Мы дали слово [Райан Эндрюс] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

И
Л
А
Д
Ы
М ВО
СЛ О
ЮС
Р
Д
Н
Э
Н
РАЙА

МОСКВА
«МАНН, ИВАНОВ И ФЕРБЕР»
2020

ПОСВЯЩАЕТСЯ АЙ

Глава первая

ПРАЗДНИК РАВНОДЕНСТВИЯ
5

Глава вторая

МЕДВЕДЬ-РЫБОЛОВ
34

Глава третья

И МЫ ЗАБЛУДИЛИСЬ
72

Глава четвёртая

МАДАМ ВЕЛИКОЛЕПИЕ
И ПЕРНАТЫЙ КАРТОГРАФ
118

Глава пятая

ЗАТХЛЫЙ ПОДВАЛ
164

Глава шестая

ПЕЩЕРА, В КОТОРОЙ
ХРАНИТСЯ КОСМОС
198

Глава седьмая

ГРАВИТАЦИОННЫЕ ВОЛНЫ
258

Глава восьмая

ЧУТЬ ДАЛЬШЕ ПО ДОРОГЕ
290

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ПРАЗДНИК
РАВНОДЕНСТВИЯ

НАШ ДОГОВОР СОСТОЯЛ
ИЗ ДВУХ ПРОСТЫХ ПРАВИЛ.

ПРАВИЛО
ПЕРВОЕ:

НЕ ПОВОРАЧИВАТЬ
ДОМОЙ.

НАРОД,
БЫСТРЕЕ!

ПРАВИЛО
ВТОРОЕ:

НЕ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ.

ВНИМАНИЕ!

СТАРТ!
А
Н

БРОСАЕМ!

КАЖДЫЙ ГОД
МЫ ПУСКАЛИ
ПО РЕКЕ СОТНИ
ФОНАРИКОВ.

ЭТО БЫЛО
ОСЕННЕЕ РАВНОДЕНСТВИЕ —
БОЛЬШОЙ
ПРАЗДНИК.
8

И КАЖДЫЙ ГОД
МЫ С ДРУЗЬЯМИ
ВСКАКИВАЛИ НА ВЕЛОСИПЕДЫ
И ПРОВОЖАЛИ ФОНАРИКИ.

МЫ
СЪЕЗЖАЛИ
ПО ГОРНОМУ
СКЛОНУ
И СМОТРЕЛИ,
КАК ИХ УНОСИТ
РЕКА.
ВНИЗ
ПО ТЕЧЕНИЮ
ДО СУРОВОЙ
КАМЕННОЙ ГОЛОВЫ,
У КОТОРОЙ
МЫ ПОВОРАЧИВАЛИ
И НАЧИНАЛИ ТРУДНЫЙ
ПОДЪЁМ К ДОМУ.
9

НО В ЭТОМ ГОДУ
ВСЁ БУДЕТ ПО-ДРУГОМУ.

В ЭТОМ ГОДУ
МЫ НАКОНЕЦ УЗНАЕМ…

…КУДА НА САМОМ ДЕЛЕ
УПЛЫВАЮТ ФОНАРИКИ!

ПРАВДА ЛИ
ОНИ ОТПРАВЛЯЮТСЯ
К ЗВЁЗДАМ,
КАК ПОЁТСЯ
В СТАРЫХ
ПЕСНЯХ?

ИЛИ ИСЧЕЗАЮТ
В ГЛУБИНАХ НЕВЕДОМОЙ ДРЕВНЕЙ
ПЕЩЕРЫ?

ИЛИ
ВСЕГО-НАВСЕГО
ОПУСКАЮТСЯ
НА РЕЧНОЕ
ДНО?

БУДЕМ ЕХАТЬ,
СКОЛЬКО
ПОТРЕБУЕТСЯ.

МЫ ПОКЛЯЛИСЬ
ПРОСЛЕДИТЬ ЗА ФОНАРИКАМИ ДО КОНЦА.
НИКТО РАНЬШЕ
НЕ ДЕЛАЛ ЭТОГО.

А ПОТОМ
ЕЩЁ
НЕМНОГО.
ЭЙ!
ПОДОЖДИТЕ
МЕНЯ!

?

ОСТОРОЖНО,
БОТАН!

12

БОЖЕ…

ЭТО БЫЛ

НАТАНИЭЛЬ.

НАШИ ОТЦЫ —
ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ.
И ОНИ ЯВНО НАДЕЯЛИСЬ, ЧТО МЫ ТОЖЕ
БУДЕМ ДРУЖИТЬ.

НЕ ТО ЧТОБЫ НАТАНИЭЛЬ
МНЕ НЕ НРАВИЛСЯ.
ПРОСТО… ОН НЕ НРАВИЛСЯ

ОСТАЛЬНЫМ.

МАМА
ПРИГОТОВИЛА
НАМ РИСОВОЕ
ПЕЧЕНЬЕ!

ПРИТОРМОЗИТЕ!
ПОДОЖДИТЕ!

ОЙ,
КАК МИЛО!

ЕСЛИ ДОГОНИШЬ,
ТАК УЖ И БЫТЬ,
ВОЗЬМЁМ!

А вдруг
печенье
с ядом?!

Давайте
печенье заберём, а его
кинем?

Только не ешьте,
если не хотите
умереть долгой
и мучительной
смертью!

Я БОЯЛСЯ, ЧТО,
ЕСЛИ БУДУ ДРУЖИТЬ
С НИМ, МЕНЯ ТОЖЕ
НАЧНУТ ТРАВИТЬ.

ПОГОДИТЕ!

ПОГОДИТЕ!

МАЙКИ
ОСТАНОВИЛСЯ!

А?

Ты чего?

ДА, ТЫ ЧЕГО,
МАЙКИ?

16

Ты же
не собираешься
слинять?

КАР!

У нас
сегодня
на ужин
´
тако.

ТАКО?!
И ЧТО?!
Да, и что,
Майки?

17

ДА
НИЧЕГО!
Наши
тако нереально
Лучше
вкусные!
рождественского
ужина! Такое нельзя
пропустить!

ЭТО БЫЛО
СОБЛАЗНИТЕЛЬНО.
Да ладно
вам! Вы что,
не проголодались?
Можете заехать
ко мне. Родители всегда
готовят слишком много.
Они обязательно вас
угостят.

НО АДАМ НЕ ПОДДАЛСЯ.
Ты серьёзно?
А наш договор
для тебя пустой
звук?

18

Но…

Это ночь
тако, ребят.

Скажу
родителям,
чтобы вам
оставили.

МЫ НЕ СТАЛИ ЕГО
ОСТАНАВЛИВАТЬ.

На всякий
случай.

ВРЕМЕНИ СПОРИТЬ
У НАС НЕ БЫЛО.
А ПЛЯШУЩИЕ
В ВООБРАЖЕНИИ ТАКО
ТОЛЬКО УСИЛИВАЛИ
МУКИ ГОЛОДА.

МЫ ПОЕХАЛИ ДАЛЬШЕ,
НЕСМОТРЯ НА ПУСТЫЕ
ЖИВОТЫ.
19

Да кто
променяет
друзей
на тако?

Чтоб
он ими
подавился!
РЕБЯТ!

Нас теперь
четверо, так?
Мы как
черепашкининдзя!

Кто так
делает?
Чур,
я буду...
...Рафом!

И ТОЛЬКО Я ХОТЕЛ
СКАЗАТЬ, ЧТО
С НАТАНИЭЛЕМ
НАС ПЯТЕРО…
А Натаниэль
будет Крэнгом!
Большой
склизкий мозг!

Боже,
он там!

Он ещё
там?

Не знаю.
Ты его
видишь?

ДА! ТЕБЕ НУЖНО
ПОЛЗТИ БЫСТРЕЕ, ЧЕМ
МОЯ МАЛЯВКА СЕСТРА,
ЕСЛИ ХОЧЕШЬ НАС
ДОГНАТЬ!

НАТАНИЭЛЬ!
ЕЗЖАЙ УЖЕ
ДОМОЙ!

20

СТЫДНО ПРИЗНАТЬ,
НО Я НЕ РАЗВЕРНУЛСЯ И НЕ УЕХАЛ
ОТ НИХ.

Не обнадёживай его!
А то подумает, что
мы хотим, чтобы
он за нами таскался.
Начнёт приходить
каждый день и проситься поиграть
в F-Zero.

А если
он будет приходить слишком
часто,

Я ЗНАЛ,
ЧТО НАТАНИЭЛЬ
ИХ СЛЫШИТ.
НО ОН ВСЁ РАВНО
ЕХАЛ ЗА НАМИ.

И так раздражает, что
приходится делиться
с Сэмми.
Ещё и все
уши прожужжит о науке
футуристических
гонок.

УБЕРИ
РУКУ!

ещё
заразишься
ботанизмом.

ИЛИ, НАОБОРОТ,
ДЕРЖАЛСЯ
НА БЕЗОПАСНОМ
РАССТОЯНИИ.
НЕЛЬЗЯ
СКАЗАТЬ
НАВЕРНЯКА.

СТАРАЛСЯ
НЕ ОТСТАВАТЬ.
21

И тогда
придётся тебя
тоже кинуть.

Как думаете,
если у F-Zero
выйдет продолжение, можно будет
играть вдвоём?

22

МЫ ПОТЕРЯЛИ ЭЛЛИОТА,
КОГДА ПРОЕЗЖАЛИ МИМО
СТАРОЙ ЦЕРКВИ.

ОН НИЧЕГО
НЕ СКАЗАЛ.

ПРОСТО
РАЗВЕРНУЛСЯ.

И УЕХАЛ.

НО МЫ
НЕ ОСТАНАВЛИВАЛИСЬ.

23

ДО САМОГО
ЖАБЬЕГО МОСТА.

РОДИТЕЛИ ВЗЯЛИ
С НАС СЛОВО, ЧТО МЫ
НИКОГДА НЕ ПЕРЕСЕЧЁМ ЭТУ ГРАНИЦУ.

НО УГРОЗЫ
НАКАЗАНИЯ БЫЛО
ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ
АДАМ И СЭММИ
ОСТАНОВИЛИСЬ.

Ну что,
сделаем
это?
Не
вопрос.

Бен,
мы, наверное,
не поедем.

НИКАКИЕ
ОБЕЩАНИЯ НЕ МОГЛИ
УДЕРЖАТЬ МЕНЯ.

ЧТО?!

24

мо

Вы что, шутите?
Мы так далеко
добрались!

с т.

Папа сильно
разозлится.

чь
Мы
не можем пересе но?
Прост
с
о… не можем, я

Ты же знаешь
нашего папу.

па
ш па ет?
а
в
да узна
Откувообще

я

О
т е б н д ог
е Т ада
ОЧН ется
О го ,
вор ю
.

У него интуици
я.

25

Хорошо,
но…
А вдруг…

ОН ЯВНО
ОБ ЭТОМ
ПОДУМАЛ.

…вдруг фонарики
приведут нас
в пещеру с прекрасными русалками?

Вы никогда себе
не простите, если
такое пропустите.
Вы оба.

Ну и ладно.
Зато не будем
сидеть под
домашним
арестом.

ИХ БЫЛО
НЕ ПЕРЕУБЕДИТЬ.

26

НУ И ЛАДНО, КОМУ
ВЫ НУЖНЫ!!!

Поеду
ОДИН.

НО Я ОШИБСЯ…

27

Эй!
Похоже,
остались
только мы.

Они такие
маленькие
отсюда.
Как думаешь,
насколько здесь
высоко?
Не знаю!
Сказал наугад.
Какая разница?
Десять…
пятнадцать
метров?
Не
знаю.

До поверхности воды
или до дна?
Пятнадцать
метров…

Долго
падать.

28

Я показывал
свои новые нашивки
из Космического
лагеря?

Мне дали две.
Могу подарить
одну, если
хочешь.

Прикреплю
их на сумку. Через
несколько лет она вся
будет в нашивках —
получится клёво!

Я заказал себе
по почте ещё
«Марс Обсервер»,
так что скоро у меня
будет четыре.

29

Ты какой-то
тихий.

Наверное,
расстроился
из-за договора.

И что?

Ты
о нём
знал?!

КХМ!

Так?

НЕ ПОВОРАЧИВАТЬ
ДОМОЙ!
НЕ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ!

Необязательно
класть руку
на сердце,
но в целом
так.

Ну, я слышал,
как после школы
вы строили планы
под большим
деревом.
Помнишь,
когда я тебе
помахал?

30

Да! Не дрейфить
и не отступать.

БЕН!

...
Ладно.
Но пусть
это будет
настоящий
договор.

Я
в деле.

31

Что
странного?
Какая-то
странная формулировка.

«Не оглядываться». То есть
ты нарушил договор, когда оглянулся
на меня минуту
назад?
А, ты
об этом.

Вдруг позади
раздастся взрыв?
Нельзя будет
даже посмотреть,
что там такое?

Ты всё понимаешь
слишком буквально.
Скорее, это значит…
никаких сомнений.
Всё время ехать вперёд.
Как-то так.
Наверное.

Хорошо…
Так почему бы
не сказать:

Ну ладно!
Значит, можно
оглянуться,
если мы заметим что-то
потрясное?

«Не поворачивать домой
и не сомневаться»?

Да не знаю я!
Звучит не слишком
круто, нет?
И как-то
несерьёзно.
32

Да делай
что хочешь.
Я так понимаю, ты собираешься ехать
со мной?

Ну я же
дал клятву!

ГЛАВА ВТОРАЯ

МЕДВЕДЬ-РЫБОЛОВ

Хочешь
рисовое
печенье?

34

Э-э-э…
Натуральное.
Бери сколько

хочешь.

Я УМИРАЛ
ОТ ГОЛОДА.

И ВСЁ ЖЕ
ОТКАЗАЛСЯ.
Нет,
спасибо.

НЕ ЗНАЮ…
НО, НАВЕРНОЕ, Я ПОДУМАЛ,
ЧТО, ЕСЛИ ВОЗЬМУ, НАТАНИЭЛЬ
РЕШИТ, БУДТО Я ЕМУ РАД...
Как хочешь.
Мне больше
достанется!

