До встречи с тобой (ЛП) [С. Л. Скотт] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

С.Л. Скотт До встречи с тобой Серия: ВНЕ СЕРИИ


Переводчики:  Лера Дзгоева (до 12 главы),

Леруся Нефедьева (с 12 главы)

Редактор:  Юлия Цветкова

Вычитка: Тамара

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель : Юлия Цветкова



Пролог

Решетки были ржавыми. Тусклая краска растрескалась на внутренней стороне подоконника, а ее платье порвалось по швам. Она вдохнула, а затем медленно выдохнула… было нечем дышать. Она подумала, не закрыто ли вентиляционное отверстие, но оно было слишком далеко, чтобы дотянуться. Так что она осталась лежать на спине, на голом матрасе с пружинами, которые врезались в нее. Джуд умела лежать неподвижно часами. Так она оставалась в здравом уме. Так она выжила.

Не давай им ничего. Не поддавайся им.

Сражайся.

Сражайся.

Сражайся.

Потерпи.

Еще один день.

Потерпи.

Любовь не связана с разумом.

Любовь никогда не была рациональной.

В сердце всегда живет любовь несмотря на то, что будет дальше.



Глава 1

ВРОДЕ БЫ ЭТО БЫЛА инструментальная версия песни «Just Like Heaven» группы The Cure, мелодично звучащая в квартире в Верхнем Ист-Сайде. Или, может, это было действие розовых таблеток, которые все еще оставались в ее организме. Ее душевная свобода медленно пробуждала дремлющий разум.

Так или иначе, Джуд эта вечеринка понравилась.

Ей нравились костюмы, которые ее окружали и женщины, которые ее игнорировали. Ей нравилось быть «невидимой».

Джуд покачивалась под музыку, иногда подходя к подносам с едой. Она попробовала несколько модных закусок, но для неё они показались невкусными. Взяв палочку сельдерея, она обмакнула его в сливочный соус. Хорошо. Она снова окунула.

— Нельзя макать в соус так много раз, — услышала она слова мужчины.

Продолжая перемешивать соус сельдереем, она подняла глаза. Откусив большой кусок, она посмотрела на банкира, одетого в угольно-серый костюм, и улыбнулась. Затем засмеялась, снова окунув сельдерей в соус, как будто никогда не ела его. Она откусила еще раз, на этот раз хруст был громче… она смотрела в глаза мужчине, которые он спрятал за очками в черной оправе. Она встала на носочки и пыталась разглядеть его лучше. Не успокоившись, спросила:

— Какого цвета твои глаза?

— Карие, — ответил мужчина. Морщина между его бровями, образовавшаяся задолго до сегодняшнего вечера, привлекла ее внимание.

Закончив с сельдереем, она засунула оставшийся кусок в соус, оставив торчащим вверх, и взяла мужчину за руку.

— Тебе стоит купить мне выпить. — Кончиком пальца она провела по линии, которая вела от его запястья вокруг его большого пальца.

Вытащив руку и засунув ее в карман, он заявил:

— Напитки бесплатные. Бар там.

Он был возмущён, и она задалась вопросом, всегда ли он был таким агрессивным. Она стояла рядом с ним и смотрела в указанном им направлении.

— Ты должен предложить мне один. Разве это не вежливый поступок?

Его голова провернулась назад.

— Ты оставила свои микробы в блюде и прикоснулась к половине еды на столе, тем самым заразив ее, и говоришь мне про невежливость?

Она кивнула.

— Да. Я буду корону и колу. — Она повернулась к нему спиной, взяла четыре разных печенья, прочитала состав, а затем остановилась на пирожном. Она почувствовала взгляд карих глаз и повернулась к нему лицом. С иронией она улыбнулась и сделала реверанс.

— Хорошо, я сама куплю себе выпить. Раз уж ты здесь, будешь что-нибудь?

— Нет. Спасибо.

— Пожалуйста. — Перед уходом она спросила: — Как ты зарабатываешь?

— Моя специальность? — Он смотрел на странную девушку, которая кружилась перед ним. Ее юбка взлетела и задела его ноги.

Она остановилась, улыбнулась и ответила:

— Нет, просто в жизни.

Один из его глаз прищурился, полностью сбитый с толку бессмысленным вопросом.

— Я архитектор.

Губы Джуд поджались, казалось, будто она соглашается с ним.

— В этом есть смысл. — На этот раз она ушла, пока он смотрел ей вслед. Она «плыла». Она, будто, танцевала в красных зимних сапогах сквозь застывшую толпу в костюмах и вечерних нарядах. На этой зимней вечеринке выделялась девушка в зеленовато-желтом сарафане с вышитыми по низу розовыми цветочками. Она заинтересовала его.

Здесь было много людей которых он знал, и с некоторыми он хотел поговорить, но не сдвинулся с места. Он ждал ее. Неловко поеживаясь, он не понимал зачем.

Джуд вернулась, как будто они были давними друзьями, как будто она не сомневалась, что он все еще будет ждать.

Тейлор молча стоял рядом с девушкой в сарафане. Ее пирожное было съедено, теперь она держала коктейль и махала рукой под музыку, не замечая — или не обращая внимания — на то, что жидкость проливалась при движении.

Наконец, заговорив, он спросил:

— Сколько ты выпила сегодня? — Ему очень хотелось спросить, пьяна ли она. Он никогда раньше не видел человека настолько беспечного, такого беззаботного. Она снова повернулась, он быстро взял у нее стакан и поставил на стол. Конечно, чтобы не пролить напиток.

— Это первый.

Он посмотрел на неё с большим сомнением, но ничего не сказал.

С легкой улыбкой она спросила:

— Как тебя зовут?

Ее улыбка была самой скоромной, которую он видел сегодня вечером, и она показалась ему милой.

— Тейлор, — ответил он. — А тебя?

— Джудит. Семья зовет Джуд. Ты тоже можешь звать меня Джуд.

Наблюдая за причудливой девушкой перед собой, он осмотрел все вокруг.

— Но мы не семья.

Толкнув его локтем, она засмеялась.

— Мы и не друзья, но станем.

— Мы будем друзьями или семьей?

— Не знаю, — сказала она, выражение ее лица стало задумчивым.

— Давай посмотрим, куда нас приведет ночь.

Тейлор почти возразил, что ночь никуда не приведет, но не смог. Пока он стоял, то начал чувствовать что-то к ней. Каким-то образом симпатичная маленькая Джуд заставила его поверить ее словам. Ее свободный дух был заразителен, и заставил расслабиться Тейлора.

— Что ты делаешь, Джуд?

— Что ж, Хейзел, — сказала она с ухмылкой, — рада, что ты спросил.

— Хейзел?

— Твои глаза. Они ореховые. Ты знаешь, что это очень редкий цвет глаз? Большинство людей думают, что они просто карие, без изюминки. Но не твои. — Она снова встала на цыпочки, чтобы взглянуть поближе. — Ага, рэлеевское рассеяние (прим. переводчика — рассеяние света на объектах, размеры которых меньше его длины волны)

— Рэлеевское рассеяние? — спросил он, добровольно расширив глаза, чтобы она увидела их получше. Наконец он просто снял очки и сунул их в карман пиджака. Ему нравилось носить их, но сегодня они не были нужны.

Она недоуменно вздохнула.

— Хейзел. Это просто невозможный цвет.

Наклонившись, к ней, он спросил:

— Зеленые?

— Синие, но они меняют цвет, в зависимости от того, что на мне надето.

Он кивнул, и растерявшись спросил:

— Ты всегда так говоришь?

— Как?

— Как будто ты безумная?

— Безумная или сумасшедшая? (прим. переводчика — игра слов manic (безумная) и maniac (сумасшедшая))

— Безумная. Не думаю, что ты сумасшедшая.

Она, будто, задумалась об этом и отвернулась. Когда она вновь повернулась, то спросила:

— Итак, Хейзел, что ты проектируешь?

