Манга Хокусая. Природа [Евгений Семенович Штейнер] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

УДК 76(520)
ББК 85.153(3)
Ш88

Все права защищены.
Любое использование материалов данной
книги, полностью или частично,
без разрешения правообладателя
запрещается

Ш88

Штейнер, Евгений Семенович.
Манга Хокусая. Природа / исследование и комментарий Е. С. Штейнера. —
Москва : Издательство АСТ, 2023. — 256 с. — илл. — (Искусство. Подарочная
энциклопедия).
ISBN 978-5-17-136636-0
Книга япониста Евгения Штейнера — это полная и детально прокомментированная
публикация «Манга», по полноте иллюстраций и исторических комментариев
не имеющая аналогов в мире.
Автор убежден, что культурно-историческое пояснение во многих случаях совершенно необходимо. «Манга Хокусая» хоть и написана не иероглифами, а «рисуночным
письмом», нуждается в переводе — с языка японских исторических и мифологических
сюжетов, а также чужих культурных реалий двухсотлетней давности.
Книга станет настольным пособием и будет интересна всем любителям искусства,
энтузиастам японской культуры, а также профессиональным японистам и китаистам.

УДК 76(520)
ББК 85.153(3)

ISBN 978-5-17-136636-0

© Е. С. Штейнер, текст, 2021
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023

ǞǻDZDzǽdzǭǺǵDz

Введение

Птицы

3

170

«Неисчерпаемо-разные картинки»:
энциклопедия старой японской жизни
в картинках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кратко о Хокусае . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Путешествие на Запад и рождение Манги . . . . . 5

Рыбы и разная
морская живность

Как делались выпуски Манги . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

194

Термин манга: клубок значений . . . . . . . . . . . . . . 7
Сходные жанры книги-картинки до Манги . . . . 9
Жанр хокусаевой Манги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Композиция Манги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Раннее знакомство с Мангой на Западе . . . . . . . . 14
О комментировании Манги . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Внешний вид книжек Манги . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Пресмыкающиеся
и насекомые
212

Пейзажи, реки,
водопады

Растения

22

217

Звери

Именной
указатель

112

252

ǏǯDzDZDzǺǵDz
©ǚDzǵǾȄDzǽǼǭDzǹǻǽǭǴǺȈDzǷǭǽǿǵǺǷǵª
ȊǺȃǵǷǸǻǼDzDZǵȌǾǿǭǽǻǶȌǼǻǺǾǷǻǶdzǵǴǺǵ
ǯǷǭǽǿǵǺǷǭȂ

B

с Японией, но и с западными комиксами. Тем
интереснее пристально посмотреть на его Мангу.
В пятнадцати выпусках (или томиках) с четырьмя тысячами фигур и мотивов на без малого девятистах страницах Хокусай создал, по сути дела,
энциклопедию старой Японии в картинках — начиная от богов и героев древности и заканчивая
современными ему амурными делами, домашней
утварью и разнообразными природными видами.
Хокусаева Манга имеет чуть не сакральный статус у знатоков и любителей японского искусства.
Но при пристальном внимании оказывается, что
этот, казалось бы, хорошо известный текст задает
больше вопросов, чем имеет готовых ответов. Иными словами, Манга Хокусая — это культовое название, но что за ним стоит?

се знают, что Хокусай (1760–1849) —
самый главный японский художник.
Многие слышали, что на протяжении
своей долгой жизни он рисовал и выпускал в свет альбомы гравированных рисунков,
которые называл «Манга» — обычно (и не совсем
правильно) это переводят на западные языки как
«разные, причудливые, всевозможные, затейливые картинки». При этом бытует расхожее мнение, что эти картинки явились предшественниками современной манги — рисованных комиксов
или графических романов в картинках, ставших
ныне колоссальной субкультурой с миллионами фанатов и миллиардами рыночного оборота.
От Хокусая эта современная манга ушла очень
далеко, да и истоки ее тесно связаны не только

ǗǽǭǿǷǻǻǢǻǷȀǾǭDz
настоящий облик птиц и зверей, насекомых и рыб
и постиг (букв. «обрел сатори»), как растут травы и дерева. В дальнейшем, когда мне будет восемьдесят, я поднимусь к иным высотам; в девяносто
я приближусь вплотную к постижению внутренней
сути; в сто — я достигну проникновения в тайны
духа. Когда мне будет сто десять, все, что я захочу
начертать — точку или линию, — будет живым.
Я заклинаю тех благородных мужей, кто переживет
меня, посмотреть — не втуне ли я это говорил*.

Не будем пересказывать биографию Хокусая, достаточно хорошо известную и описанную. Ограничимся лишь основными вехами с акцентом на том,
что полезно для нашей темы: характер его подготовки к работе над Мангой.
В послесловии к изданию «Сто видов горы Фудзи» (1834) Хокусай писал:
С шести лет у меня была мания к рисованию облика вещей. К полусотне лет я опубликовал великое
множество картинок, но все, что я произвел до семидесятилетнего возраста, не заслуживает внимания. В семьдесят три я немного научился передавать

* Перевод мой здесь и далее во всех специально неоговоренных случаях.

3

Могила Хокусая.
Кладбище при храме
Сэйкёдзи
в Асакуса, Токио.
Фото автора

мя он изучал классическую живопись школы Канō.
В обучение входили приемы живописи тушью
и красками, восходящие к 15 в. и великим художникам того