35

КОНЕЧНО ЖЕ,
Я НЕ ВЕРИЛ,
ЧТО ПЕЧЕНЬЕ
ОТРАВЛЕНО.

И ТОГДА МЫ УВИДЕЛИ ЕГО.

Добрый
вечер.

ГЛЫК

Я БЫСТРЕЕ
ЗАКРУТИЛ ПЕДАЛИ.
ЧТО-ТО МНЕ ПОДСКАЗЫВАЛО: ПОЗДНО ВЕЧЕРОМ ЗАВОДИТЬ РАЗГОВОР
С НЕЗНАКОМЫМ МЕДВЕДЕМ — НЕ САМАЯ ЛУЧШАЯ ЗАТЕЯ.

ДАЖЕ ЕСЛИ У НЕГО ТАКОЙ
ИМПОЗАНТНЫЙ ШАРФ.

НО, ПОХОЖЕ, К ТАКОМУ
ВЫВОДУ ПРИШЁЛ
Я ОДИН.

Привет!
Меня зовут
Натаниэль.

37

?

Приятно
познакомиться.
Осмелюсь
спросить, куда
вы направляетесь?

Э-э-э…

Мы…

Мы е
дем…
Мы едем
туда, куда
ещё никто
не добирался.

Что ж,
тогда вам
повезло!

Правда?

38

Именно туда и ведёт
эта дорога!

...
А…
…зачем
вам
корзина?

Хм?

А, ты
об этой старой
штуковине?

Разве
НЕ ЯСНО?
В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ
МНЕ В ГОЛОВУ
ПРИШЛА УЖАСНАЯ
МЫСЛЬ.

А ЧТО, ЕСЛИ…

ЧТО,
ЕСЛИ…

ЧТО, ЕСЛИ
ЕГО КОРЗИНА
НАБИТА

ДЕТЬМИ?!

…ЕГО
СЛЕДУЮЩИЕ
ЖЕРТВЫ?!

НЕ-Е-

ЕТ!

И МЫ…

Он и вас
поймал?

40

Н Е - Е - Е Т ! !!

Нет.

Совсем
не ясно.

Потому
и спрашиваю.

Ах ты, господи!
Прошу прощения!

Корзина
нужна для
рыбы, которую
я поймаю!

НО В ЭТОЙ
РЕКЕ НИКОГДА
НЕ ВОДИЛОСЬ
РЫБЫ.

МОИ ПОДОЗРЕНИЯ
УСИЛИЛИСЬ.
МЫ ТЫСЯЧУ РАЗ
ХОДИЛИ НА РЫБАЛКУ.
И НИ РАЗУ НИ ОДНОЙ
НЕ ПОЙМАЛИ И ДАЖЕ
НЕ ВИДЕЛИ.
Здесь
нет рыбы.
Не в этой
реке.
41

В целом
ты прав.
Однако!

Посторонись-ка.
Эй!

Видите
вон те яркие
точки внизу?

42

Это же
наши
фонарики!

О!

Что?
Фонарики?

О чём
это ты?
Фонарики
с праздника
равноденствия.
Мы едем за ними
по берегу реки.

И плывут они
вон туда…

Ох, мальчики,
вы ошибаетесь.
Это
не фонарики.
Это
рыбы!

43

…в реку
звёзд.

Погодите.
Это правда
рыбы?!

Совсем как
в песне?
У вас
есть песня
о рыбах?

Ну
конечно!!!
Как неудачно,
что они плывут
именно сегодня…
Мне нужно
посмотреть
поближе.

Уф!

Почему?

45

Ну, пока что
эта гора прекрасно
скрывает полную
Луну…
Однако скоро
Луна покажет своё лицо,
и в лунном свете звёзды станут
почти неразличимы.

Надеюсь, рыбы
найдут дорогу
домой.

Кстати
о рыбах!
Ну и как они
тебе, Натаниэль?

Хм-м-м…
Не знаю.
Отсюда они
тоже не особо
похожи
на рыб.
Правда?

Навострите уши!
Вы услышите, как рыбы
выпрыгивают из воды!

46

И МЫ ПРИСЛУШАЛИСЬ.

СРЕДИ

ЖУРЧАНИ

Я

БЫЛ СЛЫШЕН

ШЕЛЕСТ

РЕКИ

ТРАВЫ,

И СЛАБОЕ ЭХО
ПРОХОДЯЩЕГО ПОЕЗДА,

КАРКАНЬЕ
СВАРЛИВЫХ
ВОРОН

НО ПЛЕСКАНИЯ
РЫБЫ НЕ БЫЛО.
ДАЖЕ САМОГО ТИХОГО.
47

ДЁРГ

А
теперь...

Как там поётся
в вашей песне?

Ф УДЁР

Хотите,
чтобы я вам
её спел?!

У

- У-

У-

У

Г

Это же
песня, так?
Но из меня
ужасный
певец.

48

Ну, тогда
пощади мои
уши и просто
расскажи,
о чём она.

Жил-был старалик,
который дел ды
фонарики. Однпаж
ёл
вечером он ош
на рыбалку…

Ладно.

и едва забросил
удочку…
…как клюнула
огромная

ПЛЮ

РЫБИНА!!!

Х

О-ой.

Она была ТАКОЙ
большой…
…что утянула его в реку.
Вместе с рюк
заком и
фонариком.

Его дочь в это время
пряталась за деревом.

Она всё

ВИДЕЛА,
но

ИСПУпГоАмЛоАглСаЬ.
и не

Просто стояла а
и смотрела, как рыба прочь.
утаскивает отц

Ужасно,
правда?

Не знаю,
так в песне
поётся.

Прости, что
перебиваю,

Вы
слушаете
или нет?!

но почему дочь
вообще пряталась
в лесу?

ечером,
Тем же вдя в неб
о,
гля

она увидела яркую
светящуюся точку
на горизонте в той
стороне, куда
текла река.

Её папа
превратился
в самую первую
звезду!

Я понял.

Селяне были вне себя от горя, когда
она рассказала им, что случилось.
Все очень любили старика.

Они решили
почтить его память и для этого
сделали кучу фонариков.

Проплыва
наживкующие мимо рыбы
и
в воду одутащили фонаризаглотили
ки
ин за дру
гим.
Говорят, ека
р
в тот деноьльше
унесла б ариков.
н
тысячи фо

Никому
не известно точное
число, но мы знаем, что на крючок
попались абсолютно
все рыбы в реке.
Наверное, их были
десятки тысяч!

После этой
прощальной е
н
церемонии семляой.
вернулись до

Но дочь стариокста у
осталась на ма
и плакал
.
несколько часов

осто не моглаа
р
п
а
н
о
,
т
е
ж
о
Не знаю, м его папы ?.. В общем, он
жить без свопрямо в ледяную воду.
прыгнула

нием,
Её унесло течевочку
и больше де да
никто никог
не видел.

Ночью, когда селяне
уже ложились спать,
кто-то закричал, чтобы
все выглянули на улицу.
Подняв головы, они увидели
сияющую реку огоньков
в небе…

…а на востоке вставала яркая белая Луна.

С тех пор каждый год,
когда небесная река
соединяется в одну
линию с рекой
в деревне…

…люди рисуют

рыбу на фонариках
и пускают их вниз
по реке, чтобы они
встретились с остальными
в небе. Мы делаем
так до сих пор.
Мне кажется,
тебе стоит немного
поработать над исполнением, но мне
понравилось.

Браво!

Теперь
скажите
вот что.

ХЛОП
ХЛОП
ХЛОП

55

Есть ли
Я в этой
песне?

Не помню,
чтобы там пелось
о медведе.

Ясно.

Вам следует
кое-что
добавить.

56

Между прочим,
я происхожу из старинного рода медведейрыболовов.

Необязательно
целый куплет.
Хотя бы строчку.

Лучше две,
конечно.

НО, ЧЕСТНО ГОВОРЯ,
Я ДУМАЛ, ЧТО ПЕСНЯ
И ТАК ДОСТАТОЧНО
ДЛИННАЯ.

Я поговорю
об этом
с учителями.

И не забудь упомянуть: мы приходим
сюда веками, чтобы
поймать рыбу, прежде
чем она уплывёт домой.
Что
вы имеете
в виду?

О том,
что вы
только что
сказали.

Скря
Скр б
яб

Ты
о чём?
57

О моих
предкахрыболовах?

Да нет же.
О том, что рыбы
плывут домой. Разве
их дом не река?
Или океан? Зачем плыть
к звёздам?

Видно,
в школе
вас ничему
не учат.

Звёзды —
дом для всех.
Мы все
оттуда.

Только не говорите
мне, что вы, люди,
об этом забыли!

Забыли, что атомы
в наших телах
появились из звёздгигантов, которые
взорвались миллиарды
лет назад?

Мы знаем
об этом
больше, чем
вы думаете.
Наши папы
работают
в обсерватории.

58

НА МЕДВЕДЯ
ЭТО НЕ ПРОИЗВЕЛО
ВПЕЧАТЛЕНИЯ.

Иногда
мне хочется
присоединиться
к ним…
В смысле,
к рыбам.

Как
восхитительно
было бы…

…плыть
среди
звёзд!

59

Можете
себе такое
представить?

Вы думали, их
украдут?
Всякое
бывает.
Похоже, никто
не украл ваши
велосипеды!

Пришлось бы долго
возвращаться
пешком.

А знаете что? Возможно,
я о многом прошу,
но не подвезёте ли
вы меня на одном
из ваших
велосипедов?

Даже
думать
об этом
не хочу.

Любой
подойдёт.

Хорошо. Давайте
сделаем так: один из вас
поедет вперёд.
Я побегу
за ним...

ШУТИТЕ?! Вы слишком
тяжёлый! Я не смогу
крутить педали. И вообще,
вы сломаете велик.

...и потом...
...когда
он наберёт скорость, я запрыгну
на багажник!
Э-э-э… вы всё равно
сломаете велик.

ЧУДНО!

Можно
попробовать
на моём!
Он папин,
а папа у меня
здоровяк. Может,
получится!

Прямо
как
в кино!

ЛАДНО!
ГОТОВ?
ГОТОВ!

ВПЕРЁД!
61

!

ШО

БЫСТРЕЕ!

БЫСТРЕЕ

ГОТОВЬСЯ!

ВСТАВАЙТЕ!
ВСТАВАЙТЕ!

Я
ПЫТАЮСЬ!
62

О

ЧНО!
ОТЛИ
!
СНО
ЧУДЕ

А

Ю!

ХОР

Г
Я ПР Ы

ПОЕ-ЕЕХАЛИ!!!

ТАКИМИ ТЕМПАМИ
Я ВЕРНУСЬ ДОМОЙ
КАК РАЗ ВОВРЕМЯ,
ЧТОБЫ ПРИГОТОВИТЬ
УЖИН СЫНОВЬЯМ!

ПОТРЯСАЮЩЕ!
Я НЕ ЕЗДИЛ
НА ВЕЛОСИПЕДЕ
С ТЕХ ПОР, КАК
БЫЛ МЕДВЕЖОНКОМ!
64

МАЛЕНЬКИЕ ПРОКАЗНИКИ НАВЕРНЯКА
ГОЛОДНЫЕ!

Хм?

ПОДОЖДИТЕ!

НЕ СЛ Ы ШУ!
ГРОМ ЧЕ!

КАК ЗОВУТ
ТВОЕГО
ДРУГА?

Его
Бен

ГОВОРЮ,
ЕГО ЗОВУТ

БЕН!

65

БЕН!

КРУТИ ПЕДАЛИ
БЫСТРЕЕ, ЕСЛИ
ХОЧЕШЬ ДОГНАТЬ!

Я КРУТИЛ ПЕДАЛИ ИЗО ВСЕХ СИЛ, НО, ХОТЯ НАТАНИЭЛЬ ВЁЗ ГИГАНТСКОГО
МЕДВЕДЯ, ОН КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ УХИТРЯЛСЯ ЕХАТЬ ВПЕРЕДИ МЕНЯ.
НЕ ОТСТАВАЙ,
БЕН!

ПОДНИМАЕТСЯ КАКОЙ-ТО
НЕХОРОШИЙ
ТУМАН!

РЫБОЛОВНОЕ
МЕСТО УЖЕ
БЛИЗКО, ВОТ
УВИДИТЕ!

МОЖЕТ,
СТОИТ ЕХАТЬ
ПОМЕДЛЕННЕЕ?!

ЧЕПУХА!
ПОЛНЫЙ
ВПЕРЁД!

КАК ОНО
ВЫГЛЯДИТ?

66

ОТЕЦ ГОВОРИЛ, ТАМ БУДУТ
ТРИ ВАЛУНА, ТОРЧАЩИХ
ИЗ ВОДЫ. ПО ЕГО СЛОВАМ,
ИХ НЕВОЗМОЖНО
НЕ ЗАМЕТИТЬ!

ТАК ВЫ
САМИ ТАМ
НЕ БЫЛИ?!

Я СЕГОДНЯ
ПЕРВЫЙ РАЗ!
ОТЕЦ
НАКОНЕЦ‑ТО
ПЕРЕДАЛ ЭСТАФЕТУ МНЕ!

А ЭТО
Я!

КОГДА РЫБОЛОВ
СТАНОВИТСЯ СЛИШКОМ СТАР ДЛЯ
ПУТЕШЕСТВИЯ,
ЕГО ОБЯЗАННОСТИ
ПЕРЕХОДЯТ
К СТАРШЕМУ
РЕБЁНКУ!

ТАК
ПРИНЯТО!
ПО ТРАДИЦИИ
РЫБОЛОВ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПУТЬ В ОДИНОЧЕСТВЕ И НАХОДИТ
ДОРОГУ, ПОЛАГАЯСЬ
НА СОБСТВЕННУЮ
СМЕКАЛКУ!

ПОЧЕМУ
ОН НИКОГДА
НЕ БРАЛ ВАС
С СОБОЙ?

И ПОТОМ РАССКАЗЫВАЕТ
О ПУТЕШЕСТВИИ СВОИМ
ДОМАШНИМ, ПОКА ВСЕ
УЖИНАЮТ ВКУСНЕЙШЕЙ
РЫБОЙ НА СВЕТЕ!

67

Я ВЫРОС НА ЭТИХ
РАССКАЗАХ ОТЦА!
НАСТАЛА ПОРА
УВИДЕТЬ, ПРАВДА ЛИ ЭТО
ИЛИ ОН ТОЛЬКО РАЗЫГРЫВАЛ
НАС, МЕДВЕЖАТ!
С НЕГО
СТАНЕТСЯ!

ЗНАЧИТ,
ВЫ СОВСЕМ
КАК МЫ!

И ПРАВДА!
ПУСТЬ МЫ ВСЕ
НАЙДЁМ ТО,
ЧТО ИЩЕМ!

ТОГДА, НАВЕРНОЕ, ОТЕЦ ПОСМЕЁТСЯ
НАДО МНОЙ, И МЫ СТАНЕМ ЕСТЬ
НА УЖИН ФОНАРИКИ!

68

А ЧТО, ЕСЛИ РЫБЫ
НЕ СУЩЕСТВУЕТ?!
В СМЫСЛЕ, ВДРУГ
ЭТО ПРОСТО НАШИ
ФОНАРИКИ?!

НО Я ВЕРЮ
СВОЕМУ
СТАРИКУ!

КОНЕЧНО, В ЕГО ИСТОРИЯХ
БЫЛА ДОЛЯ ВЫМЫСЛА,
НО РЫБУ ОН ПРИНОСИЛ НАСТОЯЩУЮ! И, КАК Я УЖЕ
СКАЗАЛ, МЫ ЛОВИМ ЕЁ
ИЗ ПОКОЛЕНИЯ В ПОКОЛЕНИЕ! ПОЧТИ ЧЕТЫРЕСТА ЛЕТ!
БЕН!
СМОТРИ, КАК
ЛУННЫЙ СВЕТ
СТРУИТСЯ
ИЗ‑ЗА ДЕРЕВЬЕВ!

-ХА

-ХА
А
Х
А
Х
А
Х
ХА-ХА- -ХА-

?

ДУМАЕШЬ, ТЫ ЗНАЕШЬ БОЛЬШЕ ФАКТОВ
О ЛУНЕ, ЧЕМ Я?
КАК БЫ НЕ ТАК!
Я ДОКАЖУ!

69

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

И МЫ ЗАБЛУДИЛИСЬ
…И ОНА ОТДАЛЯЕТСЯ
ОТ ЗЕМЛИ НА НЕСКОЛЬКО САНТИМЕТРОВ В ГОД.

У-ХУ-ХУ

Через пятьдесят
миллиардов лет
оборот Луны состаТак-так!
вит целых сорок
Ты определённо
семь дней!
много знаешь
о Луне, Натаниэль.
У-ХУ!

Да какая
разница?!
Смотрите!

Не так
много,
как я, но
всё равно
впечатляет.

72

ВАЛУНЫ!

Как
вы и говорили!

Хм-м-м…
это место
не похоже на то,
что описывал
отец.

Но разве
там
не река?

ПОЕХАЛИ
ПОСМОТРИМ!

ГДЕ?!

Полагаю,
это озеро.

73

Вы
уверены?

Может,
фонарики там…
в тумане.

Похоже, пора
посоветоваться
со старой картой.

Уж поверь
мне. Приглядись
внимательнее.
Здесь ни намёка
на течение.

Я бы не сказал,
что мы заблудились.
Скорее, чуть-чуть не туда
заехали. Наверное, на дороге была развилка,
а мы пропустили
её в тумане.

Нужно было
раньше это
сделать.

Мы что,

ЗАБЛУДИЛИСЬ?!
Не волнуйтесь.
Карта поможет точно
определить, где мы.

ВОТ
ОНА!

74

Взгляните-ка!

Только,
пожалуйста,
не трогайте.

Это семейная
реликвия.

Эта линия —
река. Нам
нужно просто
следовать по ней
на север.

Вот мой дом.
Весной там
чудесно...

Это что, шутка? Здесь
ничего нет, кроме реки!
Как нам это поможет?
Где ДОРОГИ? Более того,
где ЗДОРОВЕННОЕ
ОЗЕРО?!

Н У -У- У …

76

Вот
до этого
места.

Честно говоря, это
не важно. Мы ехали
по западному берегу,
так?

А значит, где бы
мы ни были на карте,
чтобы вернуться
к реке, нужно…

…ехать
на восток.

Так.

Если вы это знали,
зачем вообще
доставали карту?

Хм-м-м…
в таком тумане
звёзды нам
не помогут.

С какой
стороны
восток?

У вас
нет с собой
компаса?

У меня нет.
А у тебя,
Бен?
Я считал,
мы просто
будем ехать
вдоль реки.
И не думал, что
мы можем
ЗАБЛУДИТЬСЯ.

77

У меня есть
иголка
в наборе
Это
для
выживания,
действижена
тельно всё который
положила
усложняет.
в корзину.
Но чтобы смастерить компас,
нужен магнит.

Вы
можете
смастерить
компас?!

Да запросто.

Что за дурацкий набор
без компаса!

Если есть
необходимые
материалы.

У меня
есть магнит!
Целых два!

Можно подумать,
кто-нибудь всюду
таскает с собой
магнит!

ПРАВДА?!

Моя сумка!
Она на магнитной застёжке!

ОТЛИЧНО!
Боюсь,
придётся
один магнит
Но обещаю
вырезать.
сделать это чрезвычайно аккуратно,
чтобы не испортить
тебе сумку.
78

Бен, будь
другом, принеси,
пожалуйста, лист
с тех деревьев
позади нас.

О х...

Да, если он достаточно
большой, чтобы на нём
поместилась иголка.
Видишь, Натаниэль?
Я разрежу вот здесь…

Хорошо…
Любой старый
лист?

…аккуратно,
только по шву…

Кажется,
я почти-и-и…

М

Н

Вуаля!
БЕ

ДОСТАЛ!

Ого!

ТА ЛИСТА
К
КА ИСКИ

! ПО

?!

НАШЁЛ
ОДИН БОЛЬШОЙ,
НО ОН СУХОЙ
И РАССЫПАЕТСЯ!

НЕСИ!
79

И как это
работает?

Всё довольно
просто.

Думаю,
пятидесяти
раз достаточно.

ШАГ 1

ПРОВЕДИТЕ
ПО КОНЦУ ИГЛЫ
СЕВЕРНОЙ СТОРОНОЙ МАГНИТА.

ШАГ 2

ПОМЕСТИТЕ ИГЛУ
НА ЛИСТ.

Для третьего шага
нам нужна лужа.

Вон
она!

80

ШАГ 3

Что
теперь?

Подождём, пока
остриё иглы не укажет на север.
Конечно,
работает.

Работает!

Теперь
всё ясно.

Если север
там, тогда
восток…

…там.

Откуда
вы знали, что
сработает?

Отец научил
меня этому
трюку.
Он много
чего знает.

81

БРЕСТИ ПО БЕРЕГУ ОЗЕРА,
УВЯЗАЯ В ГРЯЗИ,
БЫЛО ТЯЖКО.

МОЁ И БЕЗ ТОГО ПАРШИВОЕ
НАСТРОЕНИЕ ТОЛЬКО УХУДШИЛОСЬ.

НО НАТАНИЭЛЬ
С МЕДВЕДЕМ НЕ УНЫВАЛИ.

ОНИ РАЗВЛЕКАЛИСЬ ЗАГАДКАМИ И ДРУГИМИ СЛОВЕСНЫМИ ИГРАМИ.
Понял!

Это
планетарная
туманность!
Угадали!

82

ДАЖЕ ВЫСТУПИВШИЕ ИЗ ТУМАНА
ВЫСОЧЕННЫЕ УТЁСЫ, КОТОРЫЕ
ПРЕГРАДИЛИ НАМ ПУТЬ, НЕ МОГЛИ
ИСПОРТИТЬ ИМ НАСТРОЕНИЕ.

Должен быть
обход!

Вероятно,
мы сможем
залезть!

Вполне
возможно.
Тем самым
астероидом,
что убил динозавров.

Мне только что пришла
в голову потрясная
мысль. А вдруг это
кратер, оставленный
древним астероидом?!

СЕРЬЁЗНО?!
Я никогда раньше
не был в настоящем
кратере!
Кто последний
до стены, тот
проиграл!

ЧУР,
НЕ Я!

84

Я ВСЁ
РАВНО ТЕБЯ
ДОГОНЮ!

ХА!
НИЧЬЯ?!

Это ведь
точно была
ничья?!
Видел, как
далеко позади
я был вначале?
БЕН!
ТЫ ПРОИГРАЛ!

Фух!

Ему что,
всё равно?

Эй, смотрите!
Здесь легко
можно залезть!

?

Поверхность
вся в трещинах,
поэтому совсем
не соскальзываешь.
85

Только
посмотрите
на него!

Если мы перелезем
на ту сторону,
самое сложное
останется позади.
Река не может
быть далеко,
согласен?

Нигде.
Наверное,
у меня талант с рождения.

Где ты
научился так
лазать?

Точно!

Фуф!
Согласен,
Натаниэль?

Э-э-э…
Я
застрял.

Не поможете
мне спуститься?

У тебя
так хорошо
получалось! Что
произошло?

БЕН, ЧТО
ДУМАЕШЬ?

Когда
я оказался
высоко,
то просто
оцепенел.
Может,
перелезть
на ту сторону
и не лучшая
идея.
86

Я думаю,
вы чокнутые.
Что, если вы
УПАДЁТЕ?

Тогда
пожалуйста!
Но я туда
не полезу!

ХА!
Я НИКОГДА
НЕ ПАДАЮ!
-ф!

Пф

Не хочу
погибнуть из-за
договора.

Ну спасибо, что
подбодрил.
Я думаю,
всё получится.
Вы похожи
на того, кто
хорошо лазает.

Но думаю,
Бен прав.
Для нас с ним
здесь слишком
высоко.

Так
и есть.

Ох…

И
правда…

87

Мне, право,
неприятно покидать вас здесь...

Сожалею,
что завёл
вас сюда.

Не знаю,
понимаете ли вы,
как важно для меня
поймать рыбу.
Все мои
предки
наблюдают
за мной.

А ведь
на тебе даже
куртки нет!
Наверное, совсем замёрз!

Думаешь,
вы найдёте дорогу
домой? Возможно,
стоит повернуть
обратно. Холодает.

Мы
что‑нибудь
придумаем.

Глупости.

Всё
в порядке.

Жена связала его
из шерсти альпаки,
поэтому он мягкий
и тёплый.

Я не могу
его взять!
Я настаиваю! Жена
будет счастлива,
когда узнает,
что он послужил
благой цели.

88

Но если
мы его
обмотаем…

Чуток
длинноват.

Неплохо.

БЕН,
БЕРЕГИ
СЕБЯ!

Гораздо
теплее!

Ага.

Дай ему
немного
остыть.

Хорошо,
ну… удачи!
Надеюсь,
вы поймаете кучу
рыбы!

А потом
поворачивайте
назад.

89

Спасибо!

Я крикну,

когда
доберусь
до верха.

Ну,
поехали.
УФ…
Видишь,
Натаниэль?
…то это
потому, что
так и есть.

Ая
говорил!

Если
кажется, что
я хорошо
лазаю…

К твоему
сведению,
я не поеду
назад.

90

Пытаешься
придумать
план?
По крайней мере,
не сейчас.

Да.
Но ничего
не приходит
в голову.

Кстати,
шарф
смотрится
по-дурацки.

Эй, тут
есть реально
хорошие
камни.
Идеальная
форма для
метания.

ВАУ!

Ты это
слышал?

Наверное, там
здоровый
камень.

Попробуй
попасть.

91

Слышишь?!
Ты тоже попал!
Наверное, он
огромный!!!
Давай
одновременно!

Нужно
бросить
со всей
силы.

Не знаю.
Он был
уверен, что
это не то
место.

Думаешь, это один
из валунов, о которых
говорил медведь?

92

Вдруг
он ошибся?

Хм-м-

м…

Пойду
проверю.
нас
Ты что нетУ на
это
делаешь? времени.

А?

А бросать
камни, значит, время
есть?

Ледяная, как
в Арктике!

А чем
ещё
заняться?
Это займёт всего
минуту.

Что,
даже твой
модный шарф
не спасает?
Ты даже
не представляешь!

Мои
ноги сейчас
превратятся
в ледышки.

ЭЙ!
А ВДРУГ ТАМ
ГЛУБОКО?!

94

Тогда
я порадуюсь,
что умею
плавать!

НАТАНИЭЛЬ!
ТЫ НАШЁЛ,
ЧТО ТАМ
ТАКОЕ?!

Натаниэль?

Ты
там?

Б

Т
Э Т Ы ДО
О

УВ ЛЖЕ
ИД Н

В СЁ

!
Н
Е

ВП

ДК

ОРЯ

Е?
!

ЧТО

НАШЁЛ?!
!
У
Ц
И
Н
Т
С
Е
Л
У?!

ЕТ
Ь

Ы
Т
О
Т
Ч
!
М?

ТА

Ц

ЛЕСТНИ
ЛЕСТНИЦУ?! ТИПА РЕАЛЬ НО
ИШЬ!
Д
И
В
ИУ
А
Д
Ю
С
ИДИ
96

!

ТАМ
ГЛУБОКО?

НИЧУТЬ!
ЧЕСТНО!

КЛЯНЁШЬСЯ?!

ДАЖЕ
ДО КОЛЕН
НЕ ДОХОДИТ!

СЕЙЧАС,
ТОЛЬКО
КЕДЫ
СНИМУ!

ЗАХ
ВАТИ
И МО
И!

97

СВОЕЙ
БУДУЩЕЙ
МОГИЛОЙ!

СЮДА!

П ОД

!

НИ

МА Й С Я !

Сомневаюсь.

СЬ!

Ты поднимаешься?

НЕ
ТО Р О

ПИ

Ты всё ещё
думаешь, что это
один из валунов
медведя?

100

ТАМЬЗКО!
Л
СКО

А-А-АЙ!

Л ?!
Е
Ц
ТЫ

Всё
путём.

ДА.

Фух!
Фух

!

ПОЧТИ
У ЦЕЛИ!

Держу!

А здесь мило,
правда? Только
я без понятия,
для чего эти
провода, а ты?

Может,
они проведены
к тому, что
в коробке?
Ты пробовал
открыть?

Спасибо,
что захватил
мои кеды!

Я пытался повер´ ногтём,
нуть замок
но он совсем
заржавел.

Кажется,
получилось!

?

Да, вообще
не двигается.
Попробую
монеткой.

ЭТО
ТЕЛЕФОН!

Проверь,
куда можно
позвонить!

ПРОСТО
ПРОВЕ-Е-ЕРЬ!

Думаешь,
´
стоит?

Что сказать,
если кто-нибудь
ответит?

Скажи:
«Привет.
Это Бен и
Натаниэль.
Мы
заблудились».

Я хочу
послушать!

Звонит!
Тогда
хотя бы
что‑то
случится.

Может,
нам помогут
найти реку.

ОНИ УЖЕ

Алл

ЩЁЛК

КТО
ОНИ?

ЗДЕСЬ?!

И ЧЕГО
ВЫ
ХОТИТЕ?

Э-э-э…

...

Бен.

И Натаниэль.

Ой…

А это
кто?
НУ?
103

Мы…
заблудились.

И вы рассчитываете, что я вас
спасу, да?

Мы подумали,
может, вы знаете,
как вернуться к реке.

На планете сто шестьдесят
пять больших рек и несметное
количество маленьких. Хотите,
чтобы я выбрала какую-нибудь
из них наугад? Идите в любом
направлении и обязательно
наткнётесь на реку.

Проблема решена.

Вообще-то
нам нужна
река к востоку
отсюда.

ТОГДА
ИДИТЕ
НА ВОСТОК!!!

Не вешайте
трубку!

Мы
не можем
пойти на восток,
там высоченные утёсы.

104

Теперь позвольте
вернуться к работе.

Е!

ЙТ
СТО

ПО

Ну, с утёсами
ничего не могу
поделать.
Не за такой
короткий срок.

Да…
наверное.

А как насчёт
карты? У вас
есть карта,
чтобы мы могли
взглянуть?

Тогда
мы сами
поймём, как
вернуться
к реке.

Нет… Карты
окружающей
местности
точно нет.

Наверное.

Придётся сделать
её для вас.
Минуточку.
Правда?!
Большое
спаси...
ЩЁЛК

Что она
говорит?
Алло?

Эй,
а ты…

Что сделает
нам карту.
И велела
подождать.

…ты ничего
не слышишь?

Потом
отключилась.

105

ЭТО
ГРОМ?

Нет…

ЭТО
ОТ ПРОВОДОВ!

Погоди.

СТАНОВИТСЯ
ГРОМЧЕ!

ЧТО-ТО ПРИБЛИЖАЕТСЯ!

ЛОЖИСЬ!

107

КХЕ КХЕ Е
КХ

ЭТО
ПОДЪЁМНИК!

Нам что,
нужно сесть
в него, чтобы
получить
карту?

108

Наверное.

Ты серьёзно?
А по‑моему, когда
его строили, вообще
не думали о безопасности.
Как два
деревянных
столбика
удерживают
такой вес?!

По-моему,
выглядит
безопасно.

Не знаю.
Ты
идёшь?
Меня
мучают
сомнения.

Подумай
о фонариках.
Ладно.
Берём карту,
сразу возвращаемся к нашим
великам и едем
дальше.

ЕСТЬ,
СЭР!

Хотя я не понимаю,
почему она не могла
просто спустить карту
на подъёмнике.

Так
веселее.

...

109

Всё будет в порядке. Даже если
рухнем — упадём в воду.
Как
думаешь,
эта штука
уже падала?

В принципе,
провода могут
оборваться...
Разве удар
о воду с такой
высоты не то же
самое, что удар
о бетон?

Наверное.

Думаю,
здесь ещё
недостаточно
высоко.

110

Хех.

111

Эй!

БЕН, ЭТО ДОМ?!
НАПОМИНАЕТ ДОМ, ПРАВДА?
АГА,
ПОХОЖЕ.

Там
что‑то
есть,
видишь?

ЭТО
ДЕРЕВНЯ!

Так
мы туда
едем?

Э-э-э…
надеюсь, что нет.
Пришлось бы прыгать,
а мы не так уж
близко.

Кто
там?

Ха-ха-ха!
Чтоб меня! Это тот,
о ком я думаю?

Пригнись!

За кого
он нас принимает?
113

Я ЕДВА УЗНАЛ ТЕБЯ С ЭТИМИ
УСИЩАМИ, СКРЫВАЮЩИМИ
ТВОЁ МЛАДЕНЧЕСКОЕ ЛИЧИКО!

Усища?

Младенческое
личико?

ВХОДИ!
ВХОДИ!

Я опоздал?
Что-то
пропустил?

Чертовски
приятно
тебя
видеть!

Ты
как раз
вовремя!
Они
прибудут
с минуты
на минуту.

ГОСПОДА!
СМОТРИТЕ,
КОГО ЗАНЁС
ВЕТЕР!

ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
ДОМОЙ!
ДАВНО
НЕ ВИДЕЛИСЬ,
СТАРИНА!

114

Скорее всего,
у них праздник.

Наверное,
там тепло...

Бен, я хочу
кое-что спросить.
Может, это
глупый вопрос.

Нужно ли
мне было
навсегда попрощаться с мамой
и папой?

Это правило —
не поворачивать домой.
Мы действительно никогда
не вернёмся?
Ты же не думаешь, что…

Давай…

Хех.
Да
не-е-е.

…или
думаешь?

БР Е Д .

ЧТО?!
115

Но… разве «не поворачивать домой»
не означает «не возвращаться», только
круче звучит?

Да ну, это
немного
безумно,
но…
…мне
кажется…

…если мы
всё время
будем ехать
в одном
направлении…

…нам
не нужно
будет поворачивать домой.
В конце
концов мы
всё равно туда
попадём.

По
что крайне
аю,
м
й
у
д
м
я
ере,
эт о
устроено именно так.
Ты хочешь
сказать…

…МЫ СОВЕРШИМ

КРУГОСВЕТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ?!

ЭТО
ГЕНИАЛЬНО!

Говорю же,
это безумие.

БЕН!

Только
представь,
какие нас
ждут приключения!!!

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

МАДАМ ВЕЛИКОЛЕПИЕ
и ПЕРНАТЫЙ КАРТОГРАФ

Мадам
Великолепие…

Постучишь?

Давай
вместе.

Ты
постучи.

121

Готов?

Ау!

Есть
кто-нибудь?

122

Проверю
эту комнату!

ОЙ!

Кажется, нам
не положено
это видеть.
Да…
Похоже,
ты прав.

ДЕЛО?! ЧТОБЫ НАЙТИ
В ЧЁВМ
АМ ТОЖЕ НУЖНА КАРТА?!

ЭЙ

НЯ,
МЕ

!!!!!

!!

СПУСКАЙТЕСЬ
Я
УЖЕ! У МЕН
И
Н
Е
М
ВРЕ
В ОБРЕЗ!
И ДЕРЖИТЕСЬ
ПОДАЛЬШЕ
ОТ КОМНАТЫ

Ё,
НЕ ХВАТАЕТ ЕЩ ДНЯ
ЕГО
ЧТОБЫ КТО-Н ИБУДЬ С Б!

П ОГ И

Погиб?

СПРАВА!

123

Фух!

Фух!

Как
думаешь,
что она
делает?

Тс-с-с,

ЧТО

М А М О Ч К И ! !!

!

УБЕРИТЕ
ЕГО!

Е?

ВЫ ДЕЛАЕТ

ХА
ХА - ХА-ХА

ХА А


ХА

н юхх- ннююхх-- н юх
ю
Н

СЕБАСТЬЯН!

Кажется,
он чует рисовое
печенье.

126

Оставь
клиентов
в покое!

Ой, да мы
не против,
Себастьян.

Он такой
большой, что
легко откусит
нам головы.

Может,
он и великоват…

…но он добрая
душа.

127

Я точно
против.

Присаживайтесь
у огня.
Прошу,
входите!

Не забудь,
берём карту
и уходим.

Боюсь,
вы выбрали
суматошное
время.

Извините за беспорядок.
Моя ассистентка…

…заболела!

Так она
утверждает.
Позвонила
мне сегодня
утром.
128

Думает,
я ничего
не замечаю.

Изображала
кашель.

Но я
замечаю.

От меня ничто
не укроется.

Я всё
вижу.
Четыре.

Три.

Два.
Один.

129

У меня сегодня
ни минутки покоя!
Как ей только
хватило наглости!

С ДОРОГИ!

ЭЙ!

Наверняка будет
танцевать всю
ночь напролёт.

Что вы
делаете?

Пока
я торчу
здесь!

Готовлю
зелья, разумеется.

А на что это
ещё похоже?!

130

Необязательно
так сердиться.

Вот клянусь,
дети в наши дни
вообще ничего
не знают!

А зачем вам
таймер?

Рецепты зачастую
древние и потому
очень сложные.
Нельзя
просто побросать
ингредиенты
в котёл и перемешать.

131

Процесс требует абсолютной
точности.

Не волнуйтесь.
Я не забыла
о вашей карте.

132

Дайте
мне ещё
минутку!

В холодильнике
было... желе?

Наверное,
очень древний
рецепт!

В это время
года всегда дел
по горло.

А-А-А
Х


ФЬЮ!
Думаю, пока
достаточно.

Теперь к вашей
КАРТЕ!

Наконец-то.

К счастью,
это легко!

У меня ещё
оставалось несколько
капель экстракта глаза
картографа...

134

Ну надо же!
Срок годности
истекает
завтра!

А вот
и он!

Кажется,
нам
повезло!

ВОИСТИНУ!

135

Пс-с-с!

Просыпайся,
солнышко!
Просыпайся!

Выходи,
не стесняйся.
Солнышко?

Вот
та-а-ак.

У неё там
ворона!

Хорошая
девочка.

136

ТРЁХГОЛОВАЯ!

Вот
это да!

НЕТ!
НЕТ!

Саманта!
Гертруда!
Назад!
Мне нужна
только
Маргарет!

137

Хорошо!
Хорошо-о-о! Выходи‑ка. Я дам тебе
сахарный кубик!

Очень
хорошо!
Разомни
крылышки!

Моё слово —
кремень.

138

Так, теперь
на секундочку
опустись.

Вот
умница.

х , М а рг а р е т
!

ХА-ХА-ХА! О

ОНА
ГИГАНТСКАЯ!
Да, она
у нас
такая.

139

Молодчина.

Так, Маргарет.
Поверни голову
к мамочке.

Готово!
Не так уж
и страшно,
правда?

Ты знаешь,
что делать!

140

Лети быстро,
Маргарет!
ЛЕТИ
БЫСТРО
И ВЕРНО!

141

Теперь
нужно
дождаться
её возвращения.

Кто
это «мы»?

Мы — это
жители озера.

Знаете, вам так повезло,
что я вам помогаю. Может,
вы не в курсе, но сегодня исключительно важная ночь. Мы ждём
почётных гостей издалека.

А кто ваши
гости?

Вы наверняка
видели кого-нибудь
из наших по дороге сюда.

Вы что,
не знаете?

Э-э-э…
А должны?

Хмф!

!

142

НА Ш
СКОРО У ДЕРЕВНЮ
П ОСЕТЯТ
ПРОСВЕЩЁННЫЕ!

Раз в году они
оказывают нам
честь своим
присутствием!

...

Чтобы
отметить
праздник
осени и сбор
урожая!

Я думала, это
все знают!

Хо п

!

Это здорово,
полагаю.

143

´
ЗДОРОВО?!
ЭТО ВСЁ,
ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ
СКАЗАТЬ?

ПРЯМО
СЕЙЧАС СЮДА
НАПРАВЛЯЮТСЯ
ПРОСВЕЩЁННЫЕ!

хл

юп

Ах да,
Просвещённые!
Э-э-э…

Как можно
о них забыть?!
Обожаю их!
144

-

А?

И ТСЯ СЮД ВО!
РО
ЯЮ ТАК ЗДО

ЭТО Л

ОГО
,

ОН

РА В
П
А
Н

Е.
ЮЩ
А
ЯС

О!

П О ТР Н ?
О
Т
С
Е
О
ПР ПРАВДА, Б
Т
СУП ЕР К Р У
Видите ли,
у Просвещённых
возникло…

Ладно, ладно,
хватит уже.

В любом
случае…

…мне
нужно
разобраться
с одной проблемкой до их
приезда.

…небольшое
затруднение
с навигацией.

…как бы
выразиться
почтительнее…

Когда в небе
отчётливо виден
Млечный Путь,
они следуют сюда
без проблем.
Но сегодня, как вы,
наверное, заметили,
на небе эта противная
полная Луна.

Её свет затмевает
все звёзды, кроме самых
ярких. Боюсь, Просвещённые
не смогут добраться
до нашего озера...

Полнолуние в такой день
случается один раз в несколько
десятилетий. Последнее пришлось
на осеннее равноденствие
23 сентября 1953-го.

Не похожи
они на Просвещённых.

Какой
неудачный год
выдался!
Поэтому,
вместо того
чтобы веселиться
со всеми,
как обычно…

кусь

…я застряла
здесь и готовлю
своё величайшее
зелье!

Зелье, которое совершит
невозможное и затмит
Луну на время, пока
звёзды Млечного Пути
ведут Просвещённых
к нашему порогу.

Полагаю,
вы не задержитесь,
чтобы лицезреть
их прибытие?

Вообще-то нам
нужно скорее ехать
дальше. Мы должны
соблюсти договор.

Что?

Расскажите.

У нас тоже
есть праздник осени.
Каждый год мы пускаем
по реке к звёздам кучу
фонариков.
Ясно.
И в этом году
мы с Беном поклялись
проследить за ними
и узнать, куда они
деваются.
Что ж…

…похоже,
вы уже это
знаете.

147

Это просто старая
легенда о том, что фонарики плывут к звёздам.
Мы понятия не имеем,
можно ли ей верить.

Да ну, никто
После того
ведь не видел, чтобы
фонарики улетали в кос- как они скрывамос. Никто из живущих, ются за поворотом,
все возвращапо крайней мере.
ются домой.

В старых песнях
и сказках зачастую
больше правды, чем
людям кажется.

В общем, нам бы
поскорее вернуться
к реке.

Мальчики,
разобьёте эти чашки —
будете покупать новые.
А они недешёвые!
Поэтому
нам очень
нужна
карта.

148

МАРГАРЕТ!

Моя храбрая
малышка!

Вернулась!
Она вернулась!

Дайте-ка
я достану…

МАРДЖИ!

ХА
А
Х
ХА

АУ-У-У

-У -У

!
Н
Я
Ь
Т
С
А
Б
СЕ
ВЫ ВСЕ!
ТИХО!

М Н Е Н У Ж НА
БУМАГА!

Ага, вот эта
подойдёт.

Хм-м-м…

149

Можешь
приступать,
Маргарет!

Ха! Где моя голова?
Чуть не забыла
чернила!

Хоп!

Погодите.
Маргарет нарисует
нам карту?!

150

Невероятно!
Она и вправду
её рисует!

И хорошо
рисует.

Конечно,
хорошо.

И прекратите
глазеть.
Она немного
стеснительна.

МАРГАРЕТ ЧЕРТИЛА КАРТУ, ПОКА
МЫ В НЕТЕРПЕНИИ ПИЛИ ЧАЙ,
И НА МИГ ВЕРНУЛОСЬ ОЩУЩЕНИЕ,
ЧТО У НАС ВСЁ ПОЛУЧИТСЯ.
Готово, мальчики.
Идите сюда и восхититесь её мастерством.

Браво, Маргарет!
Я всегда знала, что
ты наша лучшая
художница!

151

Бен! Смотри! Похоже,
это та развилка, о которой
говорил медведь!
Ага,
а вот
река!

Смотри,
как она извивается.
Значит, фонарикам
потребуется время, чтобы
всю её проплыть, да?
Если этот яркий
участок —
фонарики, у нас
хватит времени
их догнать.

Думаю, да.
И видишь
это?

Теперь только
нужно придумать,
как срезать путь
к реке.

154

Если мы
сможем…

ЭЙ!

МЫ ЖЕ КАРТУ
СМОТРИМ!

Некогда
мне тут рассиживаться
над картами.

Отправляйтесь
в своё весёлое путешествие и дайте мне
вернуться к работе.
ХЛОП!
ХЛОП!

Та-а-ак-с,
посмотрим…

С вас сто
восемьдесят
четыре серебреника…

…и семьдесят семь
медяков.

155

Что?
Погодите,
мы не…

Но! Раз уж
вы заблудились…
…пусть
будет ровно
сто восемьдесят
четыре.

Это что, специальная скидка
заблудившимся
детям?!

И правда
щедро.

Только никому
не говорите, что
я помогаю нуждающимся.

Иначе весь
свет заявится
ко мне на порог,
ожидая скидок.
Но…
…мы не знали, что
нужно платить.

Вы не…
…не знали,
что нужно
платить?!
156

Что ж, разумеется, нужно
платить! Это бизнес! Я обеспечиваю вас продуктом, а вы взамен
снабжаете меня деньгами.
Так устроен мир!

Но у нас
нет денег.

То
есть…

Вы хотите
сказать, что если бы это
был… не знаю… чем вы там,
дети, сейчас увлекаетесь?
Комиксами? Хм-м...
…я правильно
поняла...

То есть если бы здесь
был магазин комиксов...

…вы бы просто
прискакали сюда,
взяли, что вам
хочется…
…и ушли
не заплатив?!

Приходите
ещё!

157

НЕТ! ВЫ БЫ
ЗАПЛАТИЛИ ПРОДАВЦУ, ТАК?!

ДА,
МЭМ!

!
?
К
А
Т
АЙ!
ДА!
Ну, вы ничего
не сказали об этом,
поэтому мы
не подумали…

ТАК ВОТ
В ЧЁМ
ПРОБЛЕМА!

158

НЕ ВИЖУ
РАЗНИЦЫ!

Вы не подумали!
И раз у вас нет денег,
у меня не остаётся
выбора!

ПОДВИНЬТЕСЬ.
В СТОРОНУ!

Будете
отрабатывать.

Нужно навести
порядок в моём подвале.
Взглянем на ситуацию
с позитивной стороны:
вы оказались здесь
как раз вовремя.

159

Избавлюсь наконец
от этого хлама.
Придётся вам
повозиться, чтобы
его разгрести.

Но мы
не можем!

Нам правда
нужно ехать
дальше!

Ой,
божечки…
ВНИЗ!
Бедняжки.

НАТАНИЭЛЬ!
БЕЖИМ!

Себастьян.

160

Я думал,
мы друзья.

ЛАДНО!
ЛАДНО!
Себастьян…

ХА! ХА!
ХА!

Вот. Держите чистящие
средства.

Раз стоимость карты
вы отрабатываете
вдвоём, вам нужно
проработать…

Итак...

ТРИДЦАТЬ

ЧАСОВ?!

Учитывая
ваш возраст,
полагаю, справедливой
компенсацией будет…
скажем, три серебреника за час.

ЧТО?!

161

30,666667 часа,
если мои вычисления
верны. А они, разумеется, верны.

Удачи.

ЭЙ!

СТОЙТЕ!

ОТ

О, В

ВЫ
НЕ МОЖЕТЕ
ДЕРЖАТЬ НАС
ЗДЕСЬ!

ТЕ, ОГУ!
И
Д
УВИ О М

ВЫ ЖЕ ПОНИМАЕТЕ,
ЧТО ЭТО ПОХИЩЕНИЕ?!
Я ЗВОНЮ В ПОЛИЦИЮ,
КАК ТОЛЬКО... КАК ТОЛЬКО
ВЫ НАСВЫПУСТИТЕ!

ЧТ

Не двигаемся с места,
пока она нас
не освободит.
Угу,
хорошо.
М ОЖ

ЕТЕ ЗВОНИТЬ В ПОЛ ИЦИЮ, КОГДА

Е.
ЧИТ
Н
О
ЗА К

Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ НАЧАЛ И

С ТЕРРАРИУМА!

162

ЗДЕСЬ ЕСТЬ
ТЕРРАРИУМ?

163

ГЛАВА ПЯТАЯ

ЗАТХЛЫЙ
ПОДВАЛ

Вау! Только
посмотри
на это всё!

О

- О-О-О-О -О…

ХА-ХАХА!

БЕН!
СМОТРИ!
МЕЧ!

ОГО!
КНИГИ!

Бен! У неё тут
книги по всем
областям науки,
какие только
есть!

Биоинженерия, эволюция птиц…
Космическая археология!!!

Научные книги!
Поверить не могу,
что она хочет
их выбросить!
А эта книга по астрономии
выглядит так, будто ей лет сто!

Возьму
её с собой,
папе покажу!
Он
с ума
сойдёт!

166

Мы планировали,
на что будем смотреть ночью через
телескоп.

Помнишь,
как мы ЧАСАМИ
разглядывали книжки
по астрономии в кабинете
твоего папы?

И ты ВСЕГДА выбирал
Туманность Андромеды.

Как я выгляжу?

НИЧЕГО
СЕБЕ!
Костюмы
животных!

Как
дурак.

Класс!
Тут ещё
есть, если
хочешь
примерить.

Это
настоящая
медвежья
голова?
167

Не знаю.
Может быть.
Похожа на настоящую.

Ты такой
зануда.
Он ведь даже
не узнает.

Твоему
новому другу
не понравится,
что ты её
носишь.

Может, перестанешь
дурачиться и поможешь
найти выход?

Эй, привяжи
тряпку к спрею
и брось мне.

Да, хорошо.
Но мне кажется,
единственный
выход отсюда —
тот, через который
мы вошли.
168

Если только
ты не планируешь
выпрыгнуть в окно
и разбиться насмерть.
Не забывай, как
мы высоко.

О-о-о,
я нашёл
террариум.

ЗДОРОВЕННЫЙ!
СЕРЬЁЗНО, БЕН!
ТЫ ДОЛЖЕН
СПУСТИТЬСЯ И ПОСМОТРЕТЬ!

Ведёт
себя так,
будто
это всё
неважно.

В А У !!!

169

БЕН! ТЫ ПРОСТО ОБЯЗАН УВИДЕТЬ
ЭТУ… ЯЩЕРИЦУ… ИЛИ ЧТО ЭТО!

Что значит
«из-за меня»?

Раз уж
из-за тебя
мы попали в такую
передрягу, мог бы
и поактивнее
выбираться
отсюда.

Ты нашёл
это место.

Да, и посмотри, чем всё закончилось!
Точно так же, как твоё решение заговорить с медведем! Сколько ему
понадобилось, чтобы завести нас
непонятно куда? Десять минут?

А ты только
и делал, что бросал
камни и дулся!
Совсем как
сейчас.
Я, по крайней мере,
хоть что‑то
предпринял!
Он же
не нарочно!
А ты был
с ним так
груб...

Ну простите,
что я разозлился,
когда мне испортили
приключение!

170

Я хотел узнать, что
происходит с фонариками, так же сильно,
как и ты.

Я И ТАК УЖЕ
СКАЗАЛ БОЛЬШЕ,
ЧЕМ СЛЕДОВАЛО.

Но…
я думал,
что…

Лучше бы
ты сидел дома.

Никто
тебя
не звал.

Я ДОЛЖЕН БЫЛ
ОСТАНОВИТЬСЯ.

Я бы
прекрасно
обошёлся
без тебя.

Не с тобой
я должен был
это делать.

171

Вообще
без
проблем.

Я не то
хотел
сказать.

Нет, то.

ОН БЫЛ
ПРАВ.

ХОТЬ
Я И НЕМЕДЛЕННО
ПОЖАЛЕЛ О СВОИХ
СЛОВАХ, Я ГОВОРИЛ,
ЧТО ДУМАЛ.
172

Так… где та
ящерица, которую
ты хотел мне
показать?

Может, прячется?
Считает, что ты не хочешь её видеть...

ер
ящ

Эй, ящерица, ящерица,

ица…

Я думаю,
она…

173

НИЧЕГО
СЕБЕ!

Надеюсь…
Нам же
не нужно чистить внутри террариума… да?

Если присмотреться,
я даже не уверен,
что это рептилия.

?

ГДЕ

ВЫ

ДА ЕСЬ!
ЁТ
СМЕ

!
?
А
Н
О

ЗДЕСЬ
НЕТ!

И

ГДЕ

СЬ!

НИ

ЗДЕ

НЕ

174

Т!

Ты куда?

Узнать,
чего она
вопит.

А как же
террариум?
КАКОЕ
МНЕ ДО НЕГО
ДЕЛО?!

Л

ЕР

НЕ МОГУ!

НЕ

ПОВ

И ТЬ

ЛО

БЫ ВЕЗДУ
ЬЗЯ ТЬ З
Я НТКЕ!!!
Р
Е
Е
В
ДО СИСТ
АС

Звезду?

А виновата
буду я!

Почему она не напомнила мне, когда притворилась больной?!

175

КАК
Я МОГЛА ТАК
СГЛУПИТЬ?!
А ты почему
не напомнил?

ОПЯТЬ всё приходится делать
самой!

Ой, что я несу?! Моя
работа пойдёт НАСМАРКУ,
если я оставлю её
на тебя, Себастьян!

Будешь тут
за старшего,
пока меня нет,
хорошо?

Есть
идея.

Без обид.
Похоже,
она уходит
за… ЗВЕЗДОЙ?
Кажется, она
так сказала.

ЭЙ!

ВЫ ЕЩЁ ТАМ? ПОЧЕМУ БЫ
ВАМ НЕ ПОСЛАТЬ ЗА ЭТОЙ
ЗВЕЗДОЙ ОДНОГО ИЗ НАС?!

176

ОДНОГО
из нас?

Ты.
В очках.

А я?

Поднимайся.

Я о тебе
не забыла. Ты будешь убираться
в подвале.
Один?
Приступай!

Похоже,
моя прекрасная
ассистентка забыла
о главной составляющей зелья.

О той
звезде?
ИМЕННО!
КЛ

АЦ
177

Затмить Луну — это
совершенно иной уровень
по сравнению с моими обычными зельями. Ходить по воде?
Отменить гравитацию?
В десять раз увеличить свой
размер или силу?
Щепотка меха
шиншиллы, хвост
большебрюхого
морского коня —
и готово!

ДЕТСКИЕ
ИГРЫ!

Но чтобы
сотворить зелье ТАКОГО
масштаба, обычные ингредиенты не подойдут, нет!
Для этого мне нужен
свет ЗВЕЗДЫ!
Знаю,
ты думаешь:
«Невозможно!»

В конце концов,
я не могу просто слетать в космос на ракете
и набрать в корзинку
звёздного света,
правда?
Наверное...

?

КАР!

Но! Я могу
вырастить свои
звёзды!

Нужно такое
место, где постоянно темно. Лучше
всего подходит
пещера.

ЕРА!

ПЕЩ

Я покажу
на карте,
которую
вы пытались
украсть.

И вот
десятилетия
назад…
Смотри
сюда…
Как я сказала, десятилетия назад я устроила
звёздную ферму в пещере
к западу отсюда, внизу,
за этим туманом.

И даже тогда!
Она бы вызвала такую гравитацию, что
Землю бы разорвало
на куски!

Как
вы поместили звёзды
в пещеру?

НЕ
ГЛУПИ!

179

!

А
Р
Е
П ЕЩ

Это НЕВОЗМОЖНО! Даже
нейтронная звезда не поместится в пещере, если только
не вырезать камеру диаметром по меньшей мере одиннадцать километров!

Это ненастоящие
звёзды! И почему
ты подслушиваешь?
За работу!

Зелья — забавная штука.
У них экзотические ингредиенты, которые иногда невозможно достать. Но всегда
есть способ одурачить зелье,
чтобы оно ПОВЕРИЛО, будто
ингредиент настоящий.

Итак, чтобы
затмить Луну, мне
нужен кусочек той самой звезды, чей свет
она отражает.

Солнца?

СОЛНЦА!
Возьмёшь мою
Понял. лодку.
Надеюсь,
Как я
ты
умеешь
попаду
грести.
в пещеру?

И смотри
не перепутай
звёзды!
Как я её
найду?

180

Когда зазвенит
таймер, положи
звезду сюда.

Это же СОЛНЦЕ!
Только болван его
не заметит!

А чтобы
ты не сбежал…

…Себастьян
составит тебе
компанию.

Гав!

Склянку со звездой
положишь в мешочек
на шее у Себастьяна.
Он прибежит
А потом
обратно ко мне.
что мне
делать?

Ты ещё
хочешь
увидеть свои
фонарики?

ДА!

181

На севере
пещера выходит
к морю.

Если ты повернёшь
оттуда на восток, то
пристанешь к берегу
недалеко от реки.

И если
поторопишься,
то догонишь
фонарики.

Мне
нужен
мой велик.
Он остался
на берегу.

МАРДЖИ!
Слетай
за его велосипедом и принеси
на платформу.

!
!
!
Е
Е
Р
Т
С
Ы
ПОБ

Ты ещё
здесь?!

И

ЧЕГО
ЖДЁШЬ?!

182

Боже мой!
Боже мой!
Боже мой!
БОЖЕ МОЙ!

Поверить
не могу,
что всё
получилось!

Н!

ВО
С
Я

-У-У-У!

ФУХ!

-У-У
У-УХ У

А-а-ах.
Свежий воздух никогда
не казался
таким
сладким.

ДЕ
БО

А вот эта
хлипкая лодка
уже как-то
не вдохновляет.

Аккуратненько...

183

СОВСЕМ СПЯТИЛ?! ХОЧЕШЬ
НАС УБИТЬ?!

А-А-А!

ОСТОРОЖНО!

Зачем ты взял шарф
Натаниэля? Он будет
его искать, когда…

Гав!

?!

184

МАРГАРЕТ,
В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ
ДАВАЙ ПОНЕЖНЕЕ!

Предлагаю
скорее спустить лодку
на воду.

Значит,
я просто
опускаю
рычажок?

Держись!

185

Ну,
хотя бы
медленно.

ПОДВАЛ!

186

С ним
всё будет
хорошо,
да?

Что я
говорю?
Конечно же,
с ним всё будет
хорошо.

187

Уверен, она его выпустит, когда пойдёт
на праздник. Может,
даже возьмёт
с собой.

У-УХ!

Кинь мне
шарф.

КА Р!

Маргарет,
ты ещё
там?

Ты… э-э-э…
принесла не тот
велик. Только
заметил.

Не могла бы
ты слетать ещё раз
и принести его?

Мой большой,
с десятью
скоростями.

КА

Р!

Пожалуйста.
Ладно,
Себастьян.
Вверх!
СПАСИБО!

188

ТЯ В

!

Пс- с- с…

с- с



ль!

П с-

Ната

ниэ

А?! КТО
ЗДЕСЬ?!

- с…
П с- с есь!
Я зд
Бен?

Тс- с- с!

189

А ты
говорил,
что шарф
дурацкий.

Хватайся!

Некогда!

О нет.

АУ -У

У…

Подожди.
Нужно коечто взять.

- У - У- У-

О-о-о!
Ты даже достал
мой велик!

190

Я сказал, что
он по-дурацки
смотрится на тебе.
Залезай быстрее.

ТЬЯН!
СЕБАС ИЩЕ!
ДРУЖ

Тс-с-с!
Хочешь,
чтобы
она тебя
услышала?

Её окно прямо
за тем углом.

Прости…

Друж

Нужно спешить. Готов
к спуску?

Я-то
готов, Тогда
а ты? поехали.

ище.

Спасибо, что вернулся за мной.
Ты с самого
начала это
планировал,
правда?

ЭЙ!

Ну…
типа того.

Я считаю, нам
нужно заключить
перемирие.
Притворюсь, что
ты не говорил того,
что сказал, а ты притворишься, что из-за меня
нас не заперли.
191

ТАК
И ЗНАЛ!

Ты не злишься?

Злился.

Но сейчас
всё хорошо.

Недолго.

Мне кажется,
мы найдём реку
и наши фонарики,
только если будем
командой.

Может, ты предпочёл бы быть здесь
с парнями из класса
или, не знаю,
один…
…но
сейчас…
…мы
вместе.

ТА-Д

А М!

-и …

И-и-ии

…чтобы
скрепить
перемирие…

Спа-а-а

- с иб

Я выбрал для
тебя лучшую.
Хороший цвет,
правда?
192

о…

Посмотри,
в какую даль
мы забрались!
Не думай,
что справишься
в одиночку!

А когда
мы увидим,
что происходит
с фонариками…
Не знаю…
может,
я просто поеду домой.

И потом делай
что хочешь.

Так что
скажешь?
Перемирие?

Перемирие.

194

Ты отцепи
провода, а я
накрою велики
брезентом.
Да,
хорошо.

СЕБАСТЬЯН,
ПОДОЖДИ!

УФ

УФ

Как…
как он это
делает?

195

Наверное,
выпил зелье
хождения
по воде.

Я тоже
такое
хочу!

А вдруг ты больше
никогда не сможешь плавать?
Это был бы
отстой!

Бери весло.
Я возьму
левое, ты —
правое.

ГОТОВО!
И
у меня!

196

Хочешь сказать,
ты на левый борт,
а я — на правый?

РАЗ!
ДВА!
РАЗ!
ДВА!

РАЗ!
ДВА!

РАЗ!
ДВА!

ГА В!
ГАВ!

197

ГЛАВА ШЕСТАЯ

ПЕЩЕРА, В КОТОРОЙ
ХРАНИТСЯ КОСМОС

Так… В пещерах
живут какие-нибудь
опасные животные?

Опасные?
Да нет вроде. Летучие мыши… пауки…
скорпионы…
Отлично...

Есть ещё протеи. Хотя они
не опасны. Я всегда мечтал
их увидеть, но в наших
краях протеи не обитают.
Это вроде большой
белой саламандры
без глаз. Похоже
Ты меня на пришельца.
не успокаиваешь.
Да не волнуйся.
С нами Себастьян.

199

Он даст знать, если
рядом будет что-то
опасное.

Думаю, пора
зажечь эту
малышку.

Ты
знаешь
как?

200

Мне дядя показывал.
Он до сих пор пользуется керосиновой лампой,
потому что не доверяет
электричеству или
что-то типа того.

Думаешь,
эта дыра
куда-то
ведёт?

Да их тут
много!

Интересно,
в них кто-нибудь
живёт?

201

Может быть, оно использует туннели, чтобы
незаметно передвигаться по пещере.

И охотится на мышей
и мелких животных,
которые сюда забредают.

Может, оно живёт здесь
с незапамятных времён.

Ждёт.

Такое старое.

Старое и голодное.

Ты меня
не напугаешь.

Может, у него
есть волшебное кольцо,
которое я выиграю
в битве загадок.

Я и не пытаюсь!
Но если бы тут
кто-то жил, то
´
было бы здорово!

Эй, не забывай,
нам ещё эту штуку
для зелья искать.

Вряд ли будет
сложно в таком месте
найти что-то похожее
на Солнце.

Почему
он рычит?

Э-э-э…
Натаниэль?
204

ОСТАНОВИ ЛОДКУ!

205

Оно ГОВОРИТ
с нами!

Это
правда?
Или глаза
меня обманывают?

Н!
О
С
П
М
СА

ОСТАНОВИ ПЫТ Я
АЮ С
ЛОДКУ!!!
Ь!

Неужто предки
послали вас
мне на выручку
в этот нелёгкий час?

Я вечно буду
вам благодарен!

206

Ну же, друзья!
Не бойтесь
собрата-медведя!

НЕ
И
СМОТР !
О
Г
Е
Н
НА

?
Натаниэль?

А это ты,
Бен?

!

ОНО ЗНА Е Т
НАШИ ИМ Е Н А
207

Конечно, знаю!
Мы попрощались
где-то с час
назад!

Что?

Было бы
непростительно
их забыть,
не находишь?

ВЫ!

Чудесно видеть
знакомые лица!

Всё
в порядке,
Себастьян.
Это друг.

Иди сюда,
Себастьян!

Ну…
Что вы здесь
делаете? Я думал,
вы уже перебрались
через утёс и бежите к реке.

208

Я лез довольно быстро,
но никак не мог добраться
до вершины! И уже стал
подумывать, что у этого
утёса её вообще нет!
Он что,
бесконечный?!
И тогда я оказался
перед входом
в пещеру.

Оттуда веяло ветерком,
поэтому я решил, что
пещера куда-то выходит
и, если повезёт, выход
будет рядом с рекой.

Но, к моему неудовольствию, пещера всё
время разветвлялась.
Хм-м-м…

Как удачно!
Так я срежу
путь!

В общем, я как раз сверялся
со своей картой, когда появились вы.
А, ясно…

209

Итак, поведайте, как вы
раздобыли эту
лодку.

Мы познакомились
с крошечной мадам,
которая дала нам
лодку в обмен
на одну услугу.

Она сказала, что
на другой стороне пещера выходит к морю.
А оттуда мы сможем
вернуться к реке!

Ч УД Н О

!

Она даже дала
нам карту!

ящую
Насктоарту.

Но сначала
нужно
найти… ПОСТОЙТЕ.

Теперь, когда обмен любезностями
завершён, нужно
кое-что прояснить.
Я не могу больше
молчать.

Вы серьёзно
думали, что
я не замечу?
Или что мне
всё равно?

210

О-о-о! Да!
Он здорово
пригодился!

Это тот шарф,
что я вам дал?
Шарф, который
моя жена с таким
трудом связала
собственными
руками?

Да! Бен меня спас,
Жена бы
и мне пришлось
Вы не только
жутко
расстроилезть через окно, бросили его на моклась,
если
бы
а оно было очень
рое дно лодки…
у
в
идела!
высо...
но ещё завязали
на нём узлы!

Ой,
простите!
Сейчас
развяжу.
Я помогу!

211

Никто больше
не уважает
ручной труд.

Мои
медвежата
такие же.

Раз у тебя
такой чудный новый
свитер, Натаниэль,
я заберу шарф, когда
вы его распутаете.

Ну вот,
опять…

В чём
дело?
Почему мы
остановились?

Развилка.
И куда
нам
плыть?

212

Понятия
не имею.
Вы сказали,
пещера ведёт
наружу?

Потуши-ка лампу,
Натаниэль. Если в одном
из этих туннелей есть
выход, возможно,
мы увидим слабый
свет Луны.

Или, по крайней
мере, я увижу.

Мы, медведи,
ПРЕВОСХОДНО
видим в темноте.

213

Хм-м-м.
Всё ещё
чернота.

Даже с вашим
медвежьим
суперзрением?

Кажется…
Да! Точно!
Я вижу свет
в правом туннеле.

Да, Бен.
А я ничегошеньки
не вижу.

Даже с моим…
…стойте.

Это потому,
что тебе нужно
натренировать
ночное зрение.
214

Погодите,
я зажгу
лампу.

Не нужно.
Мы скоро
будем
снаружи.

Но выход не может
быть рядом. Мы ещё
не проплывали звёздную ферму, о которой
она говорила.

Похоже,
кто-то наплёл
вам с три
короба.
Хм?
Бен!

Впереди действительно что-то
светится!
Я тоже
заметил!

Ты во мне сомневался? Хотя я начинаю
думать, что впереди
не выход.

Кажется, я вижу
твой силуэт. Становится светлее!

У вас и правда
отличное ночное
зрение!

ОГО!

Свет
слишком
голубой.

215

Звёздная
ферма…

В жизни
не видел ничего
подобного.

Гребите в самую середину.
Хочу кое-что
проверить.

Стоп. Здесь
подойдёт.

218

Как же она
это сделала?
Хм-м-м…

Наверное,
это заняло
вечность.

АХ!

Это…

БЕН! Теперь я понял,
что она имела в виду!
Она ГЕНИЙ!

Она сказала, нужно
одурачить зелье, чтобы
оно поверило, что это
настоящие звёзды, так?
Д-д а- а-а…

Посмотри
вон туда.
Видишь?

БОЛЬШАЯ
МЕДВЕДИЦА!
ЭТО КАРТА
ЗВЁЗДНОГО
НЕБА!
219

К А СС

И ОП

ЦЕФ
ЕЙ

ЕЯ

ЯЩ

Ц
ЕРИ

А

ЕДА
РОМ
АНД

ПЕГ
А
ТРЕУГО

ОВЕН

ЛЬНИК

Р ЫБ

Ы

Здесь есть все
созвездия, которые
можно увидеть в Северном полушарии
в сентябре!

С

Р
ГЕ

КУ

Р

А
Е

СТРЕЛА

ХВОСТ
ЗМЕИ

М
А
КО Л Ы Й
НЬ

ДЕЛ ЬФ И Н

ДЬ

ЕЦ
Н ОС

ЗМЕ

ЛЕБЕ

ЛИ

Л

Ё
ОР
В ОДОЛ ЕЙ

Щ

ИТ

СТРЕЛ Е
Ц

КОЗЕР

ОГ

ЛЕ

С

СЛАВНЫЙ БОЕВОЙ КЛ
ВОСТОЧНОГО КОРО ИЧ
ЛЯ

СИ,
ОСО
ИЕ Л Т
МЕРЦАЮЩ ГИВАЮ ТЕРИ
ЧТО ВЫПРЫ ОЙ МА
ИЗ ЧРЕВА ВЕЛИК

Странные имена
у ваших созвездий.
И вы не назвали
лучшие!

Л А ПА
КРА ГГЕНА
СМЕЛ О ГО

О
РАЗРГОНЬ
И ВОЗ УШЕ
РОЖ НИЯ
ДЕН
ИЯ

СЫ
ПРИПА ТЕЛЕЙ
ОВИ
ИЗГОТ ЁДА
М

ТЫ
СЕРДИЙ Й
РО

МЫЕИКИ
И
Б
Е
Р КАЗН
ЯЩИЕ
Д
Т
О
С
Х
И
И
НЕ ПРО ГДА ПР ОМОЩЬ)
НА П МПСОН И БРУТ
(ИНО
СА

Как же
мы поймём,
где Солнце?
Это НЕВОЗМОЖНО!
Здесь буквально
тысячи звёзд!
Вынужден
согласиться. Я неплохо разбираюсь
в звёздах, но даже
не представляю,
где искать.
Здесь нет ничего
невозможного. Если
эта карта точная,
тогда Солнце должно
находиться где-то
на эклиптике.

На чём?
ЭКЛИПТИКЕ.

?
Это путь,
который Солнце
проходит
за год.

Интересно.
То есть ты знаешь,
где этот путь,
Натаниэль?

КОЗЕР О Г

ЕЦ
Л
Е
Р
Т
С

Я знаю, что
он проходит через
все зодиакальные
созвездия.

СК
ОР
ПИ
О

В ОДОЛЕЙ

Типа
того.

Н

РАК
Это сужает
круг поиска до двенадцати возможных областей.

ЛЕВ

ДЕ

ВА

Но найти
Солнце
всё равно
сложно.

Ы

С
ВЕ

Ну,
здорово.

Почему она
просто не оставила
большую стрелку?!
С надписью…

Потому что она,
наверное, знает
их все наизусть.
Не переживай.
Разберёмся.

В книге,
которую я стащил, должны
быть карты.

КНИГА
ПО АСТРОНОМИИ!

НА Ш Ё Л !

Об этом
я и говорил.

226

Вот эта
линия через
всю страницу —
эклиптика.

Видишь,
она разделена
на секции
по месяцам?

Значит, Солнце
должно быть
в сентябре.

На это
я и рассчитываю.

Календарь идёт в обратную сторону, поэтому
двадцать третье сентября
будет где‑то здесь…

Вот. В созвездии
Девы.
227

Теперь нам нужно
просто найти звезду,
которой нет в книге.

СМОТРИ!
Вот она! Там,
где и должна
быть!

Поднять
якорь! Курс
на Солнце!
Вперёд!

Натаниэль,
ты гений!
Так точно,
капитан
Натаниэль!

Думаешь?
Я просто
посмотрел
в книге.

Да, но ты ТОЧНО
знал, где смотреть.
Без тебя мы бы
ничего не нашли.

Согласен.
Натаниэль, это
было ОЧЕНЬ
эффектно.

Ладно,
держите
лодку ровно.
Я возьму
звезду.

230

О-о-о!
Это
червяк!

Ха-ха,
он склизкий.

ФУ-У-У!

А теперь,
раз вы добыли то,
зачем пришли,
мы готовы двигаться дальше?

Почти. Нужно
подождать, когда
зазвенит таймер...
Осталось шестнадцать минут.

231

Ну, раз уж мы пока
не можем отсюда
никуда двинуться…
Жаль упускать отличную возможность
искупаться.

Вы же
не собираетесь туда
прыгать?

Интересно,
тут глубоко?

232

А чего ждать?
Вода теплее
не станет.

ОХ ТЫ Ж,
МЕДОВЫЕ

Присоединяйтесь!
Холодно, но вы привыкнете!

ГОРШО ЧКИ,

Меня уговаривать
не придётся!

ДЕНЮЩАЯ!
ВОДА ЛЕ

Б ОМ Б О Ч

233

КА!

Фантастика!

Кажется,
будто плаваешь
в космосе!

Жаль, здесь
нет моих
медвежат.

Давай,
Бен!

Мне и в лодке
хорошо.

Что-то
не хочется
подхватить
пневмонию.

НУ
ДАВА-А-АЙ!

Да
не заболеешь ты!

234

Натаниэль, иди
сюда, я подброшу
тебя из воды!

ХА-ХА-ХА!
НЕ ШЕВЕЛИСЬ!

ВДОХ

Я готов!

Задержи
дыхание!

235

ХЛОП
ХЛОП
ХЛОП

Это. Было.
КРУТО!
Бен, ты должен
попробовать!

Отличный
прыжок!

ПРЫГАЙ!
Ну
не знаю…

236

Бен, никто тебя
не заставляет, но, если
ты не прыгнешь, потом
будешь вспоминать
и жалеть всю жизнь.

Поверь
мне.

Я стар.

Я знаю
о таких
вещах.

237

239

Бен, смотри!
Тут даже есть
Туманность
Андромеды!
Видишь?

Бен!

Я ПОСМОТРЕЛ, КУДА ОН УКАЗЫВАЛ, НО БЕЗ ОЧКОВ ОНИ ВСЕ
КАЗАЛИСЬ МНЕ ТУМАННОСТЯМИ.

Скорее бы
кто-нибудь открыл
межгалактическую
кротовую нору, чтобы
можно было отправиться
в другую галактику…

Как думаешь,
что мы там
найдём?

Туманности,
звёздные системы,
миллиарды планет…

То же,
что и здесь.

240

Нет, я имею в виду, кто
живёт на тех планетах?
Думаешь, там есть люди…
или что-то типа того?

Что, если бы
мы могли
отправить
им послание?
Вроде золотой плас´
тинки «Вояджера»
*,
только на таком аппарате, который смог бы
добраться до них, пока
мы ещё живы.

Да



Интересно, когда
они смотрят в небо
на нашу галактику,
они гадают, есть ли
здесь кто-нибудь?

Должен же
там кто-то
быть, правда?

Просто чтобы
дать знать, что они
не одни.

* К борту каждого из двух космических аппаратов «Вояджер», запущенных в 1977 году, был прикреплён
позолоченный видеодиск с записью послания, адресованного другим мирам и цивилизациям. — Прим. ред.

Как суп?

Он быстренько
вас согреет.
Ешьте, пока
горячий.

Вкусно,
спасибо.

Не задерживайтесь там.
Нужно плыть
дальше, как только
зазвенит таймер.

СЛУШАЮСЬ!
Эй,
Натаниэль?

Да?

Насчёт
того, что было
сегодня…
Да?

245

Я должен был
вступиться за тебя,
когда над тобой смеялись.
Но я сдрейфил.

Не волнуйся, я понимаю.
Ты не хочешь, чтобы все думали,
будто мы друзья, потому что тогда
они решат, что ты такой же,
как я… и, скорее всего, начнут
дразнить и тебя.
Кто знает,
может, если бы
я хотел стать
их другом, то
поступил бы
так же.

Если ты не хочешь
стать их другом,
почему тогда
поехал с нами?

Потому что
там был ты.
246

Помнишь, я держался
позади, пока все не уехали?
Так и думал, что ты будешь
единственным, кто пойдёт
до конца.
Похоже, я был прав.

Правда?

247

Ф-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ
УФ-УФ-У
Таймер! Пора!
Уже иду!

УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ-УФ

Я
Ь
Т
Н! УФ-УФС
А
Б
Е
Ф
У
С
Ф
УФ
У
лизь

А я уже
собирался спросить,
куда ты убежал.

248

лизь

Ты как раз вовремя,
чтобы посмотреть, как
я кладу червя,
дружище!
Только
не касайся
им меня.



ХМ-М-М

Может, мы
взяли не ту…

Ой…
он гаснет.

…звезду?
249

БЫСТРЕЕ!
В МЕШОЧЕК!
Я ПЫТАЮСЬ!

ОГО!

Значит… тебе
нужно домой,
верно?
Домой, понимаешь?
Ты должен отнести
склянку!
Может,
он хочет
лакомство?

Вот так!

Ты этого ждёшь?
Хочешь рисовое печенье,
дружище?

ГА
В

!

251

МАХ
МАХ
МАХ

!

ГАВ

ГАВ!

Э-э-э…
…ну, пока?

252

ПОПЛЫЛИ!

АЙ-ЯЙЯЙ!

253

Итак, где
выход?
Море на севере, значит,
там и выход,
правильно?
У вас ещё
есть компас?

К сожалению,
я выбросил листок,
когда мы с ним
закончили.

ПОЛЯРНАЯ
ЗВЕЗДА!

СЕВЕРНАЯ!

Готов
поспорить,
что Полярная
звезда здесь
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
указывает
на север.
254

Какая?

Звучит разумно!
Позволь мне только
застегнуть последнюю пуговицу…
…и мы
продолжим
путь!

Кстати,
мы развязали все
узлы на шарфе.

И на этот раз
положили его
в корзину.

ЧУДЕСНО!

Спасибо,
что не бросили
на пол опять.

255

Должен сказать,
я счастлив, что
вы наконец-то сняли
эти кошмарные медвежьи маски.

Так вам было
неприятно!

Ну конечно!
Как бы вы себя
чувствовали, если бы
я надел голову мёртвого человека?

Если вам
не нравилось,
почему ничего
не сказали?

256

Я понимал,
что вам нужно
сблизиться, и подумал, что эти маски
помогут.
Что-то
вроде тайного
клуба.

Но, пожалуйста,
больше никогда
их не надевайте.

Я
чувствую!

Кто-нибудь
чувствует
ветерок?

НАВЕРНОЕ,
ОКЕАН СОВСЕМ
БЛИЗКО!

257

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ГРАВИТАЦИОННЫЕ
ВОЛНЫ

ГРЕБИТЕ
НА ВОСТОК! К БЕРЕГУ!
И ПОБЫСТРЕЕ!

Я ГРЕБУ ТАК
БЫСТРО, КАК
ТОЛЬКО МОГУ, НО
ЛОДКА НЕ СЛУШАЕТСЯ!

РЕБЯТА!
ПОСМОТРИТЕ
НА ЛУНУ!

ЛУННОЕ ЗАТМЕНИЕ!
ДОЛЖНО БЫТЬ, ЗЕЛЬЕ
ПЕРЕДВИНУЛО ЛУНУ
В ТЕНЬ ЗЕМЛИ!
НЕ МОЖЕТ
БЫТЬ!

НО СЛЕДУЮЩЕЕ
ЗАТМЕНИЕ ТОЛЬКО
ЧЕРЕЗ ТРИ МЕСЯЦА!
ЧТО ЕЩЁ
МОГЛО ЕГО
ВЫЗВАТЬ?!

ПОЭТОМУ
МОРЕ ТАК
БУШУЕТ?

НАВЕРНОЕ...

ЛУНА НЕОЖИДАННО ПЕРЕДВИНУЛАСЬ В ДРУГОЕ МЕСТО,
И ПРОИЗОШЛА РЕЗКАЯ ПЕРЕМЕНА В ЕЁ ГРАВИТАЦИОННОМ
ВОЗДЕЙСТВИИ НА ЗЕМЛЮ!
ВОЛНЫ РЕАГИРУЮТ НА ЭТУ
ПЕРЕМЕНУ!

261

И ЭТО
НЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ
ЭФФЕКТ!
СМОТРИТЕ, КАК ЯРКО
СИЯЮТ ЗВЁЗДЫ! ВИДНО
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ! В ТОЧНОСТИ
КАК ОБЕЩАЛА МАДАМ
ВЕЛИКОЛЕПИЕ!

О-ох…
ВСЁ В ПОРЯДКЕ?
ВЫ ПОБЛЕДНЕЛИ!

МЕДВЕДИ
НЕ СОЗДАНЫ
ДЛЯ МОРСКИХ
ПУТЕШЕСТВИЙ!

СТАРАЙТЕСЬ СМОТРЕТЬ НА ГОРИЗОНТ!
МНЕ ЭТО
ПОМОГАЕТ, КОГДА
УКАЧИВАЕТ!

ГОРИЗОНТ
ЗАКРЫТ
ВОЛНАМИ!

О-О-ОХ!
ЭТО НЕ ХОРОШО!
ТОЛЬКО
НЕ ТОШНИТЕ
В ЛОДКУ!

263

У МЕНЯ
В КОРЗИНЕ ЛЕКАРСТВО
ОТ МОРСКОЙ БОЛЕЗНИ!
НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ…
о-о-ох
…НЕ МОГЛИ БЫ
ВЫ ЕГО ДОСТАТЬ?

ОНО?!

РАСТВОРИТЕЛЬ
ДВИЖЕНИЯ ОТ МАДАМ ВЕЛИКОЛЕПИЯ!

264

ЧТО ТАМ
НАПИСАНО?!

ОНО! ДАВАЙ
СЮДА!

«МАДАМ
ВЕЛИКОЛЕПИЯ»?!
ГДЕ ВЫ ЕГО
ВЗЯЛИ?!

ЖЕНА ЗАКАЗЫВАЕТ
ЛЕКАРСТВА ИЗ ЕЖЕМЕСЯЧНОГО КАТАЛОГА,
КОТОРЫЙ НАМ ПРИСЫЛАЕТ ОДИН ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ХИМИК.

МИР
ТЕСЕН!

ЧТО?!

ТЬ

!
!
!
У

Ф

В ЧЁМ
ДЕЛО?!

ПРОТИВНОЕ?!

265

НА ВКУС
КАК ЖГУЧАЯ
НЕНАВИСТЬ!

НО ОНО
ДЕЙСТВУЕТ?!
КАК ВЫ СЕБЯ
ЧУВСТВУЕТЕ?!

ТАК ЖЕ.

НЕТ.
ХУЖЕ?
ВОЗМОЖНО,
ВАМ ЛУЧШЕ ОТВЕРНУТЬСЯ! У МЕНЯ
БЫЛ ПЛОТНЫЙ ОБЕД!
УЧИТЫВАЯ,
КТО ПРИГОТОВИЛ ЭТО
ЛЕКАРСТВО, ОНО ДОЛЖНО
БЫТЬ СУПЕРСИЛЬНОЕ!

ПФ-Ф! ОНО
БЕСПОЛЕЗНО!

ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ?! МОЖЕТ,
ЕГО НУЖНО
БЫЛО ВЫПИТЬ
ЦЕЛИКОМ!

267

Это было
круто!
ЭЙ!
На этикетке
было написано,
что его нужно
пить?

Может,
и было. Не знаю.
Вы не просили
зачитать инструкцию.
А теперь слишком поздно…

К слову
о мусоре.

…бутылка
на дне
океана.

270

ТОЧНО! Секунду назад
волны поднимались
По крайней
во-о-от такие,
мере, подейста потом…
вовало.
ПОДОЖДИТЕ.

А вдруг
лекарство было
ядовитым?

Вы могли
меня убить!
Вы чувствуете себя
отравленным?

Ребят,
вы это
видите?

Нет, Натаниэль,
я не чувствую себя
отравленным.
Суть в том,
что я мог
умереть…
Помолчите
секунду!
СЕРЬЁЗНО,
ПОСМОТРИТЕ
ТУДА!
271

Что это?!

А это не…
Кажется, это они!

НАШИ
ФОНАРИКИ!

И что,
это всё? Вот
что с ними
происходит?

Они
уплывают
в море!

Как-то…
…неинтересно.

Не спеши
расстраиваться.
ЭЙ!

МЫ ЧТО, ПОВОРАЧИВАЕМ?!
272

Что вы делаете?!
Неужели так разозлились
из-за лекарства?!

У меня
даже вёсла
не в воде!

Мы движемся
обратно к пещере!

ОСТАНОВИТЕ
ЛОДКУ!

Я ПЫТАЮСЬ!

НАС ТЯНЕТ
ЧТО-ТО ПОСИЛЬНЕЕ МЕНЯ!

НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ!

БЕН!
Она знает!
Знает, что я сбежал!
Наверное, спустилась
в подвал проверить!

ОНА ВОЗВРАЩАЕТ НАС
РАБОТАТЬ!
273

ПРИГОТОВЬТЕСЬ ПОКИНУТЬ
КОРАБЛЬ!

ЕСТЬ,
СЭР!

В КОРЗИНУ!

274

Ага.

Ну-у-у, нам оставалось проплыть
совсем немного!

Мы тут
застряли,
да?
Так.
Спокойно.

Давайте подумаем. ДОЛЖЕН
быть способ отсюда выбраться.

Мы могли бы
привязать корзину
к себе и доплыть
до берега.

Но на это
уйдёт целая
вечность.

Ну… попробуйте
увидеть и плюсы.
Плюсы того,
что мы тут кукуем
в корзине посреди
моря?

Я про то, что
вы наконец знаете
судьбу фонариков.
Попробуйте
утешиться этим.
Если
это действительно наши
фонарики.

Я и сам
начинаю сомневаться.

Вроде бы они
стали гораздо
ближе?
Теперь, когда
ты сказал, мне тоже
так кажется...

Тс-с-с.
Слушайте.
Я слышу
смех.

276

!
М
А
Т
Ы
В
,
Й
Э

277

УРОЖАЙ

!
Л
Е
Р
З
СО ЛАЕТЕ

Е
Ж
Е
Н ИНИТЬСЯ
Д
Е
О
С
?
У
В
П РИ
Т
С
Е

К

Н
Д
З
А
Р
П

МЫ
НЕ МОЖЕМ!

?
Т
Е
Н
У ЖЕ

М
Е
Ч
О
П А С Ж ДЁ Т

!
Р
И
П
Й
Ы
Н
РО СКО Ш
Н

Мне нужно
поймать рыбу, чтобы
накормить медвежат.

А нам, похоже, всё
ещё нужно догнать
фонарики!

Ь
Н
Е
Ч
О

.
Ь
Л
А
Ж

ЭТО ВЫ
ПРОСВЕЩЁННЫЕ?

284

285

СЕЙЧАС
А
Н
О
О
Т
ЧТО ОДИТ?! Ч СДЕЛАЛА?!
ПРОИСХ

286

СЯ,
Т
Е
Ж
А
К
ОНА… ТАЕТСЯ…
…ПЫ
…НАМ Ь!
ПОМОЧ

ЭТО НАШ
ШАНС!
Р
НО ВЕТЕСА —
У
БЕЗ ПАРНДА!
ЕРУ

ЛЬ!
Э
И
Н
А
Т
А
Н
ОТ!
А ТЫ ЭТ

БЕН!
ХВАТАЙ Л!
О
ЭТОТ УГ

РЬ
ТЕПЕ ИДЕРЖЬ!
ТЕС

287

289

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ЧУТЬ ДАЛЬШЕ
ПО ДОРОГЕ

ДОРОГА!
МЫ ПРОПЛЫВАЕМ НАД НЕЙ!

ЧИА
Р
О
В
ПО ТЕ!
ВАЙ

290

СМОТРИТЕ!
ВПЕРЕДИ!

КАКОВ ПЛАН,
КАПИТАН?

291

ВО-ПЕРВЫХ!
ОТПУСТИТЕ
МОЁ ПАЛЬТО,
ЧТОБЫ МЫ
ЗАМЕДЛИЛИСЬ!

ВО-ВТОРЫХ!
ЕДВА МЫ ПРИСТАНЕМ, Я ХОЧУ, ЧТОБЫ
ВЫ ВЫСКОЧИЛИ ИЗ КОРЗИНЫ И ЗАПРЫГНУЛИ
НА ВЕЛОСИПЕДЫ!

А ВЫ?!

За меня
не беспокойтесь.

ПРОСТО ПОДНИМАЙТЕСЬ НА ХОЛМ ТАК
БЫСТРО, КАК ТОЛЬКО
СМОЖЕТЕ!
292

ОЙ- О Й-ОЙ!

Вы
целы?

ВЕЛОСИПЕДЫ!
ЛЕЗЬТЕ НА ВЕЛОСИПЕДЫ!

Я ВАС
ДОГОНЮ!

293

Мы почти у цели,
Натаниэль! Всё
получится!

Кажется,
я слышу
реку!
БЫСТРЕЕ!

Наверное,
она прямо…
…за холмом!

,
Хотя не знаю
ь…
ат
ел
сд
смогу ли я

…ещё один…

…шаг

.

Снизу склон
не казался
таким крутым!

МОИ НОГИ
СЕЙЧАС

ВЗОРВУТСЯ!
294

ЗАПРЫГИВАЙТЕ!

295

МЫ
ЛЕТИМ!

НАТАНИЭЛЬ,
СМОТРИ!

БОЖЕ
МОЙ!!!

ФОНАРИКИ!!!

ТЕПЕРЬ ЭТО
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ОНИ!
БЕН, МЫ
ЭТО СДЕЛАЛИ!
МЫ ПРАВДА ЭТО
СДЕЛАЛИ! Я ЖЕ
ГОВОРИЛ, ЧТО
СЛЫШУ РЕКУ!!!

296

ГОТОВЬСЯ ИСПЫТАТЬ
ВЕСОВОЙ ЛИМИТ СВОЕГО
ВЕЛОСИПЕДИКА, БЕН!

ХОРОШО,

ЧТО?!

ТОЛЬКО

ИТЕ…

ПОДОЖД

А КАК ЖЕ
НАТАНИЭЛЬ?!
ОН УЕХАЛ
ДАЛЕКО
ВПЕРЁД!

ПР Ы ГА Ю

!

СТОЙТЕ!…

Я ЕЩЁ НЕ

297

…готов.

!

Ты тоже
это видел?
Клянусь,
я видел, как
один из них…

…ПРЫГНУЛ!

ДА
ЛАДНО!

300

Началось!

ДОЛЖНО БЫТЬ,
МЫ НЕДАЛЕКО
ОТ РЫБОЛОВНОГО
МЕСТА.

БЫСТРЕЕ, БЕН!
НУЖНО ИХ ОБОГНАТЬ!

!
!
!
Е
Е
Р
Б
Ы
Т
С
,
Н
Е
Б
Я ЕДУ
ТАК БЫСТРО,
КАК МОГУ!
ВЫ СЛИШКОМ
ТЯЖЁЛЫЙ!

301

НУ
ЛАДНО!
ХОП!

302

УФ-Ф!
ХОП!

ХО!

ОСТОРОЖНО
!

!

ЙА!

ВАЛУНЫ!

307

ВОТ
ОНО!

Х И Й А - А !!!

308

´
ПРИСМОТРИТЕ
ЗА КРЫШКОЙ
ОТ МОЕЙ КОРЗИНЫ, ХОРОШО?

МОЛОДЧИНА!
ПОЙМАЛ!

309

ОН ПОЙМАЛ
ОДНУ!

МЫ С БЛАГОГОВЕНИЕМ
СМОТРЕЛИ, КАК ОН
ДЕЛАЛ СВОЮ РАБОТУ.

314

СМОТРЕЛИ, КАК ЕГО
ДОБЫЧА ИСЧЕЗАЕТ
В ОГРОМНОЙ КОРЗИНЕ.
НУ-КА
ВНУТРЬ!

315

ВТОРАЯ,
ОДНА,

ТРЕТЬЯ...

316

ПОПАЛАСЬ!

И они
улетают.

Бен, ты это
видишь?

Я НЕ ВЕРИЛ СВОИМ
ГЛАЗАМ, НО ВСЁ
ПРОИСХОДИЛО НАЯВУ.
ОНИ КАК НИ В ЧЁМ
НЕ БЫВАЛО ЛЕТЕЛИ
К ЗВЁЗДАМ!

КАЗАЛОСЬ, БУДТО И МЫ
ЗАПРОСТО СМОЖЕМ
ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К НИМ,
ЕСЛИ ЗАХОТИМ.

УФ

УФ…

ФУХ!
Вы…

ВЫ. БЫЛИ.

…наблюдайл?и
за мно

ВЕЛИКОЛЕПНЫ!

Откуда
вы знали, ЧТО
нужно делать?!
Инстинкт!
Я всё-таки
медведь.
326

Должен
сказать…

…ничто так
не бодрит,
как хорошая
рыбалка!

Благодарю
вас, сэр.

Тридцать пять
лет я представлял
себе, каким будет
этот момент.

Всё получилось именно
так, как рассказывал
ваш отец?

Ещё восхитительнее! Я даже
мечтать о таком
не мог.
Да… и я
тоже.

Иначе в этом
году я мог бы
вернуться домой
с пустыми руками.

Повезло, что
я встретил вас.

Спасибо, что
подбросил.

Вы только
посмотрите
на это!
Как
вовремя!

Хм?

Надеюсь,
с велосипедом
всё в порядке.

328

Вы ТОЧНО не хотите,
чтобы я оплатил вам
билеты домой?
Это самое меньшее,
что я могу сделать.

Спасибо, но мы
лучше проедем чуть
дальше по дороге.

Ладно!

В таком
случае удачи
вам!

И кто знает,
может быть,
наши пути снова
пересекутся.

Да…
было бы
здорово.

Эй, постойте!
Вот, возьмите
с собой.

Можете угостить
медвежат, когда
вернётесь домой.

Рисовое
печенье!
Что это?

Спасибо!
Выглядит очень
аппетитно!

Мама сегодня
приготовила, так что
оно ещё свежее.

Думаешь,
мы ещё когданибудь его
увидим?

Может быть…
Теперь мы знаем,
где его рыболовное место.

330

Нужно приезжать
сюда каждый год!
Только вдвоём.

Замётано.

Но в следующий раз
давай держаться подальше
от Мадам Великолепия.
Согласен.

СКАЖИ МАМЕ, ЧТО У НЕЁ

ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ
ПЕЧЕНЬЕ!

ЭЙ!

УЖ ПОЖАЛУЙСТА! И ТЫ
ПРОСТО ОБЯЗАН
ДАТЬ МНЕ
РЕЦЕПТ!

СКАЖУ!

331

МОЖЕТ,
В СЛЕДУЮЩЕМ
ГОДУ!
ЛОВЛЮ Е!
В
НА СЛО

И МЫ ПОЕХАЛИ ДАЛЬШЕ.

В НОЧЬ.
Эй!

Почему ты просто
не сказал ему, что
мы едем в кругосветное путешествие?

332

Наверное,
не хотел, чтобы
он беспокоился.

У тебя ещё осталось
рисовое печенье?
Да!

И много!

НЕ ПОВОРАЧИВАТЬ
ДОМОЙ.

333

НЕ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ.

Приключения и фэнтези
Графические романы

ПРИВЕТ!

Биографии
Арт-комиксы
Познавательные
Читают дети

МИФ Комиксы
Все комиксы
на одной странице:
mif.to/comics
#mifcomics

Подписывайтесь на полезную
рассылку: книги, скидки и подарки
mif.to/com-letter

УДК 82-053.2(084.1)
ББК 84(7Сое)6-80
Э64

Литературно-художественное издание
Для старшего дошкольного возраста.
Для чтения взрослыми детям

РАЙАН ЭНДРЮС

Перевод с английского Дарьи Берёзко
Издано с разрешения Roaring Brook Press, a division
of Holtzbrinck Publishing Holdings Limited Partnership
На русском языке публикуется впервые
Руководитель редакции Анна Сиваева
Ответственный редактор Анна Дружинец
Литературный редактор Татьяна Бобрецова
Арт-директор Елизавета Краснова
Шрифт Виктор Романовский
Дизайн обложки, вёрстка, леттеринг Елена Мнацаканян
Корректоры Татьяна Капитонова, Дарья Балтрушайтис,
Ирина Тимохина
Оригинальное название книги:
This was our pact
© Ryan Andrews, 2019
Published by First Second, an imprint
of Roaring Brook Press, a division of
Holtzbrinck Publishing Holdings Limited
Partnership. All rights reserved.
© Перевод на русский язык, издание
на русском языке. ООО «Манн, Иванов
и Фербер», 2020

Подписано в печать 23.10.2019.
Формат 70х90/16.
Гарнитуры ALS Scripticus, Cinta.
Бумага офсетная. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 24,50. Тираж 4000 экз.
Заказ №
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
telegram.me/mifcomics
vk.com/mifcomics
instagram.com/mifcomics

Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может
быть воспроизведена в какой бы то
ни было форме без письменного
разрешения владельцев авторских прав.
ISBN 978-5-00146-523-2

Каждый год в день осеннего равноденствия жители маленького городка
пускают вниз по реке бумажные фонарики. По легенде, фонарики
взмывают к Млечному Пути и превращаются в сверкающие звёзды.
Но разве так бывает?
В этом году Бен с друзьями решили узнать, что же
на самом деле происходит. Они дают друг другу слово —
не поворачивать домой и не оглядываться.
Однако уже в скором времени слово нарушено — и остаются только
Бен и Натаниэль. Вместе мальчики заберутся по дороге волшебства
и настоящей дружбы намного дальше, чем думали.
А ещё они встретят говорящего медведя...
Этот удивительный графический роман, полный невероятных сюжетных
поворотов, игры света и того детского волнения, когда ты впервые
не спишь всю ночь, точно встанет в один ряд с лучшими историями.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ И ТАКОЙ НУЖНЫЙ ВЗГЛЯД
НА СЛОЖНЫЙ МИР ШКОЛЬНОЙ ДРУЖБЫ.
THE NEW YORK TIMES