— Дома. Несколько построек по городу. Почему ты называешь меня Хейзел? Из-за моих глаз? — Когда прошло несколько секунд, а она не ответила, он понял, что она не склонна отвечать на его вопросы, и сменил тему разговора.

— А ты?

От удивления ее глаза расширились, а рука накрыла грудь.

— О, я не архитектор. Что за вечеринка? Для архитекторов?

Тейлор был полностью сбит с толку и покачал головой.

— Нет, — сказал он, оглядываясь.

— Это вечеринка в честь Барретов.

Она прошептала:

— Кто такие Барретты?

Ничто в этой женщине не имело никакого смысла, но ему нравилась ее харизма. Он наклонился, указал через комнату на пожилую пару у большого камина и прошептал:

— Это Барреты.

— Ах. — Поднеся напиток к губам, она сделала небольшой глоток, наблюдая за ними через хрустальный бокал, а затем спросила:

— Никогда их раньше не видела. Кто они?

Его голова почти коснулась ее головы, он наклонился к ее уху и прошептал:

— Богатые жители Верхнего Ист-Сайда, которые устраивают вечеринки для коллег и благотворительных организаций, делая вид, что делают это ради общего дела, но на самом деле для рекламы.

Ее глаза были прикованы к хозяевам, и требовалось немало усилий, чтобы сопротивляться искушению взглянуть на него.

— А к какому типу относишься ты?

— Я. — Как только он ответил, Барреты, словно поняли, что говорят о них, подошли. — Кошмар, — пробормотал Тейлор себе под нос. Затем выпрямился и ответил на их улыбки.

— Тейлор, дорогой. — Седовласая женщина с гладкой кожей и ярко-розовой помадой наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Так рада, что тебе удалось заглянуть. — Она смотрела прямо на него, но в ее приветствии, казалось, не хватало искренности.

— Я бы не пропустил это.

Джуд заметила, насколько ровным был его тон и что жизнь в его глазах, вспыхнувшая, когда он был рядом с ней, потускнела в их присутствии. Это было странно, и она надеялась, что он изменится, когда они уедут.

Пожилой мужчина пожал руку Тейлору, а другой похлопал его по руке.

— Как мир архитектуры?

Когда они поздоровались, правая рука Тейлора начала дрожать, и он положил ее в карман.

— В настоящее время я работаю над четырьмя проектами.

— Хорошо. Хорошо. Приятно слышать, сынок.

Миссис Барретт спросила:

— Кто эта девушка, Тейлор?

Джуд сразу поняла, что ответ на вопрос, на самом деле, не интересен этой женщине. Ей была слишком знакома эта осуждающая снисходительная улыбка. Тейлор скользнул рукой по внутренней стороне руки Джуд и сплел свои пальцы вместе с ее, взял за руку.

— Это Джудит.

Барреты повернулись к ней и улыбнулись. В унисон они сказали:

— Привет, Джудит.

— Здравствуйте, — кротко ответила она, чувствуя, как ее тело уклоняется от их лукавого взгляда. Тейлор будто понял, что Джут некомфортно и сжал ее руку крепче. Его улыбка была мягкой. Архитектор заставил ее чувствовать себя в безопасности, поэтому она проигнорировала желание бежать и осталась.

Их сцепленные руки, судя по взгляду, вызывали у Барреттов глубокую озабоченность.

— А как давно вы знакомы? — спросила миссис Барретт.

Тейлор уверенно ответил:

— Как будто всю жизнь.

Миссис Барретт продолжала улыбаться.

— Как мило. Надеюсь, вы расскажете подробности за ужином. А пока мы должны поприветствовать мистера и миссис Стивенс. Они умоляли нас прийти пообедать. Кстати, запасы еды обновляют. Пожалуйста, угоститесь перед отъездом. — Миссис Барнетт снова поцеловала его в щеку, прежде чем взяла мужа за руку и быстро ушла.

Тейлор и Джуд приходили в себя, после такого приветствия Барреттов. Посмотрев на их все еще переплетенные руки, Джуд спросила:

— Хочешь уйти отсюда?


Глава 2

Это было второго января. В городе было предсказуемо холодно, и Тейлор закутался в куртку. Джуд застегнула свое фиолетовое пальто и посмотрела в обе стороны, когда они вышли на улицу. Навес защищал их от снега, но не от холода. Джуд надела перчатки, как и Тейлор, а затем пошла по ветру.

Он был позади нее, но шагал в два раза быстрее, пока не догнал. Наклонив голову, он взглянул на нее. Ее щеки порозовели от непогоды, а к ресницам прилипли снежинки, которые она не потрудилась смахнуть. Он спросил:

— Мы куда-нибудь конкретно идем?

Ее глаза светились счастьем.

— Мир — наша радуга, Хейзел.

Он все еще понятия не имел, как работает разум этой девушки, но был слишком заинтригован, чтобы уйти. — Что это вообще значит?

Она рассмеялась так, словно ничто в жизни ее не беспокоило. Тейлор был очарован ей и не мог отвести глаз. Он никогда раньше не встречал никого похожего на нее, и не понимал, как ее беззаботное поведение вело ее по жизни. Она улыбнулась так широко, что на ее щеках появились две ямочки.

— Давай выясним это вместе. — Затем, как снег, она унеслась прочь.

Когда он снова догнал ее, то спросил:

— Как твоя фамилия, Джуд?

Она была экспертом в избегании ответов на его вопросы.

— Когда тот человек пожал тебе руку, он назвал тебя сыном. Ты действительно его сын или он налаживал с тобой контакт?

— Я его сын. Ты не любишь отвечать на вопросы, не так ли?

— От них мне становится скучно. Мне весь день задают вопросы. Как ты себя чувствуешь? Рискнешь ли ты выйти сегодня на улицу? Ты приняла свои таблетки? — Она повернулась к нему.

— Видишь, скучно. Мне так надоело все время говорить о себе. Тебе когда-нибудь бывает скучно от себя?

Ему было легко ответить на этот вопрос.

— Все время.

— Тогда ты действительно меня понимаешь.

Он хотел улыбнуться ей так, как, по его мнению, она ждала от него, но все еще зацикливался на вопросах, которые она перечислила. В частности, он зациклился на вопросе о таблетках.

— Ты приняла свои таблетки сегодня?

Кивнув, она похлопала его по спине.

— Не беспокойся обо мне, Хейзел. Все хорошо. Вот почему я здесь.

Все с ней было побочным эффектом предыдущей темы. Одно вело к другому.

— Почему именно ты здесь? Я имею в виду, почему ты была на вечеринке, если не знала моих родителей?

Она остановилась посреди тротуара и уперла руки в бока.

— Как я уже сказала, это невозможно.

Остановившись перед ней, он прищурил глаза от недоверия на ее комментарии.

— Это сейчас относится к моему цвету глаз или ко мне?

— Разве это не одно и то же? — Пройдя вперед, она повернулась к Тейлору, который все еще стоял там, где она его оставила.

— Ты идешь?

Он оступился и снова догнал ее.

— Ты хоть знаешь, куда идешь?

— Хочешь мороженого?

Она поражала его с каждым разом все больше, и он ответил:

— Холодно. Как насчет кофе?

— Я не люблю кофе.

— Вау, житель Нью-Йорка, который не любит кофе. — Взяв ее за руку, он остановил ее.

— Ты собираешься рассказать мне что-нибудь о себе?

— Я только что сказала, что не люблю кофе. Это уже кое-что.

Он вздохнул.

— Я серьезно, Джуд.

Его эмоциональный вздох утомил ее, и она дала ему самый честный ответ, на который была способна.

— Нет, если мне это сойдет с рук, — он посмотрел в ее голубые глаза.

Под ярким флуоресцентным светом круглосуточного магазина, он мог видеть, что они были зеленого цвета. Это были самые уникальные глаза, которые он когда-либо видел. Она была самой уникальной женщиной, которую он когда-либо встречал. Теперь ему стало стыдно за то, что он сделал ее несчастной, поэтому отвел взгляд.

— Отлично. Я ограничу свои вопросы. — И просто чтобы снова увидеть ее улыбку, он сказал:

— Давай мороженое.

Она подпрыгнула от радости.

— Я знаю отличное место в нескольких кварталах отсюда.

— Может поймать такси?

— Нет, я люблю снег. Это волшебно.

Посмотрев вниз по улице, а затем снова на нее, он начал задаваться вопросом когда перестал видеть магию в этом мире. Вероятно, он мог бы догадаться, но не хотел думать о том времени.

Полчаса спустя его руки замерзли, однако, он все же планировал съесть фисташковое мороженое с Джуд на ужин. Он купил угощения и присоединился к ней в киоске, где она удовлетворенно облизывала свой щербет.

Как только он сел, она спросила:

— Я думаю, что можно рассказать все о человеке по его любимому вкусу мороженого.

Тейлор наблюдал, как она высунула язык и облизнула мороженое в абсолютном блаженстве. Когда их взгляды встретились, она усмехнулась, поймав, что он наблюдает за ней. С трудом скрывая собственную улыбку, он спросил:

— Что фисташка говорит обо мне?

Она помолчала в раздумье, затем предложила:

— Может быть, не во всех случаях.

Наклонив голову, он сказал:

— У тебя есть свое мнение. Ты просто не хочешь делиться им со мной. Давай. Не сдерживайся. Я большой мальчик. Выдержу.

Покачав головой, она схватила салфетку и вытерла рот.

— Нет, все в порядке.

Он откусил один кусочек своего угощения и со всей серьезностью сказал:

— Я хочу знать, что ты думаешь обо мне. Мне любопытно.

Вся беззаботность, которая существовала между ними, исчезла, и ее голос стал мрачным.

— Не думаю, что ты фисташка. Это то, чего все остальные хотят от тебя.

— Так плохо, да?

Спустя пару мгновений, ее лицо выражало радость с широкой улыбкой, и эта, казалось бы, недостижимая возможность вернулась в глубину ее глаз.

— Поверь. Еще не слишком поздно.

— Будем надеяться. — Он посмотрел на свое мороженое и совершенно потерял аппетит к фисташкам. Встав, он выбросил его и вернулся к столу.

Джуд посмотрела на свое мороженое. Оно всегда было ее любимым и оставалось им до этого момента. Внезапно она потеряла всякое расположение к нему и тоже выбросила.

— Что теперь?

Он рассмеялся.

— Это у тебя безумные идеи.

— Они не безумные, — сказала она, защищаясь.

Тейлор мог сказать, что задел ее и не был уверен, должен ли испытывать облегчение, обнаружив что-то, что действительно повлияло на нее, или вину.

— Эй, Джуд. Стой. Я не это имел в виду.

Пожав плечами, она посмотрела на него. Он был красив. Джуд заметила это еще на вечеринке. Было трудно не заметить этого, но сейчас… при слабом свете магазина, окружающем его, и снеге, падающем на его голову, он был ошеломляющим. Протянув руку, она коснулась его щек своими пушистыми руками в зеленых перчатках. Его дыхание, казалось, остановилось, как и у нее, и она подошла ближе, кончики ее туфель соприкоснулись с его.

— Хейзел?

— Да? — ответил он так, как будто теперь это было его имя.

— Ты поцелуешь меня?

Тейлор хотел сделать это с тех пор, как встретил ее, но не осознавал до этого момента. Он взял ее щеки своими руками, без колебаний наклонился и поцеловал девушку. Он целовал ее до тех пор, пока не зашуршал снег, и их мир не закружился вокруг них. Он целовал ее до тех пор, пока ее губы не приоткрылись, и они не поделились секретом. Секретом, которым могли поделиться только они. Поцелуй, который говорил, что ты мне нравишься… а может быть, и больше. Поцелуй, который говорил через эмоции, а не слова. Поцелуй, который связал их с этим моментом и друг с другом.

Когда Тейлор отстранился, очень медленно, он открыл глаза и обнаружил, что ее глаза все еще закрыты, ее красные губы все еще приоткрыты, а руки все еще на нем.

Поэтому он снова поцеловал ее.

И еще раз.

Затем он поцеловал ее руки, взяв их в свои.

— Джуд?

— Да? — спросила она в ответ, оставляя свои руки там, где они были.

— Хочешь поехать ко мне домой?

Игривая улыбка скользнула по ее губам. Он с трудом оторвал от них взгляд, желая поцеловать ее снова, на этот раз дольше.

— Ты спрашиваешь меня, потому что хочешь переспать со мной?

— Я спрашиваю, потому что мне холодно, но я был бы не против переспать с тобой.

Ее улыбка стала безмятежной, согревая его.

— Ладно.

Тейлор не знал, чего от нее ожидать, чувствуя себя так, словно он просто решил прокатиться. Ее ответ был таким спокойным и приемлемым, что он снова удивился ей, но почувствовал себя счастливчиком, что эта причудливая, симпатичная девушка идет с ним домой. Держа ее за руку, они поймали такси и направились через весь город.

Джуд была во множестве красивых зданий на Манхэттене, но это было милое, и все равно казалось доступным, как и она сама. Ей это нравилось. Швейцар был в простом свитере и брюках. Никаких эполет (прим. переводчика — наплечников) на плечах, яркого костюма или костюма сторожа. Мужчина поздоровался с ними обоими и придержал дверь.

Тейлор жил на четырнадцатом этаже. Когда они шли по коридору, она сказала:

— Мне нравится это здание.

— Мне тоже.

Он придержал дверь открытой и последовал за ней внутрь. Квартира была современной, что ее не удивило. В конце концов, он был архитектором. Четкие линии. Простая цветовая гамма различных теплых оттенков коричневого. В отличие от стен, картины, висевшие на них, предлагали большие цветные всплески, каждая комната была посвящена отдельной теме. Королевский синий и бирюзовый в гостиной. Желтый на кухне. Она оглянулась на него и поймала его взгляд.

— Я надеюсь, что в спальне красный.

— Тогда ты не будешь разочарована.

Одобрительно наклонив голову, она подошла к большой стене с окнами и выглянула наружу. Было темно, но город всегда оставался освещенным, как звезды в ночи.

— У тебя есть жалюзи?

— Есть. Ты хочешь, чтобы я их опустил?

— Нет.

Проводя пальцами по стеклу, Тейлор наблюдал, как Джуд осматривает квартиру, втайне желая, чтобы ей понравилось это место, понравился он. Несмотря на отпечатки пальцев, которые он собирался убрать утром, это его не беспокоило.

— Не хочешь ли чего-нибудь выпить?

— Почему ты ведешь себя так официально?

— Я?

Ее глаза встретились с его.

— Да. Ты мне больше нравился, когда говорил о Барреттах как о вещах, а не людях.

— Я Барретт.

— И все же я все равно пришла сюда. — Джуд подошла к открытой двери. — Это спальня?

— Да.

— Я бы хотела пиво и кока-колу.

— Джек Дэниелс подойдет?

— Я выпью вина. Красного, — ответила она и исчезла в спальне. Тейлор перестал пытаться понять ее еще на вечеринке, так что ее предпочтения в напитках его не удивили.

Потребовалось несколько минут, чтобы понять, какую бутылку он хочет открыть. Сделав это, он налил им обоим по бокалу каберне и присоединился к ней в спальне. Он остановился в дверях, когда обнаружил ее спящей на его кровати.

— Джуд? — Он подождал несколько секунд, прежде чем повторить попытку.

— Джуд, ты не спишь?

Подойдя к ближайшей к ней стороне кровати, он поставил бокалы на ночной столик и опустился перед ней на колени. Ее глаза были закрыты, а дыхание было ровным и спокойным. Ее пальто было брошено на стул у окна, а ботинки валялись на полу. Зеленые перчатки все еще прикрывали ее руки, поэтому он осторожно снял их, одну за другой, и положил рядом с ее пальто, прежде чем пойти за одеялом, чтобы укрыть ее.

Прихватив с собой бокал вина, он сел в кресло. Снаружи свет обеспечивал достаточную видимость, чтобы разглядеть ее в темной комнате. Ее маленькая фигурка лежала, свернувшись калачиком, на боку. Губы были сжаты. Волосы разметались по подушке. Он наблюдал за ней, желая узнать больше.

Он уже давно никого не приводил в свою квартиру, и прошло еще больше времени с тех пор, как кто-то был в его постели. Но он находил этот диссонанс освежающим по сравнению с монотонной скукой его повседневной жизни.

Это было самое живое, что он чувствовал за всю свою жизнь. Это вызывало привыкание. Эксцентричная молодая женщина тем более. Она нарушила его покой, и когда он смотрел, как она спит, ему нравилось то, что она заставляла его чувствовать.

Ему нравилась она.


Глава 3

ТЕЙЛОР РАЗБУДИЛ ЗАПАХ яичницы с беконом. Когда он открыл глаза, снаружи все еще было темно, и его тело замерзло. Он нагнулся вперед в кресле и провел руками по лицу. Кровать была не застелена, а одеяло скомканным. Джуд.

Встав, он подошел к двери и посмотрел в сторону кухни. Она стояла к нему спиной и жарила яичницу на сковороде.

— Доброе утро, соня.

Она не смотрела на него, и он не знал, как она узнала, что он здесь, он слегка улыбнулся и присоединился к ней.

— Так ли это?

— Доброе или утро?

— Оба. И то и другое.

— И то и другое, — ответила она, поворачиваясь, чтобы поприветствовать его с гораздо более бодрой улыбкой, чем у него, прежде чем вернуться к приготовлению яичницы.

Взглянув на часы, он зевнул.

— Сейчас половина третьего ночи.

— Мне нравится это время суток. Мне нравится бодрствовать, когда весь остальной мир спит. Так спокойно. Не нужно ни с кем разговаривать.

Пока он смотрел на ее спину, на тело, покрытое мятым зеленым хлопком, ему хотелось спросить ее о разговорах, таблетках, суматохе, от которых она пряталась. Но он этого не сделал, потому что ему это нравилось. Это было бы эгоистично, ему нравились ее секреты и капризы. Ему нравилось, что она готовила в его доме.

Поставив перед ним тарелку с едой и вилку, она спросила:

— Кофе?

— Нет, спасибо. — Он взял вилку и поднял глаза.

— Спасибо за еду.

Она наклонилась вперед, подперла подбородок руками и уставилась на него.

— Не за что. А теперь перестань быть таким серьезным, Хейзел. Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко.

Он откусил несколько кусочков, а затем спросил:

— Ты не ешь?

— Я не голодна. Хочу спать. Я возвращаюсь в постель. — Она прошмыгнула мимо кухни, прямо мимо него.

— Почему ты не ешь?

Она крикнула из спальни:

— Я приготовила это для тебя.

Он откусил еще кусочек и проглотил. Затем спросил:

— Так значит ли это, что мы теперь друзья?

— Друзья. Официально.

Это заставило его улыбнуться. Он закончил есть и вернулся в спальню.

Когда он вошел, он снял брюки и рубашку на пуговицах, в которой заснул, оставшись в майке и боксерских трусах.

— Ты будешь спать рядом со мной, Хейзел?

Он почти возразил, что не хочет, чтобы его так называли, но все в ней, казалось, подходило, в том числе и то, что у него вдруг появилось имя, которое ему даже не понравилось. Поэтому он решил оставить все как есть до утра и скользнул под одеяло. Он почувствовал, как ее платье расправилось у нее за спиной, толкнул его вперед и придвинулся ближе. Он не стал ждать, чтобы посмотреть, хочет ли она, чтобы он прикасался к ней. Он просто сделал это. Эгоистично он обнял ее, нашел ее руку и положил ее так, чтобы обнимать за грудь, находя свое собственное утешение.

Ее теплое дыхание слегка коснулось его пальцев, и он почувствовал, как напряглось ее тело. Но он не пошевелился. Ему это слишком нравилось, чтобы делать что-то настолько самоотверженное.

Она прошептала:

— Кто эта девушка на фотографии?

Подняв голову ровно настолько, чтобы увидеть обращенную к ним рамку, он внутренне вздохнул, не желая касаться этой темы сегодня вечером.

— Спасибо, что приготовила завтрак. Мне было очень приятно.

— Пожалуйста, — ответила она, — и ты тоже можешь хранить свои секреты.

Легкая улыбка скользнула по его губам, зная, что она понимает его и тоже уважает необходимость хранить секреты.

Они заснули в успокаивающей тишине.

Прошло несколько часов, а Тейлор не знал, который час. Он убрал подушку с головы и посмотрел вверх. Джуд сидела в кресле, юбка развевалась вокруг ее бедер. Ее нога была согнута и из-за этого было видно немного тела. С горящей сигаретой в одной руке, положив голову на другую, она спросила:

— Что мы собираемся с этим делать, Хейзел?

— С чем этим, Джуд? — Он сел, прислонившись спиной к спинке кровати, и потер глаза. Когда утреннее солнце осветило комнату, он заметил ее ярко-розовые трусики.

— Я не разрешаю курить в своей квартире.

Она вздохнула и затушила сигарету в кофейной кружке.

— Это и есть то «делай», о котором я говорю. Ты — фисташка, а я — роки роуд. Они просто не смешиваются.

— Я мог бы поспорить с этим, но у меня такое чувство, что все, что я скажу, не будет иметь значения.

— Вот тут ты был бы неправ.

— Она взяла свои ботинки в руки. Глядя вниз, надевая один за другим, она спросила:

— Как давно мы знаем друг друга?

— Мы совсем не знаем друг друга.

— Ах, — ответила она, вспоминая. — Да, это так. Ты — Барретт.

Согнув колени, он начал раздражаться от этого разговора. Он был недостаточно бодр для интеллектуальных игр.

— И еще раз, кто ты такая?

— Безнадежная. Совсем безнадежная.

— А я-то думал, что я тут самый невозможный.

Это заставило ее рассмеяться.

— Умно. — Встав, она взяла перчатки со стола, пальто со стула и надела его. Застегивая пуговицы, она сказала: — Я обратила внимание в ту же минуту, как увидела это.

— Что именно увидела? Мой цвет глаз?

— Нет. Цвет твоей души.

Он начал задаваться вопросом, будет ли у этого разговора конец или она всегда говорит по кругу.

— Я знал, что мы окажемся в невозможной ситуации, любовная связь, которая будет значить больше, чем должна, больше, чем любой из нас мог вынести, когда все закончится. Пока она говорила, он встал с кровати и схватил свои брюки от костюма.

— Любовная интрижка? Мы не занимались любовью и не заводили роман сегодня вечером, так что ты либо слишком самоуверенна, либо экстрасенс.

— Ни то, ни другое. Я просто знаю, что чувствую, и я могла видеть, что тебе нужно. — Она прошла мимо него, когда он застегивал ремень.

Следуя за ней в гостиную, он заговорил ей в спину.

— И что во мне такое, что было так очевидно для тебя?

— Не только для меня. Для всех, кто действительно смотрел.

— Боже, ты можешь просто ответить на один гребаный вопрос, Джуд? Ты уезжаешь. Скажи мне.

Открывая дверь, она остановилась и посмотрела на него.

— Для протокола, все, что ты мне сказал, имело значение. Вот почему я ухожу. — Она вышла.

Джуд была на полпути по коридору, почти у лифта, когда он сказал:

— Это кажется причиной остаться.

— Не позволяй им изменить тебя, — сказала она, нажимая кнопку лифта. — Они пытаются это сделать. В конце концов они победят, но продержись так долго, как сможешь. Хорошо, Хейзел? Держись.

Наблюдая за ней, он размышлял, следует ли ему побежать. Он раздумывал, стоит ли ему остаться. Он думал. Думал. И думал. Он размышлял, пока она не вошла в лифт, потом спор закончился.

Он побежал.

Нажав кнопку как раз перед тем, как дверь закрылась, он стоял там, молясь, чтобы она снова открылась. Когда это произошло, самая дерзкая ухмылка, которую он когда-либо видел, была на месте. Она стояла у проема, и сама улыбалась.

— Черт возьми, Хейзел, я действительно думала, что ты позволишь мне зайти туда на минутку.

Он обхватил ее за талию и, смеясь, притянул к себе.

— Нет, я не отпущу тебя. — Его губы тяжело впились в ее губы, когда он прижал ее к дверному косяку лифта. Пока он не начал жужжать. Решительно взяв ее за руку, он повел ее обратно в квартиру, а затем снова поцеловал и не переставал целовать, пока они не оказались в его спальне.

Они остановились достаточно надолго, чтобы перевести дыхание. Тейлор посмотрел на ее красные губы, затем снял пальто. Она сбросила ботинки и встала перед ним, уже скучая по его губам, по его дыханию, и ей нравилось, что он смотрит на нее, жаждет ее. Когда ее пальто было сброшено, он наклонился и поцеловал ее в обнаженную шею сбоку.

Его руки держали ее за плечи и покрывали большую часть ее кожи.

Поцелуи.

И снова поцелуи.

Она закрыла глаза, мягко откинула голову назад и застонала. Когда его губы снова поднялись вверх, его нос плавно пробежал у нее за ухом, и рука на ее подбородке прижала ее к нему. Другой рукой она перекинула лямку через плечо. Его губы заменили ее, когда ее другая лямка была опущена. Он с легкостью нашел молнию и скользнул ее вниз по ее ребрам. Они позволили платью упасть, образовав лужицу у ее ног.

Он откинулся назад и посмотрел на ее обнаженную грудь, на ее тело, впитывая ее взглядом. Тейлор чувствовал себя так комфортно, что она считала его аномалией по сравнению с мужчиной, которым он казался на вечеринке. На вечеринке он не был фисташковым. Прямо сейчас он тоже не был роки роуд. Он был где-то посередине, может, что-то гладкое и определенно что-то восхитительное. Кто-то, кто получил то, что хотел, но кто обычно просил об этом. Ей понравилось, что на этот раз он не спросил. Ей нравилось, что он брал…

Кончик его пальца погрузился в переднюю часть ее трусиков, пока он наблюдал за ее глазами, наблюдал за ее реакцией. Губы, слегка припухшие от поцелуев, приоткрылись, и ее дыхание стало глубже. Он целовал ее до тех пор, пока его легкие не наполнились свободой, которую она вдыхала.

Двигаясь вокруг нее, он прижался грудью к ее спине и раскрыл руку, скользя ею вниз между ее ног. Ослабев от его прикосновения, она протянула руку и обхватила его за шею сзади, пытаясь сдержать свое тяжелое дыхание, чтобы не оторвать его губы от своих.

Губы Тейлора были у ее уха, и он выдохнул:

— Ты такая мокрая, — подчеркивая букву «Т».

Она вздрогнула от его слов. Она задрожала от потери контроля, который так долго искала и наконец нашла. Ее рот приоткрылся, а голова откинулась еще дальше назад, давая ему доступ ко всему, к чему он хотел. Это не имело значения, пока его руки были где-то на ее теле.

Нежные круговые поглаживания скользили и каждый вдох и выдох становился резче. Она развернулась в объятиях и расстегнула его ремень. Наблюдая, как он скребет зубами по нижним губам, она забеспокоилась, и поспешила расстегнуть молнию. Его брюки упали на пол, и он снял их. Обхватив ладонями ее лицо, он поцеловал ее, прижимая к кровати, пока она не забралась на нее. Как только она устроилась, он снял боксеры и сел на середину, где она лежала, ожидая его. Навалившись на нее всем телом, он поцеловал ее.

Тейлор сжал ее груди, затем наклонился, чтобы поцеловать каждую из них. Он хотел спуститься ниже. Свет, отражающийся от рамки на тумбочке, бил ему в глаза, поэтому он поднял ее, положил лицом вниз, а затем вернулся к ее телу. Она была мягкой под его прикосновением. Она была стройная, но у нее была более полная грудь и широкие бедра.

— Джуд?

— Да?

Его лицо оказалось между ее грудей, и он дважды поцеловал ее, прежде чем спросить:

— Чего ты хочешь?

— Я хочу тебя.

— Как ты хочешь меня?

Она ответила:

— Везде, — запустив пальцы в его светло-каштановые волосы.

— Что тебе нравится?

— Архитекторы. Мороженое в середине зимы. Готовить для тебя. И твои поцелуи на мне. Везде. И везде.

Поцелуй согрел ее грудь. Маневрируя ниже, он опустил ее трусики, спускаясь вниз.

Вытянув руку над головой, чтобы ухватиться за что-нибудь, она попыталась найти что-нибудь твердое, но не смогла. Его руки раскрыли ее шире, и губы оказались на ней. Руки Джуд опустились по бокам, и она вцепилась в одеяло.

— Тейлор, — пробормотала она, не в силах больше держать в себе его имя. Одной рукой она схватила его за волосы и крепче вцепилась в них пальцами. Напряженная боль в его голове была резкой и ободряющей, заставляя его погружаться глубже и сильнее давить на внутреннюю поверхность ее бедер. Каждый ее соблазнительный всхлип был поэзией для его паха, и он надавил.

Ему нравилось смотреть на нее. Она была открытой и такой соблазнительной. Когда он попробовал ее на вкус, она доставила ему удовольствие. Потянувшись к своему ящику рядом с кроватью, он достал презерватив и надел его, пока она лежала, приходя в себя от внезапной дрожи, пробежавшей по ее телу.

Тейлор устроился между ее ног, балансируя над ней на своих предплечьях. Когда они посмотрели друг другу в глаза, она коснулась его щеки и приподнялась, чтобы поцеловать его в веки. Ее губы были теплыми и мягкими, прикрывая его глаза, когда он вошел в нее. Он вздохнул. Облегчение и удовлетворение слились воедино, когда они стали одним целым.

Когда он опустил лоб на кровать, он поцеловал ее в плечо и отстранился. Медленно. Медленно. Медленно он вернулся в ее гостеприимное тепло. Обхватив его руками, она потерла его шею сзади и вниз по позвоночнику. Мышцы колебались между напряжением и расслаблением, когда его выгнутая спина задвигалась под ее прикосновением. Запыхавшийся голос Тейлора позвал ее:

— Джуууд. — Он повторял ее имя снова и снова, пока оно не затерялось в стонах и движениях их тел, сливающихся и освобождающихся.

Тейлор упал на бок, легкий пот покрыл его лицо, и когда он поцеловал край ее плеча, он почувствовал вкус ее сладкой и соленой кожи.

— Ты прекрасна, — сказал он при свете дня. Третье января.

Не открывая глаз, она удовлетворенно улыбнулась своими рубиновыми, желанными для поцелуев губами.

— Ты сексуально пьян. Скажи мне, когда протрезвеешь.

Он мог бы сказать ей снова, что она красива, прямо тогда. Он не был сексуально пьян. Он лучше осознавал, кто он такой и что чувствует, был трезвее, чем когда-либо за последние годы. Но он знал, что она ему не поверит, поэтому еще раз поцеловал ее в плечо и перевернулся на спину.

Джуд придвинулась к нему и положила голову на его руку. Ей следовало бы уйти, но она чувствовала себя опьяненной сексом, которым они только что занимались, и не хотела, чтобы то, что пульсировало глубоко внутри нее, закончилось. Это чувство было слишком сильным, совершенно опьяняющим и совершенно душераздирающим.

Даже после того, как она зажмурила глаза, воспоминание все равно пришло…

— Нет, папочка. Пожалуйста. Я буду вести себя хорошо.

— Мы должны подчиниться их желаниям или рискнуть нарушить закон.

Она закрыла глаза, прежде чем слезы успели пролиться, и попыталась сдержаться.

Вместо этого она перебрала тридцать три сорта мороженого в своем любимом магазине, пока не поняла, в чем дело. Хейзел не был фисташкой. Нет, это просто совсем не соответствовало тому, каким она его знала. Улыбнувшись про себя, когда его рука обняла ее, она точно знала, какой аромат закажет в следующий раз, когда они окажутся в середине зимы, желая сладкого угощения.



Глава 4

— ТЫ НЕ ДОЛЖЕН РАБОТАТЬ? — спросила Джуд, ее пальцы свободно скользили по его груди.

— Сегодня воскресенье.

Она села прямо, положив руки на кровать, и посмотрела на время. Три пятьдесят три на часах. Прошла еще секунда, и она сбросила покрывало со своего тела и помчалась вокруг кровати. Подняв платье с пола, она направилась в ванную.

Тейлор смотрел, перекатываясь на бок и приподнялся.

— Ты уезжаешь? Сейчас?

Она вернулась и повернулась к нему боком.

— Да.

— Почему ты уезжаешь? Оставайся.

— Я не могу. У меня есть планы на обед.

Его пальцы, державшие молнию, остановились на полпути к ее ребрам, и он наклонил голову в сторону.

— Не хочешь подробнее рассказать об этом после секса со мной всю ночь, утро и день?

Посмотрев на него, она хихикнула.

— С моей семьей. Не волнуйся. Сегодня я не сплю, не ем мороженое и не занимаюсь сексом ни с кем.

Когда она снова отвернулась, он закончил с платьем и лег. Край ее платья он крепко держал в руке и дважды дернул.

— Значит ты вернешься?

Громко выдыхая, она села на кровать, прижавшись ягодицами к его ногам.

Джуд посмотрела ему в карие глаза, они были то карие, то соблазнительно-зелеными.

— Хочешь, чтобы я…?

— Я бы не стал спрашивать, если бы не хотел.

Она наклонилась над ним и поцеловала. Он схватил ее за талию и швырнул на матрас рядом с собой, пока не оказался сверху.

— Вернись ко мне.

Ее пальцы запутались в его взлохмаченных волосах.

— Такой ты мне нравишься.

— В отличие от чего?

— В отличие от Барретта.

— О, не лги себе. Я Барретт насквозь. Все это привело меня к общественному признанию и богатству за счет семьи, друзей и любви…

Ее палец накрыл его губы, не давая ему больше ничего сказать.

— Не заканчивай эту мысль. Не сдавайся, пока не представился шанс.

— Шанс на что, Джуд? Скажи-ка.

— Шанс на жизнь. Шанс на счастье. — Ее голос стал таким низким, что он почти не услышал, как она сказала:

— Шанс любить.

Опустив голову ей на плечо, он взял ее руки в свои, поднял их над ее головой и прошептал:

— Покажи мне, как любить. Пока я не встретил тебя, думаю, что делал все неправильно.

Она поцеловала его в висок и сказала:

— Когда все сделано правильно, любовь ощущается, а не проявляется. — Выскользнув из-под него, она прижалась к нему спиной, когда ее ноги снова коснулись пола.

Он застонал от ее отсутствия.

— Звучит сложно.

— Это. Моя семья показала мне, как сильно они меня любят до такой степени, что задыхаются.

— Но ты все равно оставляешь меня, чтобы пообедать с ними.

Она оглянулась, чтобы по-настоящему его рассмотреть.

— Может, я неправильно поняла любовь. Может быть, она должна быть удушающей и пустой.

Одна из ее нежных рук лежала на коленях, другая — на кровати позади нее. Он взял ту, которая поддерживала ее, ту, которая заставила бы ее полагаться на него, и держал ее.

— Как твоя фамилия, Джуд?

Ее голова наклонилась, и она смотрела на свои ноги, непреодолимое чувство самосохранения ускользнет, если она не будет осторожна.

— Давай не пачкать снег такими вещами, которые не имеют значения в ближайшие дни, Хейзел. — Ее пальцы выскользнули из его пальцев, когда она взяла пальто и ушла прочь. Стоя на выходе из его спальни и прощаясь, она сказала:

— Иногда вам даже не нужно искать конец радуги, чтобы найти ее сокровище. — Махнув на прощанье, она ушла от него.

Тейлор не стал спорить, стоит ли ему на этот раз преследовать ее. На этот раз он отпустил ее, потому что она уходила, хотел он этого или нет. Но, прежде чем входная дверь закрылась, он сказал:

— Возвращайся, когда сможешь, милая Джуд.

Дверь закрылась, и его оставил запах затяжного сигаретного дыма и воспоминания о Джуд без фамилии, охватившие все остальное пространство. Для кого-то, кого он знал менее суток, она точно знала, чем занять его ум. Он никогда не понимал любви с первого взгляда, но в тот момент это стало возможным. Удивительно, как ей удалось разрушить весь его мир, повернув его на новую ось за такое короткое время. Он улыбнулся, желая полностью принять эту новую траекторию.

В ее отсутствие он смотрел, как день доставляет ночь прямо к его окну. Он даже не получил подарка от золотого зимнего вечера, который был его любимым. Нет, сегодня ночью быстро наступила темнота. Вот и все.

Около девяти он уставился на перевернутую раму на тумбочке. Это напомнило ему о давней злости из его прошлого. Эмоция, которую он забыл, пока Джуд заполняла пространство, показывая ему, что есть другой способ жить, способ двигаться вперед.

Протянув руку через кровать, матрас, на котором спала Джуд, он открыл ящик, задвинул рамку внутрь лицевой стороной вниз и захлопнул ее.

В действии не было такого удовлетворения, как он когда-то подозревал, что получит, если у него на самом деле хватит сил. Нет, никто не пришел. Просто пустота, которую он не знал, как заполнить. Итак, он поел. Замороженные вафли, которые готовятся в тостере за шестьдесят секунд… Банку супа, которую нашел в своем маленьком продовольственном шкафу несколько дней назад, когда был болен. Виноград, который купил в среду. Когда он закончил, он был набит до отвала, но пустота все еще оставалась тяжелой в его животе, не переваренная.

Снег падал большими хлопьями, разносясь по оконным стенам его гостиной. Луи Армстронг и Билли Холидей носились по комнате по мере того, как отсчитывали часы.

К одиннадцати Тейлор встал с дивана, касаясь пальцами ног стеклянной стены. Со стаканом виски в руке он поставил вторую в окно. Было холодно, как и у него внутри. Он допил и сел за чертежный стол в углу. Неистово делая зарисовки, прежде чем его рука успокоилась, он обнаружил, что рисует широкие сине-зеленые глаза и рваные каштановые волосы. Тейлор смешал два цвета, чтобы создать оттенок зеленого, которого ему сейчас больше всего не хватало. Но прежде, чем он дорисовал, его телефон зазвонил.

Он посмотрел на телефон, который звонил, пока номер не появился в поле зрения. Но это был не номер; это было имя. Имя, которое он бросил в ящик ранее той ночью.

Кэтрин.

Кэтрин.

Кэтрин.

Выключив музыку нажатием кнопки, он глубоко вздохнул.

Когда он поднес телефон к уху, он понял, что не следует этого делать. Он знал, что это было то же самое, что открыть ей дверь, что он делал себе во вред, но не мог остановиться.

— Привет?

— Тейлор. — Ее тон был более глубоким, меланхоличным, она изо всех сил пыталась добраться до него.

— Как ты?

Минуту он промолчал, но уступил слабости снова дать ей хоть какое-то время и отрезал:

— Я все еще болею на случай, если ты забыла.

Ее раздраженное дыхание говорило больше, чем ее слова.

— Я слышала, тебе стало лучше.

— Зависит от того, с кем ты разговариваешь.

— Мне жаль. Я не должна была звонить. Я просто… — он вспомнил, как она использовала эту уловку, чтобы вернуть его к себе, когда он был погружен в свои мысли. Это больше не помогало, поэтому она сказала:

— Я скучаю по тебе, Тейлор. Я скучаю по нам.

Он позволил тишине вновь войти в себя и не торопился. Дотянувшись до своего стакана, лед растаял, но он надеялся найти несколько оставшихся капель ликера, смешанных с ним.

— Кэтрин, это нехорошо. — Он проглотил остальное и добавил:

— Мы — не хорошо.

— Это все моя вина. — Он позволил ей сказать то, что, по его мнению, она должна была сказать годом ранее.

— Я была напугана.

— Напугана? Кэтрин, — вздохнул он.

— Я не могу этого сделать. Не сейчас.

— Может, тогда кофе в пятницу?

— Я устал. Уже поздно. — Бросив цветные карандаши на стол, он позволил им скатиться в траншею внизу.

— Извини, что звоню так поздно. Я только что думала о тебе. Пожалуйста, Тейлор. Кофе.

Пожалуйста.

Может быть, дело в том, что час приближается к полуночи или виски просачивается в его организм, но в конце концов он уступил.

— Ладно. Кофе в пятницу. Встретимся в «Бин Там» в пять.

— Ради старых времен.

Ради старых времен. Он закатил глаза. Тейлор повесил трубку, разочарованный своей неспособностью сказать «нет» женщине, которая больше всего причинила ему боль, когда он нуждался в ней. Он встал, поставил стакан рядом с раковиной и подошел к двери, чтобы запереть ее. Больше не было смысла оставлять ее открытой. Джуд не вернется.

Чистя зубы той ночью, он думал о снежинках на ее ресницах и о том, как она делала для него яичницу. Он задавался вопросом, почему она была на вечеринке его родителей, где никого не знала, и почему она носит сарафан, когда на улице холодно. Он прополоскал рот и закончил. Вернувшись в постель, он оставил жалюзи открытыми и смотрел, как падает снег, пока не заснул.

Он проснулся от стука посреди ночи. Вскочив, его сердце колотилось от волнения, он бросился к входной двери. Распахнув ее настежь, он увидел стоящую мокрую Джуд, выглядевшую совершенно беспорядочно и капающую на ковер в коридоре.

— Болер.

— Что? — спросил он, стараясь не схватить ее.

— Моя фамилия. Болер.

Когда Тейлор улыбнулся, на ее лице появилась нежная улыбка.

— Джуд Болер. Ладно. Вот почему ты вернулась, Джуд Болер? — Он надеялся, что это еще не все, но понятия не имел, как ее читать.

— Да. Это и потому, что я хотела снова поцеловать тебя, и хотела, чтобы ты поцеловал меня, как раньше.

Посмотрев вниз, а затем снова в глаза, опалившие его душу, он прислонился головой к открытой двери.

— Возможно, я не смогу воспроизвести тот поцелуй. Что нам делать, если я не могу?

— Мы продолжим практиковаться…

— Пока мы не сделаем это правильно. — Он взял ее за руку и втянул внутрь. Она промокла, но ему было все равно. Он обнял ее крепко, радостный, что она вернулась. Дверь была закрыта, засовы заперты, ее мокрое пальто снято и повешено. Сапоги она оставила у двери, а платье на полу перед спальней. Его боксеры упали на кровать, и их тела соединились, губы были теплые от поцелуя — а стоны были вздохами их сближения.

Они были нужны и желанны.

Жажда и забота.

Это было правильно.

Они были правильными.


Глава 5

— ДЖУД?

— Да? — Она зевнула и посмотрела на часы. Три семнадцать. Она снова зевнула.

— У тебя месячные?

— У меня нет месячных. — Она посмеялась над ним. Три семнадцать утра казались удачных временем для поддразнивания. Нет!

— Нет. — Его голос звучал неловко, но он, только, понял это. — Это все из-за твоей менструации?

— Медицинские разговоры — не мой вариант прелюдии. Попробуй по-другому.

— Я хочу знать.

— Что?

— Просто скажи мне, Джуд.

— Нет. Нет.

Он замолчал, когда до него дошло.

— Ты девственница?

— Нет, Хейзел.

Он уже разгадал ее уловки.

— А была? Когда пришла после вечеринки?

— Может быть.

Он еще крепче прижал ее к своей груди и поцеловал в ухо.

— Спасибо.

— Не благодари меня за секс. Это странно, и кажется, что за этим последует оплата.

— Я не плачу тебе за секс, но я поцелую тебя снова.

— Там, внизу? — спросила она, оживляясь.

— Конечно.

На той неделе Джуд не выходила из квартиры Тейлора даже за едой или одеждой. Она носила его футболки. Заказывала еду. Курила в спальне с приоткрытым окном, так как ему не нравился запах сигарет.

Он работал. Приходил домой с продуктами. Принес ей цветы и освежители воздуха. Он никогда не жаловался на дым. Он был слишком влюблен в Джуд, чтобы позволить ее одному пороку беспокоить его.

За это его встретили дома с блинами и вафлями, яйцами Бенедикта и овсянкой на ужин. Они ели обнаженными. Они ели на диване и в постели. Занимались любовью с широко открытыми жалюзи, пока на улице шел снег.

Наступила пятница, и он отправился на работу. Черная туча закрывала им солнечный свет, и вот-вот должен был начаться ливень. Всю неделю он по-настоящему не думал ни о Кэтрин, ни о встрече за кофе. Но он был здесь, и не хотел уходить. Он сидел за своим столом, уставившись в окно высотного офисного здания, где работал. В десяти кварталах от дома. Три квартала, чтобы добраться туда.

Тиканье часов эхом отдавалось в его ушах, и он посмотрел вниз. Четыре пятьдесят семь. Он отложил карандаш и выключил ноутбук. Глядя в окно, пока надевал пальто, он смотрел какая погода на улице и пытался придумать любой предлог, чтобы вернуться домой к Джуд.

— Стало мрачнее, — сказал его коллега Бен. — Пожалуй, пережду в офисе и займусь проектом.

— Хорошая идея. К сожалению, мне пора. У меня встреча в пять.

— Ты опоздаешь.

— Да, я не против опоздать на эту встречу.

— Загадочно. Ты встречаешься с кем-то новым?

Тейлор улыбнулся. Ничего не мог с собой поделать, когда думал о Джуд.

Затем Бен сказал:

— Или ты снова сошелся с Кэтрин?

Но ее имя стерло счастливый блеск с его лица. Сдвинув очки на нос, он сказал:

— Мне пора. Хорошего вечера.

Бен вернулся к работе, не став больше расспрашивать. Бен знал, что он не стал бы говорить об этом, если бы не хотел. И у Бена было слишком много работы, чтобы наверстать упущенное.

— И тебе.

Тейлор обмотал шарф вокруг шеи, ожидая лифта. Он подумал о том, чтобы позвонить Джуд, но у него не было ее номера. Это не имело бы значения. Она будет там, когда он вернется домой. Довольная, она не спрашивала его о том, как он провел день и не говорила о своем. Когда они были вместе, они жили настоящим моментом, и он любил каждую секунду.

Поднимаясь на лифте, он задавался вопросом, насколько это было практично. Откровенно говоря, это совсем непрактично. В том-то и дело. Они не имели смысла, но ни один из них не задавался вопросом, что происходит. Они просто жили…

Тейлор вошел в причудливое кафе с пятнадцатиминутным опозданием. Он увидел, как Кэтрин встала из-за заднего столика и помахала ему рукой. Он начал идти, снимая перчатки, но сделал крюк, чтобы заказать кофе, прежде чем присоединиться к ней. Ему нужно было за что-то держаться, за что-то, чтобы устоять на ногах. Он ненавидел колебаться перед ней, и она больше не заслуживала доступа к этой стороне его жизни.

С кружкой в руке он сел напротив нее, положив перчатки на стол.

— Привет, — сказал он, заметив, что ее волосы стали короче, ненамного, но достаточно, чтобы она немного изменилась.

— Привет, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал интимно. Она потянулась через стол и взяла его руку, которая держала кружку. — Спасибо, что пришел. Я не была в этом до конца уверена.

Он отстранился и посмотрел на нее.

— У меня не так много времени.

— Да? Я надеялась наверстать упущенное. — Когда он не ответил, она спросила: — Ты встречаешься с кем-то?

Он отвел взгляд. Он хотел сказать ей, что ее фотография была выброшена в ящик стола. Ему очень хотелось похвастаться, что его кто-то ждет с беконом или какой-нибудь другой едой для завтрака, которую она приготовила на ужин. И что самая красивая и грязная брюнетка, которую он когда-либо видел, была там, ждала только его, вероятно, голая. Эта женщина, которая заставляла его смеяться и думать, что жизнь, даже та, которую можно оборвать, все еще стоит того, чтобы жить, была сейчас у него дома. Но он этого не сделал.

Светловолосая Кэтрин уставилась на него, каждая прядь ее волос была на своем месте. И он сказал:

— Нет. — Ему показалось неправильным говорить с ней о Джуд. Он не хотел раскрывать то, что у них было, внешнему миру. Он не знал, сможет ли она выжить за стенами его дома, в январе или после зимы. Поэтому он крепко держался за то, что его больше всего волновало, и покачал головой.

— У меня просто много работы.

Она широко улыбнулась, ее белые зубы стали ярче на фоне кроваво-красной помады.

— Приятно слышать. Я имею в виду, — сказала она, стараясь говорить небрежно, — насчет работы. Ты все время занят. Это хорошо. Ты голоден? Мы можем заказать что-нибудь или пойти куда-нибудь поесть.

— Нет. — Он отхлебнул свой напиток.

— Почему ты хотела встретиться?

— Как я уже сказала, чтобы наверстать упущенное. Ты хорошо выглядишь. Здоровым.

— Я здоров. Прямо сейчас. Но, как и ты, это приходит и уходит.

Смутившись, она опустила глаза, уставившись на свой, уже остывший, кофе.

Когда она подняла глаза, то взяла себя в руки, и на ее лице появилась легкая улыбка.

— Мне жаль. Я. Так много, Тейлор. Я скучаю по тебе. Я не могу изменить прошлое и те плохие решения, которые сделала. Я могу только попытаться исправить наше будущее.

— У нас нет будущего, которое нужно исправлять. Ты убедилась в этом, когда трахнула моего друга, пока я был в больнице. — Он откинулся на спинку стула, чувствуя раздражение. — Я удивлен, что ты не сделала этого, пока я спал.

— Насколько я помню, вы не были такими близкими друзьями. — Он начал вставать, но она сказала: — Мне очень жаль. Пожалуйста. Но ты должен понять. Ты был не единственным, у кого были проблемы, Тейлор. Я тоже проходила через это…

— Не надо. — Он сел, пытаясь сохранить хладнокровие в общественном месте, но не сумел сдержать свои эмоции. — Не веди себя так, будто твоя жизнь была на кону! Ты была не в себе. Вот и все. Тебя вывели из себя, потому что твой парень застрял в больнице, где ему делали все анализы, и не мог сопроводить тебя на гребаный бал. Кстати, бал, который устроили мои родители в поддержку исследований Паркинсона.

По его телу пробежала дрожь, и он резко отпустил кружку, отчего горячая жидкость выплеснулась через край.

— Мне нужно идти. Был рад встрече, — саркастически сказал он, вставая.

Она встала и схватила его за руку. Положив его руку между своими, она сказала:

— Теперь я понимаю. Я здесь. — Ее руки потерлись взад и вперед, его дрожь утихла. — Я хочу быть здесь ради тебя, Тейлор.

Убрав руку, он быстро сунул ее в карман, привычка, которую он приобрел, позволяла ему скрывать дрожь, когда это было необходимо.

— Мне нужно идти. Я опаздываю. — Он отошел от нее, пробираясь через переполненное кафе, и вышел на улицу. Он не потрудился затянуть шарф потуже на шее или даже застегнуть пальто. Он просто ушел от Кэтрин так быстро, как только мог.

Когда он открыл дверь в свою квартиру, Джуд встала со стула у чертежного стола. Их взгляды встретились, и чувство вины омрачило его сердце.

— Привет, — заговорил он первым.

Она нервно теребила ярко-синие боксерские шорты, которые на ней были, которые он купил месяц назад, и его старую вересково-серую футболку колледжа с коричневой полосой спереди.

— Привет. — Она ненавидела это чувство, чувство, когда она была дома и либо попала в беду, либо причинила неприятности.

— Я испекла кексы. Они ванильно-желейные.

— Кексы с желе? — спросил он, вешая пальто на крючок за дверью.

— У тебя не было никаких ягод.

Медленно подойдя к ней, он сказал:

— Я не знал, что у меня есть желе.

— Не было. — Она пошевелилась. — У меня было. В кармане. Купила их на прошлой неделе.

— Хорошо. — Подойдя к ней, он нежно коснулся ее талии.

— Я скучал по тебе сегодня. — Затем он поцеловал ее. Ее мягкие губы раскрылись для него, и она потянула его за рубашку, которая больше не была заправлена. Ее теплые руки скользнули под него, и они стали еще ближе. Когда они отстранились, он сказал:

— Ты мне нравишься в моей одежде. Нравится, что ты здесь.

Это облегчило ее беспокойство.

— Мне нравится быть здесь. Ты голоден?

— Умираю с голоду.

Они снова поцеловались, его руки скользнули ей под рубашку и схватили ее груди. Их прервал громкий стук, и он вздохнул ей в рот. Она вопросительно посмотрела на него.

— Я открою. Ты голоден. Поищи что-нибудь поесть.

— Я голоден по тебе. — Он остановил ее, когда она проходила мимо, и пошел впереди нее.

— Нет, — сказал он, сжимая ее упругие груди, ее соски затвердели под мягким хлопком. — Я открою. Ты ела?

— Я ждала тебя.

Смеясь, он потянулся к двери и начал открывать ее, когда сказал:

— Мы съедим кексы, а потом я съем тебя…

— Тейлор. — Его голова резко повернулась к едва приоткрытой двери. Кэтрин стояла перед ним. Чувство вины заглушило его слова, когда он оглянулся на Джуд. Когда он повернулся, Кэтрин сказала:

— Ты оставил свои перчатки в кафе. — Она протянула их, но его руки, казалось, приклеились к двери. Ее глаза смотрели мимо него, прежде чем он шагнул вперед и начал закрывать за собой дверь.

Но было уже слишком поздно. Кэтрин сказала:

— Привет.

Тейлор оглянулся в квартиру. Это было так, как будто Джуд уходила в себя. Она увядала, как утренняя звезда на жарком солнце.

Кэтрин добавила:

— Узнаю эту рубашку. Самая мягкая из всех его вещей. Она всегда была моей любимой.

— Хватит, — сказал Тейлор, беря перчатки.

— Спасибо, что вернула, но в этом не было необходимости.

Он начал закрывать дверь, но ее рука с глухим стуком опустилась на нее, когда она сделала шаг внутрь.

— О, но это так. Я вижу, что это было очень необходимо. Кто твой друг, Тейлор?

Желая защитить Джуд от резкого взгляда Кэтрин, его тон стал непреклонным.

— Тебе здесь не рады, Кэтрин.

Кэтрин стояла там, чувствуя себя комфортно, и смотрела на Джуд.

— Как тебя зовут?

Джуд сглотнула. Напряженность красивой женщины перед ней разрушила ее. Она потянула за рубашку, как будто это могло скрыть отсутствие уверенность под хлопком. Тейлор. Перчатки. Кофейня. Кэтрин. Это было уже слишком. Она извинилась, прошла в спальню и закрыла дверь.

Кэтрин повернулась, ее волосы развевались, и она улыбнулась — широко и лучезарно.

Похлопав Тейлора по груди, она сказала:

— Ты можешь найти получше. — Она подошла к двери и остановилась перед самым выходом.

— Здесь пахнет дымом. Предполагаю, что с твоим состоянием здоровья ты еще не начал курить. Было рада увидеться. Надеюсь, мы скоро сможем поужинