Влюблённый Лоусон [Р. Д. Левис] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (62) »
Р. Д. Левис Влюблённый Лоусон
Переводчик: Юлия Цветкова Сверщик: Алина Николаева Редакторы: Ольга Александрова (1–9 главы), Леруся Нефедьева (с 10 главы) Вычитка: Ксения Зарицкая Оформитель: Юлия Цветкова Обложка: Екатерина Белобородова Переведено специально для группы: vk.com/book_in_styleГлава 1
Элли Мне пришлось пройти три квартала под палящим солнцем, чтобы добраться до заброшенного, покрытого граффити склада. Все было так плохо, как я и предполагала. Дом в полном запустении, чего и следовало ожидать в этой заброшенной промышленной части Хедли. На входе стоял мускулистый высокий мужчина, принимавший взносы, перед шеренгой взволнованных людей. Никто не взглянул в мою сторону, когда я встала в очередь, поглощенная оживленными разговорами о предстоящем событии. Я вытащила из кармана немного наличных, чтобы заплатить за вход, съежившись, потому что дело выйдет мне боком, если не получу помощь к концу этой ночи. Тем временем мужчины платили за себя и своих спутниц, стараясь выглядеть джентльменами. Мне захотелось рассмеяться, чертовски хорошо зная, что парень, отчаянно нуждавшийся в перепихе, раскошелится на любые деньги. — Дамы, собираетесь делать ставки? — спросил молодой человек нескольких девушек в группе передо мной, когда мы все продвинулись на несколько шагов вперед в адской очереди. — Нет, — ответила одна из них, — мы просто хотим проверить, из-за чего весь этот шум. Ты вытащил нас в самые ебеня Хедли, Карл, так что для тебя лучше, если оно того стоило. Парень засмеялся в ответ. — Ты сказала, что хочешь посмотреть бой, дорогая. Настоящий. Ну вот, теперь ты посмотришь его. Крепко держась за лямку рюкзака и изнывая от жары, я обмахнула лицо рукой и закатила глаза на этих людей. Мужчины приводили девушек не из здешних мест, чтобы произвести на них впечатление, и эти невежественные девицы наслаждались опасностью ночи, как будто были частью бандитской жизни. Куча подражателей, и я не могла понять их восхищение от того, как люди истекают кровью, но, находясь так долго рядом, знала, что они сходят с ума от этого. Им казалось, что в этой части города, где царит беспросветная нищета и улицы кишат преступниками, есть что-то привлекательное. При склонности к грубости, они росли в привилегии во всем, что им давалось, никогда не видя темную сторону мира, если только они не были перед экраном телевизора. Неудивительно, что всю свою жизнь они так романтизировали хулиганов, и эти бои предлагали им частичку этого существования, не покидая зону комфорта их привилегированного мира. Это было жалко, если бы вы спросили мое мнение. Спустя вечность я, наконец, встала перед качком у входа. Я узнала в нем Пиявку Лича, нашего общего знакомого, которого видела мельком несколько раз. Мужчина моргнул, задумавшись на мгновение, его брови сошлись вместе, когда он спросил: — Ты девушка Райкера, да? Мое сердце сжалось в груди, когда я сдержанно кивнула в ответ. — Пришла посмотреть, как дерется его брат? — Да. Он посмотрел на деньги в моей руке и ощетинился. — Боже, ты хочешь, чтобы Лоусон надрал мне задницу? Ты не будешь платить. Проходи. — Ты уверен? Я не скажу Хиту… — Детка, тащи свою задницу внутрь прямо в эту чертову секунду, пока он не узнал, что ты так долго ждала у двери. Не желая устраивать сцену или задерживать очередь, я снова кивнула и поблагодарила его. Парень только покачал головой, как будто я сошла с ума, и пропустил меня на склад. Никогда раньше не была в этом месте. Бои обычно проводились в нескольких местах вокруг Хедли, но никогда в помещении такого размера. Заброшенный склад был заполнен прожекторами и лампочками, свисающими с потолочных балок, но этого было недостаточно, чтобы осветить каждую часть большого пространства. Некоторые углы все еще оставались темными. Место было в руинах, в некоторых местах отсутствовала крыша, открывая ночное небо над головой. Пол был грязный, а в воздухе пахло потом. Что за чертовщина… Голоса десятков людей доносились до моих ушей. Выкрикивали ставки, и в этом хаосе я едва могла разобрать хоть слово. Я мысленно оторвалась от этой сцены и сосредоточилась на том, чтобы меня не пихали, пока добиралась до центра комнаты. Меня охватил небольшой приступ паники. Воздух казался плотнее, и жара действительно добиралась до меня. Если я думала, что снаружи слишком высокая температура, то сильно ошибалась. Вот тут было самое пекло. Через несколько минут раздался свисток, заставивший замолчать большинство людей внутри. Начал образовываться круг, и мне пришлось отступить назад, но на моем пути стояли зрители. Они сомкнулись в кольцо, где должен был состояться бой, и теперь я ощущала в воздухе напряжение. Предвкушение нарастало с каждой секундой. Люди ставили здесь большие деньги. Одни- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (62) »
Последние комментарии
1 день 6 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 20 часов назад