Сказки народов Бирмы [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать постранично, страница - 2

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

живые фольклорные комплексы, живую устную литературу, суще­
ствующую, как правило, наряду с литературой письменной.
Что касается основного для данного сборника вида фольклора — сказ­
ки, то ее, в соответствии с различием уровней культурного развития
народов, можно найти на всех этапах ее развития: от сказок-мифов
нага, через прекрасные волшебные сказки каренов и шанов, до вполне
сформировавшихся бытовых сказок бирманцев и фантастических новелл
монов, где сверхъестественное порой скорее литературный прием, чем
неотъемлемая часть мировоззрения.
Часть народов Бирманского Союза родственна между собой, и это
привело к бытованию сходных сюжетов и образов, различающихся в той
мере, в которой разнятся уровни развития народов внутри родственной
группы. В один комплекс входят, например, инта, араканцы, бирманцы,
отчасти чины и качины, в другой — палауны и моны, в третий — шаны
6

и карены и т. д. С другой стороны, в фольклоре не родственных, но
близких по уровню общественного развития народов есть общие «этап­
ные» черты.
И, наконец, длительное совместное проживание и культурный об­
мен обусловили определенные черты сходства в фольклоре различных
народов Бирманского Союза, особенно тех из них, которые занимали ос­
новные рисоводческие районы на побережье и в долине р. Иравади: монов и бирманцев. В результате многие древние аустроазиатские сю­
жеты и образы (такие, как сказки о различных видах суда, сказки про
мудрого зайца, тема чудесного плота и др.) проникли от монов и их
родственников, палаунов, ва и других к бирманцам и родственным им
народам, а также к таиязычным шанам и пр. Это создало элементы оп­
ределенной фундаментальной общности фольклора. Огромную роль в
возникновении единства фольклорного комплекса, во взаимопроникно­
вении фольклорных элементов играет то, что все они основаны на
едином местном религиозном субстрате — культе предков и выросшем
из него монотеизме, который оформился под влиянием буддизма и обу­
словил широкое распространение буддизма теравады (в складывании
его большую роль сыграл Буддагхоша, прибывший на Цейлон из стра­
ны монов). В свою очередь, этот вид буддизма сыграл значительную
роль в формировании общих черт, особенно у развитых народов запад­
ной части Юго-Восточной Азии. Степень влияния буддизма на фольклор
различна, но буддийские сюжеты в целом распространились широко,
шире, чем сама философия буддизма, порой подвергавшаяся сильным
искажениям. Как известно, религиозные предания быстрей впитывают­
ся фольклором народов, находящихся на более низких, но близких к
классовому уровню ступенях общественного развития; христианство тоже
дало свои сюжеты ряду народов Бирманского Союза (см. № 12, 13 и др.),
но данные свежие заимствования еще не вошли органически в фольк­
лорный комплекс.
В фольклоре этого района вследствие указанных причин нет четко
выраженной идеи борьбы добра и зла, добро отождествляется с поряд­
ком, поддерживаемым предками и Буддой, порядком, которому способ­
ствует закон цепи новых рождений, рассматриваемый в условиях ЮгоВосточной Азии как форма связи с предками, особенно у аустроазиат­
ских народов. По представлениям аустроазиатских народов, формулируе­
мым по-разному, но достаточно схожим, есть некая благая сила, осу­
ществляющая мировой порядок; согласно этому порядку дела предков
определяют судьбы живых.
Существуют силы, не подчиняющиеся этому порядку, силы много­
численные, но разрозненные и мелкие сами по себе — различные духи,
людоеды и пр. Надо сказать, что наибольшее развитие духи получили
7

именно у бирманцев, у которых мистические верования развиты сильнее
и соответственно большую роль играют духи — наты.
Зато у остальных народов Юго-Восточной Азии, чьи языки не отно­
сятся к тибето-бирманской семье языков, культ духов развит сравни­
тельно слабо. Культ духов-натов в новой для бирманцев среде, на запа­
де Юго-Восточной Азии, не сроднился с аустроазиатской традицией, уже
прочно сросшейся с буддизмом, и наты оказались вне системы сил по­
рядка во главе с Буддой, хотя для них и есть почетное место в буддий­
ской бирманской схеме мироздания.
В целом же даже у бирманцев роль этих не связанных с культом
предков духов второстепенна, они не имеют ярко выраженных отри­
цательных или положительных черт и не входят органически в буддий­
скую картину мира. Еще менее значительна роль натов и схожих с ни­
ми по функции духов в фольклоре других народов Бирманского Союза,
как и вообще в фольклоре Юго-Восточной Азии. Даже термин «нат»
существует далеко не у всех народов, соседствующих с бирманцами.
Идея порядка, гарантируемая предками,— одна из фундаментальных
в фольклоре народов этого района. Она и определила многие сюжетные
ходы; мы видим, *что противник, аналог индоевропейскому носителю
зла, здесь слаб, против него не всегда