто-то из слуг просто не смог держать язык за зубами. А дальше сарафанное радио разнесло данную новость со скоростью пожара.

При этом грубые ответы Ивана из категории: «не знаю», «не было ничего у нас» и «отвалите» — никого не устраивали. Дошло даже до того, что некая женщина уселась перед Иваном на колени. Нахмурила лоб, словно вспоминая, что именно она хотела сделать, и жестом попросила Ивана не задавать вопросов да подождать немного. Затем женщина сытно и пьяно рыгнула, как-то похотливо хихикнула и потянула руки к штанам Ивана.

И эту женщину совершенно не смущала толпа народа. А сам народ обалдело смолк и просто тупо пялился на происходящее.

— Эй!!! — попытался отбиться от женщины Иван.

— Сними! — потребовала от Ивана пьяная женщина, как клещ вцепившись в его штаны.

— Отцепите её от меня!

— Дорогая!!! — наконец-то раздался из толпы шокированный возглас. — Что ты делаешь?

— Заткнись!!! — рыкнула на своего «дорогого» мужчину эта женщина. — Я ради всех нас сейчас стараюсь!!! Подумай хотя бы немного. Между ними ничего не было. Слуги мне сказали, что Лан вообще была в одежде. Но были они в одной постели. Получается, что Чжао показал своей жене нечто такое удивительное и огромное (тут женщина мечтательно закатила глаза), что это очень сильно шокировало бедняжку. В общем, если мы все это «нечто» тоже увидим сейчас, то тут же прорвёмся на несколько уровней от шока. Поэтому, Чжао, немедленно снимай свои штаны! Я хочу увидеть первой твой огромный чудодейственный жезл! Не нужно стесняться. Здесь собрались только твои самые близкие родственники. Хи-хи-хи.

«А вот и результат всех этих внутрисемейных инцестов», — подумалось в этот момент Ивану, которому даже не верилось, что он слышит эту дурь своими ушами. Но самое удивительное, что никто из толпы не кинулся оттаскивать эту дуру от Ивана. Даже её дорогой муженёк. Все с каким-то нездоровым интересом сосредоточились на штанах Ивана, которые упорно стягивали.

Благо, что в этот момент на выручку своему сыну пришёл его отец, как истинный герой и супермен!

— Киа О, немедленно убери свои руки от штанов моего сына!! За показ таких чудес большие деньги берут, а ты бесплатно захотела!

И эта фраза была совсем не тем, что ожидал услышать Иван от своего отца. Да и толпа возмутилась.

— Ван, мы же здесь все родственники друг другу, — раздался из толпы возглас возмущённого мужчины. — Неужели ты будешь с нас деньги брать за просмотр? К тому же, качество «товара» в штанах твоего сына ещё никем не гарантирована!

— И что с того? — возмутился отец Ивана. — Пока я на этот «товар» торговое клеймо не поставлю и ценник не повешу, даже не смейте к штанам моего сына прикасаться! Пошли вон!!

— Какой же ты алчный, — осудила отца Ивана толпа.

«Да что это за семейка чокнутых торгашей?!!!» — в свою очередь обалдел Иван, наконец-то отбившийся от похотливой тётки.

— Ох, — в свою очередь тяжело вздохнул его новый отец, когда обиженные на хозяев гости начали расходиться. — Только деньги этих идиотов и могут образумить. Не переживай сын, завтра все протрезвеют, и сами постараются забыть обо всём побыстрее. А ты пока дом проветри, перегаром и рвотой воняет так сильно, что сознание можно потерять.

Но утром страсти не улеглись.

Оказывается, что в городе культиваторов существовала такая вещь, как газета. Конечно, до современных бумажных аналогов этим газетам было далеко. Да и газетный тираж был достаточно маленьким. Но посреди центральной городской площади, во всё горло кричал мальчишка, обвешанный вязанками из маленьких деревянных дощечек:

— Только в нашем вестнике «Известия»! Прорыв Ван Ли с уровня закалки тела до уровня основы духа всего лишь за одну ночь. Как такое возможно? Мнение Почтенного Ху!

Другой мальчишка, стоя на торговой площади, кричал немного другое:

— Только в нашем вестнике «Торговец» рассказывается информация про настоящее сокровище рода Ван, которое всё это время хранилось в штанах Ван Чжао. Выставит ли род Ван это сокровище на продажу? А если выставит, то где именно будет стоять торговое клеймо и кто будет гарантировать качество?

И, наконец, девчонка, стоящая перед «Павильоном удовольствий», размахивала ещё одной вязанкой деревянных дощечек и звонче всех кричала:

— Только в нашем вестнике «Золотой дождь» раскрыты все подробности жуткого сексизма! Наш корреспондент взял эксклюзивное интервью у Цзы Киа О: «Хотела лизнуть только кончик, но мне и этого не дали!» Матерный комментарий её мужа прилагается!!!


* * *
А где-то в глубинах замка культиваторов собрались старики, перед которыми предстал уже знакомый нам целитель — Почтенный Ху. И беседа собравшихся стариков с целителем Ху больше походила на допрос:

— Ты в этом точно уверен⁈ — строго спросил целителя Ху старик, сидящий на троне.

— Верховный предок Чжэн, — склонился Ху в поклоне, обращаясь к этому «царьку». — Чжао часто посещал «Павильон удовольствий», но ни одна девушка из этого павильона не прорвалась. В этом может убедиться кто угодно. И, кроме того, все эти визиты в данный павильон закончились для Чжао гонореей, от которой мне лично пришлось лечить его. Как видите, и мой уровень культивации остался прежним.

— Тогда что же там произошло? — спросил другой старик в чине старшего предка секты.

— Сейчас у меня только одно объяснение, — попытался ответить на этот вопрос Ху. — Ван Лан не могла прорваться на следующий уровень в течение тридцати лет, но всё это время она накапливала духовную энергию в своём теле. Такое редко, но бывает. Не мне вам об этом явлении рассказывать. Главное тут заключается в том, что таким людям нужен какой-то толчок для прорыва на следующий уровень. Они должны испытать какой-то шок. Вот бедняжка Лан и испытала такое.

— Всего лишь увидев голого мужчину? — скептически хмыкнул один из младших предков.

И на скептический вопрос этого старика, перебив Почтенного Ху, решила высказаться старушка, в чине старшей старейшины:

— Не от голого мужчины у неё такой шок приключился, а от окончательного понимания того, что ей всю жизнь теперь придётся жить с этим ничтожеством. Бедняжка. Я бы, на её месте, повесилась ещё до свадьбы.

В помещение на пару секунд повисла гробовая тишина, которую осмелился нарушить лишь верховный предок секты Чжэн:

— Что ж, объяснение по данному «чуду» мы получили исчерпывающее. Почтенный Ху, у нас к вам больше нет вопросов, и вы можете быть свободны. Простите нас за беспокойство. Младшие старейшины за этими дверями передадут вам корень столетнего женьшеня. Это будет компенсацией за потраченное на нас время.

Отвесив сразу несколько поклонов, целитель Ху попятился к дверям. А когда огромные стальные двери за целителем закрылись, лицо Верховного предка секты по имени Чжэн скривила злобная гримаса, и он рявкнул на старейшин:

— Идиоты!!! Вы хоть понимаете, как мы теперь выглядим в глазах других сект?!! Вначале с позором выгнали эту девчонку. Назвали её мусором. А потом оказалось, что её потенциала хватило на основу духа! Это каким надо быть слепцом и тупицей, чтобы не разглядеть такое огромное количество духовной энергии в её теле?!! Неужели мне каждого послушника лично надо осматривать? Кто был наставником этой девчонки?!! Зовите сюда этого кретина!!!

* * *
Разбор полётов, впрочем, был не только внутри секты «Цветение бамбука». В главном зале поместья Ванов собрались главы родов Ван и Цзы.

— Ван, верни нам девочку обратно! Твой сын недостоин её!! — требовал глава рода Цзы.

— С какой это стати я должен вам её возвращать? — деланно удивился Ван. — Ты сам сбагрил нам эту девчонку в наш род. Буквально под конвоем её в наше поместье привёл. Мы свадьбу сыграли. Во все документы вписали её как Ван Лан, а теперь вдруг «верни». Что за бред ты несёшь? У тебя голова с похмелья не соображает?

— Её родители всегда были против этой свадьбы! Наши предки рода негодуют!! Если ты хочешь, чтобы мы и дальше были дружны и торговали друг с другом, верни!!! — настаивал на своём глава рода Цзы.

А Ван, вместо ответа покосился на женщину в роскошном белом платье, которая всё это время молча ела виноград в этом зале.

— Цзы, — подметив растерянный взгляд Вана, обратилась эта дама к главе рода Цзы. — Давай, я сэкономлю всем нам время и сразу же перейду к самой сути этого разговора. Тем более, что мы все прекрасно понимаем, что такое культиватор уровня основы в наших краях. Если эта девчонка сможет добраться до средней ступени своей культивации, то она сравняется с младшими старейшинами секты. И если даже в секте культиваторы такого уровня занимают столь высокое положение, то стоит ли удивляться тому, что их услуги по охране торговых караванов неимоверно дороги. Кроме того, дорогими являются и туши монстров, которых эти культиваторы способны убивать в одиночку.

Так ответь нам на вопрос, почему мы должны расстаться с этим сокровищем добровольно. Ради чего? Ради партнёрских отношений и дружбы наших родов? Но тут ведь вся проблема заключается в том, что это именно наш шёлк всегда и везде пользуется спросом. И если вы не хотите шить из нашего шёлка вещи, ну-у…

(прервавшись, женщина неторопливо положила себе в рот очередную виноградину и лишь только потом закончила свою фразу):

— … это вообще не наши проблемы. Мы найдём других оптовых покупателей на свой товар.

Оба мужчины: и Ван, и Цзы — внимательно выслушали эту женщину, ни разу её не перебив. А когда она вновь демонстративно переключила своё внимание на виноград, Ван заметно распрямился. Он свысока посмотрел на главу рода Цзы и пренебрежительно сцедил:

— Девчонка останется в нашем роду. А ты, Цзы, иди, проспись. Я уже устал слушать твою чушь про предков.

— Не хочешь по-хорошему, значит! — злобно прошипел в ответ Цзы. — Тогда возвращай долг немедленно! Когда твой драгоценный Чжао полапал грудь младшей старейшины секты, ты занял у нашего рода денег на возмещение морального ущерба этой женщине. Возвращай эти деньги! Немедленно!! Или отдавай девчонку вместо денег.

— Эм-м, — заметно растерялся Ван, вновь покосившись на женщину.

— Возьми деньги из общих сбережений всего нашего рода, — буквально приказала женщина Вану. — Девчонка стоит дороже этих «медяшек». И вряд ли кто-то из нашего рода будет спорить с этим утверждением, если он только от реальности не оторван.

— Тогда я сделаю так, чтобы эта девчонка не досталась не вам и не нам, — не унимался Цзы, поняв, что и с кредитным договором у него ничего не вышло. — Эту девчонку отберёт секта. Поэтому лучше продайте нам её, пока ещё есть возможность!

— Никто никого не отберёт, — отмахнулась от этой угрозы женщина. — Цзы, ты сам-то представляешь, насколько глупо будет выглядеть наша секта в этом случае? Сначала старейшины секты эту девчонку принимают, затем с позором выгоняют, а потом, чуть ли ни силой, вновь забирают обратно. Получается, что наши старейшины какие-то самодуры и балбесы. Цзы, ты ведь так не думаешь про старейшин нашей секты?

Глава рода Цзы в ужасе покачал головой, ведь за такие «думы» этой головы можно и лишиться.

— Вот и прекращай этот бессмысленный трёп, — посоветовала перепуганному главе рода Цзы женщина. — У тебя есть к нам ещё какие-то вопросы? А то моему мужу пора новый торговый караван снаряжать, а мне начинать уроки для детей не только из нашего рода, но и твоего, между прочим.

Сжав кулаки, и прошептав едва слышно «сука», глава рода Цзы развернулся и направился к выходу. А женщина обратилась к Вану:

— Когда девочка очнётся, своди её в библиотеку нашего рода. Пусть выберет для себя любую технику культивации, какую захочет. И ещё… если с Чжао она будет несчастна, то лучше будет их развести и выдать за моего мальчика. Он куда более ответственный ребёнок, чем этот балбес.


5. Путешествие по поместью

Первую свою ночь в мире культиваторов Иван спал на земле, под звёздным небом. Заходить в дом, в котором воняло перегаром гостей, да кровавой рвотой его новой супруги — категорически не хотелось. Да и «спал» — это слишком уж громкая формулировка дремоте.

Иван просто любовался ночным небом, копался в настройках «божественного меню» и под конец вздремнул немного. Однако с первыми лучами солнца Ивана разбудил очень странный гость:

— Хрю! — сказал огромный домашний хряк, приветливо ткнувшись в бок Ивана своим пятаком.

— Привет, — поздоровался со столь приветливым гостем Иван. — Ты откуда сбежал?

— Хрю! — радостно ответил Ивану хряк и ни слова больше не говоря, забежал в его новый дом. При этом свин с необычайной лёгкостью перемахнул через высокий порог.

— Эй!! — попытался окликнуть этого странного порося Иван, подымаясь с земли. — А ну, пошёл…

— Господин Хрю-хрю!! Господин Хрю-хрю!!! Вернитесь!!! — перебили Ивана две молодые девушки. — Господин Хрю-хрю, где вы⁈ Господин Чжао, доброе утро, вы не видели….?

— Свинью? — перебил их Иван, косясь на свой дом, откуда не доносилось ни звука.

— Питомца вашего старшего брата, господина Хрю-хрю! — с гордостью поправила его одна служанок. — Мы на минутку отвлеклись, а его уже и след простыл.

— Питомец? Мой старший брат выращивает свиней?

Непонимающе переглянувшись, девушки решили объяснить своему глупому господину:

— Господин Чжао, господин Хрю-хрю, это боевой питомец вашего брата. Вырастить такое животное очень непросто, а сами такие животные стоят очень дорого. У «господина Хрю-хрю» средний уровень закалки тела. Если он пострадает, ваш брат прикажет выпороть нас. А если он погибнет…

Тут девушки искренне вздрогнули, представив, как именно их в этом случае накажут.

— Даже так? — понятия не имея, чему тут следует удивляться в первую очередь, пробормотал Иван (но девушек ему почему-то стало даже немного жалко). — Хряк в моём доме, можете забирать.

— Хрю! — обиженно хрюкнул хряк, явно повесив на Ивана ярлык предателя.

— Господин Хрю-хрю!!! — в свою очередь радостно закричали девушки. — Идёмте! Вам пора принимать утреннюю ванну!

— Эм-м, — в свою очередь замялся Иван, понятия не имея, как ему следует обращаться к служанкам. — Девчонки, а вы не подскажите, где я тут могу достать цветов для своей супруги? Или для их покупки мне нужно выйти в город?

Кажется, девушки были вновь удивлены столь необычному поведению своего молодого господина, но нужное направление показали. После чего переключили всё своё внимание на хряка:

— Господин Хрю-хрю, подымайтесь с кровати!

— Хрю! — с нотками протеста ответил им хряк, блаженно растянувшись на незастеленных деревянных досках кровати.

— Господин Хрю-хрю, смотрите, а у меня ваши любимые грибы! Красненькие, в крапинку. Всё, как вы любите. Идёмте купаться, господин Хрю-хрю!

'Да этот свин ещё и наркоман! — обалдел Иван, наблюдающий за тем, как одна из служанок выманивает хряка мухомором. Причём, весьма успешно. Хряк, как зачарованный, пошёл за ней следом.

Впрочем, путешествие хряка и служанок было не столь уж и долгим. Ведь новый дом Ивана находился рядом с хозяйственными постройками и «казармами» для слуг. А для того, чтобы добраться до цветов и своей новой жены, Ивану следует идти вглубь поместья.

Кстати, по пути к богатым усадьбам, Иван подметил необычайно длинную постройку, в окнах которой периодически мелькала дама в роскошном белом платье. И вряд ли эта дама была привидением. Поэтому, возможно, Ивану стоит эту даму поприветствовать?

Однако, раньше, чем Иван смог отвлечь эту женщину от «бессмысленного хождения» из угла в угол этого странного дома, он услышал её строгий голос:

— Мо, сколько раз тебе говорила, держи спину ровно, когда пишешь! — строго приказала эта дама одному из мальчишек, который что-то старательно выводили кистью на листах заметно пожелтевшей бумаги. — Джи, ты опять перепутала иероглифы⁈

«Лучше не мешать и не отвлекать», — решил Иван, поняв, что узрел самую настоящую школу.

Однако женщина сама повернулась к нему, видимо почувствовав на себе пристальный взгляд парня. И Ивану ничего не оставалось делать, кроме как поздоровался с ней кивком головы. В ответ женщина удивлённо приподняла брови, но поздоровалась с Иваном ровно таким же кивком. После чего она вновь переключила всё своё внимание на учеников.

«Вроде бы всё сделал правильно, — мысленно пожал плечами Иван, продолжив свой путь в указанном направлении. — Интересно, кем она приходится мне? Как-то не верится, что простые учителя здесь щеголяют в столь роскошных нарядах и дорогих украшениях»

А ещё Иван покосился в сторону только встающего солнца, и сделал вывод, что школьные занятия здесь начинаются довольно-таки рано. Впрочем, возможно, это оправдано. Как-то не было похоже на то, что этот регион страдает от холодов. А стало быть, днём здесь будет самое натуральное пекло. И в отсутствии кондиционеров, детям будет совершенно не до занятий.

Размышляя над тем, выпадает ли в этих местах снег, Иван наткнулся на ещё одно необычное зрелище. Возле весьма роскошного дома (крыша которого была украшена золотыми драконами), в окружении огромного количества слуг, за маленьким обеденным столиком сидела женщина, обвешанная дорогими украшениями. И одного лишь беглого взгляда на эту даму хватало для того, чтобы уверовать, что все эти украшения далеко не позолоченные побрякушки.

Напротив женщины сидел молодой парень, который распивал с ней чай и заедал его какими-то сладостями. При этом очень было похоже на то, что и вся посуда на их столе также была из золота.

Разумеется, Иван сразу же подумал о жёнах своего нового отца и братьях. Скорее всего, это кто-то из них. И потому Иван не посчитал зазорным поздороваться с этими людьми.

— Пф-ф-ф, — скривилась в ответ женщина, словно наикислейший лимон проглотила.

А сидевший напротив неё юноша лишь пробежался по Ивану беглым взглядом и вместо ответного приветствия небрежно сцедил:

— Ты Хрю-хрю не видел?

— Служанки его купают, — ответил Иван, больше жалея именно служанок, которым может влететь за нерадивость, чем из-за желания вообще говорить с этими надменными людьми.

Выслушав ответ Ивана, юноша вначале благосклонно кивнул, словно бы это был доклад какого-то третьесортного слуги. А затем этот же юноша небрежно махнул Ивану рукой, как бы приказывая ему идти своей дорогой. И вроде бы этот надменный парень даже бранного слова не сказал в адрес Ивана, но Ивана аж передёрнуло от такого высокомерия.

«Учтём и запомним», — тут же принял он решение о том, что ни при каких обстоятельствах эти выскочки не будут им благословлены. Однако раздувать скандал на «пустом месте» прямо сейчас — Иван не стал. Не хотят с ним здороваться и относятся как к пустому месту? — это их проблемы. Не стоит из-за таких людей портить столь чудесное утро. Тем более, что он почти дошёл до своей цели.



Напротив самого огромного дома этого поместья была разбита столь же огромная клумба, на которой цвели всевозможные цветы.

«Вряд ли отсюда можно что-то сорвать», — тут же засомневался Иван. Но к счастью его сомнения могла развеять девушка, ухаживающая за этими цветами. Кстати, эта девица была Ивану смутно знакома. Возможно, она тоже какая-то родственница?

Пока Иван гадал, кем же ему приходится эта девица, девушка первой его поприветствовала. При этом девица ещё и развернулась к Ивану так резко, словно её оса ужалила:

— Доброе утро, господин Чжао, — говоря эти слова, девушка сделала шаг назад от Ивана.

«Если господин, то значит она мне не родственница», — догадался Иван и поспешил узнать её имя.

— Доброе утро и вам. Но простите меня, я не помню вашего имени. После вчерашнего падения с крыши, в голове сплошная путаница из воспоминаний.

— Скорее всего, у вас лёгкое сотрясение, господин. Вам стоит обратиться за помощью моему дедушке, Почтенному Ху. А я его внучка, Инг.

— Тоже «почтенная»? — поинтересовался Иван.

При этом парень решил проверить ещё одну свою догадку и специально попытался приблизиться к Инг. Но девушка вновь поспешно сделала пару шажков от него. А кто-то из слуг стремглав побежал внутрь огромного здания.

«Значит, покойный Чжао её домогался, — сделал вывод Иван. — Внучку этого Ху он силой в постель завалить не мог (она не бесправная служанка). Но вот хлопнуть по заднице или грудь полапать, это ему бы с рук сошло. Впрочем, если сейчас из дома выскочит разгневанный отец этого Чжао, то всё встанет на свои места. Не случайно ведь слуга к нему побежал?»

Меж тем, пока Иван размышлял, девушка объяснила значение слова «почтенный», которое постоянно добавляется к имени её деда:

— «Почтенный», это титул. Знак признания заслуг. Мой дедушка вылечил множество людей и придумал лекарства от весьма опасных заболеваний. Я же пока ничем прославиться не успела. А фамилий у крестьян нет. Поэтому я просто Инг.

— Но живёте вы где-то в этом поместье?

— Вы опять не угадали, господин. Ваш отец, как глава всего рода Ван, позволил моему дедушке и мне выращивать редкие растения на священной земле, которая принадлежит вашему роду.

Сказав эти слова, девушка показала на огромную клумбу из цветов.

— Священная земля? — заинтересовался Иван. — И чем же она особенна?

— Это земля, благословенная богами древности, — ответила девушка. — Или это земля, на которой погиб кто-то из богов древности. Только на такой земле растут редкие травы, которых больше не встретишь нигде. А если такой земли целая гора, то она позволяет весьма быстро продвигаться в техниках культивации.

— Как же много у меня возникло вопросов о погибших богах и этих землях, — не стал скрывать своего удивления Иван.

— Боюсь, господин, я не смогу ответить на них. Мне нужно успеть отобрать растения до наступления жары.

— Ах да, — кивнул Иван, посмотрев на встающее солнце. — Действительно, с каждой минутой становится всё жарче. Вообще-то я хотел навестить свою жену и подарить ей цветы. Служанки направили меня сюда. Но как я понял, эти цветы принадлежат вам и вашему деду?

— Я бы сказала, что они «общие», господин. Мы не можем возражать, если хозяевам священной земли понравился какой-нибудь цветок. Хотя, конечно, кормить ими свинью, это уже перебор.

— Был и такой случай?

— Хрюшке вашего брата нравится спать здесь и жевать во сне цветы, — улыбнулась Инг. — Моему дедушке пришлось несколько раз жаловаться на неё вашему отцу. А вашей супруге я бы рекомендовала вон те жёлтые цветы. Их аромат действует как успокоительное и повысит сопротивление к болезням.

— Вы так быстро переключаетесь с одной темы на другую, словно вы действительно пытаетесь избавиться от меня, — подметил Иван.

— Простите, господин. Но с наступлением жары бутоны многих цветов закрываются, а некоторые травы вообще уходят под землю. Вместе с этим ослабевают и их целебные свойства. Мне нужно спешить.

— И полагаю, что если вы не соберёте эти растения, то ваш дедушка расстроится?

Девушка лишь отвесила поклон Ивану вместо ответа, как бы намекая, что праздно языком трепать ей особо некогда. А подходить к Ивану на расстояние вытянутой руки или поворачиваться к нему спиной, она категорически не хочет. Стало быть, кто-то сейчас должен уйти.

«И этим „кем-то“ буду я, — принял Иван решение уйти и не мешать девушке работать. — О священной земле и погибших богах может рассказать и моя новая жена. А с этой девушкой лучше постепенно замириться. Всё же внучка и ученица целителя может в дальнейшем мне пригодиться в качестве друга, а не врага».

Приняв такое решение, Иван направился к указанным цветам.

— Вы говорите про эти желтые цветы?

— Да господин. Трёх будет достаточно.

— Хорошо, — хмыкнул Иван, который без труда догадался о том, что девушка не желает, чтобы он тут огромные букеты набирал. — Рвать с корнями? Или эти цветы вновь от корней отрастают?

Пока Иван выяснял, как следует правильно сорвать эти цветы, послышался громкий топот и на пороге огромного дома возник его новый отец.

— Чжао!!! — зарычал он сходу, не разобравшись в ситуации. — Я тебе говорил не лезть к ней?!!

— Доброе утро, — спокойно поприветствовал мужчину Иван, разведя руками в стороны. — А я цветы для своей жены собирал.

— Хм, — смутился мужчина, при этом пристально посмотрев на Инг.

Но девушка лишь потупила глазки, ибо всё было именно так, как и сказал Иван. И дабы совсем уж не выглядеть сейчас дураком, мужчина приказал Ивану:

— Зайди ко мне. Твою жену обсудим.


6. Уважение и любовь

Иван, будучи поглощённый своими приключениями в мире культиваторов, пока не заметил одну очень интересную деталь — он ничего не ел и не пил с того момента, как очнулся в теле Чжао. Да и сонливость покинула Ивана сразу же после того, как утихла головная боль.

Однако, эту странность организма Ивана пока что можно было списать на выброс адреналина. Всё же Иван в течение суток — умер, встретился с богиней, ожил, стал богом и женился. В такой череде событий можно и забыть о еде и сне.

Однако куда более радикальные перемены произошли с телом новой супруги Ивана, которую звали Лан. Ведь женщина моментально перепрыгнула через целый уровень культивации, и это не осталось без последствий.

Ранее Лан была немногим сильнее и выносливее физически сильного, но вполне обычного мужчины. А ещё она намного легче переносила жару и холод. Но на этом чудеса культивации уровня закалки тела и заканчивались.

И именно из-за столь малых преимуществ начального уровня культивации, более сильные и богатые секты вообще не принимали в свои ряды столь «слабых» новичков. Более или менее всерьёз рассматривались люди, достигшие уровня «концентрации Ци». Но на этом уровне культивации даже окружающий мир воспринимался несколько иначе. И более опытные наставники часто советовали своим ученикам заткнуть уши и крепко зажмуриться сразу же после того, как те прорвутся на эту «концентрацию Ци».

Зачем ученикам это нужно было делать?

А потому, что Лан едва не оглохла, как только пришла в сознание. Такое впечатление, что в одно ухо ей засунули стрекочущую цикаду, а в другое жужжащую муху. Но самый пугающий звук издавал кто-то прямо над головой женщины. И этот звук не предвещал ничего хорошего. Поэтому, сжав кулаки и приготовившись к битве с пугающим чудищем, Лан резко открыла глаза и едва не ослепла.

Будь она современным человеком, то она бы сравнила окружающий её мир с изображением в телевизоре, которое было выкручено на максимум. А разрешение самого телевизора должно быть не менее 8К. Всё было слишком чётко, слишком ярко, слишком насыщенно и контрастно. В реальности таких расцветок просто не должно быть.

Из-за яркости и кислотности окружающей палитры у Лан не только заслезились глаза, но и закружилась голова. Женщина была вынуждена начать бороться с приступами тошноты. Но, всё же, имея многолетний боевой опыт, полученный в секте, она смогла пересилить себя и разглядеть источник звуков, которые напугали её.

Под самым потолком, сидел маленький паучок, который с аппетитом поедал букашку, запутавшуюся в его тонкой паутине. А новое восприятие мира, позволило женщине рассмотреть весь этот процесс во всех деталях.

— Какая мерзость, — пробормотала Лан.

Слабым взмахом руки женщина попыталась прогнать паука. Хотя, конечно, усилия Лан, вроде как, должны быть тщетны. Ведь лёжа на кровати, она была не в силах дотянуться до этого насекомого. Нужно было кого-то позвать на помощь и попросить прогнать это мерзкое насекомое. Она и без этой «животины» чувствует себя очень плохо.

Вот только чудеса продолжались. Одного лишь взмаха руки женщины хватило для того, чтобы порвать тонкую паутинку и отшвырнуть прожорливого паучишку в угол спальни.

— А? — не смогла скрыть своего удивления Лан. — Постойте! Это сделала я? Но это ведь минимум, уровень основы? Что происходит⁈ Что этот Чжао сделал со мной⁈

Наконец-то к женщине вернулись воспоминания о прошедшей ночи. Вспомнила Лан и о странной сделке, которую она заключила со своим новым мужем.

— Он это говорил серьёзно? — пробормотала шокированная женщина, осторожно коснувшись левой щеки.

От рубца, который уродовал её, и след простыл.

«Не может быть! Невозможно!!» — женщина хотела было вскочить с кровати и подбежать к ближайшему зеркалу. Но стоило ей только резко пошевелиться, как её скрутила ужасная боль.

— Госпожа! Госпожа!!! Успокойтесь! — затараторили служанки, которые вбежали в спальню на крик. — Всё в порядке. Вы у себя дома. Посмотрите, какие красивые цветы вам муж подарил.

И, успокоиться стоило бы.

Для того, чтобы узнать свой уровень и ступень культивации, достаточно пару минут медитации. Но для этого нужны покой, тишина и отсутствие боли. В общем, нужно сделать так, чтобы ничто не отвлекало.

Поэтому, глубоко вздохнув Лан покосилась на цветы в серебряной вазе, которые поднесла к ней одна из служанок. Аромат этих цветов был каким-то странным. Слишком успокаивающий… расслабляющий…

* * *
«ПОЗДРАВЛЯЕМ! У вас появился первый последователь!»

«ПОЗДРАВЛЯЕМ! Вы повысили свой уровень!»

«ВНИМАНИЕ! Вам стали доступны новые возможности! Зайдите в меню»

'Рекомендация…

Иван отмахнулся от всплывающих сообщений, как он надоедливой мухи. Они застали его над размышлениями о братьях и прочей родне.

Собственно в чём заключалась проблема, о которой ему утром поведал отец?

Изуродованная седая старуха, выгнанная с позором из секты, — никому не нужна. Она была идеальной женой только для столь же никчёмного Чжао, на которого все махнули рукой.

Кто-то от этой женщины избавлялся, как от нахлебницы. Кто-то надеялся, что из этой старухи получится строгая жена, которая кулаками и побоями сможет образумить своего беспутного мужа. А кто-то считал эту свадьбу безумно смешным фарсом.

Однако та серебряноволосая девушка, с уровнем культивации основы духа, которая лежит сейчас в гостевом доме — это совсем иная история. В любой семье этого города её положение будет весьма высоким. А стало быть, и своему мужу она гарантирует почёт и уважение.

Поэтому и не удивительно, что все возмущённо воскликнули: «А какого чёрта такое сокровище выдали замуж за такое ничтожество? К тому же, Чжао ведь сам кричал о том, что лучше умрёт, чем жениться на этой старухе. Так давайте их разведём!»

Два старших брата Чжао вознамерились взять Лан в жёны. А где-то на горизонте маячит глава рода Цзы, с причитаниями о том, что бедную девушку силой забрали у её родителей. Ай-ай-ай! Как же не стыдно роду Ван⁈ Надо бы вернуть эту девушку в род Цзы обратно.

И вроде бы спектакль главы рода Цзы был всем понятен. Но если Лан захочет вернуться в свою родную семью, то кто её тут удержит? Не кандалы ведь на девчонкунадевать? А с таким непутёвым мужем, как Чжао, любая женщина должна захотеть убежать отсюда. Поэтому новый отец Ивана, как глава рода Ван, обязан развести этих двоих как можно быстрее и женить Лан на одном из братьев Чжао, которые будут для неё более достойными мужьями.

Вот такая история вышла в итоге. И в этой истории Иван неожиданно оказался втянут в битву за свою собственную жену. С которой, кстати, он и не знаком толком. И вообще, она ему является двоюродной тётей.

Хотя, конечно тут можно наивно размышлять о том, что вот, буквально только что, Лан приняла условия сделки и никуда она от Ивана теперь не денется. Иначе благословение с Лан спадёт, и она вновь окажется никому не нужной уродливой старухой.

Однако, во-первых, у Лан появилась возможность вернуться в свой дом и лично ухаживать за своей больной матерью (это обстоятельство может оказаться для Лан куда более важным). Во-вторых, Иван так и не выяснил, как и за что тут изничтожили местных древних божков (а ведь эти боги тоже кого-то там благословляли, но как-то это их не сильно спасло).

— М-мда, — глубокомысленно изрёк Иван. — Задачка вышла не из простых. Одними цветами теперь здесь не обойтись.

Взяв стопку красных конвертов, он отправился к своей очнувшейся супруге. При этом маршрут Ивана был почти точно таким же, как и с утра. Только на этот раз ему повстречался новый персонаж.



— Чжао! — отвлёк Ивана парень в белых одеяниях. — Ты уже подумал о том, кому уступишь свою жену?

Насколько Иван понял из разговора с отцом, задавший столь дивный вопрос юноша был его вторым сводным старшим братом. Он сын той самой школьной учительницы в роскошных белых одеяниях. А женщина эта была из рода Хань. Поэтому и её сына называли «братом Хань» или «господином Хань».

При этом, род Хань — это крупные землевладельцы. Этому роду принадлежало большинство городских зданий (особенно вокруг торговой площади) и огромные участки земли вокруг города.

Иными словами, за спиной «брата Хань» стоял богатый и влиятельный род, а так же очень умная мать. Они проталкивали «брата Ханя» к праву унаследовать место главы рода Ван. И, несмотря на то обстоятельство, что «брат Хань» был человеком недалёкого ума, ссориться с ним было чрезвычайно опасно. И именно поэтому Иван решил избавиться от юноши дипломатично, без применения силы и грубости.

А для начала Иван пожал плечами, и пространно ответил на вопрос «брата Ханя»:

— Это уж как Лан сама решит. Что я вообще могу сделать с женщиной, у которой столь высокий уровень культивации? Она ж меня по лбу щёлкнет, и я на другой конец города улечу.

— Ха-ха-ха, — засмеялся «брат Хань», похлопав Ивана по плечу. — Когда она тебя начнёт бить, меня не забудь позвать. Хочу лично за твоим полётом понаблюдать. Но всё же, если она у тебя совета попросит, кого порекомендуешь; меня или нашего старшего брата Ляо?

— Ляо? Ты имеешь в виду нашего свиновода? — уточнил Иван.

— Ха-ха-ха!!! Да, его!

— Честно, не знаю. Мне кажется, что его тут все очень сильно боятся. Разумно ли мне будет идти против него?

— Вот именно, что его все боятся. А меня любят и уважают! — гордо задрав нос, объявил «брат Хань».

— Такого не может быть, — лишь усмехнулся Иван, вовремя вспомнив древнюю восточную мудрость.

— Это ещё почему⁈ — возмутился «брат Хань».

— А ты прикажи кому-нибудь из своих слуг ударить тебя. Если они тебя любят, то наплюют на уважение к твоим приказам и никогда тебя не ударят. А если они тебя уважают, то исполнят твой приказ, наплевав на любовь к тебе. В любом случае, тебя либо любят, либо уважают, а не всё сразу.

— Что за бред ты несёшь⁈ — возмутился «брат Хань». — Чжао, такое только в твою глупую голову могло прийти. Вот смотри! Сейчас, прямо на твоих глазах, я прикажу своему самому верному слуге: «Ты, ударь меня!!!»

Слуга, который был в свите «брата Ханя», не раздумывая и не смея ослушаться приказа, заехал своему хозяину в лицо.

— Кха! — только и смог промолвить потрясённый «брат Хань», глаза которого сошлись на переносице.

— Как-то так, братан, — посочувствовал «брату Ханю» Иван. — Ты давай, определяйся пока с любовью и с уважением, а я к жене пошёл.

— Ме-ы-я, — попытался что-то сказать на прощание «брат Хань», оседая наземь.

— «Господин Хань»!! Господин!!! Простите меня, но вы же сами мне приказали!!! Лекаря!!! Быстрее!!!



«Брат Хань» в белом и «брат Ляо» в чёрном.

7. Налаживание отношений

Со своей женой Иван встретился около обеда. Когда наступила самая жара. К этому времени в школе закончились занятия и все дети куда-то «исчезли». Да и на улице не было ни души. Ивану попался лишь «брат Хань» со своими слугами (караулил он что ли Ивана?)

Впрочем, интересное зрелище Ивана ждало и в маленьком домике, в который поселили его супругу по имени Лан. Ивану пришлось буквально пробираться через развешанные повсюду влажные «простыни». Казалось бы, что за абсурд? Кто додумался тут постельное бельё сушить? Но была тут одна очень интересная деталь о которой стоит упомянуть — в помещении было заметно прохладнее, чем на улице.

«А я ведь видел такое в некоторых азиатских фильмах, — припомнил Иван. — Просто тогда я думал, что эти простыни развесили для красоты или эпичности какой-нибудь сцены. Но оказалось, что это весьма интересная замена домашнему кондиционеру».

Отодвинув очередную влажную «простынь», которая преграждала ему дорогу, Иван наконец-то увидел девушку около двадцати лет с длинными седыми волосами. И эта девушка была занята тем, что рассматривала своё отражение в зеркале, периодически прикасаясь к левой щеке. А когда она перевела свой взгляд на Ивана, у него аж мурашки пробежали по спине.

При этом сам Иван был очень сильно удивлён, испытав столь странное чувство. «Я что, влюбился?» — промелькнула у него мысль. Однако его дыхание не сбилось, сердце билось ровно и мысли не перепутались. Что-то странное и непонятное произошло сейчас.

Кстати, на лице Лан так же отразилось удивление, словно она увидела не совсем то, что ожидала. И пока девушка была в странном душевном смятении, Иван не удержался от комплимента:

— Ты и со шрамом была вполне красива. А сейчас стала настоящей моделью. Неудивительно, что все остальные мужчины мне начали завидовать.

Вместо ответной реплики Лан отложила зеркало в сторону и как-то растерянно улыбнулась.

— Что-то случилось? — забеспокоился Иван. — Или это я сейчас неправильно высказался? Я хотел сказать, что ты стала очень красивой.

— В поместье главы рода Цзы живут невероятно красивые девушки, которые демонстрируют сшитые платья богатым покупателям. Поэтому я прекрасно поняла, что ты пытался мне сказать, — объяснилась Лан. — Просто я не имею понятия, что происходит и кто сейчас стоит передо мной.

— Я Чжао, твой муж.

— А твой друг является самым настоящим божеством? — фыркнула Лан. — А познакомились вы за выпивкой в «Павильоне удовольствий». Чжао, ты это серьёзно⁈ Может быть, вы и от гонореи вместе лечились?

— Ну-у, да, вся эта история выглядит несколько фантастично, — признал правоту девушки Иван. — Тогда давай я просто признаюсь тебе в том, что стал богом, и покончим уже с этим враньём.

— В тебе нет божественного ядра, — тут же отринула эту правду Лан. — В тебе нет даже обычного духовного ядра, которое позволяет достичь бессмертия. Скажу даже больше, ты вообще не культиватор. Поэтому не приписывай себе заслуги столь могущественного человека. Это может очень плохо закончиться для всех нас.

— Тогда что ты хочешь от меня услышать? — совершенно запутался Иван. — По-твоему, я не могу быть богом, и я не мог познакомиться с богом. Тогда получается, что всё произошедшее с тобой, это цепь случайных событий.

Закрыв глаза, Лан не торопилась с ответом. С её точки зрения, всё происходящее было просто каким-то безумием и никак не укладывалось в концепцию того мира, в котором она жила.

У культиватора уровня божества, должно быть божественное ядро. И, разумеется, культиватор столь высокого уровня никогда не будет шляться по кабакам и выпивать с такими людьми, как Чжао. Богам вообще нечего делать в этом городишке. Если только этот бог не идиот…

— Вчера, когда ты заполз в кровать, ты бормотал о какой-то богине-идиотке, — припомнила Лан. — Это она меня благословила? Неужели эта женщина купилась на твою симпатичную молодую мордашку и влюбилась в тебя?

— А ты ревнуешь?

— Чжао! Не будь идиотом! Ты представляешь, что произойдёт, когда эта женщина разочаруется в тебе? Да одного лишь взмаха её руки будет достаточно для того, чтобы наш город с землёй сравнять. И каждый раз, когда ты называешь её «идиоткой» мы все рискуем своими жизнями. Чжао, о чём ты вообще думал, когда с этой женщиной начал заигрывать? А ведь ещё и я за тебя замуж вышла. Если эта богиня узнает о нашей свадьбе, то нам всем конец! Ты ей объяснил, что мы даже не спим друг с другом?!!

— М-м-да, — лишь пробормотал Иван, поняв причину испуга Лан. — Я даже и не знаю, что тут выбрать. Ложь, в которую ты с лёгкостью поверишь. Или начать творить чудеса, чтобы ты смогла поверить в правду. Но успокойся, я и та богиня не понравились друг другу с первого взгляда. Так что, мы просто не можем разочароваться друг в друге ещё больше, чем есть сейчас. И с этим городом всё будет в полном порядке, независимо от того, как мы друг друга называем. Просто меня и эту богиню связала общая тайна, и не более того.

Лан, давай сделаем так. Вначале ты ответишь на мои вопросы, и потом уж я попытаюсь всё тебе объяснить. Ведь если ты вернёшься в свой род Цзы, то зачем мне вообще раскрывать все эти тайны тебе? Живи спокойно на уровне основы и, будучи обычным рядовым воином, собирай духовную энергию для своего божества. Вполне возможен вариант, при котором ты вначале возвращаешься к своей матери, а потом вообще отказываешься от всех обязательств.

— Никуда я вернуться не смогу, — лишь безнадёжно отмахнулась Лан. — Глава рода Цзы просто бесится из-за того, что женщину на уровне основы он отдал в род Ван практически задаром. Вот и хочет расторгнуть эту «сделку». А когда я вернусь, мне тут же найдут более «достойного» жениха. Или вынудят выйти замуж за кого-нибудь близкого родственника с фамилией Цзы, дабы я стала сокровищем рода. В общем, моя мама не зря сейчас отмалчивается и не навещает меня. Это знак того, чтобы я не возвращалась.

— Тебя так не любят в семье? — удивился Иван.

— Скорее, мой отец не любит мою, не слишком родовитую и благородную маму, которую он никак не может выгнать на улицу из-за её дочери. А эта дочь недавно была выгнана из секты с позором. Тем самым, я не только выставила всех людей с фамилией Цзы на посмешище, но и нанесла огромный финансовый ущерб всему своему роду. Такие обиды не прощаются по щелчку пальцев.

— Тогда ты можешь уйти к моим братьям, — предложил другой вариант Иван. — Кто-нибудь из них обязательно станет главой рода Ван. Или же тебя могут принять обратно в секту.

— Ты настолько сильно хочешь от меня избавиться? — усмехнулась Лан. — Вообще-то я без всяких проблем могу уйти от тебя прямо сейчас. Но я дала тебе обещание быть с тобой до тех пор, пока к тебе не вернётся память. Забыл?

— То есть, ты человек слова? — уточнил Иван. — Ты готова быть со мною днём и ночью только потому, что дала обещание. Но тогда остаётся неясным, зачем тебе понадобилась красота, если богатые женихи тебе не интересны? И для чего тебе нужна сила, если ты не стремишься вернуться в секту? Для того, чтобы просто показать мне город и рассказать об этом мире, такие качества без надобности.

— Ради мести! — набрав побольше воздуха в грудь, выпалила Лан. — Чжао, вообще-то у меня тоже есть враги и друзья. И я хочу, чтобы мои враги повыдёргивали на себе волосы, увидев, какой я стала сейчас.

— Из-за врагов, значит, — задумался Иван, и тут же он вспомнил странную фразу своей супруги. — Кажется, ты упоминала о том, что не доверяешь больше мужчинам. Неудачная любовь? Или он тебя разозлил как-то иначе?

— Всё, что мне присылал род Цзы, я отдавала ему, — едва слышно пробормотал Лан. — Считала, что мы уже почти одна семья и ничего страшного в том, что мой будущий муж всегда будет впереди меня. Хорошо, что не родила от этого…. Я не хочу больше вспоминать об этом! Тем более, что я ответила на все твои вопросы. Теперь ты расскажи, куда ты влез, и во что ты меня втянул⁈

— Хорошо, — решил рассказать полуправду Иван, чтобы история была наиболее понятна для Лан. — В общем, все падения и драки для меня не прошли бесследно. Как ты и сама сказала, у меня нет никакой культивации. Я обычный человек. И если мне заехать глиняным кувшином по голове, то я могу потерять память. А если я упаду с высоты третьего этажа, то могу и умереть.

И так уж вышло, что однажды я очнулся и увидел перед собой красивейшую богиню, которая сообщила мне, что я умер. Но из-за какой-то там путаницы в именах, она не хочет впускать меня в загробный мир, и предложила вариант, который нас обоих устроил.

«Так я и стал слабеньким божком без культивации, — выскочило сообщение перед глазами скептически скривившейся Лан. — Конец истории».

— Чжао! — едва не подпрыгнула от неожиданности Лан.

«Чему ты сейчас удивляешься? — выскочило перед её глазами новое сообщение. — Тут вся правда в том, что я дурак, который даже умереть нормально не смог и попал к такой же богине-идиотке. Или ты хотела, чтобы я продолжил обманывать тебя, сочиняя нелепые истории?»

— Кошмар, — пробормотала шокированная девушка. — Но почему ты не вернёшь себе память тогда?

— Сапожник без сапог, — уже вслух ответил Иван. — Как видишь, я способен дать тебе красоту и силу, но сам я абсолютно беспомощен. Говорю же, и у меня, и у той богини, всё пошло наперекосяк в тот день. Я умер, она что-то напутала, нужно было срочно искать какой-нибудь выход из данной ситуации, и в итоге получилось то, что ты видишь сейчас перед собой.

— Напиши что-нибудь ещё! — после некоторого молчания, потребовала Лан.

«Что-нибудь ещё» — послушно написал Иван.

— Сделай меня ещё сильнее!

«Не наглей, мои силы не бесконечны. И почти все эти силы и так уже израсходованы на тебя»

— Тогда сделай процент поменьше. Отбирать у собственной жены половину духовной энергии, это не слишком ли? Делай четверть или вообще убирай этот пункт из договора!

«А что я получу взамен?»

— Чжао! — возмутилась Лан. — Ты меня вчера за попу лапал!!

— Не помню!

— Не отводи глаза!! Как ты вообще посмел выдвигать своей собственной жене и тёте все эти нелепые условия и буквально шантажировать меня? Ты должен был честно обо всём мне сразу рассказать!!!

— Вот кстати, насчёт того, что ты мне жена. В первую брачную ночь мы ведь так и не занимались тем, чем и положено заниматься всем молодожёнам. Надо это дело немедленно исправлять! Или ты не согласна⁈

— Мы же договорились с тобой! — как-то уже с опаской напомнила Лан, явно не горя желанием перед Иваном свои стройные ножки раздвигать.

— Что-то я и этой договорённости не помню, — в свою очередь, задумчиво признался Иван. — В любом случае, какая из нас супружеская пара, если мы никогда этим не занимались?

— Чжао! Хватит!! Я не хочу этим заниматься!!! У меня голова болит!

— Вау! — обалдел от столь знакомой фразы Иван. — Хорошо, если ты не хочешь деньги считать, тогда я всё себе забираю.

— Какие деньги⁈ — оживилась и одновременно растерялась Лан. — Откуда⁈

— Деньги, которые нам подарили на свадьбу, — объяснил Иван. — Согласно традиции, все молодожёны должны их скрупулёзно сосчитать в первую брачную ночь. А потом уж, в постели, они между собой разбираются, кто какую долю забирает.

— Никогда о такой традиции не слышала! Все деньги забирает хозяйка дома!! Отдай мне все красные конверты, немедленно!!!

— А не слишком ли нагло? На что твой муж тогда будет жить?

— ТыЖбог, придумай!!

— Придумал! Разводимся немедленно!!!

— Чжао!!!

— Хорошо, хорошо, моя шутка затянулась. Не помню я ничего про те бумажки, которые в конвертах лежат. И понятия не имею, что на них можно купить. Объясняй. Заодно и подсчитаем свой первый семейный бюджет.


8. Китайские дорамы

При пересчёте денег выяснилось следующее — самыми близкими и щедрыми родственниками Ивана оказались его новый отец и матушка Лан. Они были единственными людьми, кто подарил молодожёнам «бумажки», заверенные красными печатями.

Собственно тут сразу сказать о том, что бумажных денег в привычном понимании в мире культиваторов не было (как и типографии). Были бумажные листы, на которые ставили огромные печати. Эта печать указывала, какое количество медных или даже золотых монет ты можешь получить в банке.

А «банками» тут служили две финансовые структуры.

Первая — это магазин секты. Листы с простыми чёрными печатями указывали, на какую сумму ты можешь приобрести в магазине секты товаров. Получается, что это своеобразный подарочный купон.

При этом каждый год секта меняет цвет и рисунок печати. А это значит, что в следующем году данные бумажки с чёрными печатями будут недействительны.

И, разумеется, таких подарочных купонов в красных конвертах нашлось превеликое множество.

— Такое себе, — честно высказалось о данном подарке Лан. — Что-то ценное, позволяющее поднять уровень культивации и растущее только на священной земле, секта не продаст. Скорее всего, это будут товары, испорченные послушниками при тренировках или экспериментах. Или лекарственное растение не ценнее корня женьшеня. Правда нередко, послушники пытаются просто подзаработать и продают через данный магазин вполне неплохие бытовые вещи или даже ювелирные украшения.

Собственно обсуждать по данному чёрному векселю больше было нечего. До начала следующей весны (а именно с момента высадки риса начинается новый год в этих краях), на данные купоны нужно хотя бы вёдра и табуретки приобрести. Иначе, эти купоны превратятся в туалетную бумагу.

Но куда интереснее оказалась вторая финансовая структура этого городка — торговая гильдия.

Торговая гильдия — это единая финансовая организация, отделения которой расположены на территориях нескольких десятков сект. При этом, любой владелец рынка, магазинчика и уж тем более какого-то крупного бизнеса — обязан быть членом этой гильдии и платить членские взносы.

Со своей стороны, торговая гильдия не только разрешала торговые споры, но и была своеобразным антимонопольным комитетом.

Нелишне будет сказать и о том, что гильдия представляла интересы торговцев перед местными князьками/предками сект, дабы они не отрывались от реальности и не задирали налоги до небес.

А ещё торговая гильдия выполняла и функции банка. Во всех её отделениях бумаги, заверенные множеством красных печатей, обменивались на полноценные медные, серебряные или золотые монеты.

Иными словами, бумаги с красными печатями были полноценными векселями.



— На одну золотую монету обычный крестьянин живёт целый год или полтора, — высказалась Лан. — Вексель твоего отца мы можем обменять на восемь золотых монет. Число восемь символизирует богатство и процветание. Думаю, тут и без объяснений понятно, что твой отец хотел этим подарком сказать. А моя мама не столь богата, поэтому она ограничилась символической суммой в три серебряные монеты. Это не самое лучшее число для меня.

— Почему же? — поинтересовался Иван.

— До замужества, женщина подчиняется отцу, — загнула первый палец Лан. — После свадьбы она подчиняется своему мужу. А после смерти мужа она подчиняется своему сыну. Общим итогом, у нас получилось три формы женского подчинения. И это намёк для меня.

— И раз ты считаешь число три не самым лучшим, то ты не хочешь следовать намёку своей матери и подчиняться мне? — догадался Иван

— А что в этом подчинении хорошего? — вопросом на вопрос ответила Лан. — Тут достаточно посмотреть на мою маму. С одной стороны, она является именно женой моему отцу, а не бесправной наложницей. Но с другой она не столь родовита и богата, как остальные жёны моего отца и потому стоит в самом низу женской иерархии нашего дома. По сути, на неё взваливали самую грязную и тяжёлую работу. А когда она с этой работой справляться перестала, мне пришлось расплачиваться за то, чтобы её не выгнали из дома. И теперь мама советует мне смириться и повторить её судьбу.

— Тогда как ты предлагаешь жить нам дальше?

Вместо ответа на этот вопрос Лан лишь пожала плечами. Буквально за один день её привычный мир перевернулся с ног на голову. У девушки появился шанс расквитаться с врагами и вытащить из семьи Цзы свою маму. Разумеется, и от поддержки рода Ван она сходу не собиралась отказываться (ведь в одиночку чего-то добиться будет в разы труднее).

Но как ей жить со столь необычным мужем, за которого её выдали буквально насильно? — тут Лан и сама нуждалась в совете.

В свою очередь, видя полную растерянность своей новой супруги, Иван решил сменить тему разговора:

— Давай обсудим ещё один вопрос, который очень важен для меня. Допустим, я сейчас выйду на городскую площадь и объявлю себя божеством. Не станут ли мне тут же строить храмы и вставать в длинные очереди за благословением?

— Не смей! — искренне испугавшись, сходу приказала ему Лан.

Иван, конечно, был удивлён столь резкой реакцией. И даже заподозрил Лан в какой-то корысти и интриге. Но всё оказалось намного проще. Главная проблема тут заключается в риторическом вопросе: «Какой культиватор не хочет достигнуть уровня бога?»

— В первую очередь тебя попросят, чтобы ты сделал богами предков и старших старейшин нашей секты, — начала перечислять список будущих бед Лан. — Эти люди крайне могущественны и не потерпят отказа. Затем встанет проблема другого толка, как бы ты не достался другой секте. И тебя лишат свободы.

А потом встанет вопрос и о том, а не устроят ли бунт молодые старейшины, заполучив для себя столь же огромную силу? Или ты думаешь, что предки нашей секты настолько порядочны, что ради сохранения свой власти, они не попытаются убить тебя?

И это я ещё не говорю о том, что твоё тело, твоя кровь и твои кости могут оказаться самым бесценным сокровищем в этом мире. Да со всего континента начнут сбегаться культиваторы, чтобы буквально разделать тебя. А тебе потребуется огромная армия и стены высоченного замка, чтобы чувствовать себя в безопасности.

— Ясно, — задумчиво пробормотал Иван, который и предчувствовал какую-то беду. — Но как тут убивают богов? Неужели мечами и стрелами?

— Зачарованными мечами и стрелами — сделала важное уточнение Лан. — Даже в нашей секте есть святыня, способная пробить божественный щит и сразить бога. По крайней мере, так говорят.

— Упс, — лишь высказался Иван по поводу святыни секты.

* * *
Общение с Лан продлилось до вечера. И было видно, что девушка очень устала. Поэтому многие вопросы о мире культиваторов Иван отложил до завтра.

Впрочем, самое главное Иван всё же выяснил — не стоит раскидываться благословениями направо и налево. Если Иваном заинтересуется секта, то что он сделает её старейшинам своим «слабым ветерком»?

Кстати, уровень Ивана, как божества, был повышен с нулевого до первого. Теперь, он был способен не только благословлять, но и проклинать. При этом сила проклятия напрямую зависела от духовной энергии, которую в это проклятие вкладывал Иван.

Иными словами, если Иван тратил с десяток единиц духовной энергии, то жертва просто чихала. Если же в проклятие вкладывались десятки тысяч единиц духовной энергии, то жертва начинала гнить заживо (осталось только где-то добыть все эти тысячи единиц).

Так же открылась огромная таблица навыков, которыми Иван теперь мог делиться со своими последователями. И количество этих навыков было ужасающе огромным — от владения любым видом оружия, до подробной инструкции о том, как правильно сколотить скворечник. Другое дело, что все эти навыки были на начальном или основном уровне. Их можно было сравнить со школьными учебниками начальных классов и с инструкцией по муштре новобранцев в армии.

Поэтому не стоило даже удивлять тому, что навык под названием «универсальная техника владения мечом, начальный уровень» для Лан был бесполезен. Зелёная полоска показывала, что этим навыком Лан владела в совершенстве. Так же, как и основами рукопашного боя.

Навык счёта и письма для Лан были окрашены жёлтым цветом. Это означало, что Лан неплохо умела считать и писать, но развивать этот навык смысла не имело. Девушка не сможет стать учёным или поэтом.

Были и навыки, окрашенные для Лан красным цветом. Например, алхимия и кузнечное дело — Лан не могла осилить данные навыки при всём своём желании.

Впрочем, в характеристиках девушки Иван нашёл нечто крайне необычное. Лан была обладательницей звания — «мёдоежка». А это звание давало для Лан +10% к силе атаки в течение часа после того, как она попробует мёд.

— Миленько, — пробормотал озадаченный Иван. — Это получается, что в секте её кто-то мёдом подкармливал. Не мог же этот навык развиться сам по себе?

Кроме того, был раскрыт секрет неожиданного омоложения Лан. Во всём был виноват новый пассивный баф под названием «пластическая хирургия»: «Божественная сущность вернула вашей коже красоту и молодость. Однако это не значит, что ваш возраст повернул вспять»

— Логично, — согласился Иван. — Я же ей только шрам убирал, а не молодость возвращал. У меня и навыка такого нет. И кстати, это объясняет, почему волосы Лан остались седыми.

«Чем ты занимаешься?» — вдруг выскочило перед Иваном сообщение от Лан.

«На земле я лежу. На вечернее небо смотрю».

«А почему на земле, а не в кровати? — забеспокоилась Лан. — Только не говори мне, что нас дома лишили!»

«Дома жара и духота. Поэтому, если ты захотела вновь поговорить со мной, то я готов навестить тебя снова. У меня к тебе ещё много вопросов!»

«У меня голова болит от всех этих цифр и бумаг. Давай, на расстоянии пообщаемся. Это так необычно».

И тут Иван догадался о том, что он «попал». Его новая жена открыла для себя СМС чат. Нужно было срочно чем-то её занять, иначе эти «разговоры о погоде» обязательно закончатся чем-то плохим. Но всё ещё надеясь на то, что он сейчас в корне не прав, Иван осторожно спросил у Лан:

«А о чём же мы будем говорить?»

«Тебе не кажется, что окна в нашем доме надо чем-то более красивым занавесить?»

«И цветочки в горшочках по углам дома расставить», — дополнил эту идею Иван, уже прекрасно знакомый с данной ситуацией. Обычно именно с таких фраз начинается большой и бесконечный ремонт.

«Было бы неплохо, — тут же вцепилась в идею цветочных горшочков Лан. — И тогда надо мебель заменить. Особенно этот комод… Эй! Ты меня слушаешь⁈»

«Конечно, я тебя слушаю, — поддакнул Иван, лихорадочно копаясь в настройках меню. — Ты говорила о замене мебели. А стены перекрашивать будем?»

«Да!!!»

«Жесть!!!» — позабывшись, воскликнул Иван.

«Что⁈»

«Это я тут все бока на земле отлежал, — спохватился Иван. — Жёстко».

«Застели кровать и лежи на ней! Почему ты ведёшь себя, как ребёнок⁈»

«Угу, сейчас. Почти уже готово. Вот! Нашёл!! Посмотри, такой дизайн дома тебя устроит?»

«Что это?!!!»

«Китайская дорама про культиваторов. В смысле спектакль. В общем, тут всего лишь сто с лишним серий и каждая по часу. Так что, смотрится на одном дыхании».

«Как красиво!»

— Уф, — выдохнул Иван, поняв, что начало «вечного ремонта» сарая откладывается на неопределённый срок.

9. Основы торговли

Откуда у Ивана появилась китайская дорама?

Тут надо вспомнить о том, что Иван попросил богиню одарить его хотя бы какими-нибудь благами цивилизации (ибо он в средневековье отправляется). И богиня выполнила данную просьбу Ивана. Но сделала она это весьма своеобразно.

В божественном меню Иван наткнулся на весьма интересное оконце. Оно гласило следующее:

'Волшебный магазинчик богини Ля О Синь!

Внимание!

Все купленные товары возврату не подлежат!! Абсолютно все!!! Совсем-совсем не подлежат!!! И вообще, вам не стыдно требовать гарантию качества у бедной и красивой девушки?!! И что с того, что мне слегка за 300?!!'

— Ну-у, — лишь мысленно развёл руками Иван.

Комментировать тут было нечего. Ибо сразу видно — всё уже было сказано другими. Пора бы посмотреть предлагаемые товары.

А первыми лотами этого магазинчика были:

Статуя богини Ля О Синь. «Любите меня, как я себя! И не забывайте мне молиться!!»

Портреты богини Ля О Синь со вкусом ванили «Да-да-да — вы можете облизать моё изображение!»

Специально для мужчин — Богиня Ля О Синь в бикини! Тираж ограничен!

«Объявление для всех извращенцев! Обнажёнки и порно не ждите!!! Ни за какое количество духовной энергии!!! Вы разоритесь!!!»

Ивану в этот же момент почему-то в голову пришла следующая мысль:

— Так всё-таки, о порно можно с ней договориться. Просто тут дело в цене. Иначе к чему бы писать последнюю фразу?

А вот следующим товаром в магазинчике богини было огромное количество всевозможных азиатских дорам (лично просмотренных богиней Ля О Синь!)

Цена этих дорам была далеко не низкой. Практически, это всё равно, что какой-нибудь навык своему последователю приобрести. Благо, что дорамы продавались в полном объёме, а не по одной серии.

Однако при выборе дорам, Ивану следовало проявить осторожность. Ведь события очень многих фильмов происходили в современном мире. А Ивану меньше всего сейчас было нужно шокировать Лан небоскрёбами да смартфонами. Следовало выбрать для Лан что-то понятное для неё, про любовь, дворцы и культиваторов.

Впрочем, даже просматривая такую дораму, Лан от Ивана не отстала.

— Почему он к ней так холоден? — буквально минут через пятнадцать спросила Лан у Ивана

— Кто?

— Тай Тайцзынь! Он что, не видит, насколько сильно его любит Ли Сусу⁈

— Эм-м, — растерялся Иван от всех этих непонятных имён. — Ты о «спектакле» сейчас меня спрашиваешь?

— Конечно! Неужели ты не смотрел такую красоту⁈ Давай, я тебе сюжет перескажу!

— Не надо! Я спать хочу.

— Чжао!! Ты обязан смотреть это вместе со мной!!! Ой, а почему передо мной появился портрет какой-то голой шлюхи?!!!

— На этом портрете богиня Ля О Синь в бикини! Я посчитал, что ты обязана её увидеть.

— Чжао!!!…

В общем, семейной ссоры удалось избежать и мирно разойтись по своим углам. Лан всю ночь смотрела дораму про какого-то там Тай Тайцзыня. А Иван продолжил размышлять о том, что хорошо бы из своего сарая переехать в более просторный дом. Однако хватит ли для этого подаренных восьми золотых? И стоит ли вообще тратить деньги на переезд? Ведь одна из жён его нового отца принадлежит к роду Хань (крупных землевладельцев). Неужели никак нельзя по-родственному договориться о новом доме для молодой семьи или хотя бы о скидке?

Кроме того, Ивану нужно и где-то новым последователем обзавестись, дабы ещё раз поднять свой уровень. Затем Ивану не мешало бы найти какой-нибудь источник дохода. Да и подаренные векселя с купонами надо бы обналичить.

В общем, дел много, но знаний об этом мире всё ещё крайне мало. Без помощи Лан можно легко нарваться на мошенников или перебежать дорогу секте.

А ещё весьма интересна ситуация с семейным древом.

Всё дело в том, что новый отец Ивана роднился с влиятельными семьями этого города. Почему он это делал — уже объяснила Лан (без родственных связей здесь бизнес не построить). Но почему же тогда Иван не видит влиятельных родственников со стороны покойной матери Чжао? Неужели от этого молодого парня уже все давно отвернулись, и только отец продолжает с ним нянчится?

— Хрю! — отвлекло Ивана от размышлений знакомое хрюканье порося «брата Ляо».

А следом за своим поросём наконец-то объявился и его горделивый хозяин — брат Ляо, собственной персоной. При этом тут сразу надо сказать о том, что брат Ляо — это старший из сыновей нового отца Ивана, самый «родовитый» и богатый. Ведь род Ляо, уже на протяжении нескольких поколений возглавляет местное отделение торговой гильдии. Поэтому ссориться с братом Ляо, Ивану пока тоже не стоит.

— Чжао, продай мне свою жену! — сходу «потребовал» он.

— Продать? — не понял Иван.

— Сколько ты за неё хочешь?

— Да какая разница, сколько я за неё попрошу? — не смог скрыть своего удивления Иван. — Она ведь не рабыня. Как я вообще её могу тебе продать?

— Иди к ней прямо сейчас и назови её потаскухой. Или придумай ещё какой-нибудь способ с ней расстаться, — объяснился брат Ляо. — Мне вообще плевать, как ты это сделаешь. Сколько ты хочешь денег за свой развод с ней?

— А сколько этот развод, по-твоему, может стоить? — наконец-то поняв суть разговора, иронично поинтересовался Иван.

— Каждый год она будет приносить в семью где-то по 50–70 золотых, — на полном серьёзе ответил на этот вопрос брат Ляо. — Если отнять все налоги секты и взносы в общую казну нашего рода, то получится где-то 42 — 58,8 золотых монеты. Я предлагаю тебе 100 золотых сразу! Прямо здесь и сейчас.

— Только не говори мне о том, что ты как крот из Дюймовочки весь день высчитывал прибыль от брака, — лишь обалдел Иван, впервые столкнувшись с таким «персонажем» в своей жизни.

— Какой крот? Ты о чём сейчас? Тебе мало денег? Давай, я ещё десять монет добавлю. Но это предел! Если твоя жена станет калекой, то мне же всю оставшуюся жизнь придётся её содержать.

— А с чего она вообще калекой должна стать? — насторожился Иван. — И как ты насчитал все эти монеты?

— А что тут считать? — в свою очередь удивился брат Ляо. — Каждый год, ближе к зиме, из степей на наши земли приходят монстры. Их привлекает как обилие пищи, так и наличие священной земли, участки которой очень редко встречаются в степи. В ответ, дабы защитить деревни и города от этого нашествия монстров, секта назначает награду за их убийство. Плюс тут можно посчитать шкуры да мясо от туш. Плюс сопровождение торговых обозов в течение года.

В общем-то, подсчёты несложные. Максимум, моя будущая жена будет зарабатывать семьдесят золотых в год. Но это при условии, что её монстры или разбойники не покалечат. Сам понимаешь, работа у неё опасная и всё может случиться. А выгнать искалеченную жену, которая принадлежит роду Цзы, я не смогу (дабы отношения с родом Цзы не портить). Придётся об этой калеке до самой смерти заботиться. Из-за таких рисков и возможных издержек, я предлагаю 110 монет. Больше за неё никто тебе не даст.

— Интересно, — в свою очередь задумчиво пробормотал Иван. — Значит, ты смотришь на всё с точки зрения прибыли и убытков.

— В этой семье все думают о получении прибыли, кроме тебя! — упрекнул Ивана брат Ляо. — Так, ты согласен мне её продать?

— Так как же я продам её тебе, если ты даже простые цифры складывать не умеешь? — деланно удивился Иван.

— Чего⁈ Чжао, ты сейчас оскорбить меня решил?!!!

— Брат Ляо, не горячись. Давай просто решим одну задачку на деньги. И если ты всё правильно подсчитаешь, то я попытаюсь расстаться с Лан бесплатно. Без всякого торга. Но если ты эту загадку решить не сможешь, то извини. Ни за какие деньги я свою жену тебе не продам.

(ничего не сказав, но полностью уверенный в своих силах, брат Лао жестом велел Ивану продолжать).

— Хорошо, — начал Иван. — Итак, допустим, что наш отец дал тебе 500 золотых и список товаров, которые ты должен купить на торговой площади. Ты читаешь этот список:

200 золотых — нужно потратить на покупку одежды (останется 300 золотых от 500)

150 золотых — нужно потратить на покупку хозяйственных товаров (останется ещё 150 золотых от 300)

90 золотых — нужно потратить на еду и вино (останется 60 золотых от 150)

60 золотых — нужно отдать Чжао.

— Тебе-то, зачем золото отдавать⁈ — возмутился брат Ляо. — И вообще, ты хотя бы представляешь, сколько можно купить товаров за 500 золотых монет?

— Не придирайся к деталям. Если хочешь, то считай всё в серебряных монетах. А если тебе жалко денег на своего сводного брата, так на свою маму потрать. Скажем, ты ей золотую заколку купил.

— Вот теперь другое дело, — благосклонно кивнул брат Ляо. — Так, а в чём задача-то? Ну, потратил я эти деньги и что дальше?

— А ты уверен, что ты потратил именно пятьсот монет? — переспросил Иван брата Ляо. — Давай ещё раз посчитаем. После первой покупки у тебя осталось 300 монет. После второй 150. А после третьей 60. Сложи эти числа. Сколько получится?

— Эм-м, — и вот тут брат Ляо нахмурился. — Постой! А откуда взялось ещё десять монет. Ведь ты чётко сказал: 200 золотых это одежда + 150 хозяйственные товары + 90 еда и вино + 60 золотая заколка для моей матери = 500 золотых.

— Да каких 500 золотых? — удивился Иван. — Считай сам ещё раз. Когда ты купил одежду, у тебя осталось 300 золотых в кармане. После покупки хозяйственных товаров 150. А после покупки еды у тебя осталось 60 (эти 60 монет ты потратишь на покупку заколки). 300+150+60 =510. Как ты мог потратить меньше данной суммы, покупая все эти товары по таким расценкам?

Некоторое время брат Ляо просто тупо смотрел на Ивана, пытаясь понять, что происходит сейчас. Потом он начал лихорадочно загибать пальцы, пытаясь ещё раз всё пересчитать. Затем он прямо пальцем на земле написал нехитрый столбец цифр.



И, наконец, брат Ляо замер, уставившись в одну точку. У Ивана даже сложилось такое впечатление, что в этот самый момент брат Ляо увидел всем знакомый «синий экран» перед собой.



— Невозможно, — пробормотал шокированный брат Ляо. — Как⁈

— Ты это, братан, иди, поспи, — посоветовал ему Иван. — А завтра иди в школу. Тебе школьные занятия пойдут на пользу. А там уж, когда торговать научишься, ко мне ещё раз приходи. Может быть, о чём-то и договоримся. Иди, давай. Не мешай мне спать.

10. Тетушка Ань-ди

Иван нисколько не шутил о том, что попытается заснуть этой ночью. Поэтому, спровадив «брата Ляо», он наконец-то застелил кровать и…

— Хрю! — напомнил о себе боевой поросёнок.

Нагло оттолкнув Ивана в сторону своим рылом, он запрыгнул на кровать и растянулся на ней в полный рост

— Да ты совсем охренел!!! — только и смог воскликнуть шокированный Иван.

— Хрю-ю, — блаженно ответил Ивану засыпающий на застеленной кровати хряк.

Однако Иван не собирался сдаваться. Прекрасно помня о том, что этот наглый хряк весьма силён (всё же средний уровень закалки тела у него) Иван решился на подлый приём. Схватив порося за хвост, Иван попытался стащить своего оппонента с кровати.

— Хрю-ю-ю!!! — выпучив глаза, завизжал вмиг очнувшийся хряк.

При этом животное тоже не хотело уступать столь мягкую постель какому-то двуногому слабаку и попыталось лягнуть Ивана копытом. Именно так и началась эпичная битва, от которой содрогнулись небеса!

Вот только финал этой битвы был предсказуем с самого начала.

Хряк был неимоверно силён по меркам обычного человека, но был нюанс. «Господин Хрю-хрю», не мог пробить божественный щит Ивана и испытывал неимоверную боль, всякий раз, как пытался половчее извернуться.

Иван же вцепился в хвост хряка как клещ и был вне себя от гнева. А потому столь эпичная битва очень быстро завершилась полным разгромом «господина Хрю-хрю». Хряк не только был согнан с кровати, но и получил пинок под зад. И столь сильное унижение «господин Хрю-хрю» испытал впервые в своей жизни. Ведь абсолютно все в этом поместье с ним нянчились как с младенцем, а тут вдруг такое!

Отбежав на безопасное расстояние от Ивана, хряк повернулся к своему «кровному врагу» и со слезами на глазах злобно пообещал ему:

— Хрю!!

— Ты мне ещё и угрожаешь⁈ — прекрасно понял этого хряка разозлённый Иван. — А ну, иди сюда, сарделька ушастая!!

— Хрю-хрю! — обматерил его хряк на прощание, при этом улепётывая на другой конец поместья.

— Гад!! — меж тем в сердцах воскликнул Иван, переведя свой взгляд на кровать. — И как мне теперь на этом спать⁈ На сосиски пущу!!

Однако угрозы — угрозами, а проблема с постелью, которая пропиталась потом и слюной животного, пустой болтовнёй не решалась. Поэтому, Иван лишь бессильно развёл руками, и вновь улёгся на землю. Завтра он обязательно отнесёт постельное бельё в местную прачечную, а пока неплохо бы успокоиться и попытаться заснуть. Всё же он уже больше суток не спал, а ещё и не ел ничего, и не пил, и в туалет не ходил.

«Да я же так ещё раз помру! — ужаснулся Иван, наконец-то осознав, что что-то тут было не так. — Кстати, дорогу на кухню я знаю. Это строение было трудно не заметить, из-за запаха свежей выпечки и неимоверного жара печи. Может быть, стоит зайти?»

Сказано — сделано. Тем более, что спать Ивану так и не хотелось. Да и кухня, которую Иван вознамерился посетить, находилась в паре десятков метрах от его «сарая». Дойти было несложно. А когда Иван до кухни дошёл, то повстречался с местным «ночным едоком».

Помещение кухни было «оккупировано» дородной тёткой. И весила эта женщина центнера полтора, при своём росте в метр шестьдесят. Настолько упитанной она была.

При этом было несложно догадаться о том, что эта тётушка делала на кухне. Она наедалась на ночь. А судя по пустым тарелкам, она уже давно съела и первое, и второе, и третье…. В общем, эта толстуха сейчас с аппетитом поедала блюдо эдак десятое.

— Чжао! — неожиданно радостно поприветствовала эта толстуха Ивана, нисколько не смутившись тому факту, что её застукали за поеданием столь огромного количества еды. — Ты здесь какими судьбами? Разве тебе не полагается быть с молодой супругой в спальне?

— Она выздоравливает, — осторожно ответил на этот вопрос Иван.

— Ах, точно! У неё прорыв. Совершенно об этом забыла. Ты уж прости свою тётю. Но мне очень сложно сосредоточится на вещах, которые не связаны с едой. Стоит только мне проснуться, как живот тут же начинает бурчать от голода. Врачи советуют как-нибудь себя в еде ограничить. А как мне это сделать, они и сами не знают.

— Вы чем-то больны? — догадался Иван о том, почему у этой добродушной толстушки настолько огромный аппетит.

Вместо ответа женщина приподняла брови и нахмурилась. Кажется, она решила, что Иван задумал над ней посмеяться. И потому пришлось Ивану срочно объясниться:

— Вчера я упал с крыши и в голове сплошная каша из воспоминаний.

— Ах да, мне об этом тоже рассказывали. Говорят, что теперь ты ведёшь себя очень странно. Что ж, твой отец порою слишком импульсивен. Сначала кувшины с вином в тебя кидает, а потом за сердце хватается и всем богам молитсяза твоё здоровье.

(немного помолчав, женщина предложила Ивану сесть напротив неё и продолжила разговор)

— Неудачная культивация у меня. Такое довольно часто бывает. Кому-то из культиваторов попадаются некачественные пилюли и эликсиры. У кого-то организм нагрузок не выдерживает, и он подрывает своё здоровье. Кто-то сходит с ума. А кто-то так сильно погружается в свои медитации, что в реальный мир уже вернуться не может (или возвращается, но уже не совсем человеком). Со мной же приключилась беда под названием «безудержный голод». Даже во снах я вижу исключительно еду. И, конечно, я пытаюсь с этим бороться. Но если я долго не ем, то начинаю кричать от боли в животе. Вот и «раздулась» я под старость лет. Хотя в молодости, до того, как меня выдали за твоего отца, я была как спичка.

— Так значит вы «тётушка Ань-ди»? — окончательно догадался Иван о личности этой женщины. — Старшая жена моего отца.

— Крепко же ты головой ударился, если сразу меня не узнал, — посочувствовала Ивану тётушка Ань-ди. — И «старшая», прозвучало как-то слишком уж пафосно. Детей у меня нет, в делах рода Ван я участие не принимаю, и постель твоего отца я давно-о-о уже не согреваю. Кстати, Чжао, с каких это пор я стала для тебя «тётушкой»? Ты ведь всегда меня «Толстухой Ань-ди» называл?

— Дураком я был, — лишь пробормотал Иван, которому стало даже немного стыдно за покойного Чжао.

А сама Ань-ди это признание Ивана никак не прокомментировала. Она лишь покачав головой, тяжело поднялась со скамьи и стала лично накладывать еду в тарелку Ивана.

И коль уж эта женщина оказалась настолько дружелюбной, то Иван решил у неё кое-что вызнать:

— Тётушка Ань-ди, вы бы не могли мне кое-что объяснить?

Моим братьям помогают не только их матери, но и члены именитых родов Хань и Ляо. По сути, если я захочу сразиться с братьями за место будущего главы нашего рода Ван, то я буду сражаться даже не с этими двумя дураками, а с их матерями и с их влиятельными семьями. Но ведь и за мной кто-то должен стоять! Ведь не была же моя мать обычной крестьянкой! Так почему же я не вижу ни одного родственника с её стороны?

— Фамилия твоей покойной матери Ян, — тут же ответила на этот вопрос тётушка Ань-ди. — Фамилия одного из старших предков нашей секты, тоже Ян. Эти совпадения не случайны. Старший предок нашей секты приходится тебе прямым дедушкой по материнской линии. И в случае смерти Верховного предка, именно старший предок Ян займёт опустевший «трон».

Проблема только в том, что ты не единственный внук старшего предка Яна. У него есть даже правнуки, куда талантливее тебя. Кроме того, о том, где и как ты подцепил гонорею, знает весь город. Об этом даже писали в одном из вестников. И потому, сам собой напрашивается вопрос: «А если одна из этих шлюх забеременеет от тебя, то что ты прикажешь делать предку Яну? Признать этого ублюдка своим правнуком?»

Мне даже представить страшно какая молва разлетится по миру культиваторов, когда главой нашей секты станет глава рода Ян, в роду которого даже дети шлюх водятся.

В общем, выбирая между троном Верховного предка нашей секты, и своим беспутным внуком, Ян выбрал трон. Он отрёкся от тебя. Хотя и продолжает поддерживать твоего отца и даже считает его своим другом. Но лично с тобой никто из рода Ян не общается. И, кажется, они даже презирают тебя.

— Теперь я наконец-то понял, почему все называют меня не «братом Ян», а просто Чжао, — пробормотал Иван, при этом осторожно пробуя готовку тётушки Ань-ди.

И Ивану блюда этой женщины очень сильно понравились. Правда, все эти блюда были немного островаты. И в них было просто сногсшибательное количество всевозможных специй. Но в целом — великолепно.

«Внимание! Ваша духовная энергия была восполнена на +1» — тут же всплыло сообщение пред Иваном.

«Внимание! Ваша духовная энергия была восполнена на +3»

— Кхм, — удивился этому Иван. — Тётушка Ань-ди, а продукты, из которых вы готовите столь великолепные блюда, случайно не на священной земле выращивают?

В ответ женщина закатила глаза и пробормотала:

— Боги, ну почему ты не ударился головой ещё при рождении? Столько бы проблем удалось избежать. Ты ведь совершенно другим человеком стал! А что до твоего вопроса, то ты угадал. Мой род Ань-ди является главным деловым партнёром рода Ван в соседнем городе. Именно в магазины Ань-ди отправляются все торговые обозы, гружённые вашим шёлком. А ещё, в своём городе, род Ань-ди содержит огромную плантацию, которая расположена на священной земле. На этой плантации и выращено большинство продуктов, из которых я готовлю еду. Впрочем, при готовке, я ещё использовала и мясо монстров. Ведь мясо некоторых из этих тварей просто тает во рту.

— А можно я своей жене несколько ваших блюд унесу?

— Конечно. Я буду только… Боги!!! Свадебный подарок!!! Вот ведь я дура старая. С этим голодом я уже обо всём позабыла! Чжао, жди меня здесь, сейчас вернусь.

Прекрасно видя, как женщине тяжело передвигаться, Иван поспешил её остановить:

— Тётя, не надо! Я никуда не денусь из этого поместья в ближайшее время. Успеете подарить.

— То есть, от подарка ты не отказываешься? — хитро прищурилась женщина.

— Конечно, — не стал скромничать Иван. — Я коплю деньги на переезд. Не всю же жизнь мне с женой в сарае жить?

— Дельная мысль, — одобрила тётушка Ань-ди. — Лучше тебе и твоей жене быть подальше от всех этих семейных склок. Пусть Хань и Ляо сражаются тут за место главы рода Ван, а вы живите спокойно в своём собственном семейном гнёздышке. Кстати, предложи «Мудрой Хань» именно такой вариант. Ты отказываешься от права на титул главы рода Ван, а род Хань тебе за это дом дарит.

С одной стороны, у тебя и так нет никаких шансов на победу в этой борьбе. А с другой, все же видят, как Ван нянчится с тобой. Кто его знает? Может быть, твой отец возьмёт и сделает тебя наследником под старость лет? Я бы на месте «Мудрой Хань» перестраховалась и отдала тебе какой-нибудь домишко. Да и «Надменная Ляо», наверняка, предпочтёт откупиться от тебя деньгами.

— Спасибо за дельный совет «тётушка Ань-ди». Вы решили сейчас одну из основных моих проблем. Кстати, подскажите, а что именно вы культивировали? Случайно не мудрость?

— Скажешь тоже, — отмахнулась польщённая женщина. — Культивацией разума обладают очень немногие люди. При этом техники такой культивации чрезвычайно редки, а сама культивация чрезвычайно сложна. Даже «Мудрая Хань», при всём её богатстве, смогла достигнуть лишь средней ступени уровня Даосизма. Это второй уровень данной культивации. И вряд ли она сможет перейти на следующий уровень даже под конец своей жизни.

А что касается меня, то я кузнец. Точнее сказать, я мечтала стать ювелиром и делать прекраснейшие артефакты. И я даже добилась того, чтобы прорваться к начальной ступени эстетики металла. Это самый первый уровень культивации всех кузнецов. Вот только, где-то я перемудрила, пытаясь пробудить в себе данную культивацию. После чего я «поселилась» на этой кухне.

11. Секрет «надменной Ляо»

Конечно, из-за своей болезни «тётушка Ань-ди» была зациклена на еде. Но и с кем-то поболтать о жизни ей тоже хотелось. Поэтому тут смело можно было говорить о том, что Иван нашёл себе приятного собеседника на эту ночь. И он даже не заметил, как этой же ночью произошли кое-какие перемены, которые дали знали о себе лишь под утро.

А началось всё с того, что с первыми солнечными лучами Иван очнулся от дремоты. Кстати, дремал он в весьма удобном кресле качалке, которое ему подарила «тётушка Ань-ди» после того, как он рассмешил её историей про боевого хряка Хрю-хрю и испоганенную кровать. Поэтому можно смело сказать о том, что жизнь Ивана стала немножечко комфортнее.

При этом Иван не успел и толком продрать глаза, как тут же появилось сообщение:

«Внимание! Ваша духовная энергия восполнена +25»

Такая себе цифра, если честно (слишком несущественная). На неё даже статуэтку богини Ля О Синь не купишь, не говоря уж о её фотографиях в бикини. Однако стало ясно, что чем дольше Иван спит, тем больше восполняется его «духовная сила».

— Теперь понятно, почему в легендах боги спят тысячелетиями, — усмехнулся Иван.

И почти тут же внимание Ивана переключилось на какие-то странные звуки в его жилище. Неужели этот свин опять позарился на кровать?

Резко вскочив с кресла и уже готовый к новой эпичной битве со свиньёй, Иван оторопело замер на пороге своего сарайчика. Ведь над его кроватью нагнулась жёнушка Лан, которая почему-то тщательно обнюхивала постель.

— Кхм, — отвлёк Иван вздрогнувшую женщину. — Что ты делаешь сейчас?

По лицу резко выпрямившейся женщины можно было понять, что она была немного испугана и растеряна, словно её застукали за чем-то неприличным. Но через пару мгновений она взяла себя в руки и перешла в наступление! При этом сходу поставив Ивана в тупик своим странным вопросом:

— Где она⁈ Уже ушла?

— Кто?- искренне не понял Иван.

— Очередная шлюха!

— … ? — ничего не говоря, Иван лишь развёл руками, вообще перестав хоть что-то понимать.

— Вчера, когда я хотела поговорить с тобой о Тайцзыне и Ли Сусу, ты отмахнулся от меня как от назойливой мухи и сказал, что занят разговором с красивейшей женщиной! — наконец-то объяснилась Лан. — Где она?

— Ах, так ты об этом, — лишь усмехнулся Иван, поняв суть проблемы. — Ты не поверишь, но эта красотка променяла меня, такого молодого и красивого, на моего отца.

— Чжао, немедленно прекрати улыбаться! — ещё сильнее возмутилась Лан. — Ты считаешь супружескую измену чем-то смешным?!! Или решил мне лгать, глядя прямо в глаза? Ведь ясно же, что эту ночь ты провёл с какой-то служанкой. И не смей этого отрицать! Я же чувствую, что твоя постель пахнет… эм-м…животным? Свиньёй? Чжао, почему твоя кровать пахнет так, словно на ней какая-то свинья валялась.

Что тут можно было сказать Ивану? Он лишь снова развёл руками и виновато пробормотал:

— Кого только в свою кровать не затащишь, когда собственная жена тебе отказывает.

Пару секунд Лан молча таращилась на своего «неверного мужа». Затем она ещё раз принюхалась к подушке, которую всё это время держала в руках и на автомате задала заранее заготовленный вопрос:

— Как её зовут?

— Свинью? Это «господин Хрю-хрю». Он боевой хряк «брата Ляо», — с готовностью ответил Иван.

И после столь шокирующих откровений, Лан издала какой-то странный хрюкающий звук, уселась на кровать и снова принюхалась к подушке. Затем она взглянула, на ухмыляющегося Ивана и наконец-то в её глазах промелькнуло хоть какое-то понимание.

— Идиот!!! — зло воскликнула она, швырнув подушку в Ивана. — Ты хоть представляешь, в какой кошмар превратилась для меня эта ночь? А тебе лишь бы посмеяться надо мной! Ох.

Ничего больше не говоря, Лан закрыла лицо руками. Ей сейчас хотелось провалиться сквозь землю. Ведь в дораме, которую она только начала смотреть, точно такая же сцена выглядела эпично и красиво. Лан представляла, как она поставит своего мужа на колени и заставит его клясться в любви и в верности до гроба! Но в реальной жизни всё получилось совершенно иначе.

В свою очередь Иван решил, что с шутками произошёл перебор и поспешил объясниться:

— С тётей Ань-ди я проговорил всю ночь. Она нам кресло-качалку отдала и обещала щедрый свадебный подарок. А мне было неловко прерывать разговор лишь ради того, чтобы в очередной раз обсудить этих вымышленных героев дорам.

— А свинья? — так и не открывая своего лица, пробормотала Лан.

— Свинья, это свинья, — лишь пожал плечами Иван. — Этому гаду понравилось валяться на нашей кровати. Я ему, конечно, отвесил пинок под зад, но постель от этого чище не стала. Вот я и спал сегодня в этом кресле. А теперь, я бы очень сильно хотел узнать, зачем ты примчалась сюда в таком состоянии? Ты же бледная как моль, круги под глазами и ты заметно дрожишь, словно у тебя озноб.

— А что мне ещё оставалось делать? — пробормотала Лан. — В смысле… неважно! Не задавай столь глупых вопросов и не делай такой вид, словно совершенно ничего не понимаешь!

На самом деле Иван действительно не понимал логику этой женщины. Она его не любит, замуж за него вышла буквально под угрозой шантажа, спать с ним не стремится и вообще, она собиралась сбежать от него. И вдруг такая вспышка ревности и столь комичный поиск несуществующей любовницы.

Ненормальная какая-то.

С другой стороны, а понимала ли сама Лан, что с ней творится сейчас? Она выходила за городского дурака и бабника Чжао. Возможно ли влюбиться в такого обормота, когда тебе уже за сорок и за твоей спиной растоптанная любовь? Разумеется, нет! Невозможно!! Но почему она изводила себя этой ночью глупыми фантазиями, а утром всё же сдалась и буквально «приползла» в этот сарай в поисках очередной любовницы этого дурака?

Стыдно! Безумно неловко!! Она выставила себя последней дурой!!! И теперь ужасно хочется спать.

Однако прикорнуть на кровати Лан не дали. Охнувшую женщину бережно взяли на руки и вынесли из сарая.

— Чжао? — ничего не понимая, пробормотала засыпающая Лан — Куда ты меня…

— Не стоит тебе спать на этом, — ответил Иван. — А на улице вскоре жара начнётся. Я отнесу тебя обратно в тот дом и прикажу служанкам обвешать мокрыми простынями всё вокруг тебя.

«Это ведь всё ещё Чжао? — окончательно растерялась Лан. — Это ведь он сейчас несёт меня на руках. Или это совершенно другой человек? А может быть это вообще не человек, а древнее божество? Пф-ф!! Тоже мне, бог! Я этого придурка ещё в пелёнках видела! Всё же почти на двадцать лет разница! Ой!! А вдруг…»

— Чжао, ты считаешь меня беспомощной старухой?

— С чего ты это взяла?

— Но в день нашей свадьбы ты именно об этом кричал, когда залез на крышу. И прямо сейчас ты ухаживаешь за мной, как за беспомощной старушкой.

— Муж несёт свою больную супругу в кровать, — пробубнил Иван. — Зачем тут ещё что-то придумывать и накручивать? Может быть, мне стоит отключить тебе дорамы, дабы такие глупые мысли в твою голову больше не приходили?

— Нет!!! — искреннее испугалась Лан. Как же она тогда узнает, чем закончилась любовь между Тайцзынем и Ли Сусу?

— Здравствуйте, тётя Хань! — в свою очередь переключился на окружающих Иван.

Кстати, тут надо упомянуть о том, что на Ивана сейчас все глазели с открытыми ртами. Видимо, носить женщину на руках — тут было не принято. Либо, что более вероятно, такого поступка от Чжао совершенно никто не ожидал. Вот и «мудрая Хань», отвлеклась от преподавания и специально вышла на улицу, дабы поглазеть на такое «чудо». Следом за своей учительницей на улицу высыпали и дети, с удовольствием забросив уроки.

Так же Ивану всё чаще стали встречаться служанки. Некоторые из этих девах провожали его завистливыми взглядами, а некоторые как-то странно и мечтательно вздыхали.

А ещё Ивану попалось семейка Ляо.

Как и вчера мать и сын пили чай на лужайке своего богатого дома. Вот только на этот раз у «брата Ляо» был какой-то потрёпанный вид. Словно он всю ночь не спал, пытаясь что-то найти или сосчитать (может быть, он искал ответ на загадку, которую ему задал Иван?).

У ног брата Ляо, как взаправдашняя собачонка, лежал «господин Хрю-хрю». Увидев Ивана, он вначале испуганно хрюкнул, а потом смекнул — руки-то у Ивана заняты! Это удача!! Можно теперь расквитаться со своим обидчиком!!!

— Хрю!!!- издал воинственный клич хряк.

После чего он помчался прямо на Ивана, намереваясь протаранить его.

— Растопчи его! — злобно прокомментировал поступок своего питомца «брат Ляо», даже и не думая его останавливать.

— Хы, — криво ухмыльнулась «надменная Ляо», и продолжила пить свой чай, как ни в чём не бывало.

— А-а-а! — завизжали собравшиеся вокруг Ивана служанки, при этом отпрыгивая и разбегаясь в разные стороны.

— Чжао! — вцепилась в своего мужа испуганная Лан.

— Опять эта свинья, — лишь раздражённо вымолвил Иван и, вложив немного духовной энергии в свой удар, он отпнул подбежавшего хряка от себя.

— Хрю⁈ — только и успел удивиться Хрю-хрю, чувствуя как его копыта отрываются от земли.

А уже через пару мгновений, пролетев несколько метров, хряк приземлился на обеденный столик «брата Ляо» и его матери. При этом приземлился он крайне неудачно, на спину, дрыгая копытами. И надо ж было такому случиться, что одно из этих копыт попало по челюсти «надменной Ляо».

Удар был настолько сильный, что даже Иван отчётливо услышал хруст костей. И было видно, как челюсть женщины съехала на бок. Но то, что произошло дальше, заставило Ивана рот раскрыть от удивления.

Совершенно спокойно, без паники, криков и стонов, женщина вправила себе челюсть и выплюнула в чайную чашку два окровавленных зуба. После чего она вынула из своей причёски одну из золотых заколок и злобно посмотрела на свинью.

— Хрю? — испуганно промолвил Хрю-хрю, лежащий на обломках стола.

— У ш ью!! — зло сцедила женщина, держа свою заколку, как кинжал. — Ш той!!

— Хрю-ю!!! — в панике завопил свин, улепетывая от этого терминатора в юбке.

— Мама, не надо!!! Это всё Чжао!!! — бросился догонять свою разгневанную мать «брат Ляо».

— Жуть! — прокомментировал всю эту сцену Иван. — Моя тётя Ляо прямо натуральная нежить какая-то. Я бы на её месте сейчас по земле от боли катался. А она в настоящего убийцу превратилась. Как бы и нас не покусала!

— Не говори ерунды. У неё просто неудачная культивация, — прокомментировала произошедшее Лан, при этом даже не пытаясь выскочить из рук Ивана. — Люди, которые попались в эту ловушку, перестают ощущать боль. Вначале, это может показаться преимуществом на поле боя. Но всё дело в том, что вместе с болью они теряют и всякую возможность наслаждаться окружающим миром. Тепло или холодно, сладко или солёно, больно или приятно. Этим людям всё безразлично. А из-за того, что они лишаются возможности ощущать окружающие их вещи, они не могут культивировать дальше. Максимум, концентрация Ци, а потом жизнь в сером и безвкусном мире. Говорят, что именно среди таких культиваторов-нудачников наибольшее количество самоубийств. Неси меня дальше! Они разберутся как-нибудь и без нас.

— Слушаюсь и повинуюсь моя госпожа! Кстати, вы так сильно ко мне прижались, что у меня начало что-то там подниматься в штанах.

— Чжао!!

— А какого размера твоя грудь? Почему покраснела? Неужели не знаешь? Тогда можно мне лично произвести замеры?


12. Коварный соблазнитель!

Конечно, помимо пустого трёпа о размере груди своей новоявленной супруги, Иван решил посоветоваться с Лан и по весьма важному вопросу. Тем более, что её сонливость бесследно испарилась.

А важным вопросом Иван считал тему наследования должности главы рода Ван.

Стоит ли ему ввязываться в битву со своими братьями? Или же ему следует последовать совету тётушки Ань-ди и отойти в сторону, взяв немалые отступные?

— Бери деньги, — практически не раздумывая, Лан остановилась на последнем варианте.

— Разве ты не хочешь, чтобы твой муж стал главой столь богатого и именитого рода?

После того, как Лан услышала данный вопрос, она лишь театрально закатила глаза и не удержалась от скептического вопроса:

— Богатого, возможно. Но «именитого»… Чжао, ты серьёзно?

— А что не так с родом Ван?

— Твой род Ван и мой род Цзы, это торговцы, — напомнила Ивану его супруга. — Ваны изготавливают шёлк. А Цзы шьют из этого шёлка одежду. С таким же успехом можно говорить и об «именитости» почтенного целителя Ху. Он в одном шаге от того, чтобы ему дали фамилию, и он стал главой своего собственного рода, который производит лекарства.

Но можно ли сравнить наши фамилия с родом Ляо? Этот род уже несколько поколений удерживает бразды правления в местном отделении торговой гильдии. Через этот род проходят почти все финансовые потоки нашего города. А в случае каких-то торговых споров, Ваны и Цзы идут на поклон к Ляо (именно этот род будет выступать третейским судьёй).

То же самое и с родом Хань. Этому роду принадлежат огромные участки плодородной земли на которой трудятся тысячи крестьян. А ещё роду Хань принадлежит большинство зданий нашего города. Без их разрешения и покровительства, тут даже свой собственный магазинчик не откроешь.

Я уж не говорю о роде Гао. Их далёкий предок основал нашу секту. Люди с этой фамилии на такой вершине, что семьи Ван и Цзы не имеют права даже мечтать породниться с ними. Мы для них всего лишь жалкие торгаши.

Поэтому Чжао, спустись на землю. Род Ван не правит этим городом, и у этого рода нет никакого влияния в секте. Максимум о чём тут можно говорить, так это о твоей бабушке по отцовской линии, которая занимает должность старшего старейшины. Но это не столь уж и значимое достижение. Тут особо нечем гордиться.

— Постой, — немного запутался Иван. — Но разве Хан и Ляо не наши родственники?

— Вот именно, — кивнула Лан. — Твой отец вынужден был породниться с Хань и Ляо, чтобы продолжить работать в нашем городе. И совершенно не важно, кто станет приемником твоего отца, твой брат Хань или брат Ляо. Обе эти фамилии имеют одинаковый вес. Поэтому кто-то из них будет вынужден молча признать своё поражение в этой борьбе.

А теперь, давай представим, что твой отец делает наследником рода Ван тебя. Что дальше?

— Полагаю, что Хань и Ляо возмутятся. Ведь получается, что я их обыграл, — догадался Иван. — У Ляо торговая гильдия и деньги. У Хань земля и магазины. Эти две семьи сговорятся и не дадут мне возможности торговать в этом городе.

— Тебе придётся либо родниться с этими фамилиями (как это сделал твой отец), либо уступить место главы рода Ван одному из своих братьев. Так есть ли смысл начинать всю эту борьбу? «Тётушка Ань-ди» дала тебе очень хороший совет. Вместо того, чтобы развязывать заранее проигранную войну со своими братьями, возьми деньги и отойди в сторону. Иначе Ляо и Хань у тебя просто всё отнимут на совершенно законных основаниях.

— Непростое это дело, торговля, — в свою очередь сокрушённо покачал головой Иван.

Собственно теперь ему стало понятно, почему в этом поместье столько «необычных женщин». У тётушки Ань-ди — обжорство. У «надменной Ляо» — отсутствие каких-либо чувств. У родной матери Чжао тоже были какие-то проблемы со здоровьем (иначе бы она не умерла при родах). В общем-то, получается, что более знатные фамилии от родства с Ванами, вроде бы и не отказывались. Но при этом они спихивали отцу Чжао «дефектных» женщин.

Исключением тут может быть лишь «мудрая Хань».

Но отец Чжао для неё школу построил, позволив ей заниматься тем, чем ей нравится. И ни о каких трёх подчинениях женщины, о которых недавно поведала Ивану Лан, тут даже речи не идёт. «Мудрая Хань» присутствует на деловых переговорах, открыто высказывает своё мнение по любому вопросу и не боится спорить со своим мужем. В общем, эту женщину Ван прельстил полной свободой и возможностью заниматься любимым делом. И почему-то Ивану кажется, что вряд ли бы «мудрая Хань» получила столько же прав в более знатной и родовитой семье (скажем у тех же «небожителей Гао»)

Впрочем, тут возникает весьма интересный вопрос, который и решил озвучить Иван:

— А что если я решу всё грубой силой и заставлю Ляо и Хань поклониться мне в ноги?

— Это будет самой большой ошибкой в твоей жизни, — ответила Лан. — За Хань и Ляо обязательно вступится наша секта. Она вообще не позволяет знатным и богатым семьям нашего города вести междоусобные войны и всячески пресекает любые кровавые конфликты.

Но наша секта ещё полбеды. Не забывай о том, что род Ляо возглавляет лишь местное отделение торговой гильдии! Сама же торговая гильдия расползлась чуть ли не по всему континенту. Как и с кем ты собираешься торговать, если столь огромная и могущественная торговая организация объявит тебе бойкот?

— Хорошо, — сдался Иван. — Ты меня убедила. Я откажусь от борьбы за место будущего главы рода Ван. Пусть мои старшие братья между собой грызутся. Но на что мы будем жить и как мне зарабатывать на жизнь?

— Чжао, ты серьёзно меня об этом спрашиваешь? — удивилась Лан.

— Хочу услышать, чего ты от меня ожидаешь, и что ты мне посоветуешь.

— Первым делом, ты благословишь мою подругу, — начала было составлять план действий Лан. — Если она достигнет уровня основы, то нам обеим не составит труда охотиться на монстров высокого ранга. Ой!!! Мамочки!!!

— Что случилось? — забеспокоился Иван.

— Я же договорилась сбежать из города вместе с ней. Она в лесу сегодня должна меня дожидаться! Чжао, ты должен мне помочь добраться до места нашей встречи!

— А твоя подруга разве не в курсе того, что ты прикована к постели? По-моему, новость о твоём прорыве на уровень основы уже всему городу известна.

— Ей не совсем рады в нашем городе. Поэтому она его посещает лишь при острой необходимости, — начала было объяснять Лан. — Вполне возможно, что…

— Госпожа, — несмело прервала Лан вошедшая в гостевой домик служанка. — К воротам нашего поместья «это» пришло. Говорит, что она ваша подруга и требует её впустить.

Слова служанки Ивана несколько смутили. Что ещё за «это»? В смысле, подругу Лан даже человеком нельзя назвать? Или тут что-то иное? Ведь пропустили же эту женщину в город. Значит, она не кровожадный монстр.

Само собой, Ивану стало весьма любопытно, с кем же Лан дружбу водит.

Впрочем, вслух свои мысли Иван не высказывал, а лишь беззаботно улыбнулся и обратился к Лан:

— Вот видишь, слухи о твоей успешной культивации дошли и до твоей нелюдимой подруги. Я её лично провожу сюда. Кстати, как её зовут? Не буду же я к ней с порога обращаться: «Эй ты, подь сюды!»

— Хули Цзы

— Кхе-кхе-кхе, — закашлялся Иван, никак не ожидавший сейчас такое услышать. — Как⁈

— Хули Цзы, — повторила Лан. — Ты её знаешь?

— Нет, — замотал головой Иван. — Просто имя несколько… Неважно. Ничего страшного, если я буду обращаться к ней просто Цзы? Кстати, она твоя родственница? Ведь у неё фамилия твоей родни.

Лан некоторое время раздумывала над ответом, а потом решительно заявила:

— Я с тобой пойду!

— Лежи. Хватит с тебя и утреннего подвига.

— Ты не понимаешь. Она никогда бы не пришла в город, если бы считала, что я в полном порядке и в безопасности. Скорее всего, она решила, что меня удерживают здесь силой. Поэтому я должна лично с ней встретиться и всё объяснить.

— То есть, она может штурмом взять наше поместье?

— Она не воин и потому ещё более опасна для тебя. Помоги мне подняться.

— Лежи! — ещё раз приказал Иван своей супруге.

И не желая больше спорить на эту тему, он решительно вышел с гостевого домика вместе со служанкой.

— Где тут врата поместья? — обратился он к этой девахе. — Точнее, которые из них? Веди.

— Это, — в свою очередь пробормотала испуганная служанка, указывая пальцем куда-то в сторону. — Господин, «оно» само пришло.

Резко повернувшись в указанном направлении, Иван увидел весьма необычную женщину в чёрном платье. Эта красотка была где-то возраста Лан. Черноволосой и чернобровой, стройной и весьма высокой.

Улыбнувшись мужику, который вёл её прямо к гостевому домику, она ласково проворковала, указывая на Ивана:

— А кто это у нас такой молоденький?

— Хозяин Чжао, — пробормотал ведущий её мужик как завороженный. При этом, наверное так оно и было. Ведь на лоб этого мужика был приклеен странный листок бумаги, исписанный непонятными иероглифами.

— Ах, — тем временем, восхищённо закатив свои глазки, черноволосая красотка начала приближаться к Ивану. — Так вот каков наш соблазнитель!

— Господин, бегите, — самоотверженно потянула Ивана за рукав служанка.

— Брысь!! — весьма резко огрызнулась на неё черноволосая красотка, и какой-то мелкий зверёк заскочил служанке под юбку.

— Мамочки, — испуганно заверещала служанка и повалилась наземь.

А черноволосая красотка уже провела своим тоненьким пальчиком по щеке Ивана, заигрывающе ему подмигнула и проворковала:

— Не обращайте внимания, дорогой Чжао. Это просто женская ревность. За такого статного мужчину просто обязана быть жёсткая конкуренция.

В следующий момент на лоб Ивана был прислюнявлен точно такой же листок бумаги, как и на лоб мужика. И… Ивану на эту бумаженцию было как-то начхать. Тяжело вздохнув, он лишь посетовал на свою нелёгкую судьбу:

— И не говорите. То свиньи в кровать лезут. То лисы соблазнить пытаются. Кстати, ваши лисьи уши настоящие?

И не дожидаясь ответа от заметно растерявшейся женщины, Иван схватил её за лисьи ушки, торчащие на макушке.



— Ай! — завизжала красотка. — Хам! Отпусти!!!

После чего она обратилась к очарованному ею стражнику:

— Чего стоишь? Убей его!! Сейчас же!!! Ай-ай-ай! Чжао, не дёргай так сильно!!! Я пошутила!!

— Так ты хочешь меня соблазнить или убить? — решил уточнить Иван, который продолжил безжалостно дёргать за уши эту красотку.

В ответ черноволосая красотка самостоятельно попыталась ударить Ивана. Но куда там… Божественный щит ей совершенно точно был не по зубам. Да и мелкому лисёнку, который вынырнул из под юбки кричащей служанки, не удалось укусить Ивана. А потому красотка вновь взмолилась:

— Отпусти!! Ой!! Перестань их гладить!!! И чесать!!!

Иван действительно сменил тактику. Всё же эта красотка была подругой Лан, которая пришла её спасать. Так стоит ли причинять этой женщине боль? Проще её за уши оттаскать, заставить извиниться, всё объяснить и к Лан проводить. Но сразу идти на уступки не стоит! А потому Иван продолжил гладить и чесать лисьи уши, думая, что женщине просто щекотно. При этом Иван не забыл поинтересоваться:

— А что это с тобой? Неужели щекотно?

— Я кончу сейчас!!!

— Что⁈

— Уши!!! — уже совершенно другим голосом прокричала эта резко раскрасневшаяся красотка. — Не гладь, их! Прошу!! Ох, я больше не могу.

— Что за ерунда? — искренне не понял этого прикола Иван, при этом продолжая гладить лисьи уши, которые внезапно оказались вполне настоящими. — От поглаживания ушей, что ли? Прикалываешься⁈

В этот же самый момент за спиной Ивана раздался возглас шокированной Лан, которая всё же «выползла» на крики:

— Чжао?!!! Чем ты с ней занимаешься?!!!

— Уши ей глажу, — честно признался Иван.

Он ни капли не верил во все эти женские охи и стоны. Скорее всего, эта хитрая лисица просто пытается вырваться, вот и разыгрывает этот спектакль. А если Иван продолжит гладить её уши, она что, реально разыграет оргазм?

Не успел Иван об этом подумать, а Лан что-то сказать, как Хули Цзы вдруг блаженно простонала: «Ах!» — и её скрутили очень странные судороги.

— Да ну, нафиг! — лишь пробормотал Иван, прекрасно понимая, что сейчас происходит с этой красоткой. — Лан, я ведь думал, что она шутит.

— Болван!!!


13. Суиин

Семейный скандал затих сам собой.

От нападения «лисицы» никто не умер, и никто не пострадал. Мало того, все действующие лица данного конфликта были друг другу дальней роднёй, а потому сор из избы решили не выносить и городскую стражу не звать.

Сбежавшиеся на шум и гам обитатели поместья, лишь смущённо отводили глаза и весело улыбались, когда им рассказывали подробности нового приключения Чжао. С зачарованных стражников содрали странные бумажки, и они почти тут же стали обычными людьми. А глава семейства Ван, лишь глубокомысленно изрёк «Угу!», когда увидел своего младшего сына в окружении Лан и Хули Цзы.

Самого Ивана, это «угу» несколько насторожило. Но лезть на рожон и выяснять, что там задумал этот старикан, Иван пока не стал.

В общем-то, на этом и всё.

Настоящий бедлам и скандал с битьём посуды был в доме «шипящей Ляо». На фоне истерики этой женщины, все остальные события этого дня просто меркли. А потому Иван вскоре остался наедине с двумя дамами, пытаясь понять, что же в этом мире культиваторов творится. Ведь необычный вид Хули Цзы вызвал очень много вопросов. И, прежде всего, не мешало бы прояснить один момент: «Она человек, или кто вообще?»

Кстати, что за дурацкое имя? Неужели Ивану так и обращаться к этой женщине — Хули?

— А чем тебе не нравится её имя? — вступилась за свою подругу Лан. — Хули ( 狐狸 ) означает лиса. Разве оно моей сестре не подходит?

— Я даже и не знаю, как мне вежливо и культурно объяснить, что означает это слово на другом языке, — признался озадаченный Иван.

— А ты… вы… попытай… тесь, — пробормотала Хули Цзы, которая уже растеряла весь свой боевой запал и теперь понятия не имела, как обращаться к Ивану после «всего пережитого». На «вы» или на «ты». Да и вообще, ей было явно неловко общаться с ним.

— Ну-у, как бы «Хули» может быть и означает лиса в местных краях, но тут есть маленький нюанс, — начал своё объяснение Иван, после которого Лан запустила в него подушкой, а охнувшая лисица закрыла лицо руками.

Однако разговор между Иваном и женщинами сразу же пошёл в нужном для Ивана направлении. Лан попыталась объяснить, что же произошло с её «сестрой» и почему иные люди теперь называют Хули Цзы — «этим».

А история эта началась очень и очень давно. Когда Лан и Хули Цзы ещё были детьми. И самой необычной девочкой была именно Лан. Она уже родилась с копной седых волос и с даром культивации. Поэтому все считали, что эта девочка отмечена богами и прочили ей великое будущее. Настоящая белая орхидея в саду! (именно в честь этого цветка Лан и назвали).

А вот её родственница по линии какой-то там тётушки жены третьего дяди, ничем выдающимся не выделялась и была самым обычным и заурядным ребёнком. Назвали её Суиин — простая, доверчивая и добродушная.



В общем-то, судьбы этих двух девчонок были предопределены.

Первая девчонка станет культиватором и прославит род Цзы.

Вторую девочку нужно просто выдать замуж. Хотя, какая благородная семья эту «простушку» в качестве жены примет, без дара-то культивации? В наложницы бы её спихнуть, и то счастье.

Однако в какой-то момент обе эти девочки пересеклись, сдружились и Лан решила помочь своей новой подруге.

А дальше, по ходу этой истории, Иван вспомнил очень странную фразу своего нового отца, когда тот обвинял его в отравлении Лан в первую брачную ночь. Точнее, он спрашивал Ивана; отравлена ли Лан, или в неё демон вселился.

Оказывается, этот вопрос был не таким уж и глупым. И здесь нет ни капли суеверия.

Со времён древних богов в этом мире осталось очень множество артефактов, в которых заточены мелкие духи и демоны. Как эти демоны объявлялись в этом мире — это отдельная история. Но добра они людям не приносили, а убить их было практически невозможно. Поэтому их и заточали в различные статуэтки.

Одна из таких статуэток, изображающая лису, была в поместье главы рода Цзы.

Финал же этой истории был вполне предсказуем.

— Дух или демон, который вселился в тело человека, способен культивировать и развиваться. А человек обязан этого демона держать под контролем, — объяснила Лан. — Но чем сильнее становится этот демон, тем сложнее человеку его контролировать. И в финале, человек может превратиться в чудовище, которое полностью утратило самоконтроль над собой. А ещё внешний вид человека может полностью измениться.

— Иными словами, не желая быть чьей-то наложницей, ты решила пойти на такой риск? — догадался Иван, обратившись напрямую к Суиин/Хули.

— Тогда я уже знала, за кого меня выдадут замуж, — пробормотала Суиин. — Я должна стать девятой женой почти столетнего старика. Думаю, тебе не нужно объяснять, для чего этому маразматику понадобилась молоденькая девственница? Поэтому я согласилась с Лан и прошла ритуал, который мы вычитали в книге.

— И после этого у тебя появились эти уши? — продолжил задавать вопросы Иван.

— Дух лисицы не является демоном, — подробно объяснила Суиин. — Он не сводит меня с ума и не требует крови или убийств. Он вообще не имеет ничего общего с боевой культивацией. А его желания больше похожи на мелкие проказы.

Наверное, именно поэтому мне не составляет большого труда его контролировать. Однако когда с начального уровня культивации закалки разума этот дух перешёл на уровень даосизма, моё тело начало меняться. Именно в этот момент я стала выше ростом и у меня появились эти уши. Испугавшись, что на уровне основы я стану больше напоминать лисицу, а не человека, я прекратила культивацию.

— А этот лисёнок у твоих ног, случайно не тот лисий дух, о котором мы говорим? — поинтересовался Иван, указывая на мелкое животное.

— Это обычное животное, которое было подобрано мной в лесу, — нежно улыбнувшись своему питомцу, объяснила Суиин. — Однако мой лисий дух пробудил в этом животном дар культивации. И года через два-три этот маленький любитель мёда станет сильнее меня.

— Мёд? — в свою очередь удивился Иван, вспомнив странное звание Лан «мёдоежка», которое он прочёл в её характеристиках. — Ты разводишь пчёл?

— Это скорее идея моего лисьего духа, чем моя, — после некоторых колебаний призналась Суиин. — Секта запрещает сторонним людям и их питомцам даже близко подходить к горе, на которой построен замок секты. А другой священной земли в таких огромных количествах во всей округе больше не сыскать. Та клумба, которая есть в этом поместье, это вообще ни о чём.

И однажды мне в голову сама собой пришла идея. Мне к этой горе подходить нельзя. Но ведь пчёлам там можно летать? А их мёд вполне может принадлежать мне. Эффект от этого мёда не столь уж и сильный, но это лучше, чем вообще ничего.

— Хитро, — похвалил эту идею Иван, вспомнив чудесную еду тётушки Ань-ди. — А что это за бумажки, которые ты всем на лбы поклеила?

— Амулеты. Это основная способность моего лисьего духа. С помощью этих амулетов, я могу укреплять тело, повышать реакцию, создавать защитные печати, контролировать разум. Все эти эффекты временны и с рядом ограничений. Однако это позволяет воину сражаться на равных с монстром или человеком, которые могут быть выше на уровень (или вообще взять противника под свой контроль).



— Хорошо, мне почти всё понятно. Ты не дух и не демон, а вполне обычный человек. И может быть, когда-нибудь, при целом ряде обстоятельств, ты сойдёшь с ума или окончательно превратишься в лисицу. Но почему сейчас тебя все называют «это» или «этим»?

Вопрос Ивана, очень сильно удивил Суиин. И не удержавшись, она в которой уже раз покосилась на Лан.

— Ответь, — прошептала она. — Я всё позже тебе объясню.

— Подобные мне люди создают очень много проблем окружающим, — пожала плечами Суиин, объясняю вполне очевидную для всех вещь. — Никто не знает, когда мы начнём громить всё в округе и набрасываться на людей, как бешеные псы. Поэтому нам запрещается жить в городе. А более суеверные крестьяне нас вообще обходят десятой дорогой.

— Но ты же сама сказала, что в тебе живёт весёлый дух, а не злобный демон? — немного не понял Иван.

— А есть ли разница для человека, который захочет жить рядом со мной? — вопросом на вопрос ответила Суиин. — Ты бы позволил своим детям гулять возле моего дома, зная, что в любой момент я могу превратиться в дикое животное?

— Хороший вопрос, — задумался Иван, не став кричать о том, что все люди равны в правах. — Наверное, нет. Бережёного Бог бережёт.

Суиин лишь молча развела руками и подвела итог:

— Я расстроила выгодную свадьбу, разгневала очень влиятельный род своего несостоявшегося столетнего жениха, стала опасной для окружающих, и каких-то методик или советов по культивации моего лисьего духа мне никто дать не может. Поэтому мне оставалось только взять новое имя и жить отшельницей в лесу. А ещё надеется на то, что до самой старости я останусь человеком, не превратившись в дикое животное.

— Даже секта помочь не может? — уточнил Иван.

— Секта заинтересована в моих амулетах. Они готовы финансировать прорыв моего лисьего духа на следующий уровень. Но им плевать, в кого я превращусь в итоге. И они не знают, как мне помочь. Секта всего лишь желает, чтобы я создала как можно больше амулетов, перед своей смертью. И вполне возможно, если бы я не была из рода Цзы, то на меня бы устроили облаву.

— Интересная история вышла, — пробормотал Иван, держа в руке амулет, который ранее был прислюнявлен ему на лоб. — Однако давай-ка я попробую задать пару вопросов уже лично твоему лисьему духу.

— Как ты это сделаешь? — хмыкнула Суиин.

Вместо ответа Иван молча приклеил на лоб женщины её же собственный амулет.

— Ай!!! Горячо!!! — тут же взвизгнул звонкий детский голосок, и за спиной Суиин возник огромный лисий хвост. — Тебе не стыдно маленьких обижать?!!!

Под взгляды обалдевших женщин, в спальне появился маленький силуэт прямоходящей лисички.


14. Хитрый лис и секреты селекции

Странный маленький дух, больше всего похожий на белого лисёнка с огромным хвостом, стоял на задних лапках и обиженно причитал:

— Разве так можно⁈ Всё равно, что калёное железо ко лбу приложить! А ещё богом называешься! Ты ведь защищать меня должен и на руках носить, а не этими амулетами калечить!

Услышав последнюю реплику про ношение на руках, Иван серьёзно так удивился и решил поинтересоваться:

— С какой это стати я должен с тобой так нежно сюсюкаться?

— Потому что я дух, младший помощник божеств! Горбачусь на вас денно и нощно! А ко мне такое вот отношение!

— И в чём же сейчас заключается твоя работа?

— Я присматриваю за этой смертной!

Тут лисёнок указал своей передней лапкой на Суиин, которая была всё ещё в шоке от происходящего.И коль речь зашла об этой женщине, то почему бы сразу не поинтересоваться по поводу её лисьих ушей:

— Раз ты должен присматривать за ней и оберегать от всяких бед, то почему она стала превращаться в зверя? Не справляешься со своей работой, или ты меня сейчас нагло обманываешь?

— В этом виновата она сама! — сходу выпалил лисёнок и попытался всё объяснить. — У неё нет дара культивации. Вообще нет. Её тело и её дух не способны сопротивляться моей силе и ауре. При этом она постоянно создаёт свои амулеты. А значит, она сама, по собственной воле, раз за разом, высвобождает мою силу, превращаясь в зверя. В чём тут моя вина? Я вообще её не выбирал. Она сама меня в своём теле поселила.

— Не виноватая я, он сам ко мне пришёл, — спародировал Иван известную фразу из «Бриллиантовой руки». — Почему-то мне сейчас показалось, что ты слишком уж ловко увёл наш разговор куда-то в сторону, даже толком его не начав. Ты кто вообще?

— Рё-и, младших лисий дух! Но когда-нибудь я обязательностану девятихвостым лисом!

— Если для тебя девятый хвост так важен, то удачи, — искренне пожелал лисёнку Иван. — Но как ты вообще здесь оказался, и что ты тут забыл?

— Я в мире смертных не по своей воле! Меня обманом в этот мир притащили! Заставили создавать амулеты. И никто из богов за меня не заступился!

— Ты же сказал, что боги тебе приказали присматривать за этой смертной, — подловил Иван лисёнка на противоречиях. — Стало быть, ты сам сюда пришёл, выполняя данный приказ.

— Ну-у-у, да, — отвёл глазки лисёнок. — Меня сначала сюда обманом притащили, а потом приказали. В общем, ты совсем меня уже запутал. Давай всё сначала начнём!

— Давай! — согласился Иван и применил уже опробованную тактику.

Схватив лисёнка за хвост, он намотал этот хвост на свой кулак, а затем приподнял лисёнка над кроватью. Потрясенный такой жестокостью и коварством, болтаясь в воздухе вниз головой, лисёнок задрыгал в воздухе лапками и пронзительно закричал:

— Ай! Отпусти!!

— Сейчас бесхвостым сделаю, обманщик!!! — в свою очередь пригрозил лисёнку Иван. — Говори, почему ты оказался в этом мире! Или ты думаешь, что мои угрозы всего лишь пустой звук⁈

— Не обманывал я тебя! Давным-давно я заключил сделку с одним из смертных, который каким-то чудом проник в мир духов во время своей медитации. Я помог ему освоить технику создания амулетов, а он обещал отдать мне часть своих сил. Это сделало бы меня девятихвостым лисом за крайне короткий срок!

Но меня обманули. Как только я научил смертного делать амулеты, так он тут же заточил меня в статуе и сам начал вытягивать из меня силы. Со временем все мои силы иссякли, смертный умер от старости, а я остался сидеть в этой проклятой статуе. Это вся история!! И ранее, я тебе ни в чём не солгал.

— Но сейчас ты свободен! — решил уточнить Иван. — Почему не вернёшься в мир духов⁈

— Без сил и с клеймом обмана⁈ Ты шутишь?!! Я же там всеобщим посмешищем стану!!!

«Вообще-то, буквально только что, этот лис говорил мне о том, что в этот мир он пришёл не по своей воле! — снова подловил хитрого лиса Иван. — А теперь оказалось, что он по собственной воле договор со смертным заключил. Врёт, как дышит!»

Однако развивать данную тему Иван пока не стал, а перешёл к следующей теме разговора:

— Чего ты хочешь от Суиин?

— Силы я восстанавливаю! Духи не способны существовать в мире смертных сами по себе. Обязательно нужен смертный, готовый делиться со мной своей духовной энергией! В обмен, я ей амулеты делаю.

— Но она же прекратила свою культивацию, — вспомнил Иван рассказ Суиин о том, как она испугалась своих лисьих ушей и прекратила всякие попытки культивировать дальше.

— Не свою, а мою, — тем временем поправил Ивана лисий дух. — У неё вообще нет никакого дара к культивации. Всё, чем она обладает, принадлежит мне!!! Даже идея с мёдом была моей!! А она так подло обошлась со мной!! Теперь ещё и ты мне угрожаешь! За что?!! Где в этом мире справедливость для маленького лисьего духа⁈

— Постой, Рё-и, ты меня опять запутал! Ты же только что говорил мне о том, что не являешься пленником Суиин. Ты можешь в любой момент вернуться в мир духов или найти себе нового культиватора, который будет только рад заключить сделку с тобой. Так почему же ты прицепился к этой женщине? Ведь после того, как она прекратила твою культивацию, ты от неё больше ничего не можешь получить.

— Так я же говорю, присматриваю я за этой дурочкой! По поручению богов!

— Какого бога? Как его зовут?

— Забыл! Но он обычный такой. Да ты его знаешь! Вы с ним точно знакомы. Он часто мне о тебе рассказывал.

— Обо мне?!!! — искренне удивился Иван тому факту, что он вообще кому-то из богов известен (кроме богини Ля О Синь, конечно). — Что-то ты совсем уж заврался, дружок! Суиин, дай мне ещё один свой амулет. С меня хватит его вранья! Отправлю его в мир духов!!

— Стой!!! — ещё сильнее завопил лисёнок. — Мёд!! Она продолжала есть мёд! И вся его духовная энергия доставалась мне.

— Так это же сущие крохи, — не устроило такое объяснение Ивана, который ещё раз вспомнил еду тётушки Ань-ди. — Опять врёшь! Суиин, дай ты мне уже этот чёртов амулет!! Этот лис из меня дурака делает, прямо на ваших глазах.

— Стой, стой, стой! — завопил лис. — Хорошо!! Я пробыл в статуэтке несколько столетий. В полной темноте и тишине. Обманутый и униженный. И заточил меня туда один из её предков! Разве я не имею права на месть?!!!

— А мстить ты решил, превращая её в дикого зверя? — догадался Иван. — Медленно, но неотвратимо. Чтобы она прочувствовала и осознала весь ужас надвигающегося конца.

— …

Лис не стал отвечать на данный вопрос. Поэтому Иван, решив, что разговор закончен, дал краткую характеристику своему собеседнику:

— Хитёр, изворотлив и злопамятен. Признаться, я очень сильно разочарован в лисах из китайской мифологии. Так, что же мне с тобой делать сейчас?

— Отпустить и всё забыть! Я себе другого культиватора найду и с ним в другой город уйду. Честно, честно!

— Ну, если ты так говоришь, тогда конечно. Проблема решена. Сейчас я тебя отпущу и всё забуду. Ты серьёзно думаешь, что я так скажу⁈ Да я тебя уже убить хочу!!

И кстати, Иван нисколько не солгал по поводу убийства этого врунишки. Ведь если оставить всё, как есть, то он окончательно сведёт с ума Суиин. А если врунишку отпустить, то пострадает кто-нибудь ещё. Да и вообще, как-то не верилось Ивану в то, что столь злопамятный лис не будет мстить.

А что до изгнания лиса в мир духов — так ещё неизвестно, кто из этого мира потом припрётся, чтобы за этого лисёнка заступиться!

Так, что же делать с этим маленьким паразитом? Хладнокровно убить или же в той самой статуэтке заточить лет эдак на тысячу? Или же…

— Ловите его!!! — донеслись до Ивана возгласы с улицы. — Госпожа щедро вознаградит того, кто убьёт эту свинью!

— Хрю!! — в ужасе визжал «господин Хрю-хрю» убегая от толпы мужиков. Кажется, что «шипящая Ляо» так и не простила хряку потерю своих зубов. И даже «брат Ляо» ничем не мог помочь несчастному Хрю-хрю.

— Интересная идея, — пробормотал Иван, уже выходя на улицу.

— Эй!! Ты что удумал?!!! — почувствовал неладное лисёнок.

Обе женщины (Лан и Суиин), до сей поры молча сидевшие на кровати, непонимающе переглянулись и поковыляли следом за Иваном. А визг лисёнка уже перешёл на ультразвук:

— Отпусти-и-и-и!!!

— Да что ж ты так визжишь? — возмутился Иван. — Отпускаю я тебя. Всё! Успокойся уже!! Просто хочу убедиться в том, что ты нашёл для себя достойного культиватора! Вместе вы будете развиваться и медитировать. И может быть однажды, ты получишь свой желанный девятый хвост. Хрю-хрю, ты со мной ещё раз сразиться не хочешь⁈

Убегающий от мужиков хряк резко затормозил и смерил Ивана ненавидящим взглядом.

Вот он, его главный обидчик!!! Вот тот, из-за кого его убить хотят!!! Гад!!! Сволочь!!! Если уж погибать, то только вместе с этим паразитом!!!

Глаза Хрю-хрю налились кровью. Пригнув голову к земле, хряк бросился в атаку, намереваясь протаранить и раздавить Ивана! Теперь уже без всяких шуток! Это бой насмерть!! Хрю-хрю уже нечего было терять.

— Ну, живите долго и счастливо, — совершенно спокойным голосом пожелал непонятно кому Иван.

Однако затихший было лисёнок что-то начал понимать:

— Что?!!! — взвизгнул он. — Ты хочешь меня и его…

— Это селекцией называется, вроде. Или скрещиванием? Неважно! Лети, короче!

С этими словами Иван запустил визжавшего лисёнка навстречу бегущему Хрю-хрю.

— Гад!!! — успел прокричать лисёнок, прежде чем исчезнуть в теле хряка.

— Хрю! — в свою очередь обалдело хрюкнул споткнувшийся хряк и прорыл своим пятаком землю, неловко упав.

— Последний штрих, — пробормотал Иван, выхватив из рук Суиин пожульканый амулет, который он давно просил передать ему. После чего Иван прислюнявил эту бумажку на рыло Хрю-хрю, навсегда запечатав лиса в этой свинье.

— Хрю! — жалобно хрюкнул свин, осознав, что он вновь проиграл и теперь его обязательно зарежут.

А уже через секунду хряка окутал яркий свет. Лис и свин стали единым целым.



Что-то такое и получилось в итоге (автору начхать на FOX NEWS с высокой колокольни, но картинка в тему пришлась)

15. Забугорное искусство

Разумеется, коль Иван решил заточить лисьего духа в свинье, то теперь господину Хрю-хрю нельзя было дать умереть. Иначе этот дух вновь окажется на свободе и что с ним дальше делать, Иван понятия не имел.

Поэтому Иван не дал мужикам исполнить приказ «шипящей Ляо», и прикрыл несчастного Хрю-хрю своей грудью, до прихода отца. А уж перед отцом Иван и толкнул свою речь:

— Кролики, это не только… эм-м, в смысле, я хотел сказать, что господин Хрю-хрю, это не только центнер сала, но и ценный лисий мех! — со знанием дела ирёк Иван. — А ещё лисий хвост на воротник! Может даже, целых девять хвостов. Отец, подумай над тем, насколько ценен этот зверь!

— Чжао! — попытался вразумить своего младшего сына Ван. — Ты в своём уме? Это уже не просто безобидная свинья, а настоящий монстр!! Да ещё и с культивацией на уровне Ци. Его нужно срочно прирезать, пока он никого не убил!!

Однако почти тут же в разговор вмешался брат Ляо, который отчаянно пытался защитить своего домашнего питомца и уцепился за спасательную соломинку:

— Папа!! Мой Хрю-хрю, никому и никогда не причинял вреда.

— Ты это своей матери скажи!!! — рыкнул мужчина, намекая на выбитые зубы «шипящей Ляо».

— А это всё Чжао!! — в свою очередь тыкнул пальцем на Ивана брат Ляо.

— Чжао ни в чём не виноват!! — решил защищаться Иван.

— Хватит!!! — не выдержал глупого препирательства своих сыновей Ван. — Слуги, зарежьте свинью и покончим с этим!

— Нет!! — почти хором вскричали Иван и Ляо, проявив неожиданное единодушие.

Скосив свой взгляд на растерянного брата Ляо, Иван вновь взял инициативу в переговорах:

— Отец, Хрю-хрю домашнее животное. Посмотри в его глаза. Это всё та же безобидная домашняя свинья, что и раньше. О каком монстре ты вообще говоришь сейчас? Разве этот хряк бросается на людей?

— Да он этим утром едва слуг не растоптал и тебя почти калекой не сделал! А потом он выбил зубы мой жене, — парировал все эти доводы Ван. — Чжао, почему ты защищаешь этого монстра?

— Я решил думать, прежде всего, о деньгах! — прекрасно помня о том, как в этой семье торгашей любят считать деньги, Иван продолжил развивать именно это финансовую тему. — Хрю-хрю единственное животное в своём роде. Свиное сало и лисий мех. Только представь, насколько ценным окажется его потомство. А если ещё и все его поросята окажутся с даром культивации? Это же золотая жила!

— А толку-то от всего перечисленного тобой? — хмыкнул Ван и ткнул пальцем в брата Ляо. — Его раненая мать требует крови!! И ссориться со всеми Ляо в этом городе из-за какой-то свиньи, я не намерен. Кроме того, я и тебя сейчас защищаю!! Ведь если свинья в этой истории ни в чём не виновата, то крайним окажешься именно ты, Чжао. И доказательства моим словам искать не надо. Ты только полюбуйся, как твой старший брат тыкает на тебя сейчас пальцем и уже во всё обвиняет тебя. Поэтому к демонам всю эту прибыль и торговлю. Ты для меня куда дороже денег! Особенно сейчас, когда ты наконец-то взялся за ум.

«Вау! — обалдел Иван, для которого наконец-то стала понятна мотивация отца Чжао убить этого хряка и замять скандал. — Старик действительно любит своего сына». А вслух он обратился к брату Ляо:

— Неужели мой отец прав, и ты действительно думаешь, что это я во всём виноват?

Брат Ляо заскрежетал зубами. Но если он сейчас скажет «да», то потеряет последний шанс спасти Хрю-хрю. Поэтому Ляо покачал головой и пробормотал:

— Это всё моя вина. Отец, ты же знаешь, как я презираю своего младшего брата. Хрю-хрю просто выполнял мой приказ.

— Ты приказал своей свинье убить Чжао? — недобро прищурился Ван.

— Нет!!! — замахал руками брат Ляо. — Я хотел попугать его. Максимум, сбить с ног. Спроси любого из слуг и любой из них скажет, что Хрю-хрю, громко предупредил Чжао, прежде чем игриво напасть на него. У меня даже и в мыслях не было убить или покалечить Чжао!! А потом… то, что произошло с моей мамой, это просто несчастный случай. Случайность. Чжао в этом не виноват. И Хрю-хрю тем более.

— Хм-м, — глубокомысленно изрёк Ван. — Неудачная шутка мальчишек и роковая случайность, значит. Я правильно понимаю⁈

Вопрос Вана был адресован сразу и к Ивану, и к брату Ляо. Поэтому оба брата переглянулись и почти хором сказали «да».

— Какое редкое единодушие, — с нотками сарказма прокомментировал этот ответ Ван. — Я поражён. Что ж, будем считать, что вы меня уговорили. Я попробую успокоить свою жену и отстоять жизнь этой свиньи. Однако Ляо, я очень надеюсь на то, что эта история для тебя станет уроком. Как бы ты не относился к Чжао, но оглядись вокруг и скажи мне, где сейчас твоя мать, её многочисленные родственники или твои прихлебатели? Кто вообще остался рядом с тобой?

Что же до тебя, Чжао, то вечером зайди ко мне в кабинет. Обсудим с тобой вопрос о том, как вообще свинья превратилась в «это». Хотя, конечно, ты прав. Ценность этого уникального животного, возможно, теперь спасёт ему жизнь. Но ты ведь не думаешь, что у меня вообще не возникло никаких вопросов по поводу всего произошедшего сегодня?

* * *
Наконец-то, мужественно отстояв жизнь Хрю-хрю и отложив непростой разговор с отцом до вечера, Иван вернулся в спальню к Лан, где его уже поджидали две женщины. Причём лисьи уши Суиин никуда не исчезли. Внешне, с этой женщиной вообще никаких перемен не произошло.

Может быть, именно поэтому она и выглядела как-то потеряно и слишком отстранёно? Какой-то радости и ликования по поводу того, что лисий кошмар для Суиин окончен, в спальне вообще не наблюдалась. Суиин просто сидела на кровати, смотря в одну точку.

— Что произошло? — настороженно поинтересовался Иван.

Лан отвечать на этот вопрос не торопилась. А Суиин потребовалось некоторое время, чтобы очнуться от раздумий.

— Вы бог? — задала она краткий вопрос.

— Это как-то пафосно прозвучало, — решил проявить чудеса скромности Иван. — Я ничего в этом мире не создавал. Мне ничего в этом мире не подчиняется. Ответов на извечные вопросы о смысле жизни я не знаю. И на самом деле я сейчас настолько слаб, что нуждаюсь в защите Лан.

— Но этот лисий дух, — пробормотала Суиин. — Как вы его изгнали? И вообще, всё, что я видела сейчас и что мне рассказала Лан, это ведь не под силу даже верховному предку нашей секты.

«Как я изгнал этого лиса? — задумался над данным вопросом Иван. — Нашёл в своей „божественной базе“ учебник по основам изготовления амулетов. А там уж, как я эти инструкции понял, так и сделал. Вроде бы, всё просто. Но как мне этот процесс объяснить другим?»

— Ты не ответила на мой вопрос, — резко сменил тему разговора Иван. — С тобой всё в порядке? Выглядишь ещё хуже, чем Лан.

— Я словно потеряла частичку себя, — призналась женщина. — Почти тридцать лет я слушала голос этого лисьего духа в своей голове и боролась с ним. Мечтала полностью подчинить его своей воле или избавиться от него. Но когда это произошло, я оказалась ни с чем, к своим сорока годам. Ни силы, ни амулетов, ни семьи. Только Лан и пчёлы. Да и Лан теперь живёт в этом доме и не собирается возвращаться со мной… Ой! Нет!! Вы только не подумайте сейчас, что я расстроена или в чём-то вас обвиняю. Просто я совершенно не задумывалась о том, что будет после того, как я избавлюсь от этого проклятия.

В общем, я хотела вам сказать спасибо за то, что дали мне шанс вновь стать обычным человеком. И простите за всё то беспокойство, что я вам причинила. К сожалению, мне нечем вам отплатить, кроме мёда.

Суиин попыталась встать с кровати и уйти, но Лан поспешила схватить её за руку.

— Чжао, ты можешь её благословить? Она не может жить в дремучем лесу без дара культивации. Это верная смерть. И в дом Цзы в таком виде она тоже не может вернуться! Даже если там во всё разберутся и признают её обычной, и потому бесполезной женщиной, то её продадут какой-нибудь знатной семье в качестве диковинной зверушки.

— Всё в порядке, — поспешила отцепиться от Лан Суиин, при этом кивнув на своего маленького лисёнка. — У меня есть надёжный защитник.

— Посиди пока на кровати, — в свою очередь приказал женщине Иван, наконец-то вникнув в суть новых проблем, которые обрушились на её голову. — Сейчас я во всём попытаюсь разобраться. Не может быть, чтобы в тебе не было вообще никакого дара культивации.

Лан также, почти силой, попыталась усадить свою подругу обратно на кровать, пока Иван начал оценивать Суиин. Хотя, оценивать было нечего. Сама по себе Суиин была вполне обычным человеком. То есть, не было у неё никакого дара культивации. В этом вопросе даже лисий дух не солгал. Единственным, чем Суиин теперь обладала — необычной внешностью.

Казалось бы — всё. Осталось только развести руками. Но как Суиин и сказала, лисий дух жил в её теле почти тридцать лет. Его сила меняла тело женщины. И просто так, по щелчку пальцев, эта сила не могла полностью исчезнуть. За остатки этой силы и попытался ухватиться Иван, тем более, что система сама выдала подсказку.

ВНИМАНИЕ!

В теле смертной женщины обнаружена духовная энергия лисьего духа низкого ранга. Рекомендуется немедленно вернуть эту энергию её владельцу.

«Обломится, — лишь отмахнулся от данной рекомендации Иван. — Как сделать так, чтобы эта энергия перешла к Суиин?»

ВНИМАНИЕ!

Для данной операции нужно разрешение божества более высокого ранга. Вы желаете связаться с богиней Ля О Синь?

«А у меня есть выбор?» — лишь мысленно развёл руками Иван и в следующий момент…

— Ах! Ох! Джо ещё!!! О-о-о да, как же я давно об этом мечтала!!! — крупным планом перед Иваном возникла постельная сцена из кинофильма, в которой участвовали какая-то блондинка и целая куча чернокожих парней. Причём, очень жёсткого кинофильма, со всеми подробностями.



— Э-э-э, — подал голос Иван, который совсем не ожидал увидеть такое. — А почему таких дорам нет в твоём магазине?

— Ой!! — вскрикнула богиня Ля О Синь, и показ охов-ахов вмиг прекратился. — Кто здесь?!!

— Да уж точно не чернокожий Джо, о котором ты так страстно мечтаешь, — усмехнулся Иван. — Ты меня уже забыла?

— Ты?… Слушай, я просто интересуюсь иностранным искусством. Это не то, о чём ты подумал. Просто белая девушка просит прощения за годы рабства и угнетения!

— Конечно! — не стал спорить Иван.

— Забудь об этом! — потребовала Ля О Синь.

— Уже забыл!

— Как ты тут оказался⁈

— Понятия не имею. Просто хотел обсудить с тобой один вопрос, а тут такое… акт прощения с многоголосым дубляжом.

— Я же сказала, забудь!!! Это недопонимание!! Ты хочешь вернуть какой-то товар из моего магазина? Хорошо, я сделаю для тебя исключение и верну тебе его полную стоимость.

— Нет. Никакие товары я не намерен тебе возвращать. Всем доволен. А твоё фото в бикини я вообще на двери туалета повесил.

— Зачем?!!

— А ты догадайся!

— Извращенец!!!

— Неужели и здесь двойные стандарты?

— Ты на что сейчас намекаешь? Я такими вещами в туалетах не занимаюсь!!

— А! Ну, тогда беру свои слова про стандарты обратно. А где ты сейчас?

— Не твоё дело! Чего ты вообще от меня хочешь?

— Нужно твоё разрешение. Тут весьма странная история произошла….

16. Мир, разоренный войной

Обнажённая красотка, сидящая в пенной ванне, внимательно выслушала историю Ивана. Она ни разу его не перебила и не задала ни одного уточняющего вопроса. Прикрыв глаза, она о чём глубоко задумалась. И лишь очень странная фраза Ивана вернула её к реальности:

— И он как её нагнёт! Я думал, пополам её сломает, или она сознание потеряет. Но нет! Она лишь томно простонала. И тогда я осознал, какая же это проклятая работа!! Даже если тебя трахают в зад, ты обязан лишь томно стонать.

— Ты о чём?!!

— О порнофильмах, конечно! И о порноактёрах. Чем тебя ещё можно заинтересовать?

— Кхе-кхе, — закашлялась богиня Ля О Синь. — Ты опять?!! Я же тебе уже объясняла, что это недоразумение! Забудь уже!!

— Хорошо, забыл. Но что тогда с моей просьбой о силе лисьего духа? Ты мне дашь своё разрешение, или мне столетиями ждать твоего ответа придётся?

Богиня Ля О Синь вновь о чём-то задумалась на пару секунд и почему-то ответила Ивану вопросом на вопрос:

— Как долго этот лис находится в твоём мире?

— Да кто бы знал! Пару столетий, точно.

— Это хорошо. Значит, его никто не будет искать. А врата между твоим миром и миром духов уже давно запечатаны. И даже если бы он захотел вернуться обратно, у него ничего бы не получилось. Поэтому пусть он так и остаётся запечатанным в статуэтке свиньи.

— Какой статуэтке? Я его в живую свинью поселил.

— Эм-м… Ты опять шутишь?

— Нет. Ничего более подходящего у меня под рукой не оказалось.

Богиня Ля О Синь издала какой-то странный звук (словно чем-то поперхнулась) и вновь надолго замолчала. Поэтому Иван решил поинтересоваться:

— Эй! Ты там жива? Это что за странная тишина?

— Ты же сказал, что лисьего духа в свинье запечатал.

— Ну, да.

— В живой⁈

— Конечно в живой. Теперь они вместе медитируют и прокачиваются до уровня бог.

— Ты сумасшедший!

— Обоснуй.

— Да… ох… у меня просто нет слов. Ты хотя бы представляешь, что с тобой сделают, если об этом в мире духов станет известно?

— Так ты же сказала, что какие-то там врата запечатаны. Кстати, ты мне не расскажешь подробнее о мире, который ты мне подарила?

— Подарила?

— Ну, я же тут единственный бог? Или же нет? Расскажи мне о том, где я вообще оказался.

Сокрушённо вздохнув, молодая девушка снизошла до объяснений:

— Очень давно, в том мире было огромное количество всевозможных богов. И не всегда эти боги могли ужиться друг с другом бок о бок. Взаимные обиды накапливались тысячелетиями. Столетиями не утихали кровавые конфликты, в которых участвовали и смертные. Появлялись всё новые и новые поколения всевозможных полукровок, которые с завистью смотрели на небеса и мечтали занять место своих божественных предков. И в какой-то момент всё вышло из-под контроля.

Война была яростной и разрушительной. В выборе оружия никаких ограничений не было. А монстры и культиваторы, это одно их орудий той войны. Но самое страшное, это чума, которая начала выкашивать как смертных, так и богов. Она навсегда осталась в культуре тех стран и народов, которые наиболее сильно от неё пострадали. Возможно, ты вскоре встретишься с этим странным явлением.

Именно из-за страха перед этой чумой, врата в мир духов были срочно запечатаны старшими богами. Хотя, попасть в твой мир всё ещё можно, но вернуться обратно уже не получится.

— То есть, ты выдала мне билет в один конец, — догадался Иван о коварстве и жестокости богини Ля О Синь.

— А ты бы хотел, чтобы у тебя было всё, и ничем за это расплачиваться не пришлось⁈ — огрызнулась богиня. — Тем более, я исполнила все твои пожелания. Даже перестаралась, похоже.

— Но я могу погибнуть от чумы, — резонно подметил Иван. — Ведь лекарства от неё так и не нашли. Она сама где-то заглохла. Я правильно понял?

— Ну-у, — поморщилась богиня. — Если уж смертные продолжают там жить, то и ты выживешь. Чаще ешь лук да чеснок, и всё с тобой будет в полном порядке. В любом случае, даже если ты и умрёшь, то единственный мир, который будет открыть перед тобой, это мир демонов. Они единственные, кто не испугался чумы и не запечатал врата между мирами. И почему-то мне кажется, что твоё безумие им безумно понравится. Возможно, ты даже собутыльников среди этих демонов найдёшь.

А вообще, наверняка, в твоём мире кто-то остался из старых богов. Поищи их и поспрашивай. Может быть, они с тобой и поделятся уроками выживания. Хотя, я не совсем уверена, что после столь страшной войны они остались в здравом рассудке. Так что, будь очень осторожен.

На этот раз уже Иван не знал, что сказать. Чем он тут должен возмущаться и чего желать? Тем, что живёт где-то на опасной периферии? Так он и раньше жил далеко не в безопасном мире. И даже если богиня Ля О Синь вернёт его обратно, то позволят ли ему остаться богом или сразу в загробный мир отправят? К тому же, его новая жизнь пока неплохо складывается. Даже с братом Ляо, вроде как, замирился. Да и аналог смартфона с Интернетом тоже есть в наличии.

А потому, немного подумав, Иван вернулся к первоначальной теме разговора:

— Так значит, этот лис попал в мой мир ещё до той страшной войны?

— Скорее всего, — подтвердила его догадку Ля О Синь. — Из твоего рассказа я поняла, что он не знает о том, что врата между мирами уже запечатаны. А сам он не может поддерживать связь со своими сородичами. Однако из-за того, что эти лисы наши союзники, то буквально всё, что касается использования их силы, всё ещё требует разрешение старших богов.

— Тогда выдавай мне это разрешение и выплачивай компенсацию.

— Какую ещё компенсацию⁈ — возмутилась Ля о Синь.

— Как это «какую»⁈ Ты меня в этом мире замуровала?

— Ну-у, «замуровала», это уж как-то слишком сказано…

— С чумой и с демонами меня обрекла сражаться?

— Ну-у, ты можешь и вообще с этими проблемами никогда не повстречаться.

— Со всякими лисьими духами именно мне пришлось разбираться, пока ты в ванной отмокаешь!

— Послушай! Ты всё вывернул наизнанку…

— Ничего я не «выворачиваю». Плати компенсацию!

— Хорошо! — сдалась Ля О Синь. — Я вышлю тебе ещё одно своё фото в бикини, бесплатно!

— Издеваешься⁈ — теперь уже возмутился Иван. — Меньше, чем на порнофильм с твоим участием, я не согласен!!

— Извращенец!!

* * *
Разумеется, требование Ивана к богине Ля О Синь было скрытым шантажом. Он не зря постоянно намекал на «взрослые фильмы». Однако напрямую вымогать у своей «начальницы» духовную энергию и силу — Иван не решился. Поэтому он предложил богине Ля О Синь повиниться перед ним и откупиться (заодно враз закрыв тему о том, что новый мир Ивана оказался тюрьмой).

И вроде бы, задумка Ивана была неплоха. Вот только вся проблема заключалась в том, что больше сил, чем у Ивана есть сейчас, богиня Ля О Синь дать не могла. Она тоже была не всесильной (иначе, зачем бы ей продавать свои фотографии в бикини?) Также она не могла передать Ивану огромное количество духовной энергии (девушка и сама была небогата). Поэтому сошлись на получении злосчастного разрешения и ещё одном стартовом капитале (то есть, Иван получил от Ля О Синь столько же духовной энергии, сколько у него было вначале приключений).

На этом бы и расстались. Но Ивану стало как-то неловко за шантаж. Поэтому он прикупил в магазинчике богини очередную китайскую дораму о том, как красавец-генерал влюбился в свою служанку. Женщинам должно понравиться. А богиня Ля О Синь заметно подобрела и даже снизошла до дружеского прощания.

И вот, порядком уже подустав от всех переговоров и семейных дрязг, Иван наконец-то получил возможность заняться весьма необычной культивацией женщины-лисицы по имени Суиин. А необычность тут заключалось в том, что собственной способности к культивации у Суиин не было. Ивану нужно было буквально вживить в её тело остаток сил лисьего духа. Стало быть, хочет того Суиин или же нет, но она вынуждена будет идти по тому направлению, по которому шёл лисий дух — культивация разума/создание амулетов.

А ещё невозможно вернуть Суиин и прежний человеческий облик. Мало того, есть большая вероятность, что у женщины появится ещё больше лисьих черт, а её внешность могут унаследовать дети.

Кстати, о детях. Если Суиин надумает создать семью, то может быть её стоит омолодить и сделать привлекательной невестой? Повернуть время вспять и сделать Суиин вновь подростком, Иван не сможет. Но наложить на Суиин баф «пластическая хирургия», который есть сейчас и на Лан — для Ивана вполне по силам. Вряд ли Суиин будет против такого подарка.

Что же до уровней культивации, то тут всё намного печальнее. Ведь вживление силы лисьего духа в тело Суиин будет болезненным. По крайней мере, полоска почти тут же окрасилась в жёлтый цвет. При этом ещё и культивация Суиин откатиться почти к началу.

Впрочем, откат в культивации тут был вполне объясним. Ведь до сего момента культивировал лисий дух в теле Суиин. Сама же женщина, если не брать в расчёт её внешность, была вполне обычным человеком. И теперь путь культиватора для Суиин только начинается. Правда, начнёт она этот путь не совсем с нуля. Без всяких последствий Суиин можно довести до финальной ступени уровня закалки разума, который сравним с уровнем закалки тела. Цвет полоски не изменится. Она так и останется жёлтой. А вот если Суиин вывести на Даосизм/Концентрацию Ци, то полоса становится оранжевой, что означает уже какие-то последствия для здоровья женщины.

Но сможет ли Суиин достигнуть следующей ступени культивации самостоятельно?

Задумавшись над этим вопросом, Иван тут же вспомнил, как лежащая в кровати Лан, страдая от боли и будучи едва в силах пошевелиться, просила сделать её ещё сильнее. Скорее всего, эти фанатики культивации вполне могут согласиться на добровольный риск. Но тут вся проблема в том, что Лан пока единственная, кому может доверять Иван. И если с её лучшей подругой что-нибудь случится, он может нажить себе злейшего врага. Пусть будет финальная ступень закалки разума.

* * *
— Господин Ван, господин Ван, — нагнала задумчивого отца Ивана служанка. — Там… эта уродина, которая с лисами сношается и младенцев с мёдом по ночам поедает…. Её рвёт кровью, она катается по полу и орёт, словно её четвертуют. А ещё у неё волосы стали рыжими и глаза покраснели. Можно, мы её сожжём?


17. Необычная гарантия при заключении торговой сделки

Разумеется, новый отец Ивана девушку сжечь никому не позволил. Хотя, причина, которую он озвучил, была, мягко говоря, оригинальна:

— Дождей уже почти неделю не было! Устроим большое кострище, подует ветер, полетят искры, и кто будет за сожженный город платить? Секта или те из нас, кто выживет в городском пожаре?

Вопрос Вана был слишком уж риторичен. И даже самые «тёмные» слуги поместья отступились от идеи немедленно сжечь ведьму. Тема денег весьма быстро образумила людей, живущих в поместье Ван. И все стали терпеливо дожидаться дождя, дабы уж потом…

Однако пока слуги гадали, насколько огромный будет костёр, отец Ивана размышлял совсем о другом.

У среднего сына Вана (брата Ханя) огромный синяк на всё лицо. А уж когда он пытается улыбнуться — впору снимать фильм ужасов. Парень выведен из строя на неделю. Мало того, кажется, что у этого мальчишки не всё в порядке с головой. Когда Ван осматривал его побитое лицо, тот попросил ударит его. Этот мальчишка и мать свою («мудрую Хань») этой глупой просьбой уже порядком достал.

У второй жены Вана, которую он взял из рода Ляо, сломана челюсть и выбиты зубы. Женщина не чувствует боли и даже не понимает, как в такой ситуации должен вести себя обычный человек. Но когда она посмотрелась в зеркало, то с ней приключилась натуральная истерика. И Вану пришлось очень долго успокаивать свою супругу, клятвенно заверяя её, что она по-прежнему самая красивая женщина в целом мире. Теперь ей занимается лекарь/травник почтенный Ху, который в последние дни буквально «прописался» в поместье семьи Ван.

И, наконец, самый старший сын Вана — брат Ляо. С самого утра этот мальчишка какой-то несобранный и невыспавшийся. Главный претендент на место главы рода Ван, сегодня повёл себя как малолетний пацан, распустив сопли из-за какой-то свиньи. Ещё бы немного, и он бы на коленях перед всеми ползал. Ситуацию спас самый младший сын Вана — Чжао.

Хм… Чжао. За каждой историей, которая сотрясает в последние дни это поместье, так или иначе, стоит Чжао. Да и вообще, с того самого дня, как этот дурак упал с крыши, его словно бы подменили. Складывается такое впечатление, что Чжао нарочно выставляет себя гением и миротворцем, а своих братьев — полными дураками.

Так не вознамерился ли поумневший Чжао стать следующим главой рода Ван? Иначе, какой ещё смысл во всех этих интригах? Или Ван действительно должен поверить в цепь случайных событий?

В поисках ответов на все эти вопросы, Ван вспомнил, как в далёкой молодости он и сам боролся за место главы рода Ван со всеми своими многочисленными родственничками. Ведь столь почётный титул и должность ему никто не дарил на блюдечке с голубой каёмочкой. И тогда интриги были столь же тонки и жестоки.

Прав был Ван или же нет, но он твёрдо решил положить конец этой абсурдной борьбе. Может быть, Чжао и поумнел, но свой ум он направил в неправильное русло. Его следует немедленно остановить и образумить, пока никто не умер.

И слово «немедленно» — тут было ключевым. Поэтому, как только кричащую от боли Суиин смогли успокоить и уложить в кровать, Иван оказался в комнате, которая чем-то напоминала тронный зал.



Под ногами Ивана был расстелен шикарный мягкий ковёр.

Перед Иваном, на возвышении, стояло кресло, на котором восседал его новый отец.

По бокам комнаты стояли стулья и маленькие столики. На одном из таких стульев сидела «мудрая Хань», которая словно бы случайно зашла сюда отведать виноград. Да и отец Ивана старался эту женщину не замечать. Всё его внимание было приковано к поумневшему младшему сыну, то есть, к Ивану. А разговор старик начал с очень эпичной фразы:

— Сын мой!…

И фраза эта была сколь эпична, столь и знаменита. Поэтому Иван нагло перебил своего нового отца и продолжил от его имени:

— В тот день, когда ты родился, сам глава нашей секты прошептал твоё имя, Чжао! А затем он провалился в туалетную яму! С тех самых пор имя твоё окутано мраком и тайной. Слишком глубоким мраком и слишком вонючей тайной. Ты об этом со мной хотел поговорить, папа?

— Кха, кхе-кхе, — подавилась виноградом мудрая Хань, мысли которой враз превратились в полную кашу.

Не в меньшем шоке был и Ван, который только и смог пробормотать:

— Что за чушь?

Кажется, что высмеивание «священной коровы», а именно предков секты, заставило этих людей заметно растеряться.

При этом Иван никого ведь толком не оскорбил. Он лишь осмелился напомнить окружающим его людям о том, что даже верховный предок секты всего лишь человек, который может попасть в совершенно дурацкую ситуацию.

Однако, чтобы окончательно «добить» своего нового отца и «мудрую Хань», Иван специально произнёс и слово «папа», разрушив всю пафосность предстоящего разговора и закрепив за собой победу в первом раунде переговоров.

Теперь же, когда оба противника Ивана были порядком растеряны, ему нужно было перехватить инициативу в переговорах. Иначе разговор о всех тех чудесах, которые Иван сегодня вытворял, весьма быстро превратиться в допрос. И кто знает, что там сможет выпытать «мудрая Хань» и какие выводы она сделает. Даже не касаясь темы богов, знать правду о том, что Чжао был убит своим собственным отцом, а его тело занял чужак, — никому не стоит. От такой правды всем лишь хуже станет.

Поэтому, покосившись на «мудрую Хань», которая отчаянно звала служанок с кувшином воды. Иван поторопился завернуть предстоящий разговор на нужные ему рельсы:

— Отец, ты просто столь эпично начал нашу беседу, что я тут же приготовился услышать какую-то страшную тайну о своём рождении. А что может быть страшнее и страннее, чем рассказ о верховном предке нашей секты, который выкрикивает моё имя из выгребной ямы? Или же я ошибся, и ты решил со мной поговорить о том, что мне бы пора из твоего дома съезжать?

— Хм-м, — попытался собраться с мыслями Ван.

Вроде бы он хотел поговорить со своим сыном немного о другом. Но тему переезда он тоже хотел затронуть. Поэтому сам того не замечая, Ван начал разговор с конца, приказав своему сыну:

— Женись!

— Так я и так уже женат, — лишь удивился Иван.

— На Суиин женись. И покинь город.

— …

На этот раз пришла пора растеряться Ивану, который даже и не знал, какой вопрос для данной ситуации будет правильным. Он всего лишь хотел поговорить с Ваном и с «мудрой Хань» о переезде из сарая в новый дом, но никак не о новой женитьбе:

— Сегодня утром я говорил со своей старшей женой Ань-ди, — видя растерянность своего сына, решил всё объяснить Ван. — И говорил я с ней о тебе и твоём новом доме. Её предложение мне показалось весьма правильным. Для тебя нет никакого смысла бороться со своими старшими братьями за право наследовать место главы нашего рода. Есть целый ряд причин, по которым я не могу сделать тебя своим наследником, даже если ты окажешься гением в торговле.

С другой стороны, отдавать свой шанс на победу бесплатно, просто опустив руки, тебе тоже не стоит. Поэтому я предлагаю тебе отказаться от этой глупой борьбы и получить за это новый дом. Согласен?

— Если честно, отец, я никогда и не боролся за твоё наследие, — искренне признался Иван. — И я прекрасно понимаю, что без поддержки какого-то знатного рода и ничего не смысля в шелководстве, я лишь погублю наше семейное дело. Но если от меня нужны какие-то клятвы и подпись на бумагах, то давай уж уточним, а насколько этот дом будет большим? Он больше того сарая, в котором я сейчас живу?

Когда речь зашла о недвижимости, в разговор вступила «мудрая Хань», которая наконец-то прокашлялась:

— Это огромный особняк за городскими стенами. Плюс столь же огромный земельный надел рядом с этим строением. Когда-то этот особняк был построен для одной из семей рода Гао. Поэтому дом крепок и простоит несколько веков. Но из-за череды неудач, которые преследуют этот род в последнее время, особняк так и остался незаселённым.

— То есть, речь сейчас идёт чуть ли не о дворце. С чего бы вдруг такая щедрость? — поинтересовался Иван. — В чём подвох? В доме призраки водятся? Или там поселился опасный монстр? Почему меня вообще выселяют за городские стены?

— Кхм, — вновь подал голос Ван, когда речь зашла о будущем его сына. — Сын мой, ответь мне, а с чего именно начинается производство шёлка?

— Понятия не имею. Вроде бы с каких-то гусениц.

— Правильно. Всё начинается с шелкопряда. С гусеницы, которая поедает растение под названием тутовик. Выращиванием этих растений (да и вообще земледелием в целом) занимается род Шу. Поэтому не случаен тот факт, что моя родная мать, твоя бабушка, из рода Шу.

Именно род Шу собирает коконы шелкопряда и отправляет их на наши фабрики. И стоит ли мне говорить сейчас о том, что все плантации тутовика, и все наши фабрики находится за городскими стенами? Поэтому огромная доля представителей нашего рода так же живёт за городскими стенами, контролируя производство шёлка. Думаю, что тебе стоит ознакомиться с этим производством, и возглавить свою собственную фабрику. Земли для её строительства рядом с твоим новым домом предостаточно.

Если же тебя не прельщает роль фабриканта, ты можешь эту землю сдавать в аренду роду Шу. Тем самым, ты всё равно обеспечишь свою семью вполне стабильным доходом.

Или у тебя уже есть планы на что-то иное?

— У меня пока не было времени вообще задуматься о своём будущем, — признался Иван.

При этом к предложению своего отца Иван он отнёсся достаточно ровно. Вариант заработка не так уж и плох. Тем более, что и дом расположен вдали от посторонних глаз. Смущала только жизнь за городскими стенами. Насколько эта жизнь будет опасна в дремучем и в сказочном средневековье? А ещё, было абсолютно непонятно, причём тут Суиин.

Об этом и был следующий вопрос Ивана, на который Ван дал достаточно подробный ответ:

— Мы зависим от рода Шу. И потому мы постоянно роднимся с представителями данного рода. Так же, как род Цзы, постоянно роднится с нами. В этом городе, земледельцы, производители шёлка и портные идут в одной упряжке. Возможно, что когда-нибудь у нас будет одна фамилия на всех. Ведь даже сейчас, между нашими родами настолько тесные семейные узы, что заключать браки напрямую уже не стоит.

Как я сказал ранее, моя мать, твоя бабушка, из рода Шу. И все целители в один голос твердят, что лучше не заключать брачные союзы между моими сыновьями и родом Шу. Однако мать Суиин, из рода Шу. Таким образом, пусть и не напрямую, но наши семьи могут породниться и в этом поколении.

Сам же этот брак позволит тебе более эффективно распоряжаться своей землёй. Ведь к роду Шу ты станешь на ступеньку ближе, и они не сочтут за труд помочь тебе хотя бы советом. Повысится и статус Суиин, через которую Шу будут пытаться влиять на тебя. В конечном итоге, у тебя даже появится редкая возможность устраивать «семейные праздники», на которых представители родов Ван, Цзы и Шу будут встречаться друг с другом и обсуждать общее семейное дело. И, разумеется, эти праздники, устроенные в твоём доме, пойдут на пользу и тебе.

Это твоё будущее сын. Финансово обеспеченное и стабильное будущее не только для тебя, но и твоих детей. Пусть ты и не будешь главой нашего рода, но благодаря этим двум женщинам ты не окажешься на обочине дороги. А ещё этот брак принесёт пользу всему роду Ван.

— Допустим, — не стал сходу давать однозначный ответ Иван. — Но почему на Суиин не женится один из моих братьев?

И тут в разговор вновь ступила «мудрая Хань»:

— А этот брак и будет гарантией того, что ты не встанешь на пути моего сына и моих внуков. Уж прости за цинизм, но документам я не сильно доверяю. Сама их часто оформляю и потому прекрасно знаю, насколько часто условия сделок нарушают.

Однако, если ты возьмешь в жёны Суиин, которую все считают монстром и чудовищем, то дорога к креслу, в котором сейчас сидит твой отец, для тебя совершенно точно будет закрыта. Да ты даже в черте этого города не сможешь жить. Поэтому лучшей гарантии того, что условия нашей сделки не будут нарушены и через сто лет, я придумать просто не могу.

18. Женские и мужские гаремы

Иван не торопился дать свой однозначный ответ по поводу своей женитьбы на Суиин.

Во-первых, не высказалась надменная Ляо.

Почему эта женщина не пришла на семейное собрание — и так ясно (залечивает челюсть). Но успокоится ли она, если Иван вынужден будет жить за чертой города, или же потребует каких-то ещё гарантий — пока не понятно. К тому же и сам Иван пока ничего не получил с этой женщины (а хотелось бы каких-то денег на ремонт заброшенного особняка).

Во-вторых, Иван хотел бы услышать мнение Лан. Не хотелось бы, чтобы две подруги переругались. Да и не совсем понятны отношения, которые в итоге получились между Иваном и его женой. Ведь вроде бы вначаледоговорились, что вся эта семейная жизнь — чистая фикция. Но как-то всё слишком далеко зашло. Ещё немного и общая постель станет уже чистой формальностью.

В общем, здесь стоит всё хорошо обдумать и вызнать мнение других. Вот только день не бесконечен. И сейчас дело идёт к вечеру. А ещё стоит учесть, что сейчас все на взводе от столь суматошного дня и вряд ли способны принимать взвешенные решения. Лан так и вообще ухаживала за своей подругой, сама едва держась на ногах. Так стоит ли начинать столь сложный разговор сегодня?

С другой стороны, Ивану тоже хотелось бы с кем-то поговорить на данную тему. В конечном итоге, ему ведь не любовницу на ночь предлагают, а вторую жену. Как здесь живут многожёнцы? Как устроен их быт и как сами женщины это воспринимают? Что тут изменой считается и как имущество делить в случае развода? (ведь ясно, что тут не идёт речи о «любви до гроба», и после получения дома обе жены Ивана могут потребовать не только развода, но свои «доли»).

Кажется, Лан касалась темы многожёнства в «первую брачную ночь». И вроде бы всё разложила по полочкам. Но говорила она об этом, как совершенно чужая для Ивана женщина. А потом, эта же женщина подушки прибежала нюхать и скандал устраивать, лишь заподозрив, что у Ивана есть другая. Стало быть, не всё так просто и однозначно.

С кем ещё можно обсудить тему многожёнства спокойно?

Отец? — так он свою позицию уже высказал.

Братья? — даже покойный Чжао не был с ними дружен, а Иван так и вообще практически не знаком с ними.

— Хрю-хрю? — ну-у, это уже вообще дно одиночества и отчаяния.

Задумавшись над данной проблемой, Иван практически на автомате покосился в сторону летней кухни. Тётушка Ань-ди, наверняка, вновь наедается на ночь. К ней Иван и направился.

* * *
Иван не ошибся. Тётушка Ань-ди вновь сидела за столом, поглощая целые «салатницы», наполненные едой до краёв. Но был на данной кухне и весьма необычный посетитель.

— Хрю, — опасливо хрюкнул Хрю-хрю, прячась за спину тётушки Ань-ди.

— И тебе не хворать, — поздоровался Иван с этим свином. — Ты что тут забыл?

На данный вопрос Ивана ответила тётушка Ань-ди:

— Надменная Ляо пусть жизнь Хрю-хрю и пощадила, но даже и видеть не хочет эту свинью рядом со своим домом. Пришлось мне приютить «сиротку» на пару дней. Думаю, не больше. Сын «надменной Ляо» обязательно уговорит свою мать простить эту милую свинку. Но Чжао, просвети свою тётю, как так вышло, что обычная свинья превратилась в столь милого и пушистого монстра?

— Амулеты Суиин, — коротко ответил Иван специально не вдаваясь в какие-то излишние подробности. — Сам не имею никакого понятия, как они работают.

— Действительно, амулеты Суиин уникальны для всего нашего региона. Да и сама эта девушка слишком уж уникальна. Однако, к сожалению, эта самая уникальность и сведёт Суиин в могилу. Почтенный травник Ху сказал мне за обедом, что Суиин ещё сильнее стала походить на зверя. Уже и порыжела. Тебе нестрашно такую женщину брать в жёны? Ещё пара месяцев рисования этих амулетов, и эта девочка неизбежно превратиться в чудище.

— А почему ей позволяют вообще рисовать эти амулеты? Разве род Цзы не понимает, что они губят Суиин?

— Суиин рассорила род Цзы с ещё более влиятельным родом, который покупает у этих портных одежду. Тем самым, она нанесла роду Цзы огромный финансовый убыток, ведь с тех самых пор, оскорблённое семейство одежду у рода Цзы не покупает. Мало того, теперь Суиин считают монстром. Это как печать позора на всю её семью. Люди задаются вопросом: «А вдруг и остальные дети из этой семьи в монстров обратятся? Где гарантия того, что этого не случится?»

В идеале, всему роду Цзы и родной семье Суиин следовало бы отречься от этой глупой девчонки. Сделать вид, что она никогда не рождалась в их доме. Но амулеты Суиин очень сильно ценит секта. Поэтому род Цзы не решился сжигать все мосты и отрекаться от девочки. Ведь из-за амулетов Суиин, род Цзы имеет влияние на секту.

С другой стороны, секта давно бы надела на Суиин рабский ошейник и заточила бы эту девочку в какой-нибудь темнице. Дабы она там и рисовала свои амулеты до тех пор, пока в зверя не обратится. Однако заступничество рода Цзы, не даёт секте пойти на такой радикальный шаг.

Вот такая сложная ситуация и получилась в итоге. Суиин просто не может прекратить делать амулеты. Ей этого никто не позволит. И я согласна с твоим отцом в том, что надо этот кошмар уже прекращать.

— То есть, заставляя меня жениться на Суиин и заботиться о ней всю свою жизнь, отец ещё и спасает эту женщину?

— Тут много всего переплелось, — задумалась над вопросом Ивана тётушка Ань-ди. — Например, портные Цзы с недавнего времени обижены на нас. Ведь Лан оказалась культиватором уровня основы, и её можно было выдать замуж гораздо удачнее. Я уж не говорю о том, что за столь ценных невест платят огромный калым. А Цзы сами праздничный стол оплатили. Настолько сильно они желали сбагрить «мусорную Лан» хотя бы с какой-то призрачной выгодой для себя. Разумеется, теперь все Цзы выглядят очень глупо (особенно глава их рода, который всё это допустил).

Однако ссора между производителями шёлка и портными — даже на слух воспринимается как какая-то тупая шутка. Так почему бы не заплатить огромный калым за ещё одну «мусорную невесту» из рода Цзы, которая уже через пару месяцев рисования амулетов может в дикого зверя превратиться?

По итогу такой свадьбы репутация главы рода Цзы, будет спасена. Глупая междоусобная ссора прекратится и все вернуться к спокойной торговле. При этом сама Суиин получит возможность жить в доме, а не в какой-то землянке в дремучем лесу. А ещё она наконец-то прекратит рисовать свои ужасные амулеты, которые её в зверя превращают, и займётся хотя бы той же торговлей мёдом. Да и за тобой будет наконец-то хотя бы какой-то пригляд со стороны этих двух женщин (уж культиватор уровня основы и её подруга, тебе совершенно точно не позволят шататься по Павильону удовольствий).

А сам ты получишь свой собственный дом, о котором ты мне вчера все уши прожужжал. И вроде бы всё. Других причин в своём письме она не упоминала.

— Кто, «она»? — заинтересовался Иван. — И в каком «письме»?

— «Мудрая Хань». Она называет эти письма «Семейным вестником». Самолично их пишет для меня и «надменной Ляо». Например, в письме, которое она написала мне сегодня, подробно изложены причины, по которым тебе следует жениться на Суиин и почему нам следует помочь тебе. А раз в месяц её служанки пишут письма для всех семей рода Ван с важными новостями. Кто, кого и от кого родил, кто умер, у кого намечается свадьба, а кому нужно срочно предстать пред «надменной Ляо» с отчётами о производстве ткани.

— Надо бы мне почитать один из таких вестников, — немного удивился Иван наличию столь необычных газет. — Но тётя Ань-ди, получается, что вы сейчас пересказали мне письмо «мудрой Хань»?

— С которым я полностью согласна, — внесла немаловажное уточнение Ань-ди.

— А как быть с тем, что Суиин станет моей второй женой?

— А что тут можно поделать? — лишь развела руками Ань-ди. — Можно гордо и независимо жить в землянке в лесу. А можно и во дворце, но при этом делить своего мужчину с другой. К тому же, мы ведь не подкидыши какие-то? У всех нас есть родители, братья, дяди и племянники. Их благополучие зависит от прибыли в торговле. И надо как-то укреплять эти торговые связи.

Например, моему роду нужна дополнительная гарантия того, что род Ван будет и дальше продавать свой шёлк исключительно в наши магазины. Эта монополия даёт нам преимущества не только в конкурентной борьбе, но и в политике. А лично моей семье важна ещё и скидка на этот шёлк, которую она получает на правах близкой родни твоего отца. Твоему же отцу крайне важно, чтобы род Ань-ди не обсчитал и не подставил его. Это ведь только тут на его шёлке вся экономика города держится. А в городе моей семьи он всего лишь один из торговцев шёлком. Почувствуй разницу, как говорится.

Если же говорить о Суиин, то в своё время она не захотела жертвовать собой ради семьи и рода. Кому от этого стало лучше? Неужели портным, которых роду Цзы пришлось уволить из-за того, что спрос на их продукцию резко упал? Лично я не сомневаюсь в том, что семьи этих уволенных портных до сих пор «благодарны» этой горделивой соплячке за то, что она оставила их без работы.

А если ты сам когда-нибудь решишь заняться производством шёлка, то разве ты не сделаешь семье своей жены скидку на свой товар? То есть, получается, что и Лан, выйдя за тебя замуж, возможно, принесла своей семье богатство. Так всё и устроено в нашем мире.

— Да если честно, не очень-то мне и хочется делать семью Лан богатой, — признался Иван. — Ведь из рассказов самой Лан получается, что мою жену и её мать там за людей не считают.

— А тут уж как с мужем повезёт и с его семьёй. Иногда мужчины искренне сожалеют о том, что родители их заставили жениться на какой-то уродине. А порою сами женщины гнобят более младших жён. Иногда две этих неприятных вещи совпадают. Женщина и своему мужу не нравится, и остальных его жён раздражает. И тогда жизнь этой бедняжки превращается в ад. Но опять же, куда эта бедняжка пойдёт, если от этого брака зависит благополучие её семьи, или она уже сама стара и больна? Приходится стиснуть зубы и доживать свой век, хотя бы ради будущего счастья своей дочери.

Впрочем, редко, но бывает и всё наоборот. Например, у рода Гао.

— Хм-м, — смутился Иван. — «Наоборот» это как? И вообще, я слышал, что у этих небожителей Гао череда каких-то несчастий. Что там случилось у них?

— Род Гао, основал эту секту. И вся жизнь Гао связана с сектой. Однако, секта это не только политические споры, но и бесконечные сражения с монстрами, нежитью, демонами и даже с другими сектами. А потому, из-за череды несчастий, родом Гао сейчас управляют вдовы и их дочери. Да ещё пара мальчишек отчаянно пытаются добиться хотя бы каких-то высот в культивировании, но о них пока рано хоть что-то говорить. Вот в этом роду ситуация сложилась очень странная и у нескольких женщин сразу несколько «матрилокальных мужей».

— Эм-м, каких, каких мужей? Простите тётя, но это слово мне совершенно незнакомо.

— Матрилокальных, — повторила Ань-ди. — Это мужья, которые переселяются в дом своей жены и берут её фамилию. При этом самим домом и семьёй они не управляют. И только в случае невероятного везения, кто-то из сыновей этих мужчин станет главой дома. А если не повезёт, то мужчина так и будет жить в мужском гареме.

— Так если у женщины несколько мужчин, как определить от кого она забеременела?

— А как женщина решит, тот из мужей и будет отцом её ребёнка. Мужья ведь матрилокальные. Какое право они имеют возражать? Кстати, твой отец всерьёз размышляет над тем, чтобы «выдать» одного из твоих братьев за род Гао и наконец-то породниться с этими небожителями. Иными словами, кто-то из твоих братьев станет следующим главой рода Ван, а кто-то одним из мужей рода Гао. Так что, тебе в некотором смысле повезло в том, что ты был таким дураком. Гао на тебя не позарились, и отец женил тебя на Лан.

— Подождите, — немного даже растерялся Иван. — Так ведь оба моих брата хотели у меня Лан забрать. И если бы я им позволил жениться на Лан, то как бы они мужьями женщин Гао стали?

— Никак. Теперь ты понимаешь, почему они и хотели забрать у тебя Лан. Впрочем, сын «надменной Ляо» имеет все шансы на победу и потому ему Лан не особо нужна. А вот сын «мудрой Хань» всё ближе и ближе к титулу матрилокального мужа. И он бы вцепился в твою жену двумя руками, если бы ему лицо не разбили. А теперь уже и поздно что-то менять. Не знаю как «мудрая Хань» его будет вытягивать, но мне кажется, что ждёт твоего среднего брата дорога в мужской гарем.

19. Бедлам в маленьком городке

Разумеется, к рассвету следующего дня новость о том, что ведьма Суиин не только почти превратилась в животное, но и потеряла значительную часть сил — была описана во всевозможных вестниках.

На главной городской площади мальчишка вновь звонко кричал:

— Изготовительнице магических амулетов, лисице Суиин из рода Цзы, остались считанные месяцы. Насколько она опасная для горожан сейчас и что ждёт эту женщину после превращения в дикого зверя? Только в вестнике «Известия» вы узнаете не только мнение почтенного Ху по данной проблеме, но и планы руководства нашей секты!

На торговой площади людям был интересен немного другой вопрос.

— Силы лисицы Суиин почти иссякли! Цены на её амулеты резко взлетели и бьют все рекорды! На рынке царят панические настроения, а торговая гильдия теряет контроль над ситуацией!! — звонко кричал другой мальчишка, пытаясь продать вестник «Торговец».

А у Павильона удовольствий звонче всех кричала девчонка:

— Только в вестнике «Золотой дождь» вы узнаете все подробности невероятнейшей сенсации! У Чжао и Суиин родился сын!! Он весь покрыт мехом, имеет копыта и хрюкает!!! В связи с этим событием, старшая супруга главы рода Ван дала короткий, но весьма исчерпывающий комментарий: «Не трахайте уши женщинам и не будет никаких последствий!!»

И, разумеется, все эти новости не прошли мимо руководства секты. Почтенный целитель Ху опять предстал перед верховным предком Чжэнем. И вновь этот целитель объяснял, что же произошло в поместье главы рода Ван.

— Это уже переходит все границы! — в конечном итоге, стукнул кулаком Чжэн. — Сначала этот Чжао у нас культиватора уровня основы забрал. А теперь и амулетов Суиин лишил.

— Верховный предок, — пробормотал целитель Ху, не забыв низко поклониться. — Вряд ли тут всему виной этот юноша.

— Но все эти события, так или иначе, связаны с ним. Совпадение⁈ Не думаю! Где там старуха Шу⁈ Пусть немедленно идёт в поместье своего сына и разбирается на месте с тем, что там происходит!!

— Верховный предок, она уже в том поместье, — подсказали из собравшейся толпы. — В «Золотом дожде» пишут, что от её внука Чжао какое-то чудище родилось. Вот она и побежала всё лично проверить.

— Нашла чьим сплетням верить, — недовольно проворчал верховный предок. — Ладно, будем считать, что она сейчас выполняет мой приказ. Давайте теперь обсудим амулеты Суиин. Глава рода Ляо, что за ерунда творится с этими амулетами на рынке⁈ Их цена вскоре превысит годовой доход всей нашей секты! А вместе с ценами на эти амулеты вверх поползли цены и на продукты! Почему вы не вмешиваетесь в этот беспредел? Вы так сильно хотите увидеть крестьянские бунты в наших краях⁈ Или это саботаж против секты?!! Немедленно возьмите ситуацию под контроль!!!

— Верховный предок, — вышел вперёд старик в золотых одеяниях. — Всему виной перекупы. Моя семья… в смысле, торговая гильдия, в данный момент пытается им противостоять. Но нужно ваше разрешение на обыски, аресты и смертные казни. Прошу, немедленно издайте соответствующий указ!

С этими словами, глава рода Ляо преклонил колени перед местным владыкой…

* * *
Меж тем, пока в маленьком городке бушевали все эти страсти, в поместье Ван царили тишь да благодать. И сидящий в кресле-качалке Иван, спокойно рассуждал, стоит ли ему брать в жёны Суиин. Так было до тех пор, пока пред взором Ивана не предстала бабулька, которая уставилась на него своим злым немигающим взглядом.

— Вам чего, бабушка? — вежливо поинтересовался Иван.

И вежливость Ивана, прежде всего, объяснялась тем фактом, что на старушке были доспехи, которые служанки в этом поместье уж точно не носили. Да и вооружена эта старушка была самым настоящим копьём. Так зачем грубить столь знатной и воинственной незнакомке?



— Бабушка, значит? — меж тем, как-то недовольно проворчала бабулька. — А где же мой правнук тогда?

— Какой ещё правнук? — не понял Иван.

— Тот, который шерстью покрыт и хрюкает постоянно, — объяснила старушка, кидая к ногам Ивана вестник «Золотой дождь».

— Вы о свинье, что ли? — не понял старушку Иван, категорически не желая подымать тот мусор, который ему швыряют под ноги. — Мне-то откуда знать, где этот гад лохматый? Главное, что не в моей кровати.

— Свинья?!! Гад?!!! — аж едва не позеленела старушка от возмущения. — Значит, так ты к своим собственным детям относишься? А ну-ка, подойди ко мне, «внучок».

— Не подойду! — почти тут же принял решение Иван.

— Почему?

— Уж больно взгляд у вас недобрый и говорите вы какие-то безумные вещи.

— Не придумывай ерунды. Сегодня чудесное солнечное утро. На что мне столь безумно злиться?

— Так может вы сегодня встали не с той ноги?

— Я не верю в эти глупые приметы, — отмахнулась от такой ерунды старушка, начав медленно подходить к Ивану. — Подойди, говорю!

— А зачем вы копьё так странно перехватили? — начал подыматься с кресла Иван, который по-прежнему ничего не понимал. Но прибежавшие на крики слуги, почему-то не торопились вмешиваться. А значит, старушка была в этом поместье далеко не случайным прохожим и имела какое-то право колотить Чжао.

— Слишком уж тяжёлое это копье. Держать его устала, вот руки и разминаю, — меж тем «проворковала» старушка. — Немедленно подойди к своей «бабушке», говнюк мелкий!! Не заставляй меня опять по всему поместью за тобой гоняться.

Вместо ответной реплики Иван переступил порог своего сарая и молча захлопнул дверь за собой (а зачем ему вообще было связываться с этой сумасшедшей?).

Однако старушка «тонкий» намёк Ивана не поняла. И вместо того, чтобы просто уйти восвояси, она буквально сорвалась с места, как спортивный болид. Вроде бы, только что старуха стояла напротив кресла-качалки, а через мгновение ока эта же старушенция уже вынесла дверь сарая ударом ноги. Точнее сказать, хлипкая дверь жилища Ивана превратилась в мелкую щепу. А сама старушка бесцеремонно ворвалась в дом Ивана.

Но в этот самый момент, к несчастью для старушки, терпение Ивана также иссякло. Ведь любая вежливость имеет свои пределы. И раз старушка намёки не понимает, то Иван пошёл на подлость. Он подставил старушке подножку.

Толком не успев вбежать в маленький сарайчик, старушка вдруг обо что-то споткнулась и даже успела издать удивлённый возглас. Но, потеряв равновесие, старушенция со всего маху ударилась лбом о спинку кровати.

Раздался пугающий треск!

Кровать оказалась намного слабее чугунного лба старухи. А потому у кровати отлетела спинка и подломились ножки. Что же до старушки, то театрально закатив глаза, она ухнулась на пол без сознания.

— Эм-м, — только и смог вымолвить Иван, понятия не имея, что же ему делать с бесчувственной старушкой дальше. Может быть, Лан сможет подсказать?

— Лан, в наш дом женщина ворвалась.

— ⁈

— С длиннющим дрыном в руках.

—?!!

— Сломала нам кровать.

—?!!!

— Сейчас она сознание потеряла и на полу лежит. Ты часом не знаешь, кого я так удачно трах… приложил?

— … .

— Что это за странная тишина? Лан⁈ Ау-у! Ты почему молчишь⁈

— Мама!!! — вдруг раздался испуганный мужской возглас.

В дверном проёме замер растерянный Ван, переводя свой безумный взгляд; то на поверженную старушку, то на своего сына.

— Чжао, что ты сделал со своей бабушкой?!!!

— Отец, ты не поверишь, но она сама об кровать ударилась.

— Убью придурка, — не поверил объяснениям своего сына Ван, начав багроветь от злости. — Ладно, ты её всю жизнь «бабкой» обзывал. Так теперь ещё и руку на неё осмелился поднять?!!!

— Да подожди ты. Дай всё объяснить!!

Но объяснить Ивану никто ничего не дал. Впрочем, и Ван ничего не успел предпринять. Ведь вся стена сарая, в котором и происходил весь этот бедлам, моментально, словно по щелчку пальцев, была разнесена в щепки. А причиной такой катастрофы стала разгневанная Лан с мечом в руках.

— Изменник!!! Бабник!!! — прокричала она, направляя свой меч на Ивана. — Я же тебя почти полюбила!!!

— Да стойте вы все!! — выкрикнул Иван. — Что за чертовщина тут вообще творится?

20. Бабушка Шу

Разумеется, до эпичной битвы дело не дошло. Разобрались. Боевой старушкой оказалась «бабушка Шу». Она была родной матерью нового отца Ивана и была членом секты. Причём в секте старушка дослужилась до должности старшего старейшины. А её уровень боевой культивации был на уровень выше, чем у Лан — полузародыш ядра души.

Однако самая главная ценность этой старушки заключалась в том, что она представляла интересы рода Ван в секте. Иными словами, именно через неё торговцы шёлком оказывали хотя бы какое-то влияние на политику. Разумеется, эта старушка помогала и роду Шу (который занимался земледелием). Выше этой старушки, по карьерной лестнице в секте, в родах Ван и Шу никто не смог подняться. У рода Цзы (портных) была надежда на Лан, но та их подвела.

В общем, боевая бабуля была очень ценна. А Иван (какой-то сопляк без культивации) её лбом о кровать приложил. Хотя, тут стоит признать, что победа Ивана выглядела как-то очень странно. Старушка имеет высоченный для данного региона уровень культивации. Но поражение она потерпела от простой подножки и спинки кровати. И данную странность объяснила сама бабулька Шу, когда пришла в себя.

— Идиот, — пробубнила она, зыркнув на Ивана. — Если бы я вовремя не заметила твою ногу и не убрала защиту, то быть бы тебе одноногой коровой! Я бы оторвала тебе эту ногу, даже не заметив этого. Ты бы ещё под колесо гружёной телеги её сунул!!

— Бабушка, неужели вы настолько жестоки? — деланно ужаснулся Иван.

— Причем тут жестокость⁈ Мои щиты да барьеры способны сносить деревья, когда я бегу. А ты передо мной свою ногу выставил! Она у тебя крепче, чем ствол столетнего дуба? Ты, с таким же успехом, мог бы попытаться и бегущего быка остановить голыми руками. Последствия были бы точно такими же. Поэтому я тебе с рождения в голову вдалбливала: «Не стой на пути куда-то бегущего культиватора!» Но видимо, напрасно. Где твой ребёнок?!!

— Да нет у меня никаких детей!

— А тогда про что в вестниках пишут? От кого беременна Суиин?

— Она «невинна», — тут же заступилась за честь своей подруги Лан. — Почти…

— «Почти», это как? Мужчина либо у женщины был, либо его не было. Ты мне сейчас дурь не неси про всякие «полшишечки».

— Ну-у, — заметно смутилась Лан. — Чжао ей уши гладил.

— Что за бред⁈ — ничего не поняла старуха.

И раньше, чем Лан успела что-то ответить, слово взял отец Ивана:

— Мама, давай мы всё обсудим в доме. Нет у нашего Чжао никакого ребёнка. Но есть причины, по которым он женится на Суиин. Идём, поговорим. Да и молодым нужно тоже многое обсудить наедине. Слуги, помогите моей матери!

Охая от головной боли, старушка поковыляла к дому Вана, оставив Ивана и Лан наедине с разрушенным домом. Дом же представлял собой весьма жалкое зрелище. Ведь изначально, это уже был сарай. Теперь же у данного сарая была выломлена дверь и снесена одна стена. А в центре сарая стояла сломанная кровать. Однако Иван решил не делать трагедии из происшедшего, а потому он нашёл приятные моменты:

— Зато теперь стало заметно просторнее, и исчезла проблема с проветриванием.

В ответ на данную реплику как-то угрожающе заскрипела крыша, начав медленно крениться.

— Ты собираешься жениться на Суиин? — тихо спросила Лан, для которой эта тема было куда важнее, чем разрушенный дом.

— Ты как-то не сильно и удивлена, — заметил Ивана, при этом уводя Лан в сторону от сарая.

— Об этом шептались служанки.

«Бам!!» — всё же обвалилась крыша сарая, окончательно похоронив под обломками супружескую кровать.

— Я хотел обсудить этот вопрос с вами двумя, — поделился своими планами Иван. — Суиин должна вскоре очнуться, и тогда бы я вас навестил. Но раз всё утро пошло наперекосяк, то давай обсудим данный вопрос сейчас.

Твою подругу я увидел вчера впервые в жизни. Ты спрашиваешь меня: «Хочу ли я на ней жениться?» По-моему ответ здесь очевиден: «А с чего бы вдруг такое желание возникло?» Мы же не любовное приключение на одну ночь сейчас обсуждаем?

А вот стоит ли мне с ней заключить формальный брак, это вопрос интересный. Ты, помнится, говорила о том, что для появления второй жены в доме, нужна веская причина. Нам троим предлагают огромное поместье, если не целый замок. Гектары плодородной земли. И, скорее всего, какие-то деньги на новоселье. А ещё, этой свадьбой можно помирить рода Цзы и Ван. Что скажешь и как нам быть?

Ответ на этот вопрос Лан сходу нашла. И она почти его озвучила. Но в самый последний момент Лан вдруг нахмурилась и поинтересовалась:

— А тебя не пугает, что в любой момент Суиин может стать зверем?

— Она им уже никогда не станет. И я говорил тебе об этом сотни раз.

— И тебя не смущает её внешность?

— Я сейчас говорю о фиктивном браке, а не об общей постели. Какая разница, как выглядит женщина, которая будет жить в отдельном доме?

— Но жить мы все будем в одном поместье!

— А ты хочешь, чтобы Суиин и дальше продолжала жить в дремучем лесу? Ради чего? Может быть, у неё есть тайный любовник? Или ей нравится одиночество и риск быть съеденной монстрами? Просто назови причину, по которой этот брак заключать не стоит, и я найду другой способ заработать на новый дом, оставив Суиин в покое.

— Я люблю тебя, — едва слышно назвала причину Лан.

— Что?

— Я полюбила тебя! Влюбилась, как девчонка!! И я не хочу делить тебя с кем-то ещё. Даже с Суиин!

— Понятно, — после некоторой паузы, лишь пожал плечами Иван.

— И⁈ — почему-то не унималась Лан.

— Что «и»?

— Я люблю тебя! — настойчиво повторила Лан, явно что-то требуя от Ивана в качестве награды за это признание.

— Молодец, — похвалил её Иван.

— А ты⁈

— Я? Я тоже молодец.

— Чжао!!!

* * *
И пока влюблённые выясняли кто из них больший «молодец», старушка Шу игралась с Хрю-хрю.

— Милая зверушка, — усмехнулась она, поглаживая по меху Хрю-хрю.

— Хрю, — блаженно поддакнул Хрю-хрю.

— Мех хороший.

— Хрю? — насторожился Хрю-хрю.

— Сын, когда ты этого монстра зарезать собираешься? Ближе к зиме? Надеюсь, ты не забудешь о своей маме и отдашь его мех мне?

— Хрю!! — отбежал от это ужасной старухи Хрю-хрю.

— Пусть пока живёт, — отмахнулся Ван. — Ручные монстры с культивацией очень дорого стоят. Если даже начнёт буянить, то секте продадим. Выйдет куда дороже, чем простая разделка этого монстра на сало и мех.

Старушка недовольно поджала губы и жадно посмотрела на «лисью шубку» Хрю-хрю. Но спорить с сыном она не стала и переключилась на другую тему:

— Лан слишком избалована и своенравна. Она может и не согласиться, чтобы Чжао женился на Суиин.

— Лан ведь лучшая подруга Суиин.

— И что с того? Думаешь, их дружба будет что-то значить, когда речь пойдёт о мужчине? Иди, ещё раз посмотри, как она собственный дом разнесла, когда речь только о любовнице зашла! Настоящая ревнивая стерва. И это только полбеды. Лан и Суиин могут погубить всех нас.

— С чего бы вдруг⁈

— А ты подумай, хотя бы раз, своей собственной головой. Без советов этой Хань.

Лан прорвалась на уровень основы. При этом она выставила всю нашу секту не в лучшем свете. Верховный предок был в таком гневе, что бывшего наставника Лан плетьми выпороли и в звании понизили. Тебе не кажется, что этот бывший наставник попытается отомстить Лан, когда очухается? Ведь это позор на всю жизнь. И кстати, о позоре. В секте есть мужчина, который прилюдно опозорил Лан. Думаешь, эта своевольная гордячка не попытается отомстить этому мужчине?

Если бы Лан была сама по себе, то я бы с интересом за всем этим понаблюдала со стороны. Но у неё теперь фамилия Ван. Что ты собираешься делать со всеми этими историями мести и чести, как глава рода?

Что же до Суиин, то она почти зверем стала. И почему-то мне кажется, что верховный предок этому событию не сильно-то рад. А ты снова притягиваешь его гнев к себе, решив выдать эту девчонку за Чжао и дать ей фамилию Ван.

А ещё и этот хрюкающий монстр, которого в черте города держать не положено.

Сын, ты дёргаешь дракона за хвост! И словно тебе всего этого мало, ты вдруг задумал отобрать особняк у рода Гао.

— Они сами от этого особняка отказались.

— Чтобы Гао, да от чего-то отказались? Сын, не обманывай меня! Это чистейшая воды афера, на которую тебя подбила Хань. Я всегда тебе говорила, что брак с этой девчонкой не доведёт тебя до добра! Когда женщина умнее своего мужа, это настоящая катастрофа! Именно поэтому её никто в жёны и не брал! А ты, как дурак, под её дудку с самого начала начал плясать!! То школу ей построй, то дай законы изучать. Дошло уже до того, что она теперь решения за тебя принимает и печати на документы ставит! Подкаблучник бесхребетный!!!

— Мама, не начинай!!

— Ты на свою мать голос не повышай! Я всё ещё сильнее тебя и могу побить!!

— Да какой толк от твоей силы?

Слова Вана, определённо затронули какую-то больную тему для старушки Шу, и она тут же растеряла весь свой боевой запал.

— Женщина принадлежит либо секте, либо мужчине, — заворчала она. — А приказы секты не обсуждаются, они молча выполняются. И всем плевать, какие у тебя проблемы в доме. Поэтому я не могла быть постоянно рядом с твоим отцом. Не могу быть постоянно рядом с тобой и с внуками. Не смогу быть и рядом с правнуками. Вряд ли у меня даже получится умереть в этом доме. И может быть это глупость, но я завидую Лан, которую выгнали из этого проклятущего замка.

Тяжело вздохнув, старушка Шу автоматически повернулась в сторону горы, на которой стоял замок культиваторов.

— Пусть Чжао разведётся с Лан и забудет о Суиин! — неожиданно потребовала она. — Дай этим девчонкам деньги и пусть они убираются из нашего города. Не нужно злить секту. И не нужна нам вся эта афера с особняком рода Гао. Найди для Чжао покладистую девчонку, которая будет ему молча детей рожать и отдай им маленький магазинчик в качестве свадебного подарка.

Сын, мы простые торговцы. Не лезь в политику и не зарься на сокровища драконов. Гао слишком быстро начали восстанавливать свою силу. Рано или поздно, но они обязательно вспомнят про этот особняк и о целой долине плодородной земли. А когда они «вспомнят», то нам мало не покажется.

— К тому времени я с ними уже породнюсь.

— Дурак! Если бы червяк умел летать, то я бы давно одним из предков секты стала. Но моя фамилия Ван! И я из рода Шу! Поэтому, что бы я не сделала ради секты и как бы я не выслужилась перед верховным предком, мне суждено умереть в должности старшей старейшины. Думаешь, если ты отдашь одного из своих сыновей в род Гао, что-то для тебя изменится? Подумай лучше о родстве с почтенным целителем Ху и не пытайся прыгнуть выше головы.

21. Второй уровень

Хотела того бабуля Шу или же нет, но вернуться в секту ей пришлось ближе к обеду. Ведь верховному предку нужен был срочный доклад о том, что творится в поместье Ван. И терпеливо дожидаться, когда бабуля нанянчится со своим сыном и с внуками — он был не намерен.

Да и вообще, с точки зрения верховного предка секты, он и так пошёл на большие уступки, послав в это поместье не стороннего человека. Верховный предок дал шанс семье Ван самим всё объяснить и навести порядок в своём доме. Но в то же время, визит бабули Шу был и предупреждением, из категории — будете и дальше проблемы создавать, пришлю на разборки людей куда более серьёзных и строгих, а не вашу близкую родственницу.

Разумеется, данное предупреждение секты поняла «мудрая Хань». Наверное, ей даже было что сказать старушке. Но бабуля Шу не пожелала тратить своё драгоценное время на встречу с этой женщиной. Старушка даже не навестила её сына, побитого собственным слугой. Вместо этого бабуля Шу встретилась с толстушкой Ань-ди и навестила «беззубую Ляо».

Кстати, «беззубую Ляо» сегодня навестила и её близкая родня с горами подарков. И, разумеется, эта родня начала требовать от Вана, чтобы он немедленно зарезал монстра, который посмел изуродовать их доченьку-кровинушку, и наказал Чжао!

В общем, у главы семейства Ван — сегодня вновь был насыщенный день. А вот Иван во все эти семейные скандалы и дрязги не вмешивался. Ему хватило и признания влюблённой Лан.

И, казалось бы, на этом моменте Ивану нужно радоваться. В него влюбилась собственная жена-красавица Женщина-культиватор! Гордая и независимая!! Белоснежная красотка, которая по утрам обнюхивает подушки, да свой собственный дом готова разрушить, лишь заподозрив своего мужа в измене.

Ивану всё ещё стоит прыгать от счастья?

Еще раз, посмотрев на руины сарая, в котором он недолго прожил, Иван тяжело вздохнул. Ох, и жёнушку ему подсунул новый папаша! А ведь разговор уже о второй идёт — сорокалетней девственнице, которая полжизни прожила в лесу.

Каких сюрпризов можно ожидать от этой женщины? — Загадка!

Сейчас Суиин только очнулась. Иван узнал об этом по замелькавшим перед глазами таблицам и сообщению о том, что он стал божеством второго уровня. А Суиин стала вторым последователем Ивана. Таким образом, Иван не только увеличил силу своих заклинаний, но и получил необычную способность — вампиризм. Способность эта позволяла вытягивать духовную энергию у культиваторов уровня не выше основы (включительно).

Казалось бы — эта способность настоящий чит. Это ничем не ограниченный источник духовной энергии. Ивану нужно просто ходить по округе и забирать духовную энергию у всех встреченных культиваторов низкого уровня.

Но здесь вся проблема в том, что отобранную духовную энергию Ивану нужно переварить в своём теле и сделать своей. Во время этого процесса, огромное количество данной энергии уйдёт в никуда, попросту испарится. А ещё, на то время, пока отобранная энергия «переваривается», сам Иван становится обычным человеком. Не будет никакого божественного щита, чудес и дорам для женщин. Не будет вообще ничего, в течение пары недель. А за эту пару недель с Иваном может случиться всё, что угодно. Стоит ли так рисковать? И ради чего?

— Скорее всего, это можно использовать как способ защиты в экстренных ситуациях, — пробормотал Иван, вчитываясь в описание своей новой способности. — Моментально, без затрат духовной энергии с моей стороны, я смогу превратить опасного культиватора в обычного смертного. А потом этого вражину можно будет и простой дубиной добить. Других причин для применения данной способности, вроде как, и нет. Ведь становится обычным смертным в столь опасном мире, это слишком большой риск. Даже в этом поместье, я могу погибнуть под копытами свиньи, или бабуля Шу мне ноги оторвёт на бегу.

В общем, новая способность Ивана была исключительно ситуационная. Может быть где-нибудь, когда-нибудь и пригодится. А пока даже проклятия выглядели куда надёжнее и убойнее. К тому же, из отобранной у культиватора энергии Ивану достанется процентов десять (на эти «деньги», разве что, новую дораму можно купить для женщин). Да и вообще, опасны ли для Ивана все эти культиваторы уровня основы? Например, Лан божественный щит пробить не способна.

Впрочем, жаловаться на столь слабенькую способность Ивану было грешно. Он всего лишь божество второго уровня. А потому, пока что глупо ожидать чего-то сверхубойного. Так что, махнув рукой, Иван погрузился в разбор новых техник, которые теперь доступны для его последователей.

И тут стоит упомянуть о том, что на первом уровне Ивану были доступны лишь основы. Солдатская муштра, основы математики и письма. Природоведение и сборка скворечника. Изготовление колечка из медной проволоки и основные типы амулетов.

На втором уровне математика начала делиться на алгебру и геометрию. Письмо на каллиграфию и литературу. Природоведение на растениеводство и животноводство. Появилась примитивная инженерия, физика, химия, астрономия, а ещё военная тактика и стратегия. К изучению стали доступны всевозможные справочники и энциклопедии.

В частности, для Лан открылась «универсальная техника владения мечом, средний уровень» Здесь уже были доступны для изучения всевозможные хитрости и тонкости владения данным оружием. И, самое интересное, что где-то половина от данного навыка была отмечена красным. То есть, Лан всё это знала, но очень многие вещи она делала неправильно.

Появилась и пара интересных техник для Лан, пусть и примитивных. Например, техника «Принципы фехтования Дао» — обещала непревзойдённую защиту. А техника тай-цзы цзянь позволяет весьма быстро менять стойки и контролировать движения противника. И с одной стороны — это всё ещё техники обычного боя (данными техниками может овладеть любой). Однако если эти приёмы использует культиватор, то бой тут же превращается весьма волшебное зрелище со снопами искр, которые высекают лезвия мечей, и с прыжками к небесам.

Что же до Суиин, то некоторые вещи по основам создания амулетов она знала. Но очень было похоже на то, что хитрый лисий дух специально ничего ей не объяснял. Вроде как, ты рисуй всякие значки на бумаге, а как всё это работает и устроено — тебе знать не положено.

Поэтому женщине придётся обучаться искусству создания амулетов практически с нуля.

Впрочем, Суиин вообще оказалась персоной интересной. Ведь её способность к культивации досталась от лисьего духа. А стало быть, женщина стала обладательницей весьма интересных характеристик:

«Вожак лисьей стаи» — пассивная характеристика. Для большинства лисиц, любого возраста, вы как мать. Поэтому вы всегда будете желанным гостем на их территории, и они всегда будут признавать ваше главенство над собой до тех пор, пока вы не причините им вред.

«Живописец» — пассивная характеристика. Вы не только способны видеть потоки духовной энергии, но и способны заключать частицы данной энергии в своих картинах/рунах/письменах.

«Природное коварство» — пассивная характеристика. Вы не столь сильны, как волк. И не столь мудры, как ворон. Поэтому вам придётся проявлять чудеса изворотливости и не стесняться прибегать к помощи посторонних. Вам доступно чтение настроения оппонента на интуитивном уровне и + 25% к природному обаянию.

— И кто тут из нас «коварный соблазнитель»? — лишь усмехнулся Иван, вспомнив, как Суиин ему мило улыбалась и льстила при первой встрече (до того момента, как она наклеила свой амулет на лоб Ивана).

Баф «Пластическая хирургия» (пассивный) — божественная сущность вернула вашей коже красоту и молодость. Однако это не значит, что ваш возраст повернул вспять.

Баф «Мёдоежка» — + 50% к зрению, к слуху и к скорости реакции после того, как вы попробуете мёд (баф действует в течение часа).

— А у Лан этот же баф повышает лишь силу атаки процентов на десять, — припомнил Иван.

Дебаф «Боязнь одиночества» (пассивный) — аутофобия в чистом виде. Непереносимость одиночества. Если вы останетесь наедине с собой, то депрессия и панические атаки вам обеспечены.

— А это что ещё за гадость? — насторожился Иван.

* * *
На самом деле Суиин уже рассказывала об этом своём недостатке. Однако когда она очнулась в полной тишине, боязнь одиночества проявила себя во всей красе.

Первым делом Суиин ощутила пустоту. В её теле больше не было лисьего духа, который постоянно что-то нашёптывал ей на ухо и подбивал к различным шалостям. При этом такое общение с лисом происходило на протяжение пары десятилетий. Это ужасно утомляло. Это сводило с ума. Но в то же время Суиин никогда не оставалась одна.

Одиночество страшило женщину. Оно было ей незнакомо. Суиин даже предположить не могла, что просыпаться одной, в полной тишине, может быть настолько страшно. И потому, она тут же крепко обняла прирученного лисёнка, который как преданная собачонка пытался облизать лицо и руки своей очнувшейся хозяйки.

Странный приступ паники немного отступил. Женщина облегчённо вздохнула и начала оглядываться по сторонам. Кажется, она была в комнате Лан. Именно на этой кровати вчера лежала её подруга, которую она пришла спасать. А потом молодой муж Лан… дурак!!

Вспомнив о том, что с ней проделал Иван, Суиин зарделась румянцем и осторожно коснулась кончиков своих лисьих ушей. Они никуда не исчезли, конечно. Но чьи эти рыжие волосы? И почему её кожа словно помолодела? Что с ней сделали⁈ Где зеркало?!! Почему стало так трудно дышать?

Новый приступ паники почти взял над Суиин вверх. Рыжие волосы, молодая кожа, тишина вокруг и странные буквы начавшие мельтешить перед глазами — всё это едва не свело женщину с ума. А ещё, едва не задушенный лисёнок, укусил Суиин за руку.

— Сестра! Успокойся!! — наконец-то пришла на помощь своей подруге Лан. — Я тут. Ты не одна. Сделай глубокий вдох. Всё хорошо.

Суиин узнала голос своей единственной подруги. Она цепко вцепилась в её руку, не желая отпускать. И паника вновь начала отступать.

— Ты стала такой красивой, — в свою очередь проворковала Лан, протягивая своей подруге зеркало. — Только посмотри на своё отражение.

— Что-то не так? — вдруг насторожилась Суиин, услышав в голосе Лан какие-то странные нотки ревности и злобы.

— О чём ты?

— Мне кажется, что я в чём-то провинилась перед тобой.

— Глупости.

— Это как-то связано с твоим мужем?

— Ох, — сдалась Лан. — Опять эта твоя жуткая способность читать людей, как открытую книгу. Хорошо! Всё «не так»!! Тебя выдают замуж за моего мужа!!! Глава нашего рода уже примчался к отцу Чжао, и они обсуждают калым за невесту. А против этого брака выступила лишь старуха Шу, которую никто не поддержал в этом доме.


22. Ловушка от «мудрой Хань»

На самом деле новость о том, что новый отец Ивана ослушался старушку Шу, не столь уж и удивительна. Отношения между сыном и матерью, которая большую часть жизни провела в замке культиваторов, а не с семьёй — просто не могут быть «идеальными». К тому же, Ван действительно привык полагаться на советы «мудрой Хань». А ещё и с портными Цзы надо как-то замириться, иначе эта глупая ссора порушит весь бизнес.

А раз уж речь зашла о бизнесе и торговле, то тут у Лан была и своя собственная версия происходящего:

— Род Шу — это земледельцы. Для них главное хороший урожай. А спрос на их продукты будет всегда. В худшем случае они сами всё съедят. И, в общем-то, для этих людей важнее уверенность в завтрашнем дне, чем прибыль. Они мечтают лишь о том, чтобы весной заморозков не было, чтобы лето без засухи и потопа прошло, чтобы осенью градом урожай не побило, и чтобы времена года сменяли друг-друга по расписанию. Они консерваторы до мозга костей и воротят нос от любых реформ и афер.

Именно поэтому старуха Шу всех и раздражает в секте. Стоит только немного отступить от традиций, и она тут же начинает истерить. Вроде как, сотни лет всё делали по старым правилам, а тут вдруг какие-то перемены кому-то понадобились.

Я нисколько не удивлюсь тому, если узнаю, что онасоветовала отцу Чжао прогнать нас обеих из этого поместья и найти для своего внука более тихих «клуш». Мы с тобой слишком уж шумные и конфликтные, можем принести катаклизм в размеренную жизнь её семейства.

Вот только рода Ван и Цзы — это торговцы. Они привыкли гнаться за прибылью и рисковать. Они не упустят свою выгоду. И если Чжао увидел на горизонте возможность заполучить огромное поместье, то он уже не оступится. Придумает тысячу и одну нелепую причину, по которой ему необходима вторая жена. При этом он прямо говорит, что не любит тебя!

Лан уже не скрывала ревности к своей подруге. И последнее предложение она выделила специально. Дескать, ты тут лишняя! Ни на что не рассчитывай!! Тебя берут в придаток к поместью!!!

А что сказать Суиин своей подруге? Наверное, что-то из серии: «Прости, что встала между вами. Я уступаю тебе мужчину и ухожу в закат!»

«Дура, сколько же от тебя проблем», — вот какая мысль крутилась в голове Суиин. Из-за мужчины Лан выгнали из секты. Из-за мужчины Лан получила шрам. Из-за мужчины Лан выдали замуж за бабника и дурака Чжао. Из-за мужчины Суиин вообще пришла в это поместье спасать свою подругу. И вот теперь, когда Лан, казалось бы, сказочно повезло, она начала создавать проблему на ровном месте!! Идиотка!!!

«Да если бы не я, ты бы уже давно родила от того ублюдка и мыкалась бы со своим ребёнком вообще никому не нужная», — это вторая странная мысль Суиин, которую вряд ли стоит пока объяснять. Просто Лан и сама говорила о том, что она вполне могла родить от мужчины, который её весьма жёстко «прокатил». И как бы сложилась её дальнейшая судьба в жестоком средневековье с внебрачным ребёнком на руках, это весьма интересный вопрос.

«У меня будет муж, семья, ребёнок», — словно пробуя эти слова на вкус, едва не пробормотала вслух Суиин. У монстра, который половину своей жизни прожил в землянке посреди леса, и который почти всю свою жизнь готовился окончательно превратиться в дикого зверя, будет обычная жизнь вполне обычной женщины. Хотя ладно, не совсем обычная. Тут надо признать, что с таким мужем об обычной жизни можно только мечтать. Но это даже… возбуждает…

— Чему ты улыбаешься⁈ — меж тем возмутилась Лан, глазея на то, как на губах Суиин заиграла улыбка.

— Нагнись, — попросила свою подругу лежащая на кровати Суиин. — Я поделюсь с тобой секретом.

— Ниже. Ещё ниже. Лан, я что, такие слова выкрикивать должна? Это очень и очень личное.

— Ой!! — взвизгнула Лан, получив от своей подруги по лбу.

— Ты дура!!! — меж тем громко прокричала Суиин, едва не оглушив Лан.

— Сестра!! — в шоке отскочила от кровати Лан, потирая ушибленный лоб.

— В одиночку, ты только погубишь нашего мужа, — уже спокойным голосом объяснилась Суиин. — Уже сейчас он попал в хитро расставленную ловушку, а ты думаешь лишь о том, что я буду его второй женой. Кому Чжао дорогу перебежал? «Мудрой Хань»? Или «толстухе Ань-ди»?

— О чём ты?

— Гао, это род воинов-культиваторов. Их поместья, это настоящие крепости, за стенами которых прячутся обычные крестьяне и торговцы, во время нашествия монстров или набега кочевников. Один раз и мне довелось за стенами такого поместья прятаться от монстров. И поверь мне на слово, та осада поместья Гао мне до сих пор в кошмарах снится. Секта прислала помощь лишь на следующий день. А до этого, целые сутки люди сами отбивались от монстров.

Теперь же, в одно из таких поместий хотят отправить нашего мужа. И он вполне может про эти крепости вообще ничего не знать. Ты сама говорила, что ему память отшибло. Но ты-то!! Совсем с ума сошла?!! Вновь из-за своей любви не видишь очевидных вещей⁈ Сядь!!!

Кажется, Суиин была в чём-то права, и с поместьями Гао действительно было что-то не так. По крайней мере, Лан не стала спорить со своей подругой и тихо села на стул.

— Выясни, где находится это поместье, в каком оно состоянии, и почему плодородная долина до сих пор не заселена крестьянами? Вообще, в нашем регионе плодородных земель не так уж и много. Поэтому очень странно, что целая плодородная долина брошена на произвол судьбы. И, наконец, если это поместье безопасно, то почему от него отказались Гао? Почему его не прибрали к рукам те же Хань, которые скупают всю недвижимость в нашем регионе?

И кстати, если речь уж зашла о Хань, то вспоминай сейчас же, чем наш муж мог обидеть Хань или Ань-ди. Это должно быть что-то очень и очень серьёзное. Что-то, чего эти женщины никак не могут простить. И произойти это должно было совсем недавно.

— Ань-ди его подарками задарила, — пробормотала Лан. — Продуктами из своего города кормит. А Хань… недавно её сын в лицо от собственного слуги получил. Слуги до сих пор смеются над этим дураком.

— Значит, Хань, — пробормотала Суиин. — Она большой вес в этом поместье имеет?

— Она тут всем заправляет. Уголь на зиму, и тот приходится выпрашивать у неё. Ляо лишь деньги в этой семье считает. А когда отец Чжао куда-то уезжает, Хань вообще становится полноценной хозяйкой. Даже торговые договора от имени своего мужа заключает.

Недовольно поморщившись, Суиин прикрыла глаза. А что тут можно было ещё сказать? Эта дура, из-за своей любви и ревности, уже всё проворонила. Нужно было что-то предпринимать ещё в тот день, когда сын «мудрой Хань» по лицу получил. А сейчас остаётся лишь грызть локти.

«Боги, какая же Лан идиотка!!! Если муж ничего не помнит и не понимает, то самой нужно было головой думать!!! А теперь опять будут слёзы и вопросы: „Чем она так нагрешила, что весь мир против неё?“ Как бы прямо сейчас реветь не начала. Уже губы надула. Наверное, я слишком прямолинейно ей всё высказала. Надо было как-то помягче. Но сил уже просто не было всю эту дурость терпеть! Надо чем-то срочно её отвлечь».

Эм-м…

— А как тут всё работает? Я заснуть не могу, одни таблицы перед глазами. И что это за странная надпись: «Девочкам не смотреть!»

— Где? — заинтересовалась Лан, которая с удовольствием отвлеклась от мрачных мыслей (да и вообще, ей сейчас было безумно стыдно перед Суиин за свои недавние намёки).

— Да вот, в самом низу таблицы, которая называется «Дорамы». Сразу после: «Генерал, я ваш покорный слуга!» Что это вообще такое?

— Это список спектаклей. Они очень красочные. Правда, последний спектакль, о котором ты сейчас говоришь, я ещё не видела. Название у него какое-то очень странное. Давай, вместе посмотрим, что это такое. Я тебе сейчас всё объясню…

Сказано — сделано.

Некоторое время обе женщины пялились в одну точку. И со стороны это казалось очень странным. Затем обе начали резко краснеть, как варёные раки. А затем первой не выдержала Суиин, впервые увидев всё это действо настолько реалистично и крупным планом. Округлив глаза, она в ужасе глазела на Лан, которая всё ещё держалась. Но и Лан вскоре сдалась, начав учащённо дышать и обмахивать себя руками.

— Ужас, — прошептала она.

— Там такие… — пробормотала шокированная Суиин и руками показала размер весьма крупной пойманной рыбины, — … и все чёрные!

— Меньше раза в два, — уверенно пробормотала не менее потрясённая Лан.

Обе женщины переглянулись и, не сговариваясь, ещё раз взглянули одним глазком туда, куда их лезть не просили.

— Она сразу два заглотила!! — взвизгнула Суиин.

— Кошмар, — поддакнула Лан, продолжая заворожено смотреть в ожидании развития кого-то сюжета.

23. «Мудрая Хань»

В ожидании романтического сюжета о любви, предательстве и страсти, две подружки досмотрели фильм «не для девочек» до самого конца. И теперь они были обе красные, как варёные раки! Тяжело дышащие, словно марафон пробежали! Разгорячённые настолько сильно, словно у печей или в теплицах весь день проработали!

Непрестанно обмахиваясь, они не в силах были произнести и слова. А когда они встречались друг с другом взглядами, то лишь краснели ещё больше. Как вообще такое можно было обсуждать приличным дамам? Но поговорить ужасно хотелось!

— Застряла как-то лосиха меж двух деревьев! — припомнила подобный случай Суиин.

— Кха-кхе-кхе, — закашлялась Лан, приблизительно представляя дальнейшую сюжетную линию данного рассказа. — Давай хотя бы о людях поговорим!

* * *
А что же в этот момент делал Чжао (он же Иван)? Продумав всю ночь над тем, жениться ли ему на Суиин или же нет. Посоветовавшись на данную тему с тётушкой Ань-ди. Иван решил напроситься в гости к самому главному человеку в поместье Ван — к «мудрой Хань».

Встреча эта состоялась после обеда. Школьные занятия подошли к концу и потому «мудрая Хань» нашлась в своём рабочем кабинете. Женщина сидела за массивным столом и буквально утопала во всевозможных документах. Среди них лежали; как прошение от обычной служанки предоставить ей отпуск на три дня по семейным обстоятельствам, так и торговый договор, на поставку несколько сотен рулонов разноцветного шёлка.

В общем женщине совершенно некогда было отвлекаться на грязного паренька, стоявшего сейчас перед ней. Правда, внешний вид Ивана «мудрую Хань» немного заинтересовал, и, скосив на него свой взгляд, она поинтересовалась:

— Ты чего такой грязный?

— Завалы дома разгребал, — без тени смущения объяснился Иван. — Под обвалившейся крышей деньги в красных конвертах остались, которые мне на свадьбу подарили.

— Правильно, — одобрила «мудрая Хань». — Завтра будет гроза. Так что, лучше бы тебе эти конверты найти сегодня. Где жить собираешься дальше?

— Хороший вопрос. Думаю, ответ на него зависит от вас.

— Твоим будущим занимается лично твой отец, — тут же открестилась Хань. — Я не имею никакого отношения к тому, что тебя переселили в тот сарай или сколько денег тебе выделяют на еду и одежду. Если честно, я вообще не могу понять, зачем ты ко мне пришёл.

— Какая вы строгая, тётя, — не стал скрывать своего удивления Иван. — Мне казалось, что вы значительно добрее Ляо.

— А ты думаешь, она бы стала с тобой разговаривать⁈ — усмехнулась Хань, при этом указав на огромную кипу бумаг, лежащую на столе. — Не обижайся на меня. Просто, все эти документы желательно просмотреть до вечера. Ведь твой отец сегодня окончательно увяз в переговорах: сначала со своей матерью, потом с родственниками Ляо, а теперь и с главой рода Цзы. Вот только той же погоде на все эти переговоры плевать. Не отдашь сегодня распоряжение занести ткань под навес и проверить крыши на складах, и уже завтра гроза превратит дорогой шёлк в дешевое тряпьё. Поэтому попытайся сформулировать в двух словах, зачем ты пришёл ко мне.

— Всё дело в вашем сыне?

— Что, «всё»?

— Вот видите, в двух словах не получилось, — лишь развёл руками Иван. — Тогда давайте по порядку. Вчера вы сказали, что считаете меня достойным конкурентом вашему сыну в борьбе за место главы рода Ван. И потому вы готовы откупиться от меня поместьем. Но в качестве гарантий нашей сделки, я должен жениться на Суиин.

— Да.

— Бабника и дурака, которому отшибло память и от которого отрёкся даже собственный дед, вы назвали «достойным конкурентом»? — с нажимом уточнил Иван. — С каких это пор я начал представлять для вас угрозу? Как бы я не поумнел после падения с крыши, но даже сейчас я не пойму и половины из тех документов, которые лежат на вашем столе.

Мудрая Хань ответила на этот вопрос молчанием. Поэтому Иван продолжил делиться с женщиной своей теорией:

— Вначале я подумал, что, наверное, вы испугались меня после того, как я задал вашему сыну загадку про любовь и уважение. В тот день, действительно, всё как-то глупо и сумбурно вышло. Я и сам не мог предугадать такого финала. До сих пор не понимаю, что ваш сын пытался мне доказать, когда приказал своему слуге себя ударить…

— Твоя загадка вышла весьма интересной, — перебила Ивана «мудрая Хань», давая понять, что она не желает продолжать разговор на данную тему. — Я непременно буду обсуждать её со своими учениками на занятиях. Как и ту задачу с остатками, которую ты задал сыну Ляо. Но я всё ещё не понимаю сути нашего разговора.

— Без поддержки влиятельных семей, ничего не смысля в производстве и хранении шёлка, да и вообще, не особо сильно желая этим заниматься, вряд ли я в чём-то смогу подсидеть вашего сына (за которым стоите вы). Если же вы обижены на меня из-за того случая с «интересной задачей», то я готов искренне извиниться. Повторюсь ещё раз, я не предполагал такого финала. Но, может быть, есть ещё одна причина, из-за которой вы бы настолько сильно хотели выгнать меня из поместья? Да не просто из поместья. Вы добиваетесь того, чтобы я даже в городе лишний раз не появился. Ревность⁈

«Мудрая Хань» удивлённо приподняла брови.

— Знаете, когда я слышал истории о младших сыновьях или пасынках, которые вынуждены жить с мачехами, то все эти истории обязательно начинаются с того, что над этими парнями периодически издеваются. Даже собственные слуги избивают их. А отец, в качестве наследства, оставляет им лишь кота в сапогах.

— Это что ещё за монстр? — попыталась представить такого зверя Хань.

— Это я сейчас образно говорю. То есть, я имею в виду, что ничего и никогда младшие сыновья не получают. Особенно огромные поместья с гектарами плодородной земли. Мой отец, кажется, очень сильно любит меня.

— Твою мать он очень сильно любил, — уточнила «мудрая Хань», голос который заметно дрогнул.

— Вот именно! На моей матери отец женился по любви. А на вас? Вам он тоже в любви признавался?

— Ты сейчас переходишь дозволенные границы! — предупредила Ивана «мудрая Хань».

— Сейчас, вы получили статус «вне конкуренции», — зашёл с другой стороны Иван. — Тётя Ань-ди раздулась до такой степени, что вскоре даже с кровати встать не сможет. У тёти Ляо выбиты зубы, и теперь ей лучше не улыбаться. Вы стали самой красивой женщиной поместья, от которой тут зависит буквально всё. На кого ещё смотреть моему отцу, кем восхищаться, о ком мечтать и на кого полагаться, как не на вас? Если только, он всё ещё не вспоминает мою маму, глядя на меня?

На лице «мудрой Хань» застыла очень странная гримаса.

— Или же всё дело в вашем сыне? — повторил свой вопрос Иван, который он задал в самом начале разговора. — Отец любит меня куда больше, чем его!

Лицо мудрой Хань вмиг перекосилось в непонятной злобе и растерянности (пусть и на мгновение).

— Такая дурь только в твою голову могла прийти! — пробормотала женщина.

— От кого-то в этом поместье я эти слова уже слышал, — лишь усмехнулся Иван, вспомнив, конечно же, сына «мудрой Хань». — Так всё дело в ревности ко мне?

— Что, если я скажу «да»? И что, если я скажу «нет»? Что изменит мой честный ответ? А может быть я всё ещё обижена на тебя из-за того, что ребёнком ты подглядывал за мной, когда я мылась?

— И такое было?

— Почти под одной крышей живём, — пожала плечами женщина. — Всякое случалось. И уже давно было понятно, что от тебя будет огромное количество проблем. При этом мой собственный сын может быть и не сильно умён. Но он старается всё делать правильно. Пытается добиться любви и уважения от своего отца. А ты ради этой любви пальцем о палец не ударил. Словно любовь между отцом и сыном это что-то само собой разумеющееся. Вроде как, так и должно быть! Отец просто обязан тебя холить и лелеять из-за того, что ты таким красивым родился!!

Что же до моей ревности к женщине, которой уже давно нет, или моего соперничества с другими жёнами твоего отца, то я вообще не собираюсь обсуждать с тобой эту тему. У тебя уже свои собственные жёны, так постарайся сделать их счастливыми, а не копайся в чужом белье.

— Хорошо. Договорились. Тем более, что я услышал почти всё, что и хотел от вас услышать. Единственное, помогите мне разобраться в последнем вопросе. Поместье Гао роскошно, но заброшено. Его может занять кто угодно, но оно пустует. Сами Гао от поместья не отказывались. Вы лишь сказали, что они его «не заселили». А у этого слова совсем другое значение. Законно или нет, но я просто нагло занимаю чей-то пустующий дом. И, наверное, весь род Гао на меня обидится после этого. Да не только на меня, на весь род Ван.

Но если Гао затаят на нас обиду, то как же наша семья собирается с ними породниться? Неужели, тётя, подставив меня и моих жён под удар этой семьи аристократов, вы спасаете своего глупого сына от женитьбы на одной из вдов Гао? Как же низко вы пали в моих глазах, тётя!

24. Один из трех возможных вариантов

Как стоило поступить Ивану с «мудрой Хань». С женщиной, которой почти удалось подвести под эшафот не только его самого, но и двух его жён. Плюнуть в лицо? Избить? Убить? Или просто ей пальчиком погрозить?

Хотя можно ещё и папе наябедничать. Вот только новый отец Ивана очень сильно зависит от «мудрой Хань». Ну, узнает Ван об этой афере, а дальше что? Сможет ли он потянуть в одиночку контроль над производством и продажей шёлка? — это вопрос риторический (ответ здесь очевиден).

С другой стороны, и сама «мудрая Хань» вряд ли заслуживает бескомпромиссную ненависть со стороны Ивана. Женщина не воротит от него нос, как это делает «надменная Ляо». Она не занимается травлей, хотя у неё была возможность и власть загнобить Чжао ещё подростком. В конечном итоге, она в школе преподаёт по зову сердца, а не потому, что её кто-то заставил (и делает она свою работу неплохо).

'Просто некому дать ей вовремя по рукам и отвесить звонкую пощёчину, — сама собой пришла эта мысль в голову Ивана. — Вера в собственную безнаказанность позволила ей решиться на эту аферу.

Но я ведь не могу быть постоянно рядом с этой тёткой и бесконечно одёргивать её. Мне нужно искать новых последователей, подымать уровни, новым домом обзавестись. А куда я пойду, если в поместье отца такая ерунда творится? Мне срочно нужен человек, который будет здесь за всем присматривать от моего имени. Эдакий наместник, или наместница, если точнее….

Что ж, мысль неплохая. Тем более, что на сегодняшний день я познакомился со всеми жёнами своего нового отца'.

Таковы были мысли самого Ивана. Но какое же мнение о нём сложилось у «мудрой Хань»?

Прежде всего — Чжао впечатлил эту женщину. Не ожидала она таких умозаключений от идиота. Кто мог его надоумить? Ляо? Или Суиин, которая тоже разум культивирует? Поверить в то, что вчерашний дурак смог в одиночку расстроить её планы, Хань не могла. Хотя, почему «расстроить»? Сейчас Чжао потребует от своего отца расторжения помолвки с Суиин (прямо в присутствии главы рода Цзы). Произойдёт очередной скандал между отцом и сыном. И Чжао не только женят насильно, но и в особняк Гао поселят. Не стоит суетиться и волноваться. Этот идиот сам себя погубит.

* * *
Однако «мудрая Хань» просчиталась. Иван даже и не думал жаловаться папаше. Он направил свои стопы к невзрачному домику тётушки Ань-ди. Хотя, с этим «простецким» строением было не всё так просто. Ведь каждая супруга отца Чжао, жила в очень уникальном доме.

«Надменная Ляо» хвасталась богатством своей семьи. Её дом был украшен дорогой резьбой, нефритом и златом.

«Мудрой Хань» постоянно требовались дополнительные помещения под различные библиотеки, и поэтому её огромный дом смотрелся нелепо из-за всевозможных пристроек.

А дом тётушки Ань-ди, несмотря на свою кажущуюся простоту, был сделан из древесины, которая растёт исключительно на благословлённой земле. И такая древесина, в столь огромном количестве, была не по карману даже для «надменной Ляо».

Иными словами, тётушка Ань-ди была безумно богата!

Причина её богатства напрямую связана с её родным городом. Этот город был построен на более богатых землях, и его смело можно было считать региональным торговым центром. В родном городе тётушки Ань-ди пересекалось подавляющее число мелких торговых маршрутов. А ещё в этом городе брал своё начало главный торговый тракт, ведущий на побережье океана.

Разумеется, успешные торговцы этого города были весьма богатыми и влиятельными людьми. Их можно было бы поставить в один ряд с родами Ляо или Хань. И если бы только тётушка Ань-ди была здорова, то она бы нисколько не уступала двум другим жёнам отца Чжао. А стало быть, она вполне могла бы отстаивать интересы Ивана в этом поместье.

Казалось бы, вылечи Иван сейчас Ань-ди, и эта женщина сделает для него всё, что угодно. Угу…. А с кого вообще началась вся эта афера с особняком Гао?

Размышляя именно над этим вопросом, Иван вновь наткнулся на вездесущего Хрю-хрю. На этот раз, под удивлёнными взорами слуг, свинья в блаженстве прикрыла глаза и парила в паре сантиметров над землёй.

— Ты прорвался что ли? — озвучил свою догадку Иван.

— Хрю⁈ — испуганно взвизгнул Хрю-хрю, враз открыв свои глазёнки и упав на грешную землю.

— Хотя логично, — продолжил свою размышления Иван. — Свинья ведь была на уровне закалки тела, а лисий дух на уровне концентрации Ци. Или как там этот уровень называется у тех, кто интеллект качает?

— Хрю, — ответила свинья, медленно пятясь от Чжао.

— Даосизм! Точно. Я с ума сойду от всех этих направлений и уровней. Короче, я так понимаю, вы пришли к какому-то общему знаменателю?

— Хрю.

— Ожидаемо. Но свинья ведь прокачивала боевую культивацию. А лисий дух культивировал интеллект. Если вы теперь одно целое, то что же тогда у вас получилось в итоге?

— Хрю!

— Согласен. Не моё дело. Тогда не буду отвлекать тебя от столь важного занятия. Качайся. А когда покачаешься до «уровня бог», приходи ко мне снова в дом. Сразимся.

— Хрю!!!

— Так держать! — похвалил Иван свинью за боевой настрой и обратился к служанкам. — Девчонки, доложите вашей госпоже, что я к ней в гости пришёл.

Служанки, которые до этого момента молча слушали диалог между человеком и свиньёй, удивлённо переглянулись и чуть ли не пальцем у виска покрутили (думая, что господин Чжао окончательно с ума сошёл), но приказ выполнили. А тётушка Ань-ди, конечно же, не прогнала своего гостя прочь.

Вообще, Ань-ди плохо переносила летнюю жару. Именно поэтому ей и понадобилось строить дом из необычной древесины. Благодаря столь редкому дереву, в её доме было прохладно без всяких влажных простыней и прочих ухищрений.

А ещё, в помещении безраздельно властвовал аромат всевозможных экзотических яств.

Подобно заморской царице, тётушка Ань-ди лежала на кровати и лениво поглощала всю еду, до которой только могла дотянуться.

— Чжао! — радостно встретила она своего гостя. — Неужели ты решил переселиться ко мне?

— А вы уже в курсе того, что я дома лишился? — слишком уж наигранно удивился Иван.

— Конечно!! Грохот разнесенного в щепки сарая полгорода услышало, наверное. Что ж, в моём доме есть несколько пустующих комнат. Можешь выбирать любую. Всё равно, дальше этой кровати я не уползаю.

— Спасибо за гостеприимство тётя, но я к вам пришёл не на постой проситься. Хочу вам задать пару вопросов, и, возможно, сделать предложение, от которого вы не в силах будете отказаться.

— Неужели хочешь предложить мне руку и сердце? Чжао, я так смущена! Но, увы, мне уже как-то поздно мужа менять.

— Вообще-то я говорил сейчас о торговле. Хотя, может быть, я и подумаю над тем, чтобы отбить вас у отца. Устроим рыцарский турнир за ваше сердце! Но вначале скажите, тётя, а почему вы решили, что «надменная Ляо» и «мудрая Хань» испугаются того, что я смогу соперничать с их сыновьями и предпочтут откупиться от меня деньгами?

— Потому что я, так бы и сделала на их месте, — тут же ответила женщина. — Отец тебя любит куда сильнее старших братьев. Ты очень сильно поумнел и возмужал. Твоя первая жена культиватор уровня основы, а вторая, возможно, сравнится с «мудрой Хань», если прежде в зверя не обратится. Помирись со своим дедом по материнской линии, сделай род Ян своим союзником, и ты тут же станешь главой всего рода Ван. Так что, я бы откупилась от тебя прямо сейчас, пока не поздно. Причём, не раздумывая.

— Однако Хань и Ляо, кажется, всё ещё считают меня дураком и не воспринимают всерьёз.

— Сами дуры, — весьма просто ответила Ань-ди. — Хотя, сомневаюсь, что с Ляо ты вообще разговаривал. Она вполне может думать, что ты всё ещё тот, «старый» Чжао. Но Хань… я в ней разочарована.

— Разочарованы, но не удивлены? — сделал странное уточнение Иван.

— Когда ты рассказал мне про поместье Гао, я заподозрила что-то неладное. Но вроде как, это предложил тебе твой отец. Он не мог тебе желать зла. Может быть это я, старая дура, помешанная на еде, просто ничего не понимаю уже? Допустим, я скажу, что тебя и твоих жён подставляют, а в итоге это окажется не так. Каковы будут последствия моей ошибки? Поэтому вместо того, чтобы делиться с тобой своими подозрениями, я рассказала тебе всё, что знаю о Гао и планах твоего отца. А уж что делать дальше с этой информацией, только тебе решать.

— Что ж, — пожал плечами Иван. — Ваша догадка о том, что с поместьем Гао что-то не так, была верна.

— И что же задумала «мудрая Хань» против тебя? Поделись этой увлекательной историей со своей тётей. Я ведь только догадывалась, но ничего толком не знала.

— Чуть позже, тётя. Вначале торговля. Скажите, вы в курсе того, что мои жёны становятся как-то моложе и красивее, после того, как остались наедине со мной?

— Слышала о таком чуде, — тут же подобралась Ань-ди. — Хотя, при повышении уровня культивации это вполне возможно. Ведь с каждым новым уровнем культиватор получает дополнительные годы жизни. Но ходят слухи и о том, что ты нечто волшебное в своих штанах прячешь!

— Эм-м, — несколько смутился Иван, вспомнив, как эти штаны с него однажды пытались стянуть. — В моих штанах всё ещё проводится торговый учёт и оценка товара. Так что, речь у нас с вами пойдёт немного о другом…

25. Падение титана!

Ещё одна, весьма важная проблема для Ивана, но уже как божества — пополнение/восполнение запасов духовной энергии. Иван не способен до бесконечности творить чудеса. У него дважды был своеобразный «стартовый капитал», который он почти полностью потратил на двух женщин. И на данный момент одна из этих женщин лежит пластом на кровати, а вторая ухаживает за ней. Доходность от них равна нулю.

Хотя, если скрупулёзно во всём разобраться, то Иван мог бы получать какую-то духовную энергию от лекарств, которые дают его жёнам. Но выздоровление женщин очень сильно бы замедлилось, что Ивану крайне невыгодно с любой стороны и при любых обстоятельствах.

В общем, получается, что на благословение тётушки Ань-ди у Ивана «денег» почти не осталось. Хватило бы от болезни её вылечить. Но тут Ивану помог «рояль в кустах», который вновь свёл парня с богиней Ля О Синь. Система предложила Ивану продать кое-что этой девице. И, скорее всего, этот товар был весьма дорогим.

Вот только стоило Ивану лишь связаться с этой богиней, как она его вновь удивила. Правда, на этот раз, это уже было не жёсткое порно, но тема чем-то близка…

— Это нормально, что вы плакали во время секса в душевой! — уверенно кому-то заявила богиня Ля О Синь. — Вы же в тюрьме!! Постарайтесь в следующий раз не нагибаться за упавшим обмылком. И почаще мне молитесь!

В этот момент Иван хотел было уже хихикнуть и прокомментировать данный совет богини. Но ему было интересно, а какой совет будет следующим? И Иван затаился.

— Это нормально, что вы влюбились в свою учительницу. Первая любовь весьма наивна. Не стесняйтесь того, что вам пятнадцать, а ей тридцать. Покажите себя взрослым мужчиной! Не отводите глаза при разговоре с ней. Впечатлите её глубоким знанием предмета, который она преподаёт. Предложите ей свою посильную мужскую помощь. Например, что-то передвинуть или перенести. Заставьте её немного приревновать. Только не заигрывайтесь с ревностью! Достаточно будет и того, что вы пару раз хлопните по попе своего трудовика!! И обязательно молитесь мне каждое утро!!

— Ха-ха-ха!! — не выдержал Иван.

— Кто здесь?!! — традиционно испугалась богиня.

— Да я это, успокойся! Что за ерунду ты сейчас делаешь⁈

— Ты!!… Со своими верующими я общаюсь! Иначе они забудут меня!! Как ты опять со мною связался?!!!

— Ты не поверишь, но я опять не знаю. Просто тыкнул на «Продать» и вновь встретился с тобой.

— Да куда и во что, ты постоянно тыкаешь-то⁈

— А ты и сама не поняла, чем меня одарила?

— Страничкой своего онлайн-магазина! Разве не так?

— Так, всё так, — не стал развивать данную тему Иван. — Вот в твоём магазине я и тыкнул на кнопку. У меня сейчас в руках младший демон обжорства! Матерится как сапожник!! Клянётся почему-то моей мамой, что как только наберётся сил, так всех богов заставит жрать помои. Покупаешь?

— Да!! — неожиданно радостно воскликнула богиня. — Но где ты его достал?

— В человеке сидел. Я думал, что у этого человека какая-то страшная болезнь и собрался его излечить. А вместо болезни из этого человека какая-то чёрная клякса выскочила и давай меня материть. Я даже пару новых слов узнал!

— Этот человек культиватор?

— Угу.

— Тогда понятно.

— Раз «понятно», тогда мне объясняй. Может быть, я ещё этих чёрных клякс наловить смогу.

— Да ты и сам мог бы обо всём догадаться. Я тебе уже говорила о том, что двери между твоим миром и духовным, почти запечатаны. Однако культиваторам откуда-то эту духовную энергию нужно черпать для своего продвижения по уровням. Кто-то из них использует энергию древних артефактов, кто-то останки убитых богов или монстров, кто-то пилюли, изготовленные из растений, которые растут на благословлённой древними богами земле. Но есть и особо отчаянные, которые либо по незнанию, либо из-за излишней самоуверенности, в поисках духовной энергии, во время своей медитации, заглядывают в мир демонов (демоны ведь не закрывали двери в свой мир, они только рады гостям). Вот в мире демонов твой культиватор и подцепил эту «заразу».

Но предупреждаю, если ты сам когда-нибудь попытаешься проникнуть в демонический мир, будучи ещё живым, то тебя растерзают! Твои силы в демоническом мире будут почти на нуле, и даже самый слабенький демонёнок тебе покажется непобедимым гигантом. Именно поэтому, такой хрупкой девушке, как я, очень тяжело добыть эту пакость.

При этом и смертных в мир демонов послать непросто. Демонический мир сам по себе отпугивает всё живое. Нужна огромная смелость, чтобы войти в этот мир и невероятное количество удачи, чтобы выйти из этого мира невредимым.

— Какая отчаянная у меня тётя, оказывается, — задумчиво пробормотал Иван. — А что с этой матерящейся дрянью можно сделать? Зачем ты её покупаешь?

— Всё тебе и скажи! — не захотела делиться этим секретом богиня Ляо О Синь.

— Ну «позязя». Обещаю тебе, что эту дрянь я тебе со скидкой продам.

— Да этот демон для тебя в любом случае бесполезен. Поэтому, так и быть, делюсь с тобой секретом. Количество отловленных демонов напрямую влияет на мой карьерный рост. У нас ведь вечная война идёт! И каждый отловленный/убитый демон, это вклад в копилку общей победы. К тому же, моих сил достаточно для того, чтобы превратить этого демонёнка в сгусток чистой духовной энергии.

— То есть, ты его съешь?

— Ну-у, это прозвучало грубо, конечно. Но, да, «поглощу». Если он о тебе старшим богам разболтает, или старшие боги просто узнают, что он родом из твоего мира, то у нас будут проблемы. А его убийство мне и так в заслуги засчитают.

— Двойная выгода?

— Только цену не задирай! — догадалась Ля О Синь, куда клонит Иван. — Сам ты с ним ничего не сможешь сделать. И с другими богами у тебя связи нет!

— Хорошо, хорошо. Мы же договорились. Наглеть не буду. Называй свою цену.

— …

* * *
В доме тётушки Ань-ди царил настоящий кошмар.

Женщина согласилась на сделку с Иваном. Но она прекрасно знала о том, что Лан и Суиин визжали от боли и чуть ли не по полу катались. Поэтому, на этот раз, в помещении вместе с Иваном присутствовала и самая верная служанка тётушки Ань-ди, для оказания первой помощи.

И вот теперь, Ань-ди кричала от боли. Служанка упала в обморок. А в руках Ивана было зажато какое-то чёрное желеобразное существо, смердящее такими отборными помоями, что к дому Ань-ди даже приблизиться было невозможно. Мало того, пожухла вся трава вокруг этого дома.

А над всем поместьем Ван периодически проносился ужасающий, зубодробительный визг, гласящий, что хозяин сего визгливого голоса мамок всех богов разом трахал, всех культиваторов вертел кое на чём, и вообще, подставляйте свои задницы, петушары!!

— Охрана, окружить здание!!! — пытался взять ситуацию под свой контроль новый отец Ивана. — Всех женщин немедленно эвакуировать из поместья! Пошлите за помощью в секту!! Хань, дорогая, я понимаю, твоё беспокойство. Но немедленно уходи с нашим сыном отсюда. Клянусь тебе, что со мной всё будет в порядке.

Что значит: «Супруга Ляо никуда уходить не собирается»? Она с ума сошла⁈ Что это вообще за непослушание своему мужу⁈ Вынесите её на руках, если будет сопротивляться!!

Где глава рода Цзы⁈ Уже убежал из поместья, отпихивая служанок? Да и демоны с ним!! Почтенный Ху, благодарю, что остались. Ваша помощь нам очень пригодится, но пусть ваша внучка тоже уйдёт отсюда.

Остановите кто-нибудь эту свинью!! Если она подбежит слишком близко к дому… ай, неважно, она уже задохнулась.

Сын, немедленно успокойся!! Ты у меня самый старший, так соответствуй своему статусу! Я не хочу тебя потерять из-за того, что ты спасал какую-то свинью!! И я не меньше тебя хочу ворваться в этот дом, но ты же сам видишь, что к нему даже приблизиться невозможно!

Лан!! Наконец-то ты здесь!!! Ты в курсе того, что натворил твой муж на этот раз?!! Что нам вообще делать⁈ Ты сталкивалась с чем-то подобным в секте?!!

В принципе весь происходящий бардак подчинялся своей собственной логике. Например, «надменная Ляо», для которой весь мир был в «серых тонах», не захотела суетиться ради какой-то там опасности. А её сын рвался спасти Хрю-хрю. Сам же Хрю-хрю, который стал одним целым со светлым духом, почуял природного врага и обезумел от ярости, совершив при этом глупость.

Поступки главы рода Цзы и целителя Ху, комментировать не стоит (один врач до мозга костей, а другой всего лишь портной).

Что же до Лан, то она уже обожглась этим утром на своей вспыльчивости. А потому, теперь она попыталась вначале всё подробно вызнать у Ивана, перед тем, как ринуться в бой. Но прежде, чем Лан успела вообще хоть что-то предпринять, с небес раздал громовой глас:

— Ван!! Доигрался?!!! Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты нашёл управу на своего младшего сына!!

Прямо к поместью Ван, игнорируя закон тяготения, по небу чинно вышагивал верховный предок Чжэн.



— Ну, чего молчишь⁈ — рыкнул он на Вана. — Ты только посмотри, к чему привела твоя мягкосердечность! Ты погубил не только своего сына, но и свою старшую жену вместе с ним!!

— Погубил? — вначале не понял значение этого страшного слова Ван. Но, увидев, как торжественно подымает свою руку верховный предок, он испуганно закричал. — Не-е-ет!!!

Однако было уже поздно. Средь ясного неба сверкнула молния, которая хищно устремилась к дому тётушки Ань-ди. И было ясно, что вскорости домик этот превратится в мелкую щепу. Верховный предок вложил все свои силы в этот, единственный, удар. Тут даже Лан, которая всё ещё трепетала перед главой своей бывшей секты, ничего не могла поделать.

Казалось бы, это конец для тех, кто находится сейчас внутри домика тётушки Ань-ди. Однако в самый последний момент, молния вдруг изменила своё направление. Она словно бы отразилась от какой-то неведомой преграды, вставшей у неё на пути, и ударила прямо в лоб верховного предка.

— Эк! — только и смог вымолвить изрядно обгоревший предок, прежде, чем упасть на грешную землю.

— А? — обалдела Лан, на глазах которой пал «непобедимый титан».

— Ы-ы-ы, — разом высказались все остальные, раскрыв рты.

— Шашлыка чего-то захотелось, — высказался Иван, который наконец-то вышел из дома тётушки Ань-ди.

26. Акела промахнулся!

Поражение верховного предка секты от самого себя — это…. Да никто не знал, как на это реагировать! Такое даже в самых безумных фантазиях нельзя было представить. Поэтому очень многие задавались вопросом: «А что это вообще было?»

Впрочем, пока одни старейшины и предки всё ещё могли себе позволить пребывать в шоке. Другие вынуждены были срочно решать очень и очень важную проблему — трон верховного предка оказался свободным. И на этот трон претендовало сразу два человека.

Одним из претендентов был старый вояка. Испещренный шрамами, с волевым лицом, холодным взглядом и в черных доспехах. За его спиной стояли точно такие же бывалые воины, которые, наверное, даже спят с оружием в руках.

А другим претендентом на освободившийся трон была женщина лет сорока. Впрочем, на этой даме было столь много косметики, что определить её точный возраст было невозможно. Но совершенно точно, женщина была далеко не старухой. На её лице не было ни одной морщинки. На теле этой дамы не было ни одного шрамика и ни одной мозоли. А вместо доспехов, на этой даме было роскошное платье, достойное того, чтобы его носили императрицы. Да и на голове этой дамы было очень массивное золотое украшение, чем-то похожее на корону.

За спиной этой женщины стояли мужчины не старше тридцати, которые выглядели как-то уж слащаво. Все они были прилизаны, напудрены и одетые в щегольские одеяния. И тут даже с первого взгляда было понятно, что старые вояки этих прилизанных мальчиков растопчут и не заметят. Однако «прилизанные мальчики», как молодые волчата, смотрели на вояк с вызовом, готовые в любой момент броситься в атаку по велению своей госпожи.

Вот только биться насмерть пока никто не собирался. Старый вояка и красивая аристократка всего лишь мирно беседовали, стоя перед опустевшим троном. Причём, разговор начал именно старый вояка, не искушённый в интригах:

— Зачем «старый Чжэн» лично попёрся в то поместье? Это всего лишь низший демон! Послать было некого?!!

— Тут всё не так просто Ян, — соизволила ответить дама, обмахиваясь веером. — Твой внук, Чжао…

— Он мне не внук!!!

— Хорошо. Тогда пусть будет просто Чжао. Жена этого Чжао культиватор уровня основы. Причём, мы сами выгнали её из секты, и теперь забрать её обратно не можем. Ситуация получится слишком уж глупая. Но мы можем великодушно принять эту женщину вновь, если она к нам попросится, став вдовой. Куда вообще идти этой бедняжке после смерти своего мужа, если не к нам? Ты понимаешь, на что я намекаю?

Дед Чжао по материнской линии недовольно поморщился, но молча кивнул.

— А тут ещё и Суиин, — продолжила собеседница этого старика. — Никто не мог предположить, что цены на её амулеты, которые взлетели до небес, могут обрушить весь рынок. Глава рода Ляо, от лица торговой гильдии, предложил посадить эту Суиин под замок и заставить её сделать столько амулетов, сколько она успеет до своего превращения в зверя. Вроде как, это не только позволит стабилизировать рынок, но и постепенно, без перегрева экономики, выводить амулеты из оборота…

Тут женщина запнулась, поняв, что старик Ян нефига не понимает и медленно погружается в какую-то прострацию. Поэтому она решила изъясниться несколько иначе:

— Короче, ради процветания нашей секты, Суиин должна сидеть под замком и делать свои амулеты до тех пор, пока окончательно в дикого зверя не обратится.

— Ясно, — наконец-то понял вояка. — И в чём проблема⁈ Я прямо сейчас могу отдать приказ своим воинам немедленно притащить эту «зверюшку»!

— Проблема в том, что у Суиин фамилия Цзы, она выходит замуж за человека с фамилией Ван, а у бабушки её жениха фамилия Шу. Все эти фамилии, конечно, не громкие и не столь влиятельные, как у нас, но кто нам поставляет еду на стол? В чьих шелках мы ходим? Кто сшил мне это платье, в конце концов? В общем, грубой силой вопрос с Суиин не решить. Но если бы её жених умер, то нам бы пришлось проявить сострадание и приютить несчастную девочку в секте. Не жить ведь ей в лесу?

— То есть, «старый Чжэн» хотел лично убить Чжао? — решил уточнить старый вояка Ян. При этом в его голосе не промелькнуло никакой эмоции.

— Просто убить недостаточно. Нужно было обязательно всё выставить так, словно это несчастный случай, — уточнила женщина. — Ведь кто тебя знает, Ян? Может быть, ты на словах от своего внука отрекаешься, а на деле, шею свернёшь его убийце. И сегодня всё слишком уж удачно совпало с этим демоном. Поэтому «дурачина Чжэн» и решил сделать всю чёрную работу лично.

— И что произошло?

— А ты не знаешь? — иронично улыбнулась женщина. — Он ударил сам себя молнией.

— Но как⁈

— Трудно сказать, — пожала плечами дама. — Дом старшей супруги Вана построен из необычной древесины. А в самом доме хранится столько артефактов, что даже мне завидно. Говорят, что эта женщина ранее увлекалась ювелирным делом. Вот и коллекционировала всякие побрякушки. Скорее всего, сработала как раз одна из них.

При этом «дурачина Чжэн», в своём стремлении убить Чжао (и выставить это убийство несчастным случаем), вложил в свой удар всю свою силу. Ведь если бы Чжао выжил после первого удара, то пришлось бы его добивать (а это вызвало бы очень много ненужных вопросов).

В итоге теперь наш «дурачина Чжэн» лишь кусок обгоревшего мяса. Целитель Ху совершит чудо, если сможет спасти ему жизнь.

— И что теперь? — поинтересовался Ян.

— А что тут можно сделать? — лишь пожала плечами женщина. — Историю о том, как «дурачина Чжэн» пытался убить дурака Чжао, мы никому не можем рассказать. И официально получается, что старый маразматик «сгорел на работе». А это значит, что пришла пора выбирать нового верховного предка.

— Пф-ф, — лишь прокомментировал эти «выборы» вояка Ян и уверенно шагнул к пустующему трону.

«Прилизанные мальчики» тут же достали оружие из ножен. А женщина хищно улыбнулась и поинтересовалась у вояки:

— Ян, ты ведь не думал, что всё будет так просто?

Вместо ответа старик приподнял брови, и теперь уже в руках его солдат появилось обнажённое оружие.

— Какая самоуверенность, — бесстрашно прокомментировала женщина. — Однако ты не задумывался над тем, почему род Ян обречён пресмыкаться перед Гао⁈ Открою маленький секрет. Всем выходцам из рода Ян мозгов не хватает! Как ты вообще собираешься управлять сектой, если даже не понимаешь принципы работы местного рынка?!!

— Да какое мне дело до рынка? — поморщился Ян. — Всё решают честь и сила!!

С этим словами, Ян, кивнул своим солдатам, и они бросились было в атаку. Но в следующий момент немыслимая сила придавила этих ветеранов к земле. В конфликт вмешался третий человек.

— Ох!! — охнул старичок-божий одуванчик, до сего момента стоящий в сторонке. — Ну почему я не прорвался к бессмертию, будучи ещё молодым. Напомните мне, зачем я сюда пришёл-то? А то склероз, радикулит, все старые раны напомнили о себе перед грозой, и вытут ещё под ухом жужжите.

— Великий бессмертный, — поклонилась старичку женщина, — вы должны решить, кто из нас достоин трона верховного предка.

— А! — вспомнил старичок. — Точно!! Принесите мне тогда выпить!!

— Великий бессмертный, кувшин с вином в вашей руке.



— Да? О-о-о!! А я-то думал, зачем я его держу! Хорошо! Это чьи солдаты по полу ползают?

— Мои, — сухо сказал заметно побледневший вояка Ян.

— Ну-у, да, похоже, что твои, — согласился с Яном старик. — Какой-то ты уж больно… воинственный, что ли. Гордый! От таких всегда одни лишь проблемы. Подчиняться никому не хотите. Всегда о какой-то «чести» говорите. Ещё и большой крови не боитесь. Того и гляди, войну за независимость устроишь или со степными варварами объединишься. Зачем мне такой геморрой? Пошёл отсюда!

Старичок лишь небрежно махнул рукой, словно мошку от себя отгонял, и вояка Ян отлетел от трона, как пробка. Сам же старичок, перевёл свой взор на женщину.

— Что же до тебя… А ты красива, чертовка!!! Чем-то на мою внучку похожа. Или она мне правнучка? Или она мне внучатая племянница? Хотя, она вроде бы уже от старости умерла… М-да…. О чём я говорил-то с тобой, девочка?

— Вы хотели сделать меня верховный предком, — нагло напомнила женщина старику.

— А!! Точно!! Но ты ведь женщина! Умная, конечно. Почтительная. Знаешь, кому и когда поклониться. Но женщина на троне, это уже перебор…

— Джен, выйди вперёд!!!

По приказу дамы, из строя «слащавых мальчиков» вышел здоровенный амбал, и женщина поторопилась объясниться:

— Великий бессмертный, это один из моих мужей, Джен. Он почти достиг уровня зародыша ядра. И зовут его почти точно так же, как и бывшего верховного предка. Вам даже не нужно заново заучивать его имя.

— Хм-м, — засомневался старик. — Зародыш, значит. Да ещё и «почти». Это как-то уж совсем низко. Хотя, для этой глуши… Джен, значит? Садись.

— Джен, сядь на трон верховного предка! — приказала дама своему «мужу».

— Слушаюсь, госпожа Гао! — поклонился Джен своей жене.

— Не мне кланяйся, идиот! Поклонись великому бессмертному. Отныне каждое его слово, для всех нас закон!

— Да, госпожа Гао! Великий бессмертный, приказывайте!!

— Хорошая девочка, — лишь одобрительно улыбнулся старичок. — А почему мне никто вина не несёт?

— Великий бессмертный, — терпеливо напомнила старичку дама. — Кувшин с вином в вашей руке.

— Да? О!! Точно!! А я-то всё гадал, зачем я его в руках держу! Ну-у, хорошо. Коль выпивка уже в моих руках, то мне пора прощаться с вами. Да будет ваше правление долгим и счастливым! Хотя, вряд ли вы меня переживёте.

— Долгих вам лет жизни, великий бессмертный! — хором попрощались с уходящим старичком «слащавые мальчики».

А когда дверь за старичком захлопнулась, женщина строго и властно посмотрела на своего мужа, который сидел на троне. Тот дураком не был, и тут же вскочил с трона, как ужаленный.

— Прошу, госпожа Гао!

Воспользовавшись услужливо протянутой рукой амбала, «госпожа Гао» уселась на пустующий трон, облегчённо вздохнула и отдала свой первый приказ:

— Вынесите нашего побитого Яна на улицу. А то от него слишком уж смердит в этом тронном зале. И шавок его отсюда выпните!! Их судьба сдохнуть на поле брани, а не мельтешить у меня перед глазами.

— Слушаемся, госпожа Гао!!! — хором рявкнули «слащавые мальчики».


27. Средневековая реанимация

Почему политиканы различных стран не любят военных на троне? — это вопрос к учёным и философам. В любом случае, даже Цезарь закончил очень плохо.

Что же касается личности «великого бессмертного», то тут же лютое средневековье. Слабые и относительно небогатые феодалы вынуждены быть вассалами более могущественных соседей. В конечном итоге, если из степи заявится орда кочевников или прилетит могущественный дракон, к кому бежать за помощью?

Впрочем, самому Ивану было пока начхать на политику. Он вообще слабо представлял, что происходит за воротами поместья Ван. Но суть проблемы, которую всем поведал его новый отец, Иван прекрасно понял и осознал.

В поместье главы рода Ван, самозажарился верховный предок! И не важно, как всё было, и кто тут виноват. Если верховный предок сейчас погибнет, достанется всему роду Ван, а Ивану в первую очередь.

Стало быть, подгоревшего старика нужно срочно реанимировать! А что для этого нужно предпринять? В первую очередь дефибриллятором запустить старику сердце. Но тут же средневековье! Откуда взяться такому медицинскому прибору (да и вообще, электричеству)?!! Нужно импровизировать!! Тем более что рядом с Иваном толпится уже целая куча старейшин и предков секты, которые способны молниями пулять.

Где тут целитель Ху? Надо бы ему идею подать!

* * *
Верховный предок Чжэн, с приставкой бывший, очнулся от жуткой боли. Его словно на копьё насадили. Такое ранение, кстати, в его биографии было. В бою с кочевниками, когда он был молод…

Воспоминания Чжэня о бурной молодости, прервало восторженное старческое восклицание:

— Это невероятно! Кто бы мог подумать!! Обычная молния способна оживить человека!!! Ван, никогда не думал, что скажу это, но твой младший сын гений!!!

— Почтенный Ху, — раздался застенчивый голос молодого юноши.- Я всего лишь последовал совету древней пословицы: «Клин клином вышибают». Если верховного предка погубила молния, она же его и должна оживить. Как-то так.

— Никогда о такой пословице не слышал и, по-моему, это какая-то глупость, — задумчиво проворчал целитель Ху. — Получается, что всех больных какой-нибудь заразой нужно запереть в одной комнате? Вроде как, они сами вылечатся, чихая друг на друга.

— Ну-у, это уже перегиб, — тут же ответил неизвестный юноша. — Хотя, изолировать заразных больных от здоровых…

— Чжао? Когда ты научился соображать? — ещё больше удивился почтенный Ху.

В свою очередь верховный предок Чжэн наконец-то всё вспомнил и понял. «Так значит меня спас почтенный Ху? Хм-м… А ведь во времена моей молодости этого целителя назвали бездарной деревенщиной и выгнали из секты. Интересно, где теперь все эти благородные шарлатаны, из-за которых мы едва не лишились столь талантливого человека? Если выживу, и если их найду, то обязательно казню придурков!! Прямо на городской площади!!! А ещё надо почтенному Ху фамилию даровать, хватит ему быть бесфамильным крестьянином….»

— Что-то наш предок едва дышит, — вдруг забеспокоился «болван Чжао». — Надо его ещё раз молнией шибануть. Закрепить успех, так сказать.

— Ты так думаешь? — засомневался «почтенный Ху».

— Лучше перестраховаться!

— Опять твои непонятные слова! Хотя ты прав, пульс очень слабый и прерывист. Но выдержит ли «старый Чжэн» ещё один удар молнией? Может быть, на свинье вначале испытаем, как и в первый раз?

— Свинью как-то жалко. Посмотрите, как мой старший брат крепко обнял её. Проявите сострадание. «почтенный Ху». Давайте просто шибанём верховного предка и дело с концом. Всё равно на него тут всем пофиг. Лишь бы в нашем доме не сдох.

«Гадёныш мелкий!! — едва не закричал верховный предок. — Как только на ноги встану, сразу же избавлю свой город от этого дурака!!! И плевать, что он внук Яна, и сын Вана. Ну, сопляк, погоди!!!»

Это были лишь мысли верховного предка, которые он лишь попытался озвучить. Но старик был настолько слаб, что вслух он смог едва слышно простонать. Из-за чего почтенный Ху, вынес безжалостный вердикт:

— Верховному предку становится хуже, — поторопился объявить почтенный Ху. — Чжао прав. Нам надо рискнуть! Господа культиваторы, ударьте своего верховного предка ещё раз молнией. Только не сильно!

«Два дебила!!!» — ещё сильнее разгневался Чжэн. Но дальнейшие его мысли оборвал электрический разряд.

— Отец!! — вдруг прорвалась к верховному предку молодая девица. — Что вы с ним делаете?!! Остановитесь!!!

— Госпожа Чжэн, мы спасаем вашего отца, — тут же поторопился успокоить девушку «почтенный Ху». — У него слабое сердцебиение. По-другому ему никак нельзя было помочь. Доверьтесь моему опыту. Самое страшное уже позади. Теперь с вашим отцом всё будет в порядке. Клянусь вам. Всего-то и осталось, что кожу с задницы на обгоревшее лицо натянуть.

И пока целитель Ху успокаивал молодую деваху, Иван тихонечко поинтересовался у Лан:

— Он её отец? Не дед?

— У верховного предка Чжэня почти четыре десятка жён и наложниц разных возрастов, — пояснила Лан. — Это политические браки. Самым старшим его детям уже почти шестьдесят. А младшему сыну всего лишь десять лет. Перед тобой сейчас одна из его младших дочерей.

— Видимо она сильно любит старика, если первой примчалась.

— С его смертью она больше всех теряет. Ведь ей принадлежит вестник «Золотой дождь». Если не станет «старого Чжэня», то этот вестник быстро прикроют.

— «Золотой дождь», — задумчиво повторил название вестника Иван. — Это случайно не та газетёнка, в которой написали, что Суиин от меня Хрю-хрю родила?

— Да.

— Так вот, значит, кому я утром обещал шею свернуть.

— Чжао! Не смей. Род Гао не в одиночку эту секту выстраивал. Поэтому после Гао идут рода Чжэн и Ян. А уж потом Ляо и Хань. А в самом конце этой лестницы находимся мы: Ван, Цзы и Шу.

— Я эту социальную лестницу никогда, наверное, не запомню, — посетовал Иван. — И вообще, мне кажется, что с каждым днём на её ступеньках появляется всё больше и больше людей. Ладно, выжил наш верховный предок. Не разнесут наше поместье. Пойду, навещу тётушку Ань-ди.

— Я с тобой!


* * *
Собственно с тётушкой Ань-ди было всё в полном порядке. Наконец-то избавившись от чувства вечного голода, женщина просто спала. Но самое интересное тут заключалось в другом.

В первые минуты всем очень сильно захотелось узнать, что же именно защитило дом тётушки Ань-ди от молнии верховного предка Чжэня? Может быть, какие-то ценные артефакты?

Прибывшие на место происшествия «важные шишки из секты» заставили Ивана раздеться чуть ли не догола. А потом распорядились обыскать дом тётушки Ань-ди и изъять всё ценное в пользу секты. Вот только обыск дома толком и начаться не успел, как из замка культиваторов уже примчался какой-то слишком уж прилизанный и красочно разодетый гонец с вопросом: «А вы знаете, в каком городе проживает род Ань-ди⁈ Немедленно прекратить обыск и всё изъятое вернуть хозяйке!! Иначе госпожа Гао лично всем головы оторвёт!!!».

Именно так все и узнали о том, что верховным предком стал один из мужей вдовы Гао. А Иван запомнил и усвоил, что люди из города тётушки Ань-ди в местной глуши на привилегированном положении.

Пока Иван над всем этим размышлял, Лан, наблюдая за спящей тетушкой Ань-ди, заворожено прошептала:

— Она словно «сдувается». Это нормально?

— Наверное, — неуверенно пробормотал Иван. — Я не мог почти сто килограмм от неё разом отрезать. Так что, вроде как, должно всё быть именно так.

— А демон? Это то же, что и с Суиин произошло?

— Гораздо хуже. Лисий дух хотя бы не прятался и давал Суиин силы. А этот демон затаился в теле Ань-ди и вёл себя как паразит. Заставлял её поглощать продукты, выращенные на священной земле, чуть ли не тоннами, ничего не отдавая взамен. Кроме того, демоническая энергия, в отличие от духовной, это такая мерзость, что я ничего с ней сделать не смог. Если в тёте осталась хотя бы капля этой гадости, то её мучения не закончились. Поэтому я и проверяю её сейчас.

На мгновение воцарилась неловкая тишина, которую вновь пришлось нарушить Ивану:

— Ты хотела со мной о чём-то поговорить наедине?

— Верховный предок далеко не случайно пришёл в это поместье лично, — опасливо оглянувшись по сторонам, зашептала Лан. — В теле Ань-ди был всего лишь низший демон, с которым могла разобраться даже твоя бабушка Шу без особых проблем и разрушений. А верховный предок без всяких разбирательств и второпях, ударил по этому дому со всей силы. Мне кажется, он хотел убить либо тебя, либо Ань-ди.

— Тётя несколько лет не выходила с кухни. Как и чем она могла провиниться перед верховным предком? Что же до меня, то какое дело этому старику до молодого хулигана?

— Возможно всё дело во мне и в Суиин, — неуверенно пожала плечами Лан. — Наша секта не столь уж и сильна. Культиваторов уровня основы не более сотни. Поэтому культиваторам высокого уровня секта предоставляет некоторые привилегии. Например, если бы я стала вдовой, то до конца своей жизни вынуждена была ухаживать за твоей могилой. А освободиться от данной «повинности» я бы могла лишь при условии возращения в секту.

Немного другая ситуация с Суиин. Без тебя она лишится поддержки рода Ван. Да и роду Цзы она не особо-то уже нужна. Ведь все думают, что она почти стала зверем. Если тебя не станет, то наша секта может попробовать посадить Суиин под замок и выжать из неё всё, что можно.

— Иными словами, моя смерть принесёт секте прибыль?

Некоторое время Лан молчала, словно набираясь решимости, а затем вдруг выпалила:

— Давай, убежим из этого города!

— А как же твоя больная мама? Кто за ней будет ухаживать после твоего легкомысленного побега?

— … .

Кажется, Лан и сама прекрасно всё понимала. Но решимость её была велика!

— Не стоит пока идти на жертвы ради меня, — успокоил влюблённую женщину Иван. — Завтра я обязательно найду какое-нибудь решение этой проблемы. Или всё само собой разрешится. У нас ведь сменился верховный предок, от которого неизвестно чего ожидать. А потому сейчас никто не в силах предсказать будущее. Давай лучше вернёмся к Суиин и дождёмся завтрашнего дня. Кстати, сегодня я ночую у вас.

— Ночуешь? — враз покраснела Лан, вспомнив «фильм не для девочек». — В смысле ты собираешься спать с нами двумя?

— Конечно. Ведь наш сарай разрушен. Кровать сломана. Куда мне ещё пойти-то?

— Но мы не поместимся на кровати втроём!

— Не проблема. Под тобой или на тебе, мне всё равно. Я человек непривередливый….

28. 25 см. в холодной воде

Разумеется, до оргии с двумя девицами дело не дошло. И причины тут не только в морали или в порядочности, но и в том, что Суиин всё ещё с кровати не могла подняться. А вид прикованного к кровати человека — весьма быстро «остужает траханье». Ведь культиваторы низкого уровня, в отличие от Ивана, всё ещё обычные люди, со всеми «вытекающими».

Впрочем, пока Лан занималась сменой постельного белья, Ивану всё же удалось подержать на руках Суиин, покрасневшую и стыдливо прижавшую свои лисьи ушки.

— А почему служанки не пришли на помощь больной? — строго поинтересовался он сразу у обеих своих «жён».

— Потому что они служат твоему отцу и «мудрой Хань», а не лично нам, — недовольно поморщилась Лан. — Просто так, без согласия их хозяев, мы не можем наказать этих слуг. А если устроим скандал, то они лишь скажут, что боятся «лисьей ведьмы». Думаешь, «мудрая Хань» жестоко накажет их за этот страх? А даже если и накажет, то какие слухи потом поползут о поместье Ван? Хозяева скармливают слуг рыжей ведьме!

— Значит, нам ещё и свои собственные слуги нужны, хотя бы для таких непредвиденных ситуаций, — пробормотал Иван.

Вместо ответа, Лан посмотрела на Ивана весьма по-женски и крайне знакомо для него. Ивану даже показалось, что сейчас он вновь услышит фразу своей бывшей: «Мы хуже, чем в коммуналке живём, а ты о спортивных автомобилях мечтаешь!» А потому он аж вздрогнул, вспомнив свой первый и единственный брак из прошлой жизни.

Однако Лан промолчала, вновь занявшись постельным бельём. А Суиин, прекрасно почувствовав перемену в настроении Ивана, виновато прошептала:

— Простите.

— Конечно, прощаю, — вернул себе самообладание Иван, вновь начав беззаботно улыбаться. — Но за это ты дашь мне погладить свои уши!

— Чжао! — тут же вмешалась в разговор Лан. — Хватит мою сестру развращать!!

— Я согласна, — едва слышно пробормотала Суиин.

— Сестра!!! — уже чуть ли не взвизгнула Лан. — Чжао, быстро клади её на кровать! Суиин не в себе сейчас!

— Ты так думаешь? — уточнил Иван, при этом подмигнув Суиин.

— Уверена! — заявила Лан.

— Я в поряд… — хотело было вклиниться Суиин, но Лан не позволила ей это сделать.

— Сестра, молчи!! Тебя никто не спрашивает, в порядке ли ты. Я сказала в кровать. Значит в кровать! Ему незачем больше тебя на руках держать! И вообще, Чжао, выйди. Нам обеим переодеться надо!

— Зачем мне куда-то выходить⁈ Мы ведь почти как одна семья. Разве я не имею права рассмотреть все ваши родинки на попах?

— Чжао!!

— Хорошо! Хорошо!!! Ухожу. Если подумать, то жизнь гораздо ценнее женских задниц! Ух!! Лан, ты своим взглядом едва во мне дырку не прожгла!

— Иди, давай!!

С большим трудом вытолкнув болтливого мужа за порог дома и захлопнув дверь перед самым его носом, Лан перевела дух и неожиданно пересеклась со строгим взглядом Суиин.

— Ты едва не пересекла черту, — строгим и серьёзным голосом отчитала эта лисица свою подругу.

— Это когда? Сейчас⁈ Сестра, а ты хотела, чтобы он на нас пялился, пока…

— Когда он заикнулся про служанок, — перебила Суиин свою подругу. — Он под твоим взглядом, словно другим человеком стал. Жестоким, что ли… А ещё так много было обиды…

— Он на меня обиделся⁈ — ещё сильнее удивилась Лан.

— Нет. На другую женщину, — задумалась Суиин. — Это точно была женщина. Я почувствовала это.

— Наверняка, шлюха, которая его триппером заразила, — фыркнула Лан. — Представляю, как он её проклинал каждый раз, когда писал.

— Хи, — не смогла не улыбнуться Суиин. — Нет. Он кого-то очень сильно любил. А ещё… скажи, он кого-нибудь убивал? Или, может быть, на войне был?

— Да какая война-то? — лишь отмахнулась Лан.

— Не знаю, — лишь пожала плечами Суиин. — Мне кажется, он словно прячется под всеми этими шутками и дуростью. Ты видела его хоть раз в гневе?

— В день нашей свадьбы! — уверенно заявила Лан. — Когда он на крышу залез и меня последними словами обзывал. Чему ты улыбаешься?

— Потому что это даже звучит смешно. Такое только глупый мальчишка мог сделать. А после того, как он с крыши упал и начал все эти чудеса творить, он хотя бы раз на кого-то злился?

— …

Лан всерьёз задумалась над словами подруги.

— Кто остался целым в этом доме? — перефразировала свой вопрос Суиин.

— Его отец, «мудрая Хань», — начала было перечислять Лан, — и, может быть, сын «надменной Ляо». Всё.

— Что значит «может быть»? — переспросила Суиин.

— Ну-у, сын «надменной Ляо» каким-то дураком стал. Это сразу стало заметно, после того, как его матери зубы выбили. Почти тут же этот мальчишка начал вести себя так, словно он методичку потерял под названием «Как правильно вести себя». Видела бы ты, как он свою свинью сегодня обнимал. Это вообще ненормально.

— Иными словами, в этом доме осталось только два человека, до которых наш муж пока не дотянулся, — подвела итоги Суиин. — Даже верховному предку досталось.

Над словами Суиин впору бы задуматься. За кого вообще Лан вышла замуж? Она точно знает этого человека? Но саму Лан в этот момент волновал лишь единственный вопрос:

— Ты постоянно называешь Чжао своим мужем. Неужели ты так сильно хочешь стать его женой?

— Мы уже обсуждали это, — лишь поморщилась Суиин. — Если я лишусь поддержки рода Ван, то останусь вообще без защиты. Долгое время меня спасали лишь амулеты. Но сейчас, я даже и не знаю, смогу ли их «рисовать», при таком низком уровне культивации и без силы лисьего духа.

А еще мне страшно остаться совсем одной. Лан, у тебя хотя бы всё ещё есть мама. А моя, плюнула мне в спину, прогоняя из дома. Ведь я неблагодарная дочь, которая едва не погубила свою семью, расторгнув помолвку с влиятельным человеком и ставшая зверем.

— У тебя всегда буду я!

— И мы убежим отсюда далеко-далеко! — иронично улыбнулась Суиин. — Ты согласна это сделать, ради меня?

— Я думала об этом, — не дала прямого ответа Лан. — И даже Чжао предлагала…

В ответ на эту отговорку Суиин лишь фыркнула, как настоящая лисица, прекрасно расслышав в ответе Лан «нет».

* * *
Меж тем, Иван, оказавшись за порогом дома, едва не наступил на чёрного лисёнка, который спал рядом с дверью, свернувшись клубочком.

— Тявк! — как собачонка тявкнул на Ивана лисёнок.

— Охраняешь хозяйку?

В ответ лисёнок издал какой-то странный звук.

— А вот твой язык я не могу понять, — признался Иван. — Но, допустим, что охраняешь. Кстати, тебя свинья не донимает? Чего молчишь? Хм… Может быть тебя стоит покормить? Что-то ты как-то исхудал.

— Тявк! — радостно согласился на кормёжку лисёнок.

— Пошли тогда на кухню, уж кусочек сырого мяса я смогу тебе найти.

Вновь издав странный звук, лисёнок сел у закрытой двери.

— Похвальная преданность, — лишь развёл руками Иван. — Тогда продолжай охранять. Я тебе что-нибудь принесу.



В этот самый момент в ночном небе сверкнула молния и прогремели первые громовые раскаты.

— Смотри-ка! А местные синоптики не обманули, — лишь удивился столь точному прогнозу погоды Иван. — Давай я этот дождь пережду, а потом пойду тебе продукты искать. Это ведь гроза. Вряд ли она продлится больше часа.

С этими мыслями Иван сел на полюбившееся кресло-качалку, которое слуги уже перенесли к его временному жилищу, и стал терпеливо дожидаться окончание тропического ливня под крышей веранды.

При этом дождь был прямым. Погода была тёплой. И всё было бы отлично. Вот только ливень не прекращался. Причём, лило как из ведра. Настоящий водопад. И глядя на настоящее озеро, посреди которого внезапно оказался его дом, Иван наконец-то понял, почему все строения в этом поместье были как-то странно приподняты.

Однако паники в округе не наблюдалось. Никто не бегал с криками: «Потоп!». А стало быть, для данных мест такой ливень вполне обычное явление. В какой-то момент, и сам Иван перестал беспокоиться о таких мелочах, и ему даже стало несколько скучно. Может быть, пробежаться до кухни под местным дождичком? Да только ведь одежду жалко…


* * *
Тук, тук, тук — услышала Лан какой-то странный ритмичный звук за дверью.

— Чжао? Что ты там делаешь? — спросила она.

— Всего лишь на кресле качаюсь.

— Да зайди ты уже в дом! Мы давно переоделись.

— Не, мне и тут хорошо, спасибо.

….

— Ах, ох, ах.

— Чжао! Что это за странные стоны и вздохи⁈ — насторожилась Лан ещё больше.

— Да это я просто запыхался на кресле раскачиваться!

И в этот момент как-то странно в подушку хихикнула Суиин, явно о чём-то догадавшись. Лан это не понравилось. Толкнув свою подругу, она поинтересовалась:

— Сестра, что происходит?

— Он просто хочет посмеяться над тобой, не обращай внимания.

Хлоп! Вдруг раздался звонкий шлепок по голому телу, от которого разом вздрогнули обе женщины:

— О да, детка!! — услышали они восторженный возглас Чжао. — Продолжай!! Ударь меня по заднице ещё раз!!

— Чжао!!! — выпучив глаза от такой наглости, воскликнула Лан и пулей выбежала на улицу.

— Ты чего выбежала? — в свою очередь невинно улыбнулся ей Иван, подымаясь с кресла.

— Где она?!!

— Кто «она»? Огурчик хочешь?

— Ты почему без штанов! Мамочки!! Зачем ты прямо в рот мне это суёшь!! Извращенец!!!

— Да ладно тебе. Он всего лишь 25 сантиметров в холодной воде!! В рот полностью войдёт.

— Уйди!!!

Покраснев, как варёный рак, Лан залетела обратно в дом и плотно закрыла входную дверь.

— «Он» правда такой большой у него? — не смогла скрыть своего любопытства Суиин.

Всё ещё шокированная Лан закивала.

— И тоже чёрный? — вспомнила Суиин фильм «не для девочек».

— Зелёный, с попурышками, — пробормотала Лан.

— Кто? — попыталась представить столь странную картину Суиин.

— Огурец!!!

— Что⁈

— Он снял штаны и огурцы ест!

29. Местная инквизиция

Вообще-то, Иван был в трусах и в халате. А разделся он потому, что бегал за едой на кухню в грозу. Ведь как говорила «мудрая Хань», в воде местная ткань превращается гору дешевого тряпья.

Кстати, к местной одежде у Ивана было много претензий. И одевать её непросто, и никаких резинок нет, и практичность на нуле. Трусы на шнуровках — это же полный бред! Развяжется эта шнуровка в бою с каким-нибудь супостатом, и что дальше? Воюй со спущенными трусами⁈

И, наоборот, если в туалете, когда живот скрутит, ты эту шнуровку развязать не сможешь? Всё, авария! Утешайся крылатой фразой о том, что если ты не срался никогда, то и жизни не видал.

От столь интересных размышлений о местной моде Ивана отвлекло сытное урчание животика чёрного лисёнка. Этот зверёныш всё-таки справился с огромным куском мяса, который Иван принёс ему с кухни. А ещё пришло сообщение о том, что очнулась тётушка Ань-ди. И столь раннее «пробуждение» тёти было крайне необычным событием. Ведь Лан и Суиин провалялись без сознания чуть ли не половину суток. А тётушке хватило и несколько часов для того, чтобы прийти в себя.

Разгадка столь необычной стойкости крылась в характеристиках женщины.

Баф «Повышенная сила воли» — вы годами сопротивлялись голоду и боли. Данная стойкость навечно отпечаталась в вашем характере. Невосприимчивость к боли и психологическим нагрузкам, к чувству голода и жажды, к холоду и к жаре, к усталости и духоте… +50%.

Звание «Стойкий солдат» — иммунитет к ядам, проклятиям, болезням… +25%

Звание «Гурман» — ваш организм способен боле эффективно поглощать духовную энергию из пищи. + 1 единица дополнительной духовной энергии за каждые 500 килокалорий.

Дар «Ускоренный метаболизм» — божество даровало вам чудесную способность и проклятие одновременно. Вы почти не способны накапливать жировые клетки. А потому возросла ваша потребность в еде.

Способность «Брильянтовые слёзы» — способность запечатывает духовную энергию в драгоценных камнях. Внимание! Количество запечатанной духовной энергии напрямую зависит не только от вида драгоценного камня, но и от качества его огранки.

Способность «Голод берсерка» — острое чувство голода всё ещё способно вызывать безумие и превратить вас в бешеного изголодавшегося зверя.

Баф «Тёмные начала» — полностью искоренён божественным вмешательством (видимо, это было напрямую связано с удалённым демоном).

И, разумеется, был стандартный баф «Пластическая хирургия».

В общем, тётушка Ань-ди оказалась крайне необычной женщиной. А культивировал она кузнечное дело. К данной ветви культивации относились не только кузнецы и оружейники, но и ювелиры, которые также вынуждены работать с металлом. Сейчас, благодаря благословению Ивана, тётушка Ань-ди была на начальной ступени родства с металлом (аналог концентрации Ци). Уровень невысокий. Но это объяснялось тем обстоятельством, что паразитирующий в тёте демон почти уничтожил всю её культивацию. Ивану пришлось всё восстанавливать чуть ли не с нуля.

В общем, духовной энергии и сил в тётушку Ань-ди Иван вложил намеренно. Но для самого Ивана, благословение тётушки Ань-ди ровным счётом ничего не дало. Ведь его собственное продвижение по уровням шло по следующей схеме: 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8…

Иными словами для достижения первого уровня Ивану хватило Лан. Для достижения второго уровня — хватило Суиин. А вот для достижения третьего уровня — нужны два новых последователя.

При этом доходность Ивана от своих верующих по-прежнему на нуле. А стало быть, есть острая проблема с пополнения запасов духовной энергии. Откуда её брать?

Богиня Ля О Синь, непрестанно требует от своих верующих молиться ей. Однако у Ивана всё было несколько иначе. В его случае, на процесс накопления духовной энергии не может повлиять ни количество храмов, ни красота молитв. Возможно, это напрямую связано с местным аналогом Интернета, через который с ним общаются последователи. Зачем этим людям молиться и строить Ивану храмы, если можно отправить Ивану свой месседж?

А возможно, Ля О Синь, опять что-то напутала и не досмотрела.

Как бы то ни было, но устраивать божественные разборки на тему того, что там Ивану положено, как богу — лучше не стоит. О существовании того же Интернета для последователей Ивана, богиня Ля О Синь даже и не догадывается. И вполне возможно, что столь полезная штука ломает основы мироздания, делая Ивана читером среди богов.

В общем, проблему с духовной энергией лучше решать самостоятельно и молча. Но как? Использовать свои божественные силы, чтобы убить монстра красочным салютом? Так для создания этого салюта нужно потратить духовную энергию, которая у Ивана практически на нуле.

А для того, чтобы убивать монстров мечом, нужен хотя бы какой-то боевой опыт владения данным видом оружия. А взяться этому опыту было неоткуда…

* * *
Пока Иван размышлял над всеми этими проблемами, двор поместья начал оживать. Стоило только небу просветлеть, а ночной тьме уступить место рассвету, как в поместье начали прибывать женщины… много женщин… нескончаемый поток из женщин. Это были жёны бывшего верховного предка Чжэня, которого из-за ран пока нельзя было перевезти в его родное поместье, и он «гостил» в доме нового отца Ивана. Сам же Ивана сейчас жил в стороне от данного столпотворения, а потому он лишь наблюдал издалека. Хотя, ради приличия, он всё же вновь оделся. И как оказалось — не зря.

— Вы не уступите своё кресло старой женщине? — раздался буквально под ухом Ивана женский голос.

Признаться, Иван даже вздрогнул от неожиданности и от необычного вида этой дамы.

Незнакомке было лет сорок. Одета она была в красно-синий халат с кучей золотых украшений на шее. Ещё одно громоздкое золотое украшение было на её голове. Но больше всего поражал макияж этой дамы, который включал в себя огромное количество белой пудры и бордовые тени. Из-за чего, в сумраке пасмурного утра, вид у женщины был каким-то зловещим. А потому, в ответ на вежливую просьбу этой дамы уступить ей кресло-качалку, Иван сходу ответил однозначным:

— Нет!

— И почему же? — удивилась незнакомка столь категоричному отказу.

— Меньше всего вы похожи на старушку. А ещё, я буквально чувствую, как от вас веет неприятностями для меня.

— Прекрасный инстинкт самосохранения, — похвалила Ивана женщина и топнула по веранде ногой.

Доски под креслом-качалкой треснули. А сам Иван едва успел вскочить на ноги перед тем, как кресло провалилось. При этом, практически в тот же момент, из дома пулей выскочила заспанная Лан, спросонья ничего не соображая, но уже готовая сражаться с кем угодно.

— Чжао! — обеспокоено выкрикнула она.

Но как только воинственная супруга Ивана увидела незнакомку, так её боевой запал тут же куда-то испарился. А незнакомка улыбнулась Лан, как старой знакомой, при этом задержав свой взгляд на её левой щеке, где когда-то был шрам. После чего незнакомка произнесла:

— Прекрасно. Все в сборе. Молодой человек, я всё же хотела бы разговаривать с вами сидя. Принесите мне стул или вытащите это кресло. Лан, принеси мне свежезаверенный чай.

Стоило только незнакомке «попросить» принести ей чай, как Лан тут же понеслась исполнять её приказ.

— Лан, стой!! — едва успел её остановить Иван, после чего он обратился к незнакомке. — Вы кто такая?

Незнакомка удивлённо приподняла брови. А Лан поспешила вклиниться в разговор:

— Госпожа, мой муж недавно упал вон с той крыши и теперь не помнит очень многих вещей. Прошу, простите его.

Незнакомая женщина проследила за рукой Лан и сочувственно произнесла.

— Высоко для обычного человека. Удивительно, что твой муж себе шею не свернул. Хотя, это очень многое объясняет. Даже проститутки уже начали удивляться, почему это «господин Чжао» их слишком долго не посещает. И ходят даже слухи, что его околдовала некая рыжая ведьма.

— Это не так, госпожа, — поспешила опровергнуть эти слухи Лан. — Суиин тяжело больна и едва может встать на ноги. Она просто не в силах причинить какой-нибудь вред людям.

— Она вновь вернула себе старое имя? — удивилась незнакомка. — Занятно. Я её позже осмотрю. А пока, представь меня своему контуженому мужу.

— Чжао, это госпожа Сунн. Одна из старших жён верховного предка Чжэня. А ещё она младший предок нашей секты, ответственный за искоренение демонов и ереси в наших землях.

— Инквизитор? — тут же переиначил на более понятный язык должность этой женщины Иван.

— Какое странное слово, — тут же уцепилась госпожа Сунн. — Что оно означает, и где вы его услышали?

«У-у-у», — тут же понял Иван, что разговор с этим особистом в юбке ему предстоит долгий. Хотя, визит этой женщины напрашивался сам собой. Демон был. А «рыжая ведьма» у Ивана в кровати лежит. В самом же поместье, который уже день подряд, творятся необъяснимые чудеса. Интересно, только, а что именно эта женщина культивирует? Если разум, то это полный амбец. А если силу, то почему она занимает столь ответственную должность без должных мозгов?

Впрочем, сейчас женщина задала вопрос, на который лучше бы ответить. И Иван решил для начала прикинуться дураком:

— Понятия не имею, что это слово значит. Оно мне в голову как-то само пришло, как только вас увидел. Но разве оно не красиво звучит⁈ Вам бы оно подошло.

— «Само пришло в голову»? — усмехнулась женщина. — То есть, то странное божество, которое наложило на вашу супругу столь же странный баф «Пластической хирургии», тут ни при чём?

«Теперь понятно, как эта женщина стала инквизитором, — догадался Иван. — Она способна видеть характеристики людей. А в описании в описании к бафу „Пластическая хирургия“ написано, что некое божество изменило Лан внешность».

— Где это божество? — меж тем прямо спросила женщина. — Я хотела бы с ним поговорить.

— Оно ушло сразу же после того, как я помог ему выловить демона, — не стал ничего отрицать Иван. — Вроде как, мы случайно наткнулись на заговор демонов, и его истоки надо искать в родном городе тёти Ань-ди'.

— А почему это божество вообще заговорило с вами, Чжао? С человеком, без культивации? Где вы с ним познакомились?

— Я понятия не имел, что она бог. Просто пристал к молодой красивой девушке прямо на улице. Её портрет в моём комоде, в разрушенном доме.

— То есть, она молодая богиня и у вас есть её портрет? Уже неплохо. Наш разговор становится всё более и более интересным. Снимайте трусы, Чжао.

— Зачем?

— Ходят слухи, что ваше «хозяйство» позволяет сразу на несколько уровней женщинам прорваться. Хочу лично убедиться, что это не так.

— А если это окажется правдой?

— Отрежу и золотом покрою. Вы как-нибудь и без него прожить сможете, а секте польза.


30. Борьба за власть

Чем яростнее ты отрицаешь бредятину, сочинённую про тебя, тем сильнее у людей крепнут подозрения, что так оно и есть. Поэтому, если бы Иван начал цепляться за свои труселя, как остервенелый, то это ещё бы сильнее разожгло интерес местного инквизитора, госпожи Сунн.

С другой стороны, а сколько власти осталось у этой женщины, учитывая что вчера сменился верховный предок, а её собственный муж всего лишь кусок обугленного мяса? Она точно всё ещё младший предок? Если она сохранила своё положение, тогда где её свита из слуг, подчинённых и прочих лизоблюдов? Почему она пришла к Ивану в гордом одиночестве?

В общем, немного подумав и взвесив все «риски», Иван поинтересовался у госпожи-инквизитора:

— А сколько вы мне за это заплатите? — поинтересовался Иван.

— Платить? — удивилась госпожа Сунн. — За что?

— Ну, как же? — в свою очередь деланно удивился и Иван, начав объяснять госпоже Сунн совсем уж примитивные вещи. — Я ведь должен платить незнакомым женщинам в «Павильоне удовольствий» за то, чтобы они разделись передо мной? Ведь так?

Задумавшись, госпожа Сунн согласно кивнула. И Иван сделал вполне логичный вывод:

— Так почему я-то бесплатно должен раздеваться перед вами?

— И сколько же вы хотите за снятые трусы? — поинтересовалась женщина.

— Деньгами распоряжается моя жена. Лан, ты ведь сама говорила, что все деньги мужчина должен отдавать своей жене. За сколько ты продашь мои трусы?

— Я? — пробормотала выпавшая в осадок Лан. — Они не продаются.

— Даже для меня? — удивилась госпожа Сунн.

— Ну-у, для вас, можно, госпожа Сунн, — пробормотала вконец растерянная Ланн.

— Тогда сколько будет стоить? — ещё более настойчиво повторила свой вопрос госпожа Сунн, уже согласная заплатить.

— А под музыку или без? — вновь взял инициативу в переговорах Иван.

— Зачем мне музыка⁈ — удивилась госпожа Сунн.

— Музыка помогает задуматься о вечном! — уверенно заявил Иван.

— Зачем мне думать о вечном, глядя на твой член?

— А о чём ещё думать, когда смотришь на «бесконечный размер»?

— Чжао, ты слишком льстишь себе!

— Я просто пытаюсь понять, чего вы на самом деле хотите?

— Я?!!

— Ну, зачем-то вы сюда пришли ведь, в гордом одиночестве? Неужели просто на голого мужчину поглазеть?

На некоторое время в столь напряжённых переговорах возникла столь же напряжённая пауза, которую нарушила госпожа Сунн, в сердцах сказав:

— Случись этот разговор пару дней назад, Чжао, и я бы лично тебя к дыбе привязала.

— Я в этом даже и не сомневаюсь, — покосившись на ахнувшую Лан, не стал спорить Иван. — Но в последние дни всё как-то резко изменилось. А потому, госпожа Сунн, подскажите, как мне сейчас поступить? Мне стоит позвать своего отца и бабушку на помощь? Или же мы продолжим наш разговор без всяких угроз и нелепых приказов? Кстати, вы всё ещё младший предок, или вас уже разжаловали?

— Всё ещё младший. Хотя вдовы Гао уже начали расставлять своих мужей на значимые должности. Но сейчас они всё ещё бодаются с родом Ян. Ведь в руках твоего деда по материнской линии была сосредоточена власть почти над всеми военными гарнизонами. А потому вдовы Гао считают его куда более опасным, чем род Чжэн, к которому теперь принадлежу и я (после замужества).

— Какие политические страсти, — лишь равнодушно прокомментировал всё это Иван. — А почему мой дед Ян не возьмёт замок культиваторов штурмом? Вы же сами сказали, что он олицетворяет в этих краях всю военную мощь.

— Политика, — грустно усмехнулась госпожа Сунн. — Когда-то это была дикая земля. На ней никто не мог удержаться надолго. Это было прибежище монстров, кочевников, всевозможных тёмных культов и откровенных безумцев. И когда говорят, что предок рода Гао «случайно» нашёл целую гору с цветущим бамбуком, то это не совсем правда. О горе знали многие. Но именно Гао смог поладить с некоторыми кочевыми племенами, сделав их союзниками.

Кроме того, именно в тот исторический период началось процветание города твоей тёти Ань-ди. И этому процветающему городу нужна была какая-то защита от кочевников и монстров, буфер, некий фортпост или марионеточное государство. Поэтому родоначальнику всех Гао и здесь повезло. Ему всего-то пришлось низко поклониться и попросить поддержки.

Так и образовалась наша секта, в которой назначение верховного предка всегда нужно согласовывать со ставленниками из соседнего, более могущественного, города. А сам верховный предок нашей секты вынужден родниться со всеми ближайшими кочевыми племенами в обязательном порядке.

— А мой дед Ян никому не кланялся и с кочевниками не роднился, — догадался Иван. — Он опирается лишь на местные военные силы.

— А большая часть этих сил набрана из бывших кочевых племён, которые осели в окрестных землях, — дополнила госпожа Сунн. — Это обстоятельство делает армию Яна, совсем уж никчёмной. Ведь большая часть его солдат будет сражаться с оглядкой на своё племя. А эти племена сейчас поддерживают вдов Гао, а не горделивого Яна.

— Кажется, я начал понимать местную политику, — пробормотал Иван. — Вдовы Гао взяли себе в мужья парней из местных кочевых племён и окрестных сект. И ваш муж Чжэн набирал себе жён по такому же принципу. Поэтому вы и можете себе позволить борьбу за власть. А мой дед Ян оказался в этой борьбе не у дел. Его никто не хочет видеть на троне, потому что он ни от кого не зависит, и никто на него не может влиять.

— В общих чертах, ты прав Чжао. Вот только мой муж сейчас, это кусок обгоревшего мяса. И большинство его жён и наложниц, вскоре разбегутся по своим домам. А вместе с их побегом от рода Чжэн отвернётся большинство «союзников». По итогу вдовы Гао станут полноценными властителями нашей секты.

— Молодцы эти тётки Гао, — лишь пожал плечами Иван. — Всех обыграли. Пробились к вершинам власти, при этом почти всё потеряв в самом начале своего пути. Но мне-то какое дело до всех этих политических интриг? До гражданской войны дело не дойдёт. А мы как шили одежду для секты, так и будем шить.

— Тебе разве не хочется стать главой рода Ван? — начала «прицениваться» к Ивану госпожа Сунн. — С поддержкой семьи Чжэн, эта мечта станет для тебя осуществимой.

— Совершенно не хочется, — не раздумывая, ответил Иван. — Я ничего не смыслю в шелководстве, и у меня нет даже никакого желания заниматься производством шёлка. Возможно, позже, я поддержу кого-нибудь из старших братьев, чтобы он был мне обязан. Но кого именно, я пока не решил.

— Тогда, может быть, тебе нужны деньги, дом, участок плодородной земли или какие-нибудь ресурсы для культивации твоих жён?

— А что я должен дать взамен всех этих благ?

— Сущие пустяки. Богиня, которую ты соблазнил, должна поставить моего мужа на ноги. Немедленно!

— Я же вам сказал, что богиня помчалась в город тётушки Ань-ди ловить демонов. Когда она вернётся и вернётся ли вообще, я не знаю. Для неё сто лет, как один миг. У вас есть её портрет. Ищите.

— И что произойдёт, даже если мы её найдём в короткий срок? — иронично поинтересовалась госпожа Сунн. — Насколько сильна женщина, достигшая уровня бога? Мы и с одним-то бессмертным маразматиком справиться не можем. Чжао, если ты не хочешь просить от нашего имени свою любовницу, то мы можем всё решить и по-другому. Например, лишим тебя собственной воли и превратим в послушную марионетку. Уверяю, от обычного человека, тебя почти невозможно будет отличить. Лан это подтвердит. Она видела таких рабов в огромном количестве.

— Допустим, вы меня сейчас испугали, — лишь усмехнулся Иван. — И я в ужасе кинусь делать всё, что вы пожелаете. Но что будет, когда ваш муж встанет на ноги? Наверное, он захочет отнять у вдов Гао трон верховного предка? А эта борьба вполне может закончиться гражданской войной. Госпожа Сунн, мне кажется, что вы ослеплены борьбой за власть. Если хотитекрови и страданий, то обратитесь за помощью к демонам. Насколько я понял, в этих землях полно всяких демонических культов и просто безумцев. А я в этом деле вам не помощник.

— Да ты у нас ты прямо благородная душа! — всплеснула руками госпожа Сунн. — Знаешь, Чжао, о любви и мире легко рассуждать, когда ради этих пустых слов не нужно ломать и калечить свою собственную жизнь. И тут вся проблема заключается в том, что я обязана сейчас доложить руководству секты о твоей любовной связи с богиней. Догадайся, что с тобой сделают те же вдовы Гао, когда обо всём узнают? Что вообще они могут сделать с человеком, из-за любовной интрижки которого, может быть уничтожена вся секта?

— А теперь вы решили стравить меня с вдовами Гао? — строго поинтересовался Иван. — Пытаетесь убедить меня в том, что вы, гораздо лучший вариант, чем они?

— Я всего лишь хочу, чтобы ты достаточно трезво оценил сложившуюся ситуацию, а не читал мне какие-то нотации.

— Я всё просчитал ещё в самом начале нашего разговора, — признался Иван. — Где гарантия, что в секте нет других культиваторов с такими же способностями, как и у вас? Рано или поздно о богине и её даре моим жёнам станет известно всем. А потому, не пошли бы вы госпожа Сунн в одно очень тёмное, но не столь далёкое место со своими нелепыми просьбами и угрозами?

— Щенок, — процедила инквизитор. — Мы вскоре с тобой встретимся!

31. Пожар в соседском доме

Конечно, Иван совершил непростительную глупость в отношении розданных навыков. Он совершенно не подумал о том, что в мире культиваторов, даже в самой захудалой секте, найдётся человек, способный эти навыки прочесть. Ивану нужно было сразу же эти навыки как-то спрятать, или же тщательно обдумывать, чем одаривать женщин.

Но ещё большую глупость Иван совершил, прогнав госпожу Сунн. Он ведь сам, буквально этим утром размышлял над тем, что ему нужны ресурсы для своего дальнейшего продвижения по божественным уровням. И тут к нему приходит человек и говорит: «Я дам тебе всё, что ты захочешь. Ты только пальцем тыкни, и это тут же станет твоим!» А Иван гонит этого человека чуть ли не матами.

Где тут логика?

Лан задалась почти таким же вопросом, набросившись на своего мужа сразу же после ухода разгневанной госпожи Сунн:

— Чжао, что ты наделал?!!

— Кратко говоря, я согласился с госпожой Сунн в том плане, что слово «мир», это не пустой звук, — спокойно ответил Иван. — Это слово запросто способно искалечить жизни и имеет весьма высокую цену.

— О чём ты говоришь⁈

— А ты не поняла? Давай, я приведу тебе простой пример. Допустим, мы с тобой живём в своём собственном доме за высоким забором, соблюдаем все законы, никого не трогаем и честно платим все налоги. И вдруг! В соседском доме начался пожар. И почему-то все бегут к нам с криками: «Дай воды! Дай лестницу! Помоги людей из огня вытащить!». Но мы ведь ничего не поджигали! И в этом горящем соседском доме нет ничего, что нам бы принадлежало. Мало того, у этих соседей есть своя собственная родня, которая почему-то не спешит на помощь погорельцам. Так почему все эти люди буквально ломятся в наш дом? Да ещё и призывают нас жизнью рискнуть, вытаскивая погорельцев из огня? Разве мы не платили налоги, чтобы это делали другие?

Однако, как бы мы не возмущались, но не стоит забывать и о том, что все мы люди. А потому, по-соседски, ради успокоения своей собственной совести, мы можем призвать горящих в доме людей как можно быстрее выучить технику пожарной безопасности. Может быть тогда, эти горящие люди наконец-то перестанут орать и своими криками нас донимать, а начнут уже соображать и анализировать, что же они сделали не так и почему они сейчас сдохнут?

— Что за чушь⁈ — пробормотала Лан. — Как можно сравнивать пожар и…

— Гражданскую войну? — перебил Иван свою жену. — Так ведь в обоих вариантах, рано или поздно, огонь перекинется на наш дом. Независимо от того насколько высок наш забор, насколько крепок наш собственный дом, и насколько громко мы призываем своих соседей к спокойствию и к тишине, в этом пожаре пострадаем мы все. Пламя нужно срочно тушить, не дожидаясь помощи со стороны! И госпожа Сунн предлагает тушить этот пожар маслом.

По мнению этой женщины, как только её муж встанет на ноги, так тут же всё вернётся на свои места. Вдовы Гао воскликнут: «Ой! Наш лидер выздоровел!! Простите нас за то, что заняли ваш трон на время вашей болезни!»

Но такого никогда не будет. Куда больше шансов на то, что между могущественными родами начнётся междоусобица. Мало того, соседние, более могущественные секты, и сами начнут грызню друг с другом, разделившись во мнениях, чью сторону поддержать. Это ведь только мой дед Ян всех своим горделивым нравом достал. А верховный предок Чжэн, как и вдовы Гао, не ленится своим благодетелям ноги целовать, прося их о помощи и поддержки.

Именно поэтому я и сказал госпоже Сунн о том, что она ослеплена борьбой за власть. Она не понимает и не осознаёт, что лишь подливает масла в огонь. При этом именно она и не хочет платить свою цену за мир в этих краях. А цена эта вполне конкретна — частичный или даже полный развал рода Чжэн.

В свою очередь, я считаю, что вся эта грызня за власть не столь уж и страшна. Вскоре она прекратится сама собой. Моего деда и весь его род Ян — практически уже «съели». А род Чжэн, сам вскоре начнёт распадаться и в конечном итоге, может просто исчезнуть. По итогу, вдовам Гао больше не с кем будет сражаться за власть. Всё, конец. Тётки Гао победили, никто не умер и никакой гражданской войны не будет. Дед Ян смирит свою гордыню и уйдёт на почётную пенсию (надеюсь, у него хватит ума принять верное решение). А род Чжэн…если большинство жён дряхлого верховного предка с радостью от него сбежит, то стоит ли об этом жалеть?

В общем и в целом, финал у этой истории получился счастливым. И мне кажется, что ради такого счастливого финала, нам стоило отказаться от предложенной награды и поссориться с госпожой Сунн. Это и есть та цена, которую лично мы заплатим за мир. Или ты бы хотела, чтобы мы взяли предложенные деньги и закрыли глаза на то, что будет дальше? Построим свой забор ещё выше, или вообще уедем из этого края, и будем успокаивать свою совесть выкриками из категории: «Ребята, давайте жить дружно!» или «От нас ничего не зависело! Мы всего лишь вернули человеку здоровье и молодость!»

— Но теперь госпожа Сунн обязательно отомстит нам! — попыталась достучаться до своего мужа Лан. — Мы всего лишь торговцы. Она дочь верховного предка соседней секты и жена верховного предка нашей секты. Мы даже ей в глаза не смеем смотреть. А ты ей ответил отказом. Да ещё и так грубо. Удивительно, что мы вообще всё ещё живы.

— Она нам ничего и не сделает сейчас, — уверенно заявил Иван. — Мало того, если госпожа Сунн не совсем уж отбитая дура, то она будет молчать о нашем разговоре.

— Почему ты так в этом уверен?

— Потому что вдовы Гао сейчас ждут любого предлога для того, чтобы сместить всех представителей рода Чжэн с высоких должностей. Любой скандал, и госпожа Сунн тут же будет разжалована и превратится в изгоя в секте. А скандал обязательно произойдёт, если она попытается меня арестовать.

С другой стороны, госпожа Сунн преподнесёт вдовам Гао великолепный подарок, если донесёт на меня. Ведь если эти Гао смогут со мной договориться, то зачем им вообще все эти Чжэн и Ян, которые вечно дышат им в затылок и плетут интриги?

В общем, самый лучший вариант для госпожи Сунн — помалкивать в тряпочку о нашем разговоре. А мне сейчас лучше позаботиться о том, чтобы больше никто не догадался о божественных благословениях, которые я вам дал. Вот только сделать это своими силами, я не смогу. Видимо, придётся мне вновь идти на поклон к этой дурочке Ля О Синь.

— А тебе обязательно с ней общаться? — каким-то странным тоном поинтересовалась Лан.

— А в чём проблема?

— Она извращенка! — выпалила враз покрасневшая Лан, вспомнив и о фотографиях в бикини и о фильме не для девочек.

— У каждого свои недостатки, — лишь философски изрёк Иван. — Зато, какие красочные дорамы она смотрит! Разве тебе они не нравятся?

Китайские дорамы были слабым местом в обороне Лан. Ведь в средневековом мире, в маленьком провинциальном городишке, не так уж и много развлечений. А потому, после ещё пары слов, Иван вновь связался со своей «начальницей», которая к этому моменту…

— Успокойтесь! — услышал Иван голос Ля О Синь, которая вновь давала кому-то советы. — Сделайте глубокий вдох! Досчитайте до трёх. А теперь выдохните и внимательно выслушайте меня. В России живут вполне обычные люди, которые ничем от вас не отличаются. Давайте подумаем вместе над тем, что вам сейчас угрожает. У вас есть транс пондер. Вы едете вдоль Транс сибирской магистрали. И вы транс вестит. Что тут может пойти не так⁈…

— Ха-ха-ха!! — сходу рассмеялся Иван. — Ты откуда таких верующих берёшь?

— Ой!! Опять ты!!! Я же тебя предупреждала, чтобы ты не мешал мне работать! Я утешаю своего верующего!!!

— С такими советами и утешениями ты его вскоре потеряешь!! Кстати, а как ты с этими верующими разговариваешь?

— Являюсь им во снах. Неужели ты беседуешь с ними как-то иначе?

— Да в меня верят всего лишь три человека. Зачем мне во снах им являться? Если им что-то от меня надо, то они могут и напрямую со мною поговорить.

— Дурак!! Мы божества. Для смертных мы всегда должны быть недосягаемы и непостижимы. А если обычные люди будут с нами за руку здороваться и по плечу хлопать, то зачем им нам молиться? И какой толк от их молитв? Именно поэтому мы не связываемся со смертными при помощи Интернета и не шлём им СМСки.

— Теперь ясно, почему моя духовная энергия на нуле. Значит, всё дело в моей «досягаемости». Ну-у, я что-то подобное и подозревал. Впрочем, у меня возникла проблема другого плана. Может быть, обменяемся? Я дам тебе пару советов, как твоему необычному верующему благополучно завершить своё путешествие по России. А ты поможешь мне разобраться с крайне непростой задачкой. Идёт?

— Что там у тебя?

— Да сущие пустяки, нужна резинка для трусов.

— Ты издеваешься⁈

— Вообще-то нет. Именно заказав столь необычный товар в твоём магазине, я и смог связаться с тобой. Но у меня есть проблема и посерьёзнее…

32. Гао и Го

Пока Иван разговаривал с богиней Ля О Синь, жизнь в городе культиваторов шла своим чередом. Лисице Суиин уже стало значительно лучше. Поэтому вчерашней «аварии», из-за которой пришлось менять постельное бельё, уже точно не произойдёт. Окончательно пришла в себя и тётушка Ань-ди, которая начала возмущаться, почему это Чжао её так долго не навещает? Разве она не заслуживает каких-то более подробных объяснений⁈

Между жёнами бывшего верховного предка Чжэня, пошли крайне опасные шепотки. Старик Чжэн будет жить. И когда-нибудь, он даже сможет встать на ноги. Но всё его тело обгорело, меридианы (необходимые для культивации) сломаны, и теперь это самый обычный столетний дед, который в любой момент может загнуться от старости. Какой смысл оставаться рядом с ним?

В самом же городке, царила полная тишина. Ни одна из газет сегодня не была издана. Из замка культиваторов тоже не просачивалось никаких новостей. Дед Ян, старший предок секты и командующий армией культиваторов, засел в своём поместье и равнодушно наблюдал за тем, как его солдаты и офицеры массово перебегают на сторону вдов Гао. А сами вдовы Гао крайне активно смещали сторонников старой власти и назначали на их должности своих мужей. При этом женщины не оставили без своего внимания и местных олигархов. Каждому представителю рода Цзы, Шу и Ван была назначена аудиенция с пожилой дамой.

Но в первую очередь, эта дама пожелал встретиться с «мудрой Хань». Прямо с утра она пригласила Хань на чай. И та, конечно же, не имела права отказаться.

* * *
И вот, умная и коварная Хань узрела перед собой даму в золотых одеяниях. Эта пожилая госпожа занималась крайне важным делом — она играла в Го сама с собой. Так уж вышло, что в маленьком городишке, у этой женщины не было достойных противников для столь интеллектуальной игры. Поэтому, молча положив на доску чёрный камень, женщина взяла в руки камень белого цвета и наконец-то обратила своё внимание на «мудрую Хань», которая была одета в белые одежды.



— Встань, — приказала своей гостье пожилая дама.

«Мудрая Хань», которая в этот момент буквально распласталась по полу перед этой старушкой, начала подыматься на ноги, стараясь не шуметь. А сама старушка, обдумав свой ход, положила белый камень на доску и приказала:

— Говори.

— Старейшая Гао, — едва не заикаясь, начала разговор «мудрая Хань», — я поздравляю вас…

— С чем?

— Ваша дочь стала главой нашей секты.

— Это её муж стал главой секты, — поправила «старейшая Гао» свою глупую гостью. — А мы всего лишь слабые глупые женщины. И потому мы всю жизнь обречены молча и покорно следовать за своими мужьями. Разве это не так?

— Да! Конечно!!! Вы абсолютно правы, старейшая Гао.

Удовлетворённо кивнув, старушка положила чёрный камень на доску и приподняла свою правую бровь. «Мудрая Хань» тут же поняла, чего от неё ждут и поспешила исправиться:

— Старейшая Гао, я пришла вас поздравить с величайшими достижениями вашего зятя и преподнести вам эти скромные дары.

Тут «мудрая Хань» обвела рукой несколько рулонов ткани с золотой каймой. А старушка вместо «спасибо» положила на доску белый камень и вдруг резко спросила:

— Зачем ты хотела забрать у нас поместье⁈

— Это недопонимание.

— «Недопонимание»? — старушка положила на доску чёрный камень. — Ты будешь сейчас оправдываться или врать⁈

«Мудрая Хань» вновь бухнулась на колени и в панике прокричала:

— Я не смею!!

— Чего ты там не смеешь? — проворчала старушка, не торопясь делать свой ход чёрным камнем. — Просто ответь на мой вопрос!

— Согласно закону №25–34 от 34-го года со дня основания нашей секты, все пустующие и стратегически значимые поместья и крепости на территории нашей секты, должны быть обязательно заселены. А в тех случаях, когда данные поместья пустуют на протяжении года и более лет, их вправе занять…

— Достаточно, я тебя поняла. Задам свой вопрос по-другому: «Зачем ты попыталась отнять это поместье у нас?»

— Всё дело в моём сыне… — пробормотала «мудрая Хань», вспомнив свой разговор с Чжао на эту тему.

И старушка наконец-то положила следующий камень на игровую доску. При этом она вслух озвучила свою догадку, поняв всё с двух слов:

— Иными словами, ты не хочешь, чтобы твой мальчик стал одним из наших мужей. Поэтому ты и решила рассорить род Ван и род Гао. А под удар ты решила подставить дурака Чжао. Я всё правильно поняла?

— Да, — едва слышно прохрипела «мудрая Хань».

— Что ж, как мать, я тебя понимаю. Как временный глава рода Гао, я тобой впечатлена. Действительно, уступить свое поместье какому-то дураку, пусть даже и на законных основаниях, это немыслимое оскорбление для нашего благородного рода. Вот только род Ван, это основа экономики нашего города. А потому, ваше наказание было бы мягким. Скорее всего, серьёзно пострадал бы только дурак Чжао. Пусть забирает!

— Что «забирает»? Кто? — заметно растерялась «мудрая Хань».

Прежде чем ответить на данные вопросы, старушка положила ещё один камень на доску.

— Пусть дурак Чжао забирает наше поместье. Эта наша награда за то, что произошло со стариком Чжэнем. Благодаря выходкам этого мальчишки мы добились своей цели гораздо раньше запланированного срока. А потому глупого мальчика нужно отблагодарить. Пусть он забирает наше поместье на основании столь же глупого закона. Но мы, конечно же, обидимся на вас. Поэтому даже не мечтайте о родстве с нами!

— Спасибо, старейшая Гао!!!

Старушка лишь недовольно поморщилась и проворчала:

— Вместо пустой благодарности, ответь мне на пару вопросов. Это правда, что Чжао хотят женить на лисице Хули Цзы?

— Да, старейшая Гао, это правда. Но эта «лисица» вернула себе прежнее имя, Суиин.

Старушка положила очередной камень на доску и начала рассуждать:

— Я прекрасно понимаю, зачем вам срочно понадобился ещё один брак с родом Цзы. После того, как глупышка Лан прорвалась до уровня основы, над всеми Цзы почти открыто весь город потешается. Впрочем, как и над стариком Чжэнем, который прогнал Лан из секты. Этот скандал можно замять лишь ещё одной свадьбой, за которую род Ван заплатит роду Цзы невероятно огромный калым за абсолютно бесполезную невесту. Но почему выбрали именно Чжао и Суиин?

— Суиин вскоре станет зверем. А Чжао бесполезен для рода Ван, — ответила «мудрая Хань».

— Так уж «бесполезен»? — усмехнулась старушка. — А мне докладывали, что после падения с крыши, Чжао словно бы подменили. И почти каждый день до меня доходят совсем уж невероятные слухи о вещах, которые вытворяет этот мальчишка. Поговаривают, что даже твой сын от него пострадал.

Мудрая Хань словно воды в рот набрала, решив никак не комментировать избиение своего сына. А на игровой доске в этот момент появился ещё один камень, и старушка продолжила свои рассуждения:

— Если Чжао женится на этой лисице, то ему будет запрещено жить в городе. А значит, он не сможет стать главой рода Ван. Но всё это имеет смысл лишь при условии, что ты всерьёз испугалась этого мальчишки. Ты почувствовала в нём угрозу. Я угадала? Ты испугалась дурака Чжао и пытаешься избавиться от него, не поссорившись с мужем?

— Он дурак, — пробормотала «мудрая Хань».

— Это не ответ на мой вопрос. Ты действительно испугалась этого мальчишку⁈ Да или нет?!!

— Да!

Кивнув, старушка положила на игровую доску очередной камень и начала свой допрос:

— Как появилась эта свинья с лисьим мехом?

— Чжао никогда не ладил с этой свиньёй и решил от неё избавиться с помощью амулетов Суиин. Но амулеты Суиин сработали как-то не так…

— Что произошло в доме Ань-ди?

— Чжао довёл эту женщину до полусмерти своими оскорблениями. Из неё вылез низший демон и набросился на Чжао. Но Чжао начал от него убегать. И вскоре демон сам собой исчез.

Очередной камень оказался на игровой доске, а старушка пробормотала:

— Духам и демонам обязательно нужен какой-нибудь «носитель» в нашем мире. Предмет это будет, зверь или человек, тут не так уж и важно. Поэтому демон вполне мог исчезнуть, так и не догнав Чжао. Но зачем этот демон наделал столько шума, когда вылез из Ань-ди? Он словно бы понимал, что обречён, а потому и осыпал всех проклятиями в бессильной злобе и ярости. Неужели этот демон был совершенно бессилен перед обычным смертным?

Что же до лисьего духа, то я думаю, что он сейчас в свинье, а не в Хули Цзы. Кстати, именно поэтому эта лисица и вернула себе своё прежнее имя Суиин. Она снова стала человеком! Хм… Как интересно получается.

Если я права, то ничего страшного с этой Суиин не случится. Возможно даже, что эта женщина вскоре продолжит «рисовать» свои амулеты, которые бесценны для нашей секты. А это значит, что род Цзы вновь станет посмешищем для всего города и окончательно рассорится с родом Ван. Но если Чжао действительно умён, то он никогда не допустит этой ссоры. Как же он добьётся мира между родами?

— Я не знаю, — пробормотала «мудрая Хань», окончательно разбитая и ощущающая себя последней дурой.

— Ты ещё здесь? — в свою очередь, словно бы очнувшись от размышлений, удивилась старушка. — Проваливай с глаз моих. Ты получила всё, что хотела. Так не отвлекай меня от игры. Особенно, когда она стала столь занимательной.

Повинуясь приказу, «мудрая Хань» поползла задом к выходу. Ведь встать на ноги ей никто не позволял. А старушка, больше не обращая внимания на свою гостью, хотела было положить очередной камень на игровую доску, но вдруг удивлённо моргнула.

— Я проиграла самой себе? — шокировано пробормотала она, разглядев всю обстановку на игровой доске. — Занятно!! Ха-ха-ха. Давно я не встречала настолько изворотливых противников. Что ж, Чжао, давай посмотрим, как ты не допустишь ссоры между родами Цзы и Ван. А потом проверим, сможешь ли ты удержать наше поместье в своих руках. А тогда… тогда и поговорим.


* * *
— А вот и я, с подарками для вас! — раздался весёлый голос вернувшегося с переговоров Ивана. — Голодный, как зверь. А потому, Лан, раздевайся и готовь мне обед!

— Что?

— Раздевайся, говорю. Вот, смотри, богиня Ля О Синь, в кожаном фартуке на голое тело, заваривает чай.

— Чжао!! Немедленно убери изображение этой извращенки!! Кто этой бесстыднице вообще поклоняется⁈

— Как, кто? Прыщавые подростки и суровые трансвиститы-дальнобойщики! Младшим богам других верующих и не положено.

— Чжао, я ничего не поняла из того, что ты мне сейчас сказал, но немедленно отстань от меня! О таких извращениях даже и не мечтай!! Лучше ступай к госпоже Ань-ди!

— Ах, да! Я о ней почти и забыл. Хорошо, держи.

— Что это?

— Бельевая резинка. Целых десять метров. Мне нужен кто-то сообразительный и особо доверенный из рода Цзы, кто смог бы понять её ценность даже без объяснений.

33. Логика & полный хаос

«Умная Хань» и «старейшая Гао» — это женщины культиваторы. Для них ясность мысли и прозорливость, сродни силе мышц и выносливости у воинов. И, конечно же, не стоит сравнивать жену торговца и главу рода аристократов, которые испокон веков правили этими землями. «Мудрая Хань» словно с непобедимым монстром столкнулась. И в этом столкновении женщина сделала всё возможное для того, чтобы спасти не только себя, но и своего сына. А ради этого спасения можно и на корячках поползать. Кто её в этом упрекнёт? Неужели дурак Чжао, действия которого всё это время были абсолютно хаотичны и непредсказуемы? Как вообще эта «старейшая Гао» смогла увидеть в несвязанных друг с другом событиях хотя бы какую-то логику?

«Но, что если Чжао действительно придерживается какого-то хитрого плана? — задумалась „мудрая Хань“. — Не значит ли это, что вскоре он жестоко отомстит мне или моему сыну? Сын!! Меня ведь сейчас нет рядом с ним! А слуги могут и не справиться с Чжао».

Очнувшись от раздумий, «мудрая Хань» поспешила домой.

Вот только сам Иван, вопреки ожиданиям «мудрой Хань», даже и не думал кому-то мстить. Пока женщина неслась в повозке к своему дому, парень наблюдал с открытым ртом за тем, что ему показывала тётушка Ань-ди. Маленький кусочек медной проволоки, лежащий на женской ладони, извивался как живой червяк.

— К сожалению, пока моих сил недостаточно для того, чтобы изогнуть эту проволоку так, как мне хочется. Поэтому её движения столь хаотичны, — пояснила тётушка Ань-ди.

— Да я и этому поражён, — искренне признался Иван. — Настоящее чудо. Я как-то иначе представлял ваши способности. Хотя, вру! Я вообще понятия не имел, как работают ювелиры. А огранку драгоценных камней вы производите так же.

— Шлифовать камни взглядом я не могу, — улыбнулась Ань-ди. — Но моя огранка куда более точна и качественнее, чем это сможет сделать обычный человек. Впрочем, главное тут даже не качество работы, а количество духовной энергии, которое я смогу вложить в свои изделия. Например, мой уровень культивации пока ещё слишком низок. Поэтому духовная энергия в моих украшениях будет придавать им невероятный блеск и неестественную красоту. Но не более того. А вот на высоком уровне культивации, мои украшения будут способны оживать, в прямом смысле этого слова.

— Интересно будет посмотреть на эти вещи, — признался Иван.

— Мне тоже, — поддержала желание парня Ань-ди. — О таких невероятных драгоценностях я только слышала. Но никогда их не видела. Они настоящие сокровища могущественных сект.

— А насколько могущественны могут быть секты?

— Хочешь узнать, есть ли в этом мире люди, которые способны сравниться с тобой по силе? — переиначила вопрос Ивана тётушка Ань-ди.

— И это тоже, — не стал спорить Иван. — Если есть другие боги, то мне бы хотелось о них узнать побольше. Но Лан не путешествовала дальше вашего родного города. А Суиин так и вообще далеко от своей землянки не отходила. Так, может быть, вы что-нибудь слышали о людях, которые творят почти такие же чудеса, как и я?

— Мы уже затрагивали как-то эту тему в наших прошлых беседах. Самые могущественные секты сосредоточены на побережье океана. Там можно встретить даже полубогов. Это бессмертные культиваторы, которые и сами уже не помнят, сколько им лет. Но эти люди являются наследием очень древней эпохи. И этих людей осталось считанные единицы. При этом на них постоянно идёт самая настоящая охота. Ведь ядра их полубожественных душ невероятно ценны для алхимиков.

А прямо сейчас (именно в нашу эпоху), без каких-то очень могущественных артефактов, даже уровня бессмертия достигнуть практически невозможно. Из секты своего родного города я могу вспомнить лишь старика Циньюня. Говорят, что триста лет назад он смог вернуться из самоубийственного путешествия к центру континента. Не знаю, что он там нашёл или кого убил, но он вообще единственный бессмертный во всём нашем регионе. При этом поговаривают, что он слишком много пьёт, пытаясь что-то забыть, и кричит по ночам, как резаный.

Что же до таких, как ты, то я даже легенд о вас не слышала.

— Что значит «о вас»? — возмутился Иван, прекрасно поняв, что этими словами тётушка Ань-ди пытается его как-то отделить от «рода людского». — Тётя, я не монстр и не чудовище. Мне просто повезло вырваться из загробного мира и приобрести такие способности.

— И как же ты от туда «вырывался», вояка? Видела я портреты той богини, которая тебя к жизни вернула. Очень красивая и похотливая! Наверное, тебе пришлось очень и очень сильно постараться в её постели?

— Да не было у меня ничего с этой богиней!

— Думаешь, я поверю в эту сказку⁈ Особенно после того, как я едва заикой не стала, взглянув одним глазом на дораму «не для девочек». Кошмар! Мне такие постельные сцены даже в молодости по ночам не снились!! А потому сказки о своих героических подвигах рассказывай для Лан и Суиин. Для меня же, тут всё вполне очевидно. В загробном мире ты встретил красивую, но ужасно похотливую богиню. Она затащила тебя в кровать, в которой она тебя и вознаградила «за труды». После чего ты воспользовался этой наградой, чтобы изменить судьбу Лан и Суиин, а потом и мне жизнь спасти. Молодец! Я восхищена тем, как ты используешь свою силу. Но зачем ты мне лжёшь? В отличие от Лан, я уж точно не буду ревновать тебя к этой богине.

— Хорошо. Пусть история моего чудесного спасения будет именно такой, как вы и говорите, — сдался Иван. — Тётя, а вы не хотите отблагодарить меня как-то финансово за своё собственное выздоровление?

— Я куплю тебе поместье, если ты хочешь.

— Поместье мне «мудрая Хань» подарит. Она так сильно желает избавиться от меня, что буквально заставит принять этот подарок, не оставив никаких других вариантов. Эта женщина слишком умна, а потому и слишком предсказуема. Впрочем, вскоре сами всё увидите.

От вас же мне хотелось получить духовную энергию из ядер монстров, эликсиров, пилюль или чего угодно. Мои силы практически на нуле. А отец мне даже денег не даёт.

— Это он так пытается оградить тебя от очередной гонореи, — пояснила Ань-ди. — Всем ведь ясно, куда ты побежишь, получив очередной золотой. Хм-м. Хорошо я поговорю с твоим отцом по поводу твоих карманных денег и попрошу своих родных купить в моём родном городе каких-нибудь ценных эликсиров. Уж прости, но пилюли слишком дороги и большинство из них являются сокровищем сект. Что же до ядер монстров, то если бы в этих краях обитали монстры с ядром души, то они бы давно этот город разрушили. Таких чудовищ только на побережье океана можно встретить, к счастью.

Кстати, если ты настолько сильно зависим от эликсиров, то неплохо бы тебе жениться на внучке почтенного Ху. Она начинающий алхимик и целитель неплохой.

— Жениться?

— А чему ты так удивился? Почтенный Ху не зря с твоим отцом дружбу водит. Всё же три неженатых сына. Вот только внучка почтенного Ху из крестьянского сословия. И даже если почтенный Ху получит право на фамилию, происхождение самой девочки не изменится.

С низким уровнем культивации она может быть только наложницей. А с высоким уровнем культивации её ждёт такая же судьба, как и твою бабушку Шу. Мужа и семью ей будут разрешать видеть лишь по выходным да праздникам. Да и саму девочку из крестьянского сословия какой-то карьерный взлёт в секте не ждёт. Поэтому Хань и Ляо не горят желанием с почтенным Ху родниться. Однако в компанию твоих жён (изгнанной Лан и лисицы Суиин), внучка этого старика впишется идеально.

Задумавшись над идеей тётушки Ань-ди, Иван стал загибать пальцы и перечислять:

— Сегодня мне нужен алхимик, завтра мне нужен будет кузнец, послезавтра инженер, а через месяц архитектор. Тётя, если создавать семью по такой логике, то мне придётся выстроить целую женскую деревню или город. Я уж не говорю о том, что вряд ли мне хватит здоровья и нервов на всех этих безумно талантливых женщин.

— Тогда как насчёт того, чтобы переехать в мой город? — предложила другой вариант тётушка Ань-ди. — Там тебя ждёт куда больше возможностей и не будет проблем с поиском специалистов.

— Ха-ха-ха, — неожиданно рассмеялся над этим предложением Иван. — Тётя, а я-то всё гадал, когда же вы решите меня завербовать! Конечно, вам бы хотелось, чтобы я принёс пользу именно вашей семье и вашему роду. А для этого, меня нужно как-то убедить перебраться в ваш город.

И знаете тётя, я не вижу в вашем желании ничего плохого. И мне даже понравилось, как вы плавно подвели наш разговор к необходимости моего переезда. Но если вы думаете, что я столь же предсказуем и управляем, как и «мудрая Хань», то давайте я вам покажу всё наглядно. Сейчас я вижу, что к нам несётся ваша служанка. Интересно, что же она нам скажет?

— Госпожа. К вам муж с цветами идёт!

— Прекрасно, — ехидно улыбнулся Иван.

— Чжао, что ты задумал? — насторожилась тётушка Ань-ди.

— Твой муж?!! — вдруг, как резанный, закричал испуганный Иван. — Он уже здесь?!! Дорогая, быстрее спрячь меня, он не должен застать нас в таком виде!!!

— Чжао?!! — обалдела тётушка Ань-ди, которая никак не ожидала такой подставы.

— Где мои трусы?!!! Куда мне спрятаться⁈ Быстрее подскажи!!! — ещё громче закричал Иван. — Под кровать?!! Ой, там уже кто-то лежит! Тогда в окно!! Точно!! Я выйду через окно!! Прощай любимая, не забудь спрятать мои штаны…

— Чжао!!! — влетел в спальню Ван с букетом цветов. — Что здесь происходит?

— А? — столь же резко успокоился Иван, уже почти перешагнув через узкий подоконник. — Так это всего лишь ты, отец. А мне сказали, что какой-то «муж» пришёл, вот я из окна и выпрыгиваю…

Смерив злобным взглядом своего младшего сына и убедившись, что он в одежде, Ван резко наклонился и заглянул под кровать (под которой, вроде как, должен кто-то прятаться). Но стоило только старику нагнуться, как он тут же получил пинок под зад. При этом офигевший от такой наглости Ван попытался сразу же выпрямиться, но ударился о кровать макушкой.

— Чжао!!! — зарычал старик, приходя в ярость.

— А такой финал нашей беседы вы смогли бы предугадать, тётя?

— Беги, Чжао! — едва сдерживая свой смех, посоветовала Ивану тётушка Ань-ди. — Беги!!


34. Наставник

Если в действиях Ивана есть хотя бы какая-то логика, то чего он добивался, разозлив своего нового отца?

Точнее, тут стоило бы задаться вопросом; в чём смысл злить человека, от которого ты полностью зависишь⁈ С какой стороны не посмотри — Иван поступил глупо! Если только не вспомнить о цели, которую Иван преследовал, излечив тётушку Ань-ди. А цель Ивана была весьма проста — в поместье главы рода Ван должна появиться новая хозяйка, которая бы смогла конкурировать с «мудрой Хань» (или вообще отодвинуть эту женщину на вторые роли).

Однако для достижения столь простой цели одних лишь стараний Ивана недостаточно. В этих стараниях вообще нет никакого смысла, если старик Ван вспоминает о своей больной супруге лишь после обеда. Для этого мужчины тётушка Ань-ди так и осталась больной толстухой, которую он содержит в своём доме лишь ради дружбы со своими деловыми партнёрами. У старика Вана даже мысли не появилось о том, что теперь эта «толстуха» может от него куда-то уйти или завести любовника.

Стало быть Ивану нужно было воспользоваться советом богини Ля О Синь — разжечь в сердце своего нового отца ревность! Правда, богиня утверждала, что для ревности достаточно и задницы трудовика. А Иван словам богини не поверил и решил разыграть целый спектакль. При этом роль любовника — Иван взял на себя. А по заднице он пнул своего нового отца.

И над всей территорией огромного богатого поместья сейчас разносился рык разъярённого олигарха:

— Чжао!!! Иди сюда, говнюк мелкий!!! Слуги, найдите моего младшего сына, немедленно!!!

У вспыльчивого старика Вана даже глаза налились кровью. Казалось, он находится в таком бешенстве, что уже не контролирует себя. И неслучаен тот факт, что ни одна из жён разъярённого мужчины не поспешила его успокоить. Однако, вокруг этого разъяренного старика бесстрашно кружилась внучка почтенного Ху:

— Господин, чем дольше вы отказываетесь от моей помощи, тем будет больше ваша шишка на макушке, — строгим и настойчивым голосом напомнила она разъярённому отцу Чжао.

— Да знаю я!!

— Тогда нагибайтесь, я обработаю её мазью!!!

— Успеешь!!

— Да что ж вы как дитя малое! Не спорьте с целителем!!

А пока молодая целитель и её пациент пререкались друг с другом, по поместью поползли слухи о том, что Чжао и толстуха Ань-ди, «того-этого». И вообще, Ань-ди была такой толстой, потому что забеременела от Чжао!!! А сейчас она родила сразу двойню. Нет, тройню! Сразу пятерню!! Кто-то видел даже десять младенцев! И все эти младенчики — копия Чжао. Уже требуют вина и женщин!

В общем, это была уже готовая статья для вестника «Золотой дождь». Тем более, что главный редактор сего издательства (и его хозяйка по совместительству) сейчас находилась в поместье Ван и ухаживала за своим обгоревшим отцом. Да и вообще, в поместье Ван сейчас гостило множество молодых и незамужних девушек. Вот только самого Ивана в этом поместье уже не было. Наконец-то он решил покинуть свой родной дом и посмотреть на город.

Разумеется, на экскурсию Иван отправился не один. Теперь, когда Суиин была способна передвигаться по дому самостоятельно, Лан смогла выступить в роли экскурсовода. Вот с ней Иван и обговаривал маршрут городской экскурсии:

— Прежде всего, давай уже разберемся с портными и бельевой резинкой. Кажется, я просил тебя и Суиин выбрать семью из рода Цзы, которая мне сможет помочь с решением данной проблемы. Вы определились с выбором?

— Магазин одежды Джи Цзы расположен на окраине города, — ответила Лан. — Я не знаю, хорошие они портные или же нет. Но эта семья никогда не отказывала в помощи Суиин и никогда не ссорилась со мной.

— Хорошо, тогда веди. Посмотрим, поймут ли эти добрые люди назначение бельевой резинки или же им лучше профессию сменить. Кстати, вы сами-то догадались, зачем эта тягучая вещь нужна?

— Если ты ищешь портных, то значит эта «резинка» является заменой завязкам и тесьмы, — смущённо пробормотала Лан. — Суиин считает, что её можно вшить в нижнее бельё. В такое, как на портретах твоей богини Ляо О Синь.

— Эта богиня «не моя». Она просто женщина, от которой все мы очень сильно зависим. Без неё у нас не будет очень многих вещей, но зато добавится очень много проблем. Кроме того, сама эта богиня вряд ли когда-нибудь появится в нашем мире по собственной воле. Даже ради меня. Именно поэтому я и отдал один из её «портретов» инквизитору Сунн. Пусть ищет её хоть тысячу лет.

— А что если однажды эта богиня всё же окажется возле нашего дома?

— О-о-о, если это произойдёт, то я от неё с ума сойду. Как и от твоей ревности.

— Я не ревную!

— Хы.

— Чжао!!

— Я разве что-то сказал? Кстати, когда эта улица уже закончится? Я думал, что мы сейчас выйдем на центральную площадь, и я увижу замок культиваторов. А мы идём по какой-то бесконечной узкой улочке вдоль убогих лачуг.



— Чёрный ход из поместья ведёт к мастерским. Здесь селятся обычные ремесленники и семьи слуг благородных родов, — объяснила Лан. — А сейчас мы идём к семье Джи. По этой улице путь к их дому будет гораздо короче.

— Угу, — пробормотал Иван. — На этой улице, наверное, небезопасно?

— Глупости. Весь город, каждую его улочку, контролируют: секта, стража города и слуги благородных родов. Например, эту улицу защищает стража рода Ван. А за безопасность следующей улицы несёт ответственность род Цзы. Но за пределами города, конечно, всё иначе.

— Ясно, — проворчал Иван. — Значит, безопасно. Хорошо.

— Что-то не так? — забеспокоилась Лан.

— Меня смущает старик, который постоянно за нами идёт. Такое впечатление, словно он чего-то выжидает.

— Старик?

— Да, прямо за нашей спиной. Ты его разве не видишь?

— Она всегда была немного туповата, — раздался за спиной Ивана недовольный стариковский голос. — Сколько бы я её не учил, она постоянно что-то проглядит или прослушает, что-то недоучит или что-то упустит. Именно поэтому я и поддержал решение выгнать её из секты. Рассчитывать на то, что на четвёртом десятке она вдруг сможет прорваться до уровня основы, было немыслимо.

— Наставник, — растерянно пробормотала Лан, не забыв отвесить старику поклон.

— Бывший наставник, — поправил свою ученицу старик. — Меня выгнали из секты следом за старухой Шу. Впрочем, неважно…

— Стоп! — вмешался в этот диалог Иван. — Почему это «неважно»? Старуха Шу моя бабушка. Поэтому я хочу знать, почему её выгнали!

— Ах, точно. Ты же сын главы рода Ван. Забыл. В общем, твоя бабка сегодня возмутилась, что на троне верховного предка теперь сидит какой-то подкаблучник. Да ещё и с уровнем культивации полузародыш. Натуральный позор для секты, в чём я полностью с ней согласен.

А потому, всех нас, ворчливых стариков, и отправили по домам. Ведь нам уже по 70–80 лет. И все мы далеко не бессмертные, в отличие от старика Циньюня. Так что, Гао посчитали, что от нашего старческого брюзжания куда больше проблем, чем пользы.

— И чего вы хотите от нас? — поинтересовался Иван.

— Всего лишь расквитаться с Лан, — пожал плечами старик. — Хотя, я до сих пор не могу понять, каким чудом эта бестолочь поднялась до уровня основы. Ведь продвижение по каждой ступени культивации для неё было сродни подвигу. Не говоря уж об уровнях. Необучаемость этой девчонки заставила меня пойти даже на самый радикальный шаг. Я лично, специально ради неё, облазил всю нашу гору в поисках редких трав и заплатил немалые деньги, чтобы из них сделали пилюлю для культивации. Но Лан передала эту пилюлю своему парню за то, чтобы он её трахнул. Когда я об этом узнал, то готов был повеситься на ближайшем суку.

Но ладно, со временем я успокоился, привык к насмешкам своих коллег, а Лан выгнали из секты. И что получилось в итоге? Даже будучи изгнанной, эта дура заставила меня пройти через ещё больший позор! Меня обвинили в том, что я хреновый наставник и высекли плетями, как мальчишку. Да почти все мои ученики уровня основы достигли! Я и для этой дуры сделал всё, что было в моих силах. А в итоге…

В общем, прежде чем уйти из этого проклятого города, я бы хотел преподать своей бывшей ученице последний урок. Убивать не буду. Просто переломаю все меридианы этой дуре и пусть живёт дальше, как обычный человек.

— А это законно? — на всякий случай поинтересовался Иван.

— Конечно же нет, — предельно честно ответил старик, пока Лан заметно начала дрожать. — Поэтому я и шёл за вами тихо. Надеялся, что вы забредёте в совсем уж какой-нибудь глухой переулок.

— Но вы не похожи на убийцу, — уточнил ещё одну деталь Иван. — По сути, вы вызываете мою жену на честный поединок. И вы сами сказали, что далеко не молоды. Так почему вы так уверены в своей победе?

— Как и твоя бабка, я на уровне полузародыша. У Лан, уровень основы. Это вряд ли можно назвать «честным поединком».

— Тогда, коль поединок не совсем честен, может быть, вы дадите моей жене какой-нибудь шанс на победу? Например, позволите ей нанести удар первой.

— Ха-ха-ха. Юноша, ты мне нравишься! Будь у тебя культивация, я бы взял тебя в свои ученики. Ты и заметить меня смог. И разговор у нас состоялся весьма интересный. М-мда. Судьба, порой, бывает слишком несправедлива. Дуракам даётся сила, которая абсолютно бесполезна в их руках. А умных и талантливых людей судьба ставит перед выгребной ямой. Хорошо. Лан, я разрешаю тебе нанести первый удар. Твоя сила мне приблизительно известна. Меч, у тебя прежний. Так что, если ты сможешь совершить чудо и убить меня, то значит такова моя судьба. Но потом, я сделаю то, что обещал.

Кстати, юноша, ты можешь начинать звать на помощь.

— А это имеет смысл?

— Местная стража максимум на уровне концентрации Ци, — усмехнулся старик. — Смогут отвлечь меня на пару секунд. Но зато ты сможешь успокоить свою совесть тем, что сделал всё возможное, ради спасения своей жены.

— Спасибо за совет, конечно. Но лучше я вас лично до полусмерти изобью. Обещаю, убивать не буду.

— Ха-ха-ха! Старухе Шу совершенно точно повезло с внуком. И так, Лан, мне долго ещё ждать? Докажи своему бывшему наставнику, что ты не зря достигла «уровня основы»!

Учащённо дыша, Лан испуганно покосилась на Ивана, который лишь подмигнул ей игриво. Кажется, парень совершенно не понимал, какая существует пропасть между разными уровнями в культивации. По-хорошему, от этого старика нужно бежать. Да и то, это почти бесполезно.

Крепко зажмурившись, Лан попыталась успокоить свои мысли. Затем она медленно вытащила меч из ножен. Дыхание женщины наконец-то стало ровным, взгляд убийственно холодным, дрожь в теле исчезла сама собой. И вот, Лан стрелой метнулась к ухмыляющемуся старику.

В самый последний момент старик что-то заподозрил. Самодовольная ухмылка резко исчезла с его лица. Он даже успел крепко сжать рукоять своего меча. Но что-то предпринимать, было уже слишком поздно.

— Ва-а-агх!! — неожиданно выкрикнула Лан, вкладывая в свой единственный удар всю свою силу.

— Какого-о-о?!! — только и смог воскликнуть удивлённый старик, отлетая от Лан, как пробка и ломая стену одного из домов.

— Мамочки!!! — завизжал тоненький голосок испуганной хозяйки этого «жилого сарайчика».

— Кажется, наш боевой дед ещё ногами дрыгает, — засвидетельствовал победу своей супруги Иван.–Будем добивать или звать на помощь целителей?


35. Первый фанатик

Помимо ступеней культивации и уровней культивации — есть ещё и такая вещь, как качество культивации. Благодаря благословению, у Лан данное качество было на высочайшем уровне. Возможно даже, что сейчас эта женщина является сильнейшим человеком на уровне основы.

Но всё же, между уровнями культивации пролегает огромная пропасть. И собственных сил Лан всё равно не хватило для того, чтобы пробить защиту своего бывшего наставника. Возможно, старик смог бы даже устоять на ногах, если бы он не был столь самоуверен и беспечен.

Однако наставник Лан пренебрежительно отнёсся к своей бывшей ученице. А сила удара Лан пусть и не пробила защиту старика, но была очень велика. Старика буквально отрикошетило от меча своей ученицы. При этом, в полёте, старик пробил своим хребтом стену одного из жилых домов. Напугав хозяйку этого жилища, сломав мебель и перебив посуду, старик нагло разлёгся на полу разрушенного дома без чувств.

Иван же, заглянув внутрь разрушенной лачуги, увидел весьма странную картину. На стенах этого дома висело множество деревянных масок. В уголочек зажалась перепуганная молодая хозяйка (почти подросток). А вдоль стеночки, равнодушно глазея на окружающий погром, стояло около десятка деревянных манекенов.

Первая мысль Ивана, наверное, старик разрушил дом какой-нибудь швеи, делающей платья для карнавалов. Всё же тут квартал мастеровых, рядом поместья Ван и Цзы…

Однако пока Иван оценивал обстановку, вдруг один из деревянных манекенов ожил. Сделав шаг вперёд, деревянная кукла уверенно взяла каким-то чудом неразвившийся кувшинчик, и вылила его содержимое на голову бесчувственного старика.



— Это роботы? — потрясённо пробормотал Иван, никак не ожидавший встретить в этом дремучем средневековье столь продвинутые технологии.

— Чжао, — в свою очередь испуганно схватилась Лан за руку своего мужа. — Идём отсюда! Тут и без нас разберутся!!

Но Иван никуда уходить не собирался. Ему было до одури интересно, с чем же он сейчас столкнулся. Что это за живые куклы и кто эта девчонка? Она демон? Богиня? Или тут в порядке вещей, когда людям прислуживают столь необычные «деревянные машины»? К тому же убежать — значит признать свою вину в произошедшем. Когда наставник Лан очнётся, он может наплести городской страже всё, что угодно.

Кстати, благодаря импровизированному водному душу, бывший наставник Лан очнулся.

Первым делом пришедший в сознание старик увидел деревянные маски на стенах разрушенного дома. Этого зрелища ему хватило для того, чтобы в ужасе округлить глаза и захрипеть, не в силах произнести что-то внятное. А потом он увидел стоящую над ним деревянную куклу с кувшином, и в ужасе закричал:

— Я ещё жив!!!

Столь истошный вопль боевого старика окончательно смутил и даже несколько испугал Ивана. Он окончательно перестал понимать, что за сюр творится в стенах этого разрушенного дома. А потому, желая во всём разобраться, узнать как можно больше про деревянных роботов и понять, почему все так боятся этого дома — Иван решил взять ситуацию под свой контроль.

Первым делом он прикрикнул на перепуганного старика:

— Чего ты людей пугаешь⁈

— Уф!! — схватился за сердце старик, поудобнее усевшись на полу и внимательно оглядевшись по сторонам. — Я думал, меня заживо похоронить собираются. Ух-х-х!

Кажется, что истерик и криков ужаса больше не будет. А ещё никто не спешит обвинять хозяйку этого дома в каком-то «тёмном колдовстве». Просто Лан и старик не хотели бы здесь находиться, ибо это место как-то связано с погребальными обрядами. Ивану осталось лишь выяснить подробности. А начать эти выяснения, пожалуй, стоит со следующих вопросов:

— А что это вообще за дом такой? Это какая-то обитель демонов?

— Эта девушка «видящая духов», — тихо и почтительно прошептала Лан, указывая на молодую хозяйку дома. — А эти маски она надевает на умерших людей, чтобы они не стали вурдалаками после смерти.

— То есть, ты сейчас говоришь о религиозном обряде погребения, а эта девушка жрица?

— Что-то вроде того. Многие души не хотят уходить в загробный мир или просто не могут туда попасть. Поэтому эта девушка запечатывает души умерших людей в деревянных масках, которые она надевает на их лица. А души сильных культиваторов запечатывают в деревянных куклах.

— Точно! — наконец-то всё понял Иван. — Ля О Синь ведь говорила о том, что врата в мир духов запечатаны и остались лишь врата в мир демонов! Разумеется, в демонический мир души особо не рвутся и всеми силами стараются задержаться в мире смертных. Отсюда и нашествия всевозможной нежити.

А эта девушка, стало быть, создаёт маски и куклы, в которых может быть запечатана «мятежная» человеческая душа. Они что-то вроде статуэтки, в которой когда-то был запечатан лисий дух. Вот только эти маски ведь из дерева. Надолго их не хватит.

— Так и человеческая душа не может вечно слоняться по миру смертных, — ответил на замечание Ивана старик, медленно приходящий в себя. — Идея этих масок и кукол как раз и заключается в том, что это всего лишь временная темница для человеческих душ. Через год или полтора, душа умершего человека будет уже не столь сильна, чтобы причинить какой-то вред живым. А стало быть, когда деревянная маска окончательно разрушится и уже порядком ослабевшая душа умершего человека окончательно обретёт свободу, то эту душу ждут: либо тихое забвение, либо мир демонов.

— Какой-то грустный финал у человеческой жизни получается, — задумчиво пробормотал Иван. — А у этой девушки, тоже какой-то редкий вид культивации?

— Она шаманка, — поправила Ивана Лан. — Она ничего не культивирует. Но у неё есть способность видеть и ли даже общаться с душами умерших людей.

— Иными словами, у неё почти такая же способность, как и у Суиин, — провёл аналогию Иван. — Только та видит потоки духовной энергии, а эта души людей. А почему она смотрит на меня, так сильно выпучив глаза? Неужели со мной что-то… не так…

Догадка о том, что именно эта девушка-шаманка могла увидеть в Иване, лежала буквально на поверхности. Молодая хозяйка разрушенного дома пребывала в религиозном экстазе, узрев перед собой божество. Ни слова не говоря, как завороженная, она стала медленно приближаться к объекту своего поклонения.

Внимание!! Ваша духовная энергия была восполнена на +1 — меж тем появилось системное сообщение пред глазами Ивана.

«Она мне молится? Но я же её даже не благословлял!» — обалдел Иван, впервые столкнувшись со столь фанатичным обожанием и преклонением.

В свою очередь, на странное поведение шаманки обратил внимание и наставник Лан. И через некоторое время, окончательно прейдя в себя, старик озвучил свой собственный вывод:

— Лан, только не говори мне, что ты вышла замуж за упыря или вурдалака.

— Это бог, — не дожидаясь ответа Лан, прошептала завороженная девушка-шаманка. — Настоящий.

— Кха-кха-кха, — закашлялся старик. — Что ещё за бог? В нём даже никакого духовного ядра нет.

— Я же говорю, он «настоящий», а не культиватор, — ещё раз прошептала шаманка, раздражённая тем, что кто-то может не понимать столь элементарных вещей. После чего она бухнулась на колени, не дойдя до Ивана пары метров. Примеру шаманки последовали и все манекены.

А Иван, поняв, что его раскрыли, попытался «объясниться»:

— У девушки шок. Видимо, не каждый день всякие ненормальные старики проламывают стены её дома. Старик, за погром платишь ты.

— Стоять!!! — поняв, что Иван собрался позорно смотаться, закричал бывший наставник Лан. — Мне плевать, что там увидела эта ненормальная, но просто так ты теперь не уйдёшь!!!

Молодая шаманка, тем временем, быстро подползла к Ивану и молча вцепилась в его ногу, как клещ. Было и без слов ясно, что теперь эта ненормальная просто так не отпустит свой объект обожания.

— Да что ж с вами делать-то? — пробормотал растерянный Иван, никак не ожидавший такого финала прогулки по городу. — Оба, мордой в пол!!!

Огромное давление буквально вжало молодую шаманку и старика-наставника в пол разрушенного дома.

— Нефига себе, сколько духовной энергии на такие чудеса тратится, — лишь присвистнул Иван, посмотрев на свой отрицательный баланс духовной энергии. — Лан, есть идеи, что мне делать с этими двумя?

Однако Лан, впервые узрев (и прочувствовав) всю мощь своего бестолкового мужа, лишь пробормотала что-то невнятное и поспешила притвориться ещё одним манекеном.

— Бог-господин! — меж тем прохрипела шаманка, борясь с силой, которая вдавила её в пол. — Клянусь, я буду служить вам до самой смерти. Позвольте мне умереть за вас.

— С чего вдруг такое преклонение? — и в самом деле не понял причины такого религиозного экстаза Иван.

— Смерть! В смысле, вы можете отправить мою душу на перерождение!! Ради этого, я готова исполнить любой ваш приказ! Можете забрать все мои деньги и вещи. Можете овладеть моим телом. Но только не гоните меня прочь от себя!!

— Стоп!! Что-то наш разговор поворачивает не туда. С чего ты вообще решила, что я мечтаю тобой «овладеть»? Да ещё в присутствии жены?

— Потому что я намного красивее и моложе её! — уверенно заявила шаманка, оценив Лан профессиональным взглядом. — У неё лицо не настоящее и похоже на мои деревянные маски. А ещё её сиськи и попа словно воздухом надуты!

— Заткнись, крестьянская девка!! — не выдержала такой критики Лан, сходу решив озвучить основной недостаток шаманки.

— Зато у меня ничего не лопнет и не сдуется в постели! — съязвила шаманка. — К тому же, мне больше нечего вам предложить, бог-господин! Смилуйтесь над сиротой. Не дайте мне стать одним из этих манекенов после смерти, а потом и вообще бесследно исчезнуть! Я готова вам служить вечность, бесконечно умирая и перерождаясь в вашем свете!!!

Внимание!! Ваша духовная энергия была восполнена на +1 — продолжали мелькать системные сообщения.

«Да она словно электростанция какая-то!! — подивился Иван происходящему. — Вот только знать бы ещё, что мне нужно делать, чтобы она „переродилась“. Мне нужно на какую-то кнопку жать всякий раз, как она умрёт? Или мне нужно прямо сейчас какой-то танец с бубном сплясать? И вообще, у меня разве есть хотя бы какая-то власть над душами людей? Видимо, придётся опять идти к богине Ля О Синь за советом».

И пока Иван размышлял, бывший наставник Лан вдруг весело расхохотался:

— Ха-ха-ха! Всё происходящее настолько безумно, что я наконец-то понял, что происходит. Прорыв до уровня основы, огромная сила и неестественная красота для её возраста. Это не могло само по себе к моей ученице прилипнуть. Это сделал для неё ты! Всё встаёт на свои места! С ума сойти!! Эта бестолочь стала женой божества!!! Я даже боюсь представить, сколько стоят твоя кровь или твои кости!

— Это, действительно, безумно, — в свою очередь прокомментировал смех старика Иван. — Из-за отсутствия богов, всех людей ждёт ад или забвение после смерти. Но живые упрямо на этих богов охотятся, как на животных.

— Даже призрачный шанс на бессмертие куда лучше, чем вечное поклонение, — объяснил с усмешкой наставник Лан. — Впрочем, старику Циньюню это бессмертие счастья не принесло. Возможно и мне стоит подумать о перерождении, а не о вечных старческих болячках. Что ты собираешься со мной делать?

36. Коварство и власть

Пока Иван решал, что же делать с бывшим наставником Лан и с девушкой-шаманкой, его дед Ян пришёл в логово врага. «Старейшая Гао» за спиной которой стояло сразу несколько женщин в роскошных одеяниях, сразилась в игре Го с этим воинственным стариком. И Ян, конечно же, ей проиграл.

— Эта игра была весьма показательна, — усмехнулась «старейшая Гао», указав на игровую доску. — Ведь ты играл за маленькую секту на горе, а не за огромную страну на побережье океана. Поэтому каждый твой следующий ход на этой игровой доске был вполне предсказуем.

Для всех наших соседей вполне очевидно, что эта гора не может подпитывать нашу секту духовной энергией до бесконечности. А искать ещё одну такую гору где-то в степи, не имеет смысла. Стало быть, нам пора уподобиться кочевникам и подумать о переезде в сторону побережья океана. Вот только в тех краях все земли уже поделены между другими сектами и без боя, нам никто ничего не отдаст.

— Но раз ты это понимаешь, то почему пошла против меня?!! — совершенно ничего не понял старик Ян. — Я собрал огромную армию и объединился с целым рядом кочевых племён. Я готов был начать военный поход в любой момент…

— А я привела бессмертного старика Циньюня и всё испортила, — усмехнулась «старейшая Гао», перебив своего собеседника. — Ян, ты разве не понял? Уже весь регион знает о том, что ты делаешь. Мало того, именно этого шага и ожидают от нашей секты все наши соседи. Всем уже давно известна наша безвыходная ситуация, а потому твоей армии никто бы не дал собраться. Стоило бы тебе только сесть на трон верховного предка, и в тот же день началась бы кровавая бойня. Мы спасли нашу секту, наш город, нашу землю от твоего бессмысленного кровавого фарса.

— Ты обрекла нас на рабство и гибель! — воскликнул Ян, смахивая игровую доску со стола.

— Глупый прямолинейный вояка, — нисколько не испугалась «старейшая Гао» гнева старика Яна. — Почти за сотню лет ты нисколько не изменился. Впрочем, именно твои военные таланты мне сейчас очень необходимы. Ведь я прекрасно понимаю, что наша священная земля почти истощена. Вечно цветущий бамбук на горных склонах уже начал увядать. Вскоре и ресурсы нашей секты начнут стремительно таять. Нам пора переезжать, пока мы ещё в состоянии сражаться.

А потому, если ты действительно хочешь спасти нашу секту, то выступи в роли бунтовщика. Возьми всех культиваторов недовольных нашим правлением. Обнови свой союз с кочевыми племенами, которые только и ждут удобного момента, чтобы вонзить нам нож в спину. А потом напади со всем этим сбродом на наших северных соседей. Обстановка в тех землях сейчас подходящая. «Северяне» не смогут оказать тебе достойного сопротивления. Только напади на «северян» не от имени нашей секты, а как отступник и предатель, которого мы с позором изгнали из наших земель.

Разумеется, мы выступим против тебя и твоей собранной армии «бунтовщиков», как и все соседние секты. И, разумеется, в одиночку, ты не выстоишь против такого союза сект. Но нашей секте ты не будешь оказывать никакого сопротивления, уступая нам захваченные северные территории практически без боя. Так мы и расширим территорию своей секты и обретём новый дом.

— Иными словами, ты хочешь пожертвовать мной и моими солдатами ради очередных своих интриг⁈ Ведь пока я отчаянно буду сдерживать наступление объединенной армии других сект, вы зайдёте мне в тыл! И, разумеется, вы не проявите никакой пощады к бунтовщику и отступнику. Я и мои солдаты обречены в этой будущей войне.

Старейшая Гао не торопилась с ответом. Она не бросилась убеждать генерала Яна в том, что у неё есть хитрый запасной план и все останутся живы. Наоборот, старушка стала перечислять причины, по которым Ян должен отправиться в этот самоубийственный поход:

— Мы живём в мире, где почти все секты объединены различными союзами. Ударить в лоб по «северянам», наплевав на мнение соседних сект, у нас не получится. Для такой войны нужна веская причина. А сама война потребует много молодой крови и не гарантирует нам победы. Ведь пока мы воюем с сектами, на нас нападут кочевники.

Мой план жесток. Но он позволяет сохранить жизнь молодежи и не сожжёт в огне кочевых набегов наш собственный город. Мы защитим нашу секту от угрозы гражданской войны. Мы избавим наших детей от всех этих глупых традиций и законов, за которые так упрямо цепляется старуха Шу. Наш народ наконец-то получит шанс на будущее, а не увянет вместе с этим цветущим бамбуком на этой проклятой горе. Разве не об этом мы мечтали в далёкой молодости, любуясь звёздами и луной?

И кстати, ты ещё не забыл о наших ночах? Неужели ты никогда не догадывался о том, кто является настоящим отцом моей дочери? Сейчас наша девочка заняла трон верховного предка. И я прошу тебя не только помочь ей спасти нашу секту, но и претворить в жизнь нашу собственную давнюю мечту.

Жена нового верховного предка, та самая женщина, которая вышвырнула старика Яна из тронного зала, бухнулась на колени и повторила просьбу «старейшей Гао»:

— Прошу тебя, отец!

* * *
— Так значит, ты собрался в военный поход с моим дедом, старик? — поинтересовался Иван у бывшего наставника Лан.

— По крайней мере, всё к этому идёт, — пробормотал старик, на которого опёрся едва волочащий ноги Иван. — С одной стороны, я вроде как свободен. А с другой, мои дети служат секте. Если я хочу не испоганить им карьеру, то придётся подчиниться и уйти вместе с твоим дедом куда-то на север. Впрочем, и у твоей бабки нет особого выбора. Когда твоя семья занимается торговлей, то ты становишься человеком подневольным.

— Не нравится мне это, — высказался Иван. — Сначала вас выгоняют из секты из-за критики вдов Гао, и вроде как, вы теперь сами по себе. А потом вам не оставляют иного выбора, кроме как уйти на войну, словно пытаясь очень крупно подставить.

— Гао всегда были интриганами, — лишь философски подметил старик. — Даже эта секта возникла благодаря их интригам, а не воинской доблести. Так что, тут уже ничего не поделать.

— Но может быть вам и вашим детям вообще стоит покинуть эту секту?

— Как? В руках секты всё наше имущество. А вокруг этого города живёт не только моя родня, но и родня моих жён. Собрать всё и всех для переезда, это дело небыстрое и практически невозможное. Ведь даже у моих внуков уже появились жёны. Проще уж пожертвовать собой, чем подставлять всю свою семью под удар. К тому же, отчасти я сам виноват в том, что произошло. Надо было низко поклониться Гао, а не цитировать старые законы и обычаи. Но я породнился с Шу, и стоять в стороне от этого конфликта просто не мог.

— Так мы ещё и родственники?

— Тут все жители города друг другу приходятся роднёй. И даже эта девчонка, которая вцепилась в тебя, скорее всего, тоже твоя дальняя родственница. Не случайно же она рядом с поместьем Ван живёт.

— Я родственница бога, — заворожено прошептала девушка-шаманка, погружаясь в свои собственные мысли.

— Ах, да — вспомнил про эту девчонку Иван. — Ребёнок, ты когда отцепишься от меня?

— Моя прелесть, — в ответ пробормотала шаманка, вцепившись в Ивана ещё сильнее.

И, разумеется, Иван узнал эту фразу. Ему даже показалось, что тон голоса шаманки идеально совпал с голосом одного известного сказочного персонажа. Но всё же Иван понадеялся, что он просто ослышался и потому переспросил:

— Что?

— Что? — решила играть в «непонимашки» шаманка.

— … !! Отцепись от меня!

— У-у-у, — упрямо замотала головой шаманка.

— Ладно, — сдался Иван. — Пока оставим всё, как есть. Старик, а нанять тебя и бабушку в телохранители у меня разве не получится?

— Твоя бабка чувствует ответственность за тех, кто её поддержал. Вряд ли она согласится отсидеться в своём поместье, когда все её друзья уходят с твоим дедом. К тому же у нас достаточно высокий уровень культивации для данного региона. Поэтому тебе нужны весьма веские причины для такого найма. А ещё ты сам должен быть очень важен для секты.

— От моего отца зависит экономика этого города!

— Но не от тебя же, — подметил старик. — Ты всего лишь один из его сыновей, который вряд ли унаследует семейное дело. Или ты хочешь рискнуть и объявить всему миру, что ты божество?

— Я уже понял, что лучше этого не делать, — заметно «сдулся» Иван.

— Раз ты всё понял, то тогда скажи мне, как долго я буду тащить тебя на себе? — в свою очередь возмутился старик.

— Я потратил всю свою духовную энергию на то, чтобы вжать вас в пол. А без этой энергии, я едва ноги переставляю, — объяснил своё состояние Иван.

— И как же ты собрался делать из меня сильнейшего и непобедимого бойца?

— Не помню, чтобы я договаривался с тобой об этом! — возмутился Иван.

— Хочешь сказать, что я хуже этой бестолочи?!! — ещё больше возмутился старик.

— Лан меня защищает хотя бы. А от тебя какая польза?

— Я храню твою тайну!

— Это больше похоже на шантаж. Старик, ты этим Гао, случайно, не родственник?

— Был бы им родственником, уже бы давно убили. Думаешь, старик Чжэн сел на трон верховного предка только из-за того, что он самый лучший культиватор в нашей секте? Да нет, конечно! Просто так уж получилось, что в один не самый прекрасный момент все мужчины Гао стали как-то массово погибать. Случайно они гибли или же нет, я не берусь судить. Все эти Гао, Яны, Чжэни роднятся друг с другом уже не одно столетие. И вряд ли старик Чжэн губил свою родню ради власти? Ведь так?

— Конечно, — столь же ироничным тоном поддержал мнение старика Иван.

37. Головная боль мелких божков

К тому времени, как Иван вернулся в родное поместье, его новый отец уже отошёл от гнева. А когда этот старик услышал, что его сына тащат едва живого домой, да ещё и в сопровождении «видящей духов», то он схватился за сердце, подумав, что его младшему сыну пришёл кирдык. Однако в ситуации весьма быстро разобрались. Ведь поединок между Лан и её наставником был всеми ожидаем. И теперь, порядком ослабший Иван отмокал в лекарственной ванне.

Правда он ожидал, что его, как больного и уставшего человека, посадят в огромный бассейн, наполненный лепестками роз.



Но реальность оказалась более суровой. Ивана погрузили в деревянную бочку. А запах целебной водицы вызывал лишь горечь во рту.



Впрочем, несмотря на все неудобства столь сурового быта, перед Иваном почти тут же замелькали сообщения о том, что он восполнил духовную энергию сразу на две, а то и три единицы. Пусть эти цифры и были каплей в море, но это куда лучше, чем вообще ничего. Вполне возможно, что если Иван проведёт в такой ванне пару годков, то полностью восстановит свои силы.

Кстати, духовная энергия поступала и от шаманки, которая продолжала молиться на Ивана. Эта девчонка (как взрослую девушку, Иван её категорически не воспринимал) оказалась сиротой. И она никак не связана с родом Ван. Но у неё был относительно редкий дар для мира, в котором люди весьма часто погибают от инородного предмета в теле. В таких жёстких условиях быта просто необходима своя «видящая духов», которая всегда будет под рукой. Поэтому над девчонкой взял шефство род Ван, предоставив ей дом и работу. Сейчас же шаманку поселили в самом дальнем углу поместья, до тех пор, пока её дом не восстановят.

В общем, подводя итоги уходящего дня, можно смело сказать, что конфликт между Лан и её наставником — разрешён. Теперь старик ждёт благословения и гарантии на своё перерождение. Кстати! Иван же хотел узнать, может ли он вообще повелевать душами. Нужно связаться с богиней Ля О Синь, пока есть свободная минутка. Что Иван и сделал, почти тут же услышав крик богини:

— Успокойтесь!! Не кричите!!! Вы прожили достойно сто один год и умерли в окружении своих пра-правнуков! Чем вы возмущены?

— Самим фактом существования загробного мира! — раздался голос пожилого и упёртого старика. — Это антинаучно!

— А что вы ожидали увидеть после смерти?

— Ничего!

— То есть, вы хотите забвения?

— Нет!

— Отправиться к демонам?

— Нет!

— Остаться со мной в мире духов?

— Девочка! Ты меня плохо слышала? Тебя и демонов не существует! Как я могу здесь остаться, если ничего этого нет⁈

— Да как так-то⁈ — кажется, что богиня аж подпрыгнула от возмущения. — Вы же со мной сейчас разговариваете!

— Я и с чертями разговаривал, когда был пьян!

— Но вы не пьяны. Вы мертвы!

— Не доказано!! Где тогда моё тело?

— Какое вам тело⁈ Вы почти в загробном мире!!!

— Загробного мира не существует! — отчеканил упрямый старик. — И тебя тоже!!

— О-о-ох! Я сейчас с ума сойду!

И в столь непростых переговорах наступило временное затишье, которым и воспользовался Иван:

— Привет. Это что за еретик у тебя гостит?

— Атеист! — словно какое-то ругательство, «выплюнула» богиня это слово.

— И как он к тебе попал, если в тебя не верит?

— Ещё как верит!! Как только в его жизни какие-то сложности возникали, сразу же божеств из моего пантеона начинал вспоминать и в наши храмы на «экскурсии» ходить!

— Целый пантеон, — присвистнул Иван. — То есть, лично тебе он не молился?

— Нет. Но я младшая и потому вынуждена всё это разгребать.

— Дедовщина в чистом виде, — посочувствовал богине Иван. — Кстати, я о душах и хочу с тобой поговорить. Точнее, хотел задать вопрос: «Я имею над этими душами хотя бы какую-то власть?»

— Власть⁈ — удивилась богиня. — Конечно же, нет! Ты возвращаешь им свой долг. Если люди при жизни тебе поклонялись и напитывали тебя духовной энергией, то ты несёшь ответственность за их души. Праведник после смерти не должен попасть к демонам. А грешник не должен избежать наказания. Порою бывает и так, что у человека просто клиническая смерть и ему ещё рано «уходить». Ты во всём этом обязан внимательно разобраться и стараться не допускать ошибок.

— А если у меня этих верующих будет тысячи или миллионы?

— Я очень сильно удивлюсь этому, — иронически прокомментировала богиня. — Но именно для такой рутинной работы и нужны младшие боги.

— А если я просто махну на все эти обязанности рукой?

— Станешь падшим богом. Ведь лень, это тоже один из грехов. Ты оглянуться не успеешь, как все начнут проклинать тебя и пугать твоим именем детей. А потом явится либо «Герой», либо твоё имя попытаются вычеркнуть из истории. Поэтому лучше тебе найти для столь рутинной работы какую-нибудь дуру.

— Вроде тебя?

— … .!

— Хорошо, хорошо. Я неудачно пошутил сейчас. Не обижайся.

Но богиня совершенно точно обиделась и решила ударить Ивана по больному.

— Ты когда мне долг вернёшь?

— Какой долг?

— Ты у меня бельевую резинку купил?

— Купил.

— Способность прятать свои навыки от посторонних глаз получил?

— Получил.

— Где духовная энергия за всё это? Я не столь богата, чтобы тебя подарками постоянно одаривать!

— Как только, так сразу. А теперь извини, ко мне пришли!

— Жду возвращения долга ровно неделю! А потом…

Что будет «потом» — богиня договорить не успела. Иван поспешно оборвал связь. А богиня вернулась к общению со смертной душой атеиста.

— Я требую немедленной встречи с Великим кормчим! — потребовала упёртая смертная душа.

— Какой ещё кормчий⁈

— Но это ведь загробный мир Китая?

— По большей части, да.

— Значит, здесь должен править председатель Мао!!! Других вариантов и быть не может! Только он сможет убедить меня в том, что я мёртв.

— Да что б ты сквозь землю провалился!!! — в сердцах воскликнула богиня. — Погоди-ка! У меня появилась прекрасная идея…


* * *
Пока богиню посещала «прекрасная идея», Иван очнулся в своей бочке с водой. И он не солгал богине, когда сказал о том, что к нему пришли.

— Господин! — попыталась забраться к нему в бочку шаманка.

Однако мужская пятерня обхватила её лицо и «господин» грубо приказал:

— Свали! Кто тебя вообще сюда впустил⁈

— Я через окно пролезла!

— И зачем? — строго спросил Иван, хотя ответ от обнажённой девушки тут был вполне очевиден.

— Не прогоняйте меня, господин! Я расплачусь с вами своим телом.

— Зачем мне твое тело? И что это за навязчивая идея переспать со мною? Разве моего обещания, которое я тебе дал, недостаточно?

Шаманка яростно замотала головой и поспешила извиниться:

— Простите господин. Я не сомневаюсь в ваших словах. Но кто Вы, а кто я? Нет ничего удивительного в том, если через пару лет вы забудете о моём существовании.

— И ты решила закрепить наш договор через постель?

— Через ребёнка.

— Какого ещё ребёнка?

— Если вы переспите со мной в течении этой недели, то, скорее всего, я забеременею.

— То есть, знания о медицине в этом мире не совсем уж примитивные, — сделала вывод Иван, поняв о каких днях говорит молодая шаманка. — А сама-то ты этого хочешь?

Девушка вновь замотала головой и вновь поспешила извиниться:

— Вы меня пугаете. Но мне нечего больше вам дать.

— Пугаю? Неужели я похож на чудовище?

— Нет!! — замахала руками шаманка. — Вы красивы. Но в мире духов, где живые люди всего лишь блеклые тени, вы похожи и яркий костёр, который готов спалить всё, что к нему прикоснётся.

— В мире духов, говоришь. Точно, ты ведь способна видеть мёртвых. Они тебя пугают?

— Мне их жалко, — пробормотала шаманка. — Многие из этих душ не могут смириться со своей смертью и сходят с ума. На другие души охотятся демоны, пытаясь утащить в свой мир (для них души только что умерших людей подобны сладостям на праздничном столе). А некоторые души забиваются в самый тёмный угол и смиренно ждут забвения. Хорошего финала тут нет ни для кого. А я никого не могу защитить или чем-то помочь. Я лишь создаю деревянные «тюрьмы» для этих душ, дабы вурдалаки не шатались по улицам деревень и городов.

— Но ты ведь можешь слышать умерших. А стало быть, ты можешь помочь родственникам убитого…

Развить свою мысль у Ивана не получилось. Да и шаманка, кажется, уже что-то собиралась возразить. Но самая главная проблема заключалась в том, что на Ивана обрушился потолок. А через секунду, через проделанную на крыше дыру в ванную заглянули очень странные личности.

— Демоны! — в ужасе взвизгнула шаманка.

38. Хладнокровное убийство

Распознать в нападавших демонов Ивану не составило труда. Во-первых, тут сыграла свою роль взаимная неприязнь. Ещё до того, как Иван увидел нападавших, его буквально накрыло чувство омерзения. Во-вторых, ужасный запах. Если от демона обжорства разило откровенными помоями, то от этих кровью. И, в-третьих — это внешний вид нападавших. Тут схема была прежней. Когда-то это были люди. Но потом что-то пошло не так в их культивации (или в повседневной жизни) и телами этих людей завладело «нечто» помешанное на крови и убийствах. Поэтому у нападавших было вполне человеческое тело (с руками и ногами), но при этом их кожа была либо мраморно-белой, либо тёмно-бордовой. Два рога и клыки — также имелись. Ну и морду, перекошенную вечной ненавистью и злобой, просто невозможной было назвать человеческим лицом. У некоторых даже нос успел превратиться в какое-то подобие поросячьего рыла.



Впрочем, внешнее уродство нападающих и тошнотворных запах крови, не делали их менее опасными. Убийцы были одеты в классический чёрный костюм ниндзя на котором были некоторые элементы защиты из чёрной стали. И почему-то Ивану казалось, что изначально, никаких переговоров нападающие не планировали. Однако эти демоны заметно растерялись, когда увидели Ивана воочию. Вроде как пришли убивать обычного смертного, а тут бог в бочке отмокает.

Нападающие недоумённо переглянулись. А потом их рожи исказились в ещё большей злобе. Никаких компромиссов тут уже точно не будет. Демоны вознамерились убить Ивана во что бы то ни стало. И первым делом, они метнули в Ивана несколько сюрикенов. Но это экзотическое оружие не смогло пробить божественный щит и утонуло в бочке, в которой всё ещё сидел Иван.



«Надо бы выбираться! — опомнился парень и огляделся по сторонам. — Но вначале надо позаботиться об этой дурочке!»

Голая шаманка ни разу не культиватор и не мастер боевых искусств. Пусть нападающие пришли и не за ней, но одного случайного сюрикена будет вполне достаточно для того, чтобы оборвать её жизнь. Тем более, что метают эти сюрикены с нечеловечной силой.

Казалось бы, логично, попросить шаманку выбежать из ванной комнаты и позвать на помощь. Вот только нападение не выглядело спонтанным, а стало быть, по логике вещей, кто-то из демонов должен был караулить и входную дверь. Крикнешь девчонке: «Беги!» — она откроет двери и обнаружит, что там столпилось ещё около десятка таких же демонов. Так что, лучшим выходом из этой ситуации будет второй вариант:

— Живо притаись в углу и жди помощи! — прикрикнул на шаманку Иван, которая уже собиралась самоотверженно прикрыть его своим телом. — Это приказ твоего божества! Ослушаешься и никаких перерождений не жди от меня! Клянусь тебе!

— Господин, — пробормотала обалдевшая от такой «жестокости» шаманка. Но приказ Ивана, она выполнила без раздумий, зажавшись в самом дальнем углу ванной комнаты.

А сам Иван с ухмылкой смотрел на демона, который самым первым спрыгнул с крыши. Выставив перед собой меч, он летел прямо на Ивана. Но божественный щит выдержал и эту атаку. Лезвие меча, которое было нацелено прямо на макушку парня, словно бы упёрлось в прочнейшее бронестекло и соскользнуло, утонув в бочке. А вот нападавшего Иван успел схватить за горло и жадно произнёс:

— Так вот, как деньги падают с неба!

Человеческое тело нападающего рухнуло на пол ванной комнаты, как сломанная кукла. Душу этого человека уже давно съела демоническая сущность. И именно эта сущность, в виде темно-бордовой визжащей кляксы оказалась в руках Ивана. На ощупь этот демон был сравним с куском сырого мяса и пах кровью да тухлятиной. Сморщившись от омерзения, Иван отправил эту тварь в божественные покои Ляо О Синь. И почти тут же перед глазами парня промелькнуло сообщение:

«Внимание! Ваш долг перед богиней Ля О Синь почти полностью погашен. Осталось только оплатить проценты!»

— Какие ещё «проценты»? — вслух возмутился Иван, который совершенно точно помнил о том, что о процентах по долгу богиня ни разу не обмолвилась.

Наглеет девушка, однако!

Но, ладно. Нападающих ещё предостаточно.

Не став выпрыгивать из бочки, в которой он всё ещё сидел, Иван просто повалил её на бок, упав на пол вместе с ней. В этот же миг раскрылась дверь ванной комнаты и на пороге возникла Лан, с окровавленным мечом. Иными словами за этой дверью всё же были вражины, которых Лан перебила. А стало быть, нападение было тщательно спланировано и направлено исключительно на Ивана. Осталось только выяснить причину данного нападения. Неужели все эти демоны пришли мстить за убийство «демона обжорства», который прятался в теле толстухи Ань-ди? Тогда почему эти демоны нацелились только на Ивана, а не на тётушку Ань-ди? Да и о том, что Иван является божеством, эти демоны узнали только что. А может быть «дурака Чжао» всё ещё пытается убить секта, которой до сих пор выгодна его смерть?

Размышления Ивана, который пытался выползти из опрокинутой бочки, прервала Лан:

— Чжао!! Почему ты с голой женщиной?!!!

— То есть, толпа уродливых мужиков, которые на меня буквально пытаются запрыгнуть, тебя не сильно смущает?

— ЭтоДругое!!!

— Не ждал я услышать такие слова от тебя! — честно признался Иван. При этом он уже катался по полу в попытке задушить очередного демона. — Может быть, ты мне всё же поможешь?

«Внимание! Все проценты по вашему долгу погашены! Богиня Ля О Синь присвоила вам в статус VIP-клиента и дарит вам свою фотографию!»

Едва Иван успел придушить демона, как на него накинулось сразу трое. И в этот же миг перед глазами парня появилась фотография красивейшей девушки в топлес. При этом богине Ля О Синь было как-то плевать на то, чем сейчас занят Иван. Богиня считала, что после такого «подарка» любой смертный или бог должен бросить все свои дела и начать неистово ей молиться. Поэтому её фотография буквально ослепила Ивана, и он упустил возможность отбиться от своих врагов.

Мало того, фотография почти обнажённой Ля О Синь появилась перед Лан, лисицей Суиин и тётушкой Ань-ди. А потому враз покрасневшая Лан не постеснялась громко высказать своё мнение в отношении почти полностью обнажённой богини:

— Шлюха!!

А ещё на секунду ослеплённая Лан пропустила коварный выпад своего врага и была ранена в плечо. Хотя, вообще-то, Лан была спасена шаманкой, которая отчаянно кинулась коварному демону под ноги, и тот потерял равновесие. Иначе бы Лан сейчас пронзили бы горло.

— Да что ж это за дурдом-то такой?!! — в свою очередь в сердцах воскликнул Иван, искренне проклиная Ля О Синь. Его «начальница» совершенно точно была идиоткой.

Впрочем, сейчас это не важно. Нужно срочно выправлять ситуацию. Изначально Иван рассчитывал справиться с этими демонами самостоятельно и быстро отправить их всех к Ля О Синь. Но всё пошло не по плану. А стало быть, тут уже не до конспирации и нужно звать на помощь! Как там кричал один из героев знаменитой советской комедии?

— Помогите!! Хулиганы девственности лишают!!!

И конечно, в советской комедии на помощь звали несколько иначе. Но когда по тебе ползают сразу три мужика, импровизация пришла в голову сама собой. При этом тактика демонов была проста. Они придавили Ивана к полу своим весом. А их «коллеги» пытались пробить божественный щит топорами и мечами (иными словами, они пытались буквально расчленить Ивана). Ещё двое демонов пытались разобраться с Лан. При этом все вражины были не ниже уровня основы. По Ивану бил вообще какой-то здоровяк уровня полузародыша (если не выше). А Лан спасала лишь необычная техника владения мечом, с которой демоны оказались незнакомы.

Но сколь долго это может продолжаться? Даже божественный щит Ивана не панацея от всех видов атак. Он начал медленно истончаться. Тётушка Ань-ди ответила, что послала на помощь Ивану своих личных телохранителей. Лисица Суиин попросила продержаться пару минут. Старуха Шу лично мчится на помощь! Однако демоны снаружи отчаянно пытаются задержать стражу поместья и выиграть время для убийц.

А Лан уже начали теснить.

— Зажмурьтесь!! — вдруг прокричала Суиин, возникшая в дверном проёме. А потом она кинула в помещение бумажку.

Бумажка вспыхнула ослепительным светом. Очередной амулет Суиин был сродни светошумовой гранате. Однако Суиин подвело отсутствие боевого опыта. «Зажмурьтесь» — она громко выкрикнула. А демоны не были идиотами и некоторые из них успели зажмуриться. В том числе и самый сильный из них, который пытался пробить божественный щит Ивана.

С другой стороны, к последующим событиям демоны не были готовы. В одной из стен ванной комнаты появилась огромная дыра, через которую вломился воинственный свин!

— Хрю!! — чуя своих природных врагов, громко и с вызовом выкрикнул Хрю-хрю.

— Ух! — учуяв в свинье светлого духа, повернулось к хряку сразу несколько демонов.

— Хрю? — бесстрашный свин весьма быстро понял, что демоны далеко не слабаки, и их тут как-то слишком уж много. Ноги Хрю-хрю предательски задрожали, и он начал пятиться назад.

— Умри!!! — прокричал один из демонов, обращаясь к свинье.

— Хрю-ю-ю!!! — повернувшись к своему врагу задницей, дал стрекоча Хрю-хрю, за которым погналась пара демонов.

Однако, всей этой суматохой смогли воспользоваться Лан и Иван.

Того демона, под ногами которого всё ещё путалась шаманка, Лан едва ли не разрубила пополам. А Иван всё же смог освободить из захвата свою правую руку и наконец-то отправил ещё одного вражину в покои богини Ля О Синь. В ответ богиня расплатилась с Иваном духовной энергией, которая уже не пошла на оплату долга или процентов. А стало быть, Иван наконец-то смог использовать свои божественные силы, и его тело вспыхнуло ярким пламенем. Те демоны, которые его пытались удержать, вспыхнули как спички. Однако самый сильный из них, накинул на шею Ивана стальную цепь, которая заискрилась молниями.

Тактика демонов изменилась.

Теперь самый сильный из них пытался удержать Ивана на месте. А двое слабеньких вспыхнули фиолетовым пламенем. Они жертвовали собой, в попытке пробить божественный щит Ивана. Получилось бы это у них или же нет? — науке это неизвестно. Наисильнейшего демона пронзила копьём старуха Шу со спины. При этом бабулька едва держалась на ногах. Кажется, что демоны потратили немало сил для того, чтобы сдержать её, пока Ивана убивали в ванной. Но старушка пробилась и спасла своего внука!! Иван смог наконец-то облегчённо выдохнуть.

Судя по выкрикам с улицы, оставшиеся демоны в панике убегали. Остались только две заразы, которые пылали фиолетовым пламенем и вскоре должны были… взорваться? Иван понятия не имел, каким должен быть финал у этой атаки. Но старуха Шу, решила принять весь удар на себя.

— В сторону, — попыталась она оттолкнуть своего внука.

Однако её сил просто не хватило для того, чтобы оттолкнуть божество, которое полностью восстановилось. А сам Иван, не обратив внимания на удивлённый возглас своей новой бабки, просто выдернул этих двух демонов из их человеческих «скорлупок» и отправил к Ля О Синь. Потом он развернулся и, холодно улыбнувшись остолбеневшей старухе, пронзил её мечом, который был отобран у демонов.

— Чжао?!! — в ужасе и почти хором прокричали Лан и Суиин.

А старуха Шу, не веря своим глазам, просто удивлённо смотрела на своего улыбающегося внука. А ещё, зажав от ужаса рот, через дырку в стене, за этой сценой наблюдала неизвестная девица, не смея даже пискнуть в присутствии всех этих «чудовищ».

— Спокойствие, — меж тем прошипел Иван, поворачивая вонзённый в старушку Шу меч и делая её рану ещё более ужасной. — Только спокойствие. Ребёнок, подай мне ещё один меч!

Обнажённая шаманка, стараясь не поскользнуться на полу, измазанном кровью, подошла к Ивану и в полупоклоне передала ему меч ещё одного демона, который Иван так же вонзил в старуху. Старуха Шу всё это время молчала и удивлённо смотрела на своего внука-убийцу.

— Какая же ты крепкая старуха! — проворчал Иван. — Сдохни уже!! Мне надо всех этих демонов успеть переловить, пока они из мёртвых тел не сбежали.

По щекам умирающей старухи покатились слёзы.

39. Нет ничего легче, чем поиски собственной смерти

Всё произошедшее в поместье главы рода Ван можно описать одним словом — «бойня». Но кто натравил демонов на «дурака Чжао», и что произошло в финале этого нападения?

Как это ни странно, но на эти вопросы пыталась ответить «старейшая Гао».

Старуха не спала уже вторые сутки. Поэтому её мысли начали заметно путаться. Однако нападение демонов — это настоящий вызов! Это первое ЧП, которое случилось в самом начале правления «вдов Гао». И если женщины не отреагируют должным образом на столь наглую атаку демонов, товскоре поползут слухи, что вдовы Гао — это ни на что неспособные клуши. Разве эти слухи не удобный предлог для восстания всех недовольных новой властью в секте?

«Старейшая Гао» не имела права на сон. Она была обязана срочно во всём разобраться. Но с чего начать поиск ответов? Может быть вначале стоит разобраться откуда пришли эти демоны?

— Гора, — тихо пробормотала старуха, заставив замолчать всех, кто находился с ней в одной комнате. — Наша секта зависима от земли, на которой цветёт бамбук. По легенде, этим вечноцветущим бамбуком одно из божеств пыталось впечатлить понравившуюся ему смертную девушку. Но как всё было на самом деле, уже никому не известно.

Однако у наших северных соседей есть куда более страшная легенда. И эта легенда рассказывает о том, как некое могущественное божество отчаянно отбивалось от своих врагов. Но врагам всё же удалось загнать это божество на вершину самой высокой горы и убить его. Тело этого убитого божества сковало горным ледником. С тех самых пор, вершина самой высокой горы севера покрыта кроваво-красной снежной шапкой. И эта шапка постепенно тает. Кровь божества стекает с горы, образуя огромное кровавое озеро с многочисленными притоками и родниками. Вокруг всей этой божественной крови и обитают самые безумные демонические секты и культы.

— Мама, ты считаешь, что на наш город напали демоны севера? — осмелилась прервать воцарившееся молчание жена нового верховного предка. — Но что они тут забыли? И почему их целью стало поместье торговцев Ван? Они не поделили прибыль от продажи шёлка?

— Бывший верховный предок, старик Чжэн, сейчас находится в поместье Ван. Точнее сказать, тело старика Чжэня, находится сейчас в том поместье, ибо это обугленное «нечто» я просто не могу назвать полноценным человеком…

Всего лишь на секунду лицо «старейшей Гао» исказила злорадная гримаса. Но старуха весьма быстро взяла свои чувства под контроль и продолжила делиться с остальными женщинами своей догадкой:

— Одна из жён старика Чжэня является дочерью главы северной секты. Я говорю о госпоже Сунн. Женщине, которая доводит меня до инфаркта всякий раз, когда я вижу её макияж. А ещё, помимо этого ужасного макияжа, госпожа Сунн обладает весьма интересным талантом. Она видит то, что недоступно человеческому глазу и весьма тесно общается с демоническими сектами из-за своей работы.

— Но разве госпожа Сунн не обязана бороться с демонами на наших землях? — был задан вполне логичный вопрос «старейшей Гао» от ещё одной женщины в дорогом платье.

— Секты демонов очень часто соперничают друг с другом. И порою, демоны сами приходят к госпоже Сунн, чтобы сорвать планы своих «конкурентов», нагло подставив их под удар нашей секты. А ещё, за хорошую плату, демоны могут продать весьма ценную информацию или артефакты. Поэтому госпожа Сунн вынуждена сотрудничать с одними демоническими сектами и бороться с другими. Тут важно чётко понимать, какая из этих сект представляет серьёзную опасность для наших земель, а какая лишь мелко пакостит.

Такая политика в отношении демонов ведётся почти во всех сектах. При этом все понимают, что подобное заигрывание с этими рогатыми тварями, рано или поздно обернётся катастрофой. Собственно, это и случилось с нашими северными соседями, которые сейчас едва успевают отбиваться от атак демонов. Они не смогли вовремя увидеть опасность, поддержали не ту демоническую секту и в итоге оказались на грани пропасти, в которую их вскоре столкнёт наш вояка Ян.

Впрочем, что там творится на севере, для нас пока не важно. О своём переселении к берегам кровавого озера мы подумаем завтра. А сейчас мы вернёмся к обсуждению госпожи Сунн и к поместью Ван. Думаю, все вы в курсе того, что данное поместье, в течение последней недели буквально сотрясают самые необычные события. И, судя по донесениям, все эти события, так или иначе, связаны с Чжао, которого словно бы подменили.

Разумеется, столь резкие перемены в человеке настораживают. У этого Чжао должен быть какой-то секрет или какая-то мотивация для того, чтобы столь резко изменить свой образ жизни. И вполне возможно, что госпожа Сунн об этом секрете узнала.

— Тогда зачем ей понадобилось убивать этого Чжао, да ещё и руками демонов?

— Это хороший и сложный вопрос. Только после встречи с госпожой Сунн мы узнаем ответ на него. А пока мы можем только гадать и предполагать. Но вряд ли госпожа Сунн умнее меня. Её план не должен быть какой-то хитроумной интригой. Всё должно лежать на поверхности. Нужно просто разобраться в сложившейся ситуации.

А что сейчас происходит в нашем регионе?

Родная секта госпожи Сунн на грани краха. Из-за целого ряда ошибок руководства данной секты, северный регион наводнили демонические секты и культы. Да ещё и мы в любой момент можем выступить в роли завоевателей.

Ранее госпожа Сунн контролировала ситуацию в нашей секте при помощи своего мужа Чжэня. Но сейчас этот старик не более, чем кусок обугленного мяса. Поэтому эта женщина должна очень сильно нервничать и паниковать. Ситуация выходит из под её контроля. И тут она узнаёт некий секрет, связанный с дураком Чжао.

Что она делает после раскрытия тайны Чжао? Она не пытается обворовать поместье, не выдаёт секрет этого дурака нашей секте и не предпринимает попытки тихо убить Чжао. Она подставляет под удар секту демонов из своего родного края. Госпожа Сунн почему-то уверена в том, что за смерть Чжао кто-то начнёт мстить демонам и очищать её родной край от сект всех этих рогатых безумцев. И этот «кто-то» должен быть очень могущественным…

* * *
В общем, обладая немалыми знаниями об окружающем мире и о внутренней политике своей собственной секты, «старейшая Гао» связала нападение демонов, помешанных на крови и убийствах, с инквизитором Сунн. Мало того, она высказала догадку о том, что за спиной дурака Чжао, который не является культиватором, стоит кто-то могущественный. Вдовам Гао осталось только встретиться с госпожой Сунн и «вежливо» всё вызнать.

Сам же Иван был знаком с миром культиваторов не столь хорошо. Он понятия не имел, что там происходит в северном регионе. Но вряд ли обычный обыватель мог провести в хорошо защищённый город несколько десятков демонов. Поэтому собутыльники и обиженные любовницы погибшего дурака Чжао тут же отпадают. Кто тогда остаётся? Кто из врагов Ивана имеет большую власть над маленьким городом и как-то связан с демонами?

Взгляд Ивана сам собой упал на дом, в котором сейчас «гостил» обгоревший и бывший верховный предок Чжэн.

— Господин, позвольте пройти, — обратился к задумчивому Ивану один из слуг.

— А? Да, конечно.

Обернувшись, Иван поспешил пропустить мужиков, которые волокли тело очередного убитого демона. Тела эти складывали штабелем в центре поместья. Нападавших нужно было пересчитать, выяснить из какого они края и секты, осмотреть их оружие и артефакты… в общем, работали местные криминалисты. В их работу Иван не вмешивался, как и его новый отец.

Кстати, новый отец Ивана был в шоке. Ранение его матери… крепкая старуха попалась, однако… А ведь ещё и девчонкам всё это нужно было как-то объяснить.

— Рад, что ты остался жив, парень, — прервал размышления Ивана весьма знакомый голос.

— Ты что тут делаешь, старик? — скосил Иван свой взгляд на бывшего наставника Лан.

— Прибежал тебя защищать, — хитро улыбнулся этот старик. — Мне бы не хотелось, чтобы ты умер прежде, чем выполнишь свою часть сделки. К тому же не забывай о том, что мы с тобой родственники. Так что, помогать вашему поместью, это мой долг!

— Какой любящий и преданный родственник у меня объявился, — лишь иронично усмехнулся Иван. — Впрочем, это хорошо, что ты сейчас пришёл. Помнится, ты говорил о том, что для твоего найма в качестве телохранителя или охранника нужен какой-то веский повод. Только тогда секта даст своё согласие на твой найм.

— Было такое, — настороженно кивнул старик.

Без лишних комментариев, Иван обвёл рукой творящийся вокруг кошмар.

— У вашей семьи есть старуха Шу, — поделился своими сомнениями старик. — Вряд ли секта разрешит сразу двум культиваторам уровня полузародыша охранять дом какого-то торговца.

— С моей бабушкой случилась беда, — горестно изрёк Иван. — В неё вонзилось сразу два меча. Правда, демоны целили в живот, а потому старуха всё ещё жива. Но раны очень серьёзные. Бабушка на грани жизни и смерти. Проклятые демоны практически её выпотрошили, пытаясь сломать ей как можно больше меридиан. И сейчас целитель Ху не может дать никаких гарантий, что она вообще выживет. Однако со своей культивацией, после таких-то ранений, бабушке придётся расстаться, наверное.

В общем, нет в нашей семье больше культиватора уровня полузародыша. Есть только больная и немощная старуха.

— Неужели даже ты ничем не можешь ей помочь?

— А зачем мне ей помогать? — удивился Иван. — Чтобы эта старая дура тут же отправилась в самоубийственный поход с моим дедом Яном? Пусть лежит и выздоравливает!

Старик нахмурился. В словах Ивана легко можно было найти какую-то неправильность. Да и тон голоса Ивана говорил о-очень о многом.

— Это слишком жестоко, — в конечном итоге, проворчал он.

— Старик. Нет ничего легче, чем поиски собственной смерти. Намного тяжелее попытаться выжить во всём этом дерьме. И практически невозможно не только выжить, но и защитить всех своих близких. Я как мог, так и защитил эту упёртую старую дуру, которая обязательно попёрлась бы с Яном и прочими самоубийцами. А сейчас я пытаюсь дать шанс на выживание и тебе. Иди, говори с моим отцом, и не вздумай поделиться с ним своими догадками!

40. Неудачная вербовка

Мир, в котором жил дурак Чжао, оказался весьма необычным для Ивана. И дело тут не в культиваторах и в прочих сказочных существах. Самая главная проблема заключается в существуем обществе. Ивану ведь регулярно твердят, что за стенами поместья Ван постоянно умирают люди. А за городскими стенами вообще творится лютая дичь. Но одно дело, когда ты об этом только слышишь. И совсем другое дело, когда ты сталкиваешься с этой дичью лоб в лоб.

Какой-то местный князёк решил, что ему выгодна твоя смерть? — твой дом с землёй сравняют вместе со всеми близкими.

Оскорбил знатного человека? — посылают батальон убийц.

А если секте понадобилась жизнь твоих близких, то ты даже пикнуть не имеешь права.

При этом род Ван — это богатые и знатные торговцы, которые породнились с ещё более знатными семьями. Поэтому с родом Ван, вроде как, считаются и стараются с ним не конфликтовать. А как же тогда выживают бесправные крестьяне за городской стеной?

— Господин, — раздался рядом с Иваном тихий голос шаманки.

— Чего тебе, ребёнок?

— Умершие люди из вашего поместья. Вы бы могли отправить их души на перерождение?

— Что?

— Все эти люди… — попыталась объясниться шаманка. — Они умерли, пытаясь защитить вашу семью. Разве они не заслужили перерождения вместо деревянных масок?

— Хм-м, — нахмурился Иван, покосившись на мрачную Лан, которая стояла рядом с девчонкой. — Погоди немного, сейчас узнаю, как это делается.

Узнавать, конечно же, нужно было у богини Ля О Синь. Ибо никаких учебников и инструкций, касательно загробного мира, Иван не нашёл в своей базе данных. Заодно можно было и поинтересоваться у богини, как она справилась со всеми демонами, которые Иван к ней отправил.

* * *
— Рыг! — вдруг услышал Иван сытное рыганье богини. — Уф-ф! О чём это я там говорила с вами? А, точно!!

Подумайте ещё раз, прежде чем прыгать с крыши. Да, вы совершили врачебную ошибку. Но от этих ошибок вообще никто не застрахован. Будь вы хоть трижды опытным хирургом, но это не даёт гарантию того, что однажды ваша рука не дрогнет. Тем более, что ваш пациент выжил! Его даже калекой нельзя назвать. Мужчина всего лишь потерял одно яичко на операционном кресле. Разве это веская причина для того, чтобы лишать себя жизни? Поверьте мне, ваша жизнь стоит куда дороже, чем отрезанное яйцо мужчины!

Рыг!! Ох, не нужно было мне так сильно этими демонами объедаться…как же всё не вовремя… На чём мы там остановились? А, точно!!

— Осторожно сделайте шаг назад, глубоко выдохните, и искренне извинитесь перед разгневанными родственниками пациента. Я обещаю вам, что у этого мужчины ещё будут дети. Его будущее никак не пострадало от вашей пустяковой ошибки. А что до вашей карьеры…. Знаете, стоматология, это не ваше. Вам бы стоило уже давно сменить свою профессию.

— Ха-ха-ха! — не смог сдержать свой смех Иван, когда он наконец-то осознал, что натворил один из верующих в богиню, будучи стоматологом. При этом вообразить, как такое несчастье вообще могло произойти, у Ивана просто фантазии не хватило.

— Опять ты мешаешь мне работать! Рыг!!! – в свою очередь заворчала на Ивана богиня. — Хотя, ладно. Всё обошлось. Как тебе моя фотография?

— Она великолепна. Правда, кто-то говорил о том, что никогда не будет сниматься обнажённой.

— Я в купальнике!

— Послушай, я прямо сейчас любуюсь твоей обнажённой грудью на фото. Где тут купальник-то?

— Внизу!! Рыг!!

— Да он и внизу не сильно-то заметен.

— Извращенец!!! Что ты там вообще пытаешься разглядеть у меня?

— Так ты же сама… — обалдел Иван от столь внезапного вопроса этой идиотки. — Не важно, короче. Я к тебе вообще по другому вопросу…

Дальнейший разговор с богиней вышел неожиданно долгим. Ведь из мира культиваторов, в котором застрял Иван, нельзя попасть мир духов официально. Богиня Ля О Синь могла сочинить историю о том, как демонов переловил её личный «Герой». Тут никто особо проверять не будет. Тем более, что все выловленные демоны благополучно «съедены» богиней (свидетелей нет). Но неучтённые души смертных — это уже совсем иной разговор. Ля О Синь могла лишь научить Ивана справляться с данной проблемой самостоятельно. А Ивану, в свою очередь, придётся-таки внимательно слушать лекции Ля О Синь, дабы ничего не напутать впоследствии и не стать падшим божеством.

Вот только времени для подробных лекций Ивану и богине не дали.

— Сестра! — вдруг раздался со стороны обители богини грубый и воинственный женский голос. — Почему в твоей обители так сильно смердит демонами⁈

— Рыг!! — «ответила» на вопрос незваной гостьи растерянная и испуганная богиня Ля О Синь.

— Почему ты молчишь?!! — ещё строже рыкнула на Ля О Синь неизвестная воинственная богиня. — Что ты спрятала под брезентом⁈

— Не открывай!! — испуганно взвизгнула Ля О Синь.

Однако было уже поздно. Послышался шорох ткани, а потом раздался оглушительный визг демонов.

— Ой, какие лапочки!!! — неожиданно прокомментировала увиденное воинственная богиня. — Сестра, откуда они у тебя? Да ещё так много!

— Мой новый «Герой» переловил всех этих демонов, — тихо пробормотала Ля О Синь.

— Герой⁈ — искренне удивилась воинственная богиня. — Твой верующий смог стать «Героем» и переловить всех этих демонов⁈ Серьёзно?!! Это с ним ты сейчас разговаривала о загробном мире? Наверняка, в столь эпичной битве с демонами он потерял много своих друзей и беспокоится об их душах. Какой благородный воин!! А сам этот смертный ещё здесь? Эй, «Герой», ты слышишь меня⁈

— Ага, — подал голос до сего момента молчавший Иван.

— Немедленно бросай эту дуру и начинай поклоняться мне, Фу Хао, богине войны!! Я дарую тебе силу дракона, божественное оружие, доспехи, коня и бессмертную армию из тысячи элитных всадников!

Рыг!! — потеряла дар речи от такой наглости богиня Ля О Синь. — «Старшая сестра», так нельзя. Он ведь именно мой «Герой»…

— А ты заткнись, дура!! Ты не достойна столь великого воина!!! Как вообще он мог поклоняться такому ничтожеству⁈ Что скажешь «Герой»? Согласен ли ты сражаться под моими знамёнами?

Предложение богини войны было очень заманчивым. Но был тут и маленький нюанс. Богиня войны не знала, что Ивана сделали божеством окольными путями и в нарушении всех правил. И эта богиня понятия не имела, что Иван находится в закрытом для богов мире. А ещё, душу Ивана очень сильно покоробило ханженское обращение богини войны к своей младшей коллеге. Так что, вместо вежливого и тихого отказа, Иван решил защитить богиню Ля О Синь от нападок своей старшей подруги. Правда сделал он это несколько своеобразно:

— Эм-м, — подал голос Иван. — Уважаемая богиня Фу Хао, я буду работать на вас лишь за фотографии, на которых вы делаете «всякое разное» с этой тысячей всадников.

— Чего⁈ — вдруг немного опешила богиня войны от данного требования. Но потом она решила, что неправильно поняла «Героя» или у того юмор такой странный, и потому богиня добавила «премиальные». — Ещё я дарую тебе несколько десятков красивейших воительниц, если ты этого хочешь! И все они будут девственно чисты!

— Да зачем мне все эти перекаченные культуристки⁈ — лишь отмахнулся Иван. — Богиня, Фу Хао, я хочу видеть, как ставят раком ту, которая отдаёт мне приказы. Ля О Синь каждое утро присылает мне свои фотографии подобного рода. Так что, если тысяча элитных всадников будет иметь вас денно и нощно в разных позах, то договорились. Это моё единственное условие.

— Что за дебил⁈ — потрясённо пробормотала богиня войны, наконец-то поняв, чего именно от неё добиваются. А потом она скосила свой взор на покрасневшую от стыда Ля О Синь. — Ах, да. Твои фотографии, из-за которых ты заработала репутацию шлюхи в нашем пантеоне. Так значит, теперь ты перешла на новый уровень и «пошла по рукам». Я не удивлена. И наконец-то мне всё стало понятно. Слышь, «Герой»? Если хочешь, то я заставлю «сестру Ля» переспать с тобой. Ты сможешь сделать с ней всё, что угодно в своей постели. Клянусь своим именем, она никому не пожалуется. Это моё последнее предложение!

— Если Ля О Синь перестанет быть моей начальницей, то какой толк от её унижений в моей кровати? — отклонил столь заманчивое предложение Иван. — К тому же, лично я сплю с женщинами по любви, а не по принуждению.

— Обитель сумасшедших! — проворчала разгневанная и немного растерянная богиня войны, при этом вновь обратив свой взор на визжащих демонов.

А через мгновение раздался жалобный писк Ля О Синь:

— Сестра, эти демоны мои…

— Заткнись, шлюшка!! Ух, вкуснотища!!! Ладно, трахайте мозги друг другу дальше, шизанутые ублюдки!!

После столь красноречивого пожелания, наступила тишина.

— Она ушла? — поинтересовался Иван.

— … — всхлипнула Ля О Синь.

— И всех демонов твоих сожрала?

— Рыг! — печально рыгнула Ля О Синь.

— И вот «это» является твоим начальством?

— Она добрая, — попыталась заступиться за богиню войны Ля О Синь. — Просто, будь бы я немножечко сильнее…

— А ты пусть и пронырлива, но слишком наивная, — перебил богиню Иван. — Может быть, ты ко мне переселишься? Мои жёны сладкий мёд умеют делать! А потому обещаю тебе сладкие печеньки в качестве премии.

— Ты женат⁈

— Конечно, разве я тебе об этом не рассказывал? Ты же сама вселила меня в тело этого Чжао прямо в день его свадьбы! О! Прости, но кажется, что теперь уже ко мне кто-то пожаловал.

— Эй… — неожиданно даже для самой себя, попыталась было удержать Ивана богиня. Но Иван уже принимал гостей в своём родном мире.

* * *
Вернувшись в свой мир после разговора с Ля О Синь, Иван увидел крайне необычную сцену. Прямо перед ним стояла старушка в золотом сверкающем платье, перед которой почти все пали ниц. Лицо бабульки было явно уставшим. Такое впечатление, что она была чем-то больна или просто несколько суток не спала. И, тем не менее, эта бабулька ласково улыбалась Ивану и лукавым голосом поинтересовалась:

— Простите меня господин Чжао, кажется, я вас разбудила?

— Вообще-то я размышлял.

— О чём же?

— Ну, как же⁈ — деланно удивился Иван. — Все бабушки встают очень рано. И всем этим бабушкам нужно срочно что-то сказать этому миру. Поэтому я вынужден вставать ещё раньше, и что-то для них генерировать!

В поместье Ван воцарилась зловещая тишина. Старуха нахмурилась, а потом, вдруг улыбнулась:

— А ведь и правда! Я и сама стала подмечать за собой… кхм…. Кажется, что у нас будет весьма увлекательный разговор, Чжао. Пусть я и рассчитывала встретиться с вами намного позднее, но теперь я ни о чём не жалею. Идёмте. Нам нужно будет обсудить очень много вещей наедине.

41. Болото из лжи и интриг

Бабулька в золотом платье, или «старейшая Гао», как она сама представилась, не намерена была гулять по всему поместью. Да ещё и под солнцем, которое уже очень сильно припекало. К тому же старушка была из рода Гао, верхушки местной аристократии. А стало быть, для этой женщины ничего не стоило посреди поместья Ван, рядом с огромной клумбой лекарственных трав, установить свой собственный шатёр. Да не простую палатку из колышков и тряпок, а целый переносной дворец: с коврами под ногами, с люстрой на потолке, с несколькими столами и кроватью.

При этом над убранством шатра очень скрупулёзно поработали дизайнеры, подбирая цвета и узоры. А ещё, в убранстве шатра очень сильно прослеживался ближневосточный стиль. Иван нисколько бы не удивился, если бы в этом шатре он встретил какого-нибудь персидского халифа.



Впрочем, не раз говорилось о том, что территория секты граничит со степью. Поэтому и не удивительно, что какой-то культурный обмен на сказочном континенте всё же происходит. Но Ивана сейчас интересовала не культура разных стран, а одна из фотографий Ля О Синь в бикини, которая лежала на одном из столов.

— Вижу, вы уже побеседовали со старейшиной Сунн, — озвучил свой вывод Иван на основании данной фотографии.

Но старушка на эту реплику ответила не сразу. Вначале она указала Ивану на ближайший стул, а потом решила поправить парня:

— Она младший предок, а не старейшина. Разница в социальном положении разительна. Старейшины имеют право высказаться, но они не влияют на политику секты. А с мнением предков, как старших, так и младших, мы вынуждены считаться. Впрочем, госпожи Сунн теперь всё это не касается. Она отправилась на свою родину. И к моему большому сожалению, более страшного наказания к дочери верховного предка соседней секты, мы применить не можем.

— Спасибо за столь подробные объяснения, госпожа. А вы выяснили, почему младший предок Сунн хотела убить меня?

— Она хотела вас похитить, — вновь поправила Ивана старушка. — По задумке, вас должны были выкрасть и переправить на север. После чего ваша богиня отправилась бы вас спасать, по пути изничтожая секты и культы демонов. Но что-то в плане вашего похищения пошло не так. И демоны, словно с ума сошли. Целой толпой гонялись за несчастной лохматой свиньей. Скажите, лисий дух, который очень долго мучил Суиин, теперь в этом животном?

— Да, — кратко и честно ответил Иван.

— А потом ваша богиня спасла ещё и толстуху Ань-ди?

— Богиня почувствовала демона в нашем поместье, — на этот раз солгал Иван, и тут же перешёл в наступление. — Правда, мне до сих пор непонятно, почему никто из культиваторов эту гадость ранее не заметил в моей тёте.

— Политика, — уклончиво ответила старуха. — Порою бывает так, что жена обычного торговца оказывается главнее верховного предка. Но вам во всё это болото лезть не стоит, Чжао. Интриги, это забава для стариков. Лучше расскажите мне, как вы познакомились с этой богиней? Наверное, это очень романтичная история.

А вот это уже был очень коварный вопрос. Дурак Чжао с богиней Ля О Синь никогда не встречался. Никто не видел их вместе. Ни трактирщики, ни друзья, ни простые горожане. Стало быть, если ляпнуть: «Я к этой богине в кабаке подсел», — то тут же и расколют (и даже «потеря памяти» не поможет). А потому Иван решил рассказать историю о том, как он познакомился со своей бывшей и единственной женой в заснеженной России:

— Поздней ночью, возвращаясь домой почти на четвереньках, я обрыгал платье красивейшей девушки и тут же предложил ей свою руку и сердце.

— Хотела бы я увидеть эту сцену, — усмехнулась старушка. — Как она вас только не убила?

Тему своего знакомства с богиней Ивану нужно было срочно закрывать. В этой истории было слишком много лжи и полуправды. И как только старушка потребует подробностей всей этой романтики, Иван тут же и погорит. Именно поэтому, отвечая на данный вопрос, Иван решил, как бы случайно, предложить другую интересную тему для обсуждения:

— Сам удивляюсь, почему живой остался. Но я почти ничего не помню о событиях той ночи. И, скорее всего, моё падение с крыши тут вообще ни при чём.

— Ах да, — «переключилась» старушка. — Ваша странная потеря памяти. Говорят, что вы после этого падения совсем другим человеком стали.

— Я просто пытаюсь выжить. Ведь с каждым днём мои сводные братья всё ожесточённее борются за место главы рода Ван. Без советов моих жён, поддержки тёти Ань-ди и отца, их матери уже бы заживо сожрали меня.

— А мне докладывали, что в этой борьбе побеждаете как раз вы.

— Глупости. Зачем мне бороться за то, что я не смогу впоследствии удержать? Ведь после того, как дедушка Ян отрёкся от меня, у меня нет влиятельного покровителя в этом городе. Да и в торговле я не сильно-то разбираюсь.

— Зато у вас есть богиня!

— Но она ведь мне не жена. Она вообще ушла, оставив только этот портрет.

— Очень жаль, что вы расстались, нам бы её помощь сейчас очень пригодилась. Чжао, вы в курсе того, что сейчас наша секта переживает не самые лучшие времена?

А вот тут «старейшая Гао» сама того не ведая, предоставила Ивану очень интересный выбор. Если сейчас упомянуть бывшего верховного предка старика Чжэня и борьбу за власть, то можно нарваться на очень крупные неприятности (вслед за бабушкой Шу). С другой стороны, это прекрасный момент для того, чтобы застраховать себя от интриг «мудрой Хань»:

— Если честно, то я лишь догадываюсь о кризисе на наших землях. Тётя Хань мне предлагает занять ваше заброшенное поместье. И почему-то мне кажется, что вряд бы оно пустовало, если бы всё было в порядке.

— А вы боитесь занять наш дом?

— Зачем мне с кем-то ссорится без острой необходимости?

Благосклонно улыбнувшись, старейшая Гао, решила предупредить Ивана.

— Наше заброшенное поместье находится рядом с руинами древнего храма одного из сгинувших богов. Эти руины облюбовало сразу несколько демонических сект, которые заняты практически вечной междоусобицей. Но они могут и объединиться против «чужака» и общего врага.

А ещё, в столь плодородную долину любят заглядывать кочевники, для выпаса своего скота и лошадей. Если им преградить путь, то они могут очень сильно обидеться. А наша секта сейчас не в том состоянии, чтобы отражать полномасштабные набеги. Поэтому проще было оставить всё, как есть, до лучших времён и никого не провоцировать.

— Проблемное место, — признал Иван. — Мне бы маленький тихий домик на окраине города.

— Боюсь, что на эту мечту у вас просто нет права, — с ехидной улыбочкой отклонила это пожелание старушка Гао. — Чжао, на территории нашей секты нет золотых приисков или каких-то торговых гаваней. Наша экономика зависит исключительно от земли и урожая, который мы на ней собираем. Новые плодородные долины нам необходимы для дальнейшего процветания. Но наших сил едва хватает для того, чтобы удержать уже имеющуюся территорию.

К тому же, священная земля на нашей горе стала терять свои силы. Уже очень многие редкие цветы и травы на ней просто перестали расти. А стало быть, и эликсиры, которые ещё столетие назад можно было купить в обычной торговой лавке, теперь стали большой редкостью для нашего края. Масштабы данной катастрофы даже описывать не хочется. Наша секта увядает вместе с этой землёй.

— Получается, что крах секты неизбежен?

— Если ничего не предпринимать прямо сейчас, то «да», — подтвердила догадку Ивана старуха. — Вот только священную землю, как и золотые прииски, нам никто не отдаст «за так». Нам нужно сражаться за своё будущее. Нам нужна большая армия. А армию нужно кормить и на что-то содержать.

— И вы хотите, чтобы я попытался занять плодородную долину. Действуя не от имени секты, а сам по себе. Дабы весь гнев кочевников и демонических сект пал исключительно на меня (городского бабника и дурочка), а не на секту и даже не на род Ван?

— Чжао, не всё так страшно, как вы обрисовали. В отличие от вашего деда Яна, у вас есть шанс в любой момент всё бросить и сбежать. Но мне бы хотелось, чтобы вы удержали эту плодородную долину. Возможно, вам стоит подумать над тем, чтобы восстановить свои отношения с богиней?

— Это невозможно, — вновь сказал чистейшую правду Иван. — Вряд ли она когда-нибудь посетит наши края.

— А наша секта не может себе позволить посадить вас под замок и тем самым навлечь на себя гнев богини, если она когда-нибудь вернётся в наши края. Тут ситуация почти точно такая же, как с плодородной землёй. Лучше божество не провоцировать и справляться с проблемами собственными силами.

— Но собственными силами, я не удержу ваше поместье, — решил не хвастаться Иван. — Я обычный человек без культивации. Лан на уровне основы. А у Суиин вообще почти нет сил.

— Не прибедняйтесь, Чжао. Вы трое смогли вполне успешно отбиться от демонов. А потому, я предположу, что у вас припрятано ещё очень много секретов. И мы можем потратить огромное количество времени на допросы, упражняясь в остроумии. Но мне бы хотелось без лишних уговоров и угроз, заключить с вами взаимовыгодное соглашение.

— Как-то о выгоде для себя я пока не услышал.

— Тогда давайте поговорим сейчас об этом. Ронг, войди!

Иван понятия не имел, кого хотела позвать старуха и для чего, но через мгновение стало очевидно, что в шатёр вошли «незваные гости» — старичок «божий одуванчик» и красивая, но болезненно бледная женщина лет сорока.

— Великий бессмертный! — как ужаленная вскочила с кресла «старейшая Гао», при этом моментально спрятав фотографию богини Ля О Синь. — Приветствую вас!

— Да, да, да, — лишь отмахнулся от данного приветствия старичок, в глазах которого не было никакого интереса к происходящему. Но на Иване его взгляд всё же задержался на пару секунд. После чего, он обратился к своей спутнице. — Ты довольна?

— Благодарю вас, Великий Циньюнь, — низко поклонилась старику его спутница и хищно посмотрела на «старейшую Гао».

— Не стоит, — меж тем расплылся в улыбке старик. — И я же тебя просил называть меня просто дедушкой. Мы ведь почти одна семья. Твой далёкий предок очень часто подкармливал меня, когда я ещё был босоногим мальчишкой. Очень необычный и добрый торговец был… мда-а… как быстро время летит…

— Спасибо вам, дедушка Циньюнь, — поспешила прервать воспоминания бессмертного маразматика женщина.

— Вот и умничка! Говори с ней и ничего не бойся. А я тут в сторонке посижу.

Сказав эти слова, старик тут же направился к кувшину с вином, ни к чему больше интерес не проявляя. А «старейшая Гао» досадливо прикусив губы, скороговоркой поприветствовала таинственную незнакомку:

— Приветствую вас, госпожа Ань-ди. Как ваше самочувствие?

— Не переживайте за меня, «старейшая Гао», — ядовито улыбнулась старухе тётушка Ань-ди. — Мне хватит сил, чтобы заступиться за Чжао.


42. Пять секунд и у тебя новая невеста

Жена торговца, которая может оказаться главнее верховного предка секты.

Определённо при поддержке бессмертного старичка, тётушка Ань-ди могла даже отдавать приказы «старейшей Гао». А для Ивана наконец-то всё встало на свои места.

Бывший верховный предок Чжэн получил власть над сектой при весьма спорных и загадочных обстоятельствах. При этом он не строил планов по спасению секты, освоению новых земель или созданию оборонительных рубежей от кочевников. Такие «мелочи» старику были не интересны. Все свои силы он тратил на то, чтобы никто не отнял у него власть. И может быть, ещё немного сил он потратил на женщин, которые теперь разбегаются от него.

Если старик Чжэн, действительно был кровавым властолюбцем, то зачем ему спасать толстуху Ань-ди? Чтобы потом ей низко кланяться в ноги? Старику было гораздо выгоднее смотреть, как женщину медленно губит демон.

А когда Иван избавил свою тётю от демона, кто первым примчался «на помощь»? И что этот «помощник» намеревался сделать? Хотя, конечно, старику в тот момент была выгодна и смерть дурака Чжао (и это обстоятельство только прибавило старику решимости ударить молнией по поместью Ван со всей силищи).

Вдовы Гао тоже не идеальны. Насколько Иван понял, все люди для этих женщин всего лишь шахматные фигуры. И ради достижения своих целей, вдовы жертвовали этими фигурами без раздумий. Но с другой стороны, на спасение секты у вдов осталось не так уж много времени и не так уж много ресурсов. Если у них ничего не получится и не произойдёт какого-нибудь чуда, то просто придут кочевники и всё выжгут.

Да и какая альтернатива есть вдовам Гао? Дед Ян? Прямолинейный вояка, готовый поставить «под ружьё» всех, кто под руку попадётся и ударить в лоб, не считаясь с потерями и с последствиями. И ведь самое печальное заключается в том, что дед Ян тоже думает о будущем секты и пытается защитить людей от набегов кочевников.

И, наконец, альтернативой войне, которую готовятся развязать вдовы Гао, мог бы стать сам Иван. Он ведь божество! А значит, может создавать священную землю в неограниченных количествах! Необходимость сражаться за неё отпадёт сама собой!

Вот только духовной энергии Ивана пока что хватит на маленькую клумбочку, а не на целую гору. Слишком маленький у него уровень. Да и сам по себе Иван слишком мелкий божок (он даже слабее богини Ля О Синь, с которой другие боги даже не считаются). Хотя, возможно, когда-нибудь, Иван сможет благословлять всё и вся одним лишь своим плевком. Но на втором уровне такие чудеса невозможны. Кроме того, совершенно непонятно, как поступят сами «вдовы Гао», когда узнают что дурак Чжао вдруг стал божеством (тут стоит повторить ещё раз, что все действующие лица для вдов всего лишь шахматные фигуры, которыми они жертвуют не задумываясь).

В общем, прямо сейчас у Ивана нет иного выбора, кроме как постепенно накапливать свою силу. А стало быть, и вмешиваться в большую политику, в которой он ничего не может пока изменить — нет смысла. «Старейшая Гао» предлагает план по спасению людей и секты. Идеален он или нет, пусть рассудит история. Главное, что на данный момент, чего-то лучшего при скудности ресурсов и ограниченного времени — придумать практически невозможно. А сам Иван может либо перебраться в более процветающий город тётушки Ань-ди (и тогда, даже если даже здесь всё сгорит и всех съедят монстры, то это больше не его дело). Либо попытаться помочь вдовам по мере своих сил.

— Я согласен поселиться в вашем поместье, «старейшая Гао», — после долгих раздумий, озвучил своё решение Иван.

Это решение практически тут же опечалило тётушку Ань-ди.

— Чжао, подумай ещё раз, — попыталась она достучаться до Ивана. — В моём городе ты получишь куда больше богатств и возможностей, чем в этой глуши. Я уговорю твоего отца переехать вместе с нами. А потому, ты ничего и никого не потеряешь при этом переезде.

— Будь у меня душа торговца, тётя, то с удовольствием принял бы ваше предложение. Ведь как сказал мой старший брат Ляо, в нашей семье все должны думать лишь о получении прибыли и своей собственной выгоде. Но у меня к торговле нет никакого таланта. А значит, почему бы мне не попытаться спасти жизни людей, коль не получается деньги копить?

Тётушка Ань-ди вновь тяжело вздохнула. Её интерес в переезде Ивана был вполне очевиден. В родном городе тёти жили самые близкие для неё люди и друзья. До этого города очень редко доходят монстры, демоны и кочевники. А ещё этот город «региональная столица», в которой жизнь куда красочнее, чем в маленьком городке на обочине цивилизации.

Если бы перед тётушкой Ань-ди был сейчас прежний дурак Чжао, то она бы ударила кулаком по столу и крикнула что-то в духе: «Ты сделаешь всё так, как я тебе велю!» Хотя, нет. За прежнего дурака она бы никогда не стала заступаться и вставать на пути рода Гао. Как же всё поменялось буквально за несколько дней…

— Хорошо, — сдалась тётушка Ань-ди. — Если ты так решил, то давайте теперь обсудим; с кем и с чем ты поедешь в это поместье. Госпожа «старейшая Гао», я надеюсь, вы не рассчитывали на…

Договорить тётушка Ань-ди не успела. Ведь в этот самый момент, старичок-бессмертный, вдруг швырнул кувшин с недопитым вином в дальний угол палатки. А потом он запустил в тот угол ещё и надкушенный персик.

Казалось бы, старый маразматик тихо сходит с ума. Но в следящий момент в том углу испуганно взвизгнула девушка.

— Мамочки, — выкрикнула облитая вином красотка, в лоб которой тут же прилетел персик. — Ой! За что?!!

Прежде чем ответить на данный вопрос, «старейшая Гао» прикрыла глаза, явно пытаясь не выматериться от души. Но, быстро справившись со своими эмоциями, она спокойно прояснила, что же сейчас происходит:

— Госпожа «младшая Чжэн», может быть вы ещё не в курсе, но ваш отец больше не верховный предок нашей секты, а простой калека, который нуждается в уходе. Поэтому вам не стоило подслушивать секретные переговоры. Одним надкушенным персиком вы теперь не отделаетесь.

— Я не подслушивала!! Я просто тут уснула!! — нагло заявила девушка.

— Бывает, — не стала спорить с девчонкой «старейшая Гао». — Но мне нужен повод, чтобы навсегда закрыть ваш вестник «Золотой дождь». Поэтому мне безразличны все ваши оправдания. А ещё, хорошо бы вас отправить куда-нибудь далеко-далеко… хм-м… господин Чжао, вам ведь будет нужен грамотный счетовод и законник в семье? Вряд ли лисице Суиин будут интересны эти науки.

— … — попытался сориентироваться в столь резкой смене обстановки Иван.

— Вот и отлично, — уже всё решила за Ивана «старейшая Гао». — Первый помощник у вас уже есть.

А тётушка Ань-ди, тут же пожелала дополнить:

— Чжао, это отличный шанс породниться с родом Чжэн. Не упусти момент! Не дожидайся свадьбы, а овладей ей сразу же, как останешься с ней наедине!

— Кха, — лишь обалдел Иван от столь бессердечного заговора «старушек» против несчастной девицы.

Но раньше, чем Иван вообще хоть что-то смог сказать, сама девица вдруг громко выкрикнула:

— Я ни за что не стану его женой! Он свою бабушку убил!!!

— Я свою бабушку не бил. Я свою бабушку любил, — сходу опроверг эти обвинения Иван.

— Лжец! Я собственными глазами видела, как ты вонзил в неё меч!

— Госпожа «младшая Чжэн»! — поспешила вмешаться в разговор тётушка Ань-ди. — У Чжао нет никакой культивации, и он никак не мог пробить защиту своей бабушки Шу. Хватит разбрасываться глупыми обвинениями и подумайте лучше о реальном положении дел! Вашей матери нет ещё и сорока. Она из рода Хань, а потому не имеет права отречься от более благородной фамилии Чжэн. Но не сегодня, так завтра ваш отец умрёт. Какова судьба вдов, у которых есть только дочь?

Девчонка как-то заметно сникла…

— Так, стоп… — попытался вмешаться в этот разговор Иван.

— Чжао, ты в эти дела не вмешивайся, — перебила его тётушка Ань-ди. — С твоим отцом и с жёнами я сама всё обсужу. Давайте вернёмся к прежней теме разговора.

— Да постойте вы все! — ещё раз попытался взять ситуацию под контроль Иван, медленно осознавая, что сейчас произошло. Но парня вновь перебили.

— Ронг!! — не став слушать возмущённого Ивана, позвала таинственную особу «старейшая Гао» и в палатку ворвалась девушка в доспехах. — Уведи будущую «госпожу Чжао» и карауль её.

Ни слова не сказав, девушка в доспехах схватила за волосы внезапную невесту Ивана и потащила на улицу.

— У Ронг фамилия Гао, и она не замужем, — меж тем, как бы невзначай, оповестила всех «старейшая Гао». — Но Чжао придётся очень сильно постараться, чтобы получить моё согласие на этот брак.

— Очень интересно, — тут же включилась в разговор тётушка Ань-ди. — А кто её мать?

— Да что за хрень тут происходит⁈ — выкрикнул Иван.

— Чжао, ты сейчас не в себе. Выйди, пожалуйста, из шатра. Мы потом всё обсудим… — «попросила» тётушка Ань-ди. — Дедушка Циньюнь, выведите, пожалуйста, мальчика.

— Дурдом какой-то, — лишь пробормотал Иван, прочитав в «божественном чате» настойчивую просьбу тёти ни во что не вмешиваться и обещание всё объяснить позже.

Однако, стоило только Ивану выйти из палатки, как его оглушил командирский рык Ронг:

— Ищите эту суку!! Если через пять минут её не будет, я всех евнухами сделаю!!! Господин Чжао, я сожалею, но ваша невеста воспользовалась техникой «скрытность» и сбежала!

— Да мне плевать, — лишь отмахнулся Иван, который уже давно перестал хоть что-то понимать.


43. Хозяйка древнего храма

Итак, Ивана пытаются сосватать на красивой, мудрой и сдержанной женщине, которой он сможет доверять, и на которую он сможет полагаться. Да нет, конечно! Речь сейчас идёт не о лисице Суиин, а об избалованной пигалице, которой нужен не муж, а воспитатель. На что там полагаться-то? На капризы и истерики по поводу недостаточно цветастых платьев? Или на ежедневные глупые требования из категории: «Понеси за меня сумочку?» А если она ещё и ребёнка родит? Это до какой степени надо ужраться, чтобы суметь представить эту малолетнюю дуру в роли матери?

Остаётся только надеется, что тётушка Ань-ди всё сможет объяснить. Иначе Иван усомнится уже в рассудительности тёти.

Впрочем, с тётушкой Ань-ди Иван поговорит чуть позже, когда она закончит переговоры со «старейшей Гао». А пока ему лучше заняться своими собственными делами. Например, решить проблему с душами погибших людей. Шаманка права. Это не дело, когда тех, кто сражается за тебя, после смерти поджидает лишь ад.

Кстати, а где само это фанатичное дитё, постоянно смотрящее на тебя преданными щенячьими глазами? Наверное, рядом с трупами?

— Ребёнок, подойди!

— Да, господин!

— Хм-м, идём в спальню.

— Чжао!!! — непонятно откуда вынырнула возмущённая Лан. Видимо, она незаметно приглядывала за Иваном, пока он размышлял над итогами беседы со «старейшей Гао».

— И ты, тоже в спальню! — сходу приказал Иван обалдевшей Лан. — Суиин, позови внучку почтенного целителя Ху. Скажи ей, что у ребёнка сильная температура.

* * *
Чего хотел от шаманки Иван, — догадаться было не так уж и сложно.

Богиня Ля О Синь прямым текстом сказала Ивану, что игнорировать души верующих в тебя людей — это прямая дорога к демонам. Вот только есть ли у Ивана на всеэти души время, учитывая все те приключения, в которые он влипает едва ли не каждый день?

Кроме того, тема смерти, кладбищ и похорон — это не совсем то, о чём бы хотел рассуждать Иван за обеденным столом или перед сном. А потому, вряд ли ему доставит удовольствие вся эта тема с душами мёртвых.

Стало быть, Ивану нужен помощник, который бы не воспринимал свою работу с мертвецами, как некий вид извращённого наказания. При этом столь необычного человека искать особо и не надо. Шаманка, которая живёт буквально бок о бок с загробным миром, сейчас прямо перед самым носом Ивана. И как-то не было похоже на то, что эта девчонка отягощена своим даром. Наоборот, единственное сожаление, которое Иван услышал от шаманки — невозможность данным душам помочь.

Хорошо, Иван подарит этому ребёнку возможность помочь душам усопших. Для этого нужно усилить не культивацию девочки (которой у неё нет), а её талант шаманизма (или некромантии? Или какой там у неё дар от рождения?). В любом случае, наверняка девчонка потеряет сознание, пока Иван усиливает этот дар. А потому лучше этой девочке находиться не только в кровати, но и в окружении людей, которые смогут ей помощь оказать.

Сама же шаманка не задавала Ивану никаких вопросов. Казалось, она не будет возражать, даже если её положат на жертвенный алтарь. И столь фанатичная вера девчонки несколько напрягала Ивана. Как-то это было неправильно, что ли…. Или же это просто Иван не привык к столь абсолютной власти над человеком?

Впрочем, со временем это пройдёт. Вряд ли возможно столь слепо поклоняться человеку всю свою жизнь. По крайней мере, так считал Иван, который приказал девчонке лечь на кровать и закрыть глаза.

* * *
И вот, по воле своего господина и божества, молодая девушка Ксу вновь оказалась посреди густого тумана. Девушка не испугалась этого тумана. Она в нём бывала тысячи раз. Именно таким мир живых и видят души умерших. Здесь есть лишь смутные контуры строений и размытые силуэты пока ещё живых людей. А в остальном же, вокруг тебя лишь густой туман, из которого в любой момент может выпрыгнуть демон. Именно поэтому души и стараются как можно быстрее найти укрытие и забиться в самый тёмный угол.

Наверное, и девушке не стоит стоять в «чистом поле». Тут было слишком опасно даже для живых. Нужно поискать укрытие. Или же, девушке стоит дождаться господина? А может быть, ей стоит самой подойти к господину, который сейчас терпеливо поджидает её где-то в клубах столь густого тумана? Что ей вообще сейчас следует сделать?

Девушка огляделась вокруг. Но туман был слишком густым, и невозможно было увидеть даже своей вытянутой руки. Поэтому Ксу тихо прошептала:

— Господин?

В ответ из тумана послышался рык голодного чудища.

Девушка тут же догадалась о том, кто это был и испуганно сделала шаг назад.

— Господин! — чуть громче и с нотками паники позвала Ксу божество, которое она недавно повстречала, и которому она теперь слепо доверяла.

Однако в ответ на её зов, рык голодного чудища раздался гораздо ближе. Кажется, что демон и сам ничего не видел в этом тумане и брёл на голос девушки вслепую. Догадавшись об этом, Ксу сжала губы и на цыпочках стала пятиться от демона.

Вот только Ксу не была бесплотным духом. Учащённое дыхание, биение сердца, слабый шорох одежды. В итоге голодный демон рыкнул буквально под ухом девицы.

— Господин!! — в отчаянии выкрикнула Ксу, поняв, что убегать от демона бесполезно.

И в этот же самый момент, когда судьба девушки уже была предрешена, за девичьей спиной вдруг вспыхнула тусклый огонёк свечи, разгоняя клубы густого тумана. Стараясь не дышать и пропустив пару ударов своего сердца, девушка сделала пару маленьких шажков к тусклому огоньку. Как утопающий цепляется за соломинку, так и Ксу уцепилась за этот трепещущий огонёк надежды.

Голодный демон за девушкой не последовал. А в тумане зажглось ещё несколько свечей, осветив угольно-чёрные ступени лестницы, которая была частью кого-то монументального строения. Сейчас, когда туман отчасти уже был рассеян, девушка отчётливо видела контуры этого эпичного сооружения. Возможно даже, что это сооружение было куда больше, чем замок культиваторов на горе!

Кстати, каждый новая зажжённая свеча прибавляла девушке сил и смелости. А потому, в какой-то момент Ксу просто удивлённо моргнула. Девушка словно бы пыталась понять, а кого она вообще так сильно испугалась?

Решительно развернувшись к демону спиной и полностью игнорируя его голодный рык, Ксу направилась к ступеням храма. И с каждым её новым шагом храмовых огней зажигалось всё больше, и они становились всё ярче.

Уже сотни свечей освещали угольно-чёрную лестницу. Тысячи ламп, подвешенных к козырькам крыш многочисленных строений, освещали огромный храмовый комплекс. Десятки жаровен пылало у подножий статуй давно сгинувших божеств. А когда девушка поднялась на первую ступеньку, на самой вершине грандиозного храмового комплекса зажёгся маяк, окончательно разогнав туман в округе.

Оставшийся без укрытия демон вдруг жалобно заскулил.

И, да! Чудище, которое совсем недавно едва не съело беззащитную девушку, сейчас жалобно скулило, как побитый щенок.

Ксу повернулась на этот жалобный скулёж и презрительно скривилась при виде омерзительного слизня.

— Пшёл прочь!!! — рыкнула девушка на эту уродливую тварь.

При этом голос девицы был подобен урагану, который смёл демона в мгновение ока. А вместо «унесённого ветром» чудища, к древнему храму нерешительно стали приближаться души умерших смертных.

Ксу не стала их прогонять. Вместо этого она решила подняться по лестнице и осмотреть свои новые владения. В это же время, одна из оживших каменных статуй храма, со всей мощи ударила в гонг, оповестив мир смертных и мир богов о том, что у древнего храма появилась новая хозяйка


* * *
Старик, сидящий на костяном троне, вдруг резко вздрогнул. Открыв глаза, он повернулся к женщине, которая стояла от него по правую руку.

— Ты тоже это слышала? — голосом, полным надежды, спросил он у этой дамы.

Вместо ответа, женщина кивнула и посмотрела куда-то вдаль. Она словно бы пыталась что-то разглядеть сквозь каменные стены, которые были украшены человеческими черепами.

— Но наша новая госпожа очень-очень далеко от нас, — в конечном итоге сказала она.

— Неважно, — отмахнулся старик, который с трудом сдерживал радостную улыбку. — Будь она хоть на самом краю этого мира, нашу судьбу это никак не изменит. Созывай всех вассалов. Мы отправляемся в очень долгое и крайне опасное путешествие.

* * *
— Чжао!! Очнись, Чжао!! — в это же самое время пыталась Лан растормошить упавшего на пол Ивана.

— Госпожа Суиин, немедленно оттащите от него эту сумасшедшую! — грубо потребовала внучка почтенного Ху от растерянной женщины-лисицы.

— Да что ж я такое сделал-то сейчас? — в свою очередь лишь успел пробормотать Иван, почти полностью лишённый своих божественных сил и теряющий сознание.


Эпилог

Наверное, Иван перестарался благословляя шаманку Ксу. Огромный запас духовный энергии, которую он получил от продажи демонов богине Ля О Синь был опустошён мгновенно. Мало того, часть духовной энергии была позаимствована за счёт жизненных сил Иван. Иными словами, Иван потратил даже частичку своего здоровья на эту шаманку.

Но куда он мог попасть, почти убив себя? Врата в мир духов закрыты. Есть только маленькая лазейка, которая образовалась из-за оплошности богини Ля О Синь, которая неправильно настроила свой волшебный онлайн-магазинчик. Да и то, чтобы попасть в обитель Ля О Синь — нужно личное согласие этой богини. Вряд ли она пожелает увидеть пред собой Ивана ещё раз…

Однако Иван сильно удивился, оказавшись именно в том месте, откуда и начались его приключения. Он снова превратился в бестелесного духа, судьбу которого должна решать глупая богиня. Правда, самой богини как-то не было видно.

— Эй? Ты здесь? — позвал Иван богиню Ля О Синь.

— Иду! — прокричала почему-то запыхавшаяся богиня Ля О Синь. — Подожди ещё немного! Я уже почти готова!!

— К чему?

— … — богиня проигнорировала данный вопрос.

Тогда Иван сменил тему разговора.

— Я снова помер?

— Почти! Ты растратил слишком много своей духовной энергии и почти разрушил своё физическое тело. Будучи божеством, ты совершил почти идеальное самоубийство!

— Я не хотел.

— На твоё счастье, я за тобой подгляд… присматривала и перенесла к себе почти в самый последний момент! — тут же похвасталась богиня. — Иначе, ты бы развеялся по ветру. А вся твоя сила перетекла бы в ту девчонку.

— Ты хотела сказать, «подглядывала»?

— Не придирайся к словам! Главное, что я тебя спасла. И вообще, ты тоже меня часто подслушиваешь. Так что возмущаться должна, прежде всего, именно я.

— Вполне справедливо. Но мне казалось, что я не могу попасть из своего нового мира в твой.

— Ну-у, мы же теперь как брат и сестра. Как я могла спокойно смотреть на твою смерть? Пришлось рискнуть и перетащить тебя так же, как ты таскаешь ко мне этих демонов.

— Брат и сестра? — усмехнулся Иван. — Это что-то новое.

— Ты против? — голос богини при этом заметно дрогнул.

— Меня это настораживает. Признавайся, что ты задумала?

— Ничего! Я просто хочу подружиться с тобой. Нас столько всего уже связывает. Так почему мы должны вести себя, как незнакомцы?

— Совершенно точно, тут какая-то коварная женская ловушка.

— Параноик! Лучше, скажи, как я выгляжу в этом платье?

И наконец-то пред Иваном предстала богиня Ля О Синь собственной персоной, которая обеспокоенно пробормотала:



— Что-то не так?

— У меня просто нет слов, — честно высказался Иван по поводу наряда богини, да и вообще столь эффектного её появления. — Это ради «брата» ты так наряжалась? Что происходит?

— Я пытаюсь сделать нашу встречу незабываемой и вдохновить тебя на дальнейшие подвиги.

— Нагло лжёшь! Ещё и глаза отвела.

Богиня недовольно поджала губы, а потом всё же призналась:

— Богиня войны Фу Хао передала тебе оружие и доспехи. Просит тебя ещё раз всё хорошо обдумать и встать под её знамёна.

— Мне казалось, что эта хамка оставила нас в покое.

— Она привыкла сражаться, — несколько пространно ответила Ля О Синь.

— Постой-ка, — наконец-то всё понял Иван. — Вы сейчас сражаетесь за меня? Богиня войны одаривает меня всевозможными дарами. А ты пытаешься меня соблазнить.

— Нет!! — возмущённо взвизгнула Ля О Синь, на пару секунд вновь превратившись в ту самую дурочку, с которой Иван всё это время и имел дело. — Кхм… В смысле, ты всё неправильно понял. Я всего лишь пытаюсь с тобой подружиться. Фу Хао может предложить тебе очень многое. Но ты всегда будешь для неё лишь бесправным солдатом, который должен беспрекословно выполнять её приказы. Я же предлагаю тебе свою дружбу.

— То есть, ты пытаешься удержать меня, лишь покрасовавшись предо мной в этом платье и ничего не потратив? Это на кого такая афера рассчитана? На прыщавого школьника, который впервые в жизни влюбился в свою учительницу?

— Но мне больше нечего предложит тебе, — призналась богиня Ля О Синь, старательно обходя тему постели. — Доспехи и оружие подмяли под себя боги войны. На любовные зелья, платья, косметику наложили лапы боги любви и красоты. На драгоценностях сидят боги богатства и удачи. Лекарства и даже некоторые наркотики находятся в ведении богов медицины. В общем, всё, чего не коснись, какому-нибудь богу да принадлежит. Мне же оставили совсем уж бесполезные вещи. Например, минифутбол в писсуаре или детские соски-усы. Кто такое будет покупать и уж тем более на такое молиться? Самый мой удачный товар за последнее время, это спиннер. Но его у меня отнял бог игр.

— Так получается, что ты богиня с Алика? В смысле с AliExpessa? — догадался Иван, чем именно заведует богиня Ля О Синь.

— Это обидно, знаешь ли.

— Чем я тебя обидел? Ты же сама сказала, что ты богиня бесполезных вещей.

— Ах, — грустно вздохнула Ля О Синь, которой тут нечего было возразить. — Наверное, ты уже не раз проклял меня? Слабая, нищая, глупая и бесполезная.

— Ты сейчас говоришь с человеком, на которого упала стиральная машинка, пока он сидел на горшке. И потому у меня к тебе самый главный вопрос. А почему из-за меня вообще произошёл весь этот сыр-бор и переполох?

— Демоны, — кратко ответила богиня. — Твой случай уникален. Ты способен не только их отлавливать, но поставлять прямиком в мир духов. А здесь (в мире духов) сила демонов ничтожна, и они становятся лёгкой добычей даже для меня. Благодаря этому начал расти мой рейтинг среди других богов. Возможно, вскоре меня сделают ответственной за что-то более ценное, чем товары с AliExpessa. Если только тебя Фу Хао не переманит.

— А Фу Хао знает, что вообще-то ты сделала меня богом в обход всех правил и запретов? Что я обитаю в закрытом для всех мире? Что все эти демоны являются контрабандой? И вообще я могу всех перезаряжать чумой однажды!

— Думаешь, богиня войны испугается какой-то там чумы из твоего мира? Да и на запреты старших богов эта дикарка плевать хотела. В проигрышном положении здесь только я. Если она уведёт тебя у меня, то я даже пожаловаться не смогу старшим богам. И в тоже время, я могу удержать тебя лишь красотой своего тела.

Фраза: «Тогда начинай отрабатывать» — буквально вертелась у Ивана на языке. Уж как-то сама тема разговора намекала на то, чем будет расплачиваться Ля О Синь с Иваном за верность. Да и после всех этих фотографий богини в бикини, дальнейший ход событий не подразумевал иных вариантов, кроме как жёсткого и бескомпромиссного секса. Но всё же что-то в этом разговоре было неправильным. Из категории: «ТыЖмужик!! Сам должен обо всём догадаться!» А как проверить свою догадку?

— Раз всё так обернулось, то я выберу Фу Хао, — решительно заявил Иван. — Доспехи и оружие для меня куда важнее, чем товары с Алика.

Богиня, Ля О Синь не сказала ни слова. Гордо задрав свой носик, она лишь демонстративно повернулась к Ивану спиной.

— Вот только наверняка эта Фу Хао танцует как слон в посудной лавке, — между тем продолжил Иван. — А потому, всего лишь за один танец, я готов остаться с тобой.

— Что? — не поняла богиня.

— Я приглашаю тебя на танец.

— Танец? В смысле, ты приглашаешь меня на свидание?

— Ну-у, как бы…

— Согласна! — поторопилась выпалить Ля О Синь, видя, как Иван подозрительно засомневался.

— Кхм. Как-то быстро. Я словно в ловушку попался. Тогда выдай мне какое-нибудь тело для начала. Не буду же я вокруг тебя огоньком порхать?

— Ой! Прости. Сейчас, я всё исправлю.

И в следующий миг Ивана скрутила сильнейшая боль. А потом его оглушил девичий визг:

— Господин!!

— Ребёнок? — борясь с сильной головной болью и с трудом продирая глаза, едва смог узнать Иван шаманку. — Ты как-то сильно изменилась. Я несколько лет в коме провалялся что ли?

— О чём вы, господин? Сейчас, погодите. Госпожа Суиин, ваш жених очнулся.

«Ой! — меж тем раздался голос озадаченной богини. — Я, кажется, опять что-то напутала».



— // —

На этом первая книга данной серии подошла к концу. Надеюсь, она достойна лайков и подписки. Спасибо всем, кто исправлял мои ошибки и косяки. Спасибо за советы в отношении сект и культиваторов. Спасибо, что не бросили книгу на середине пути.

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.

У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.

* * *
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог


Оглавление

  • Стадии культивации (памятка больше для автора, можно пропустить, чтобы мозг не нагружать)
  • Пролог
  • 1. Брак по договоренности
  • 2. Первое божественное чудо
  • 3. Божественная система
  • 4. Сенсация городка
  • 5. Путешествие по поместью
  • 6. Уважение и любовь
  • 7. Налаживание отношений
  • 8. Китайские дорамы
  • 9. Основы торговли
  • 10. Тетушка Ань-ди
  • 11. Секрет «надменной Ляо»
  • 12. Коварный соблазнитель!
  • 13. Суиин
  • 14. Хитрый лис и секреты селекции
  • 15. Забугорное искусство
  • 16. Мир, разоренный войной
  • 17. Необычная гарантия при заключении торговой сделки
  • 18. Женские и мужские гаремы
  • 19. Бедлам в маленьком городке
  • 20. Бабушка Шу
  • 21. Второй уровень
  • 22. Ловушка от «мудрой Хань»
  • 23. «Мудрая Хань»
  • 24. Один из трех возможных вариантов
  • 25. Падение титана!
  • 26. Акела промахнулся!
  • 27. Средневековая реанимация
  • 28. 25 см. в холодной воде
  • 29. Местная инквизиция
  • 30. Борьба за власть
  • 31. Пожар в соседском доме
  • 32. Гао и Го
  • 33. Логика & полный хаос
  • 34. Наставник
  • 35. Первый фанатик
  • 36. Коварство и власть
  • 37. Головная боль мелких божков
  • 38. Хладнокровное убийство
  • 39. Нет ничего легче, чем поиски собственной смерти
  • 40. Неудачная вербовка
  • 41. Болото из лжи и интриг
  • 42. Пять секунд и у тебя новая невеста
  • 43. Хозяйка древнего храма
  • Эпилог
  • Nota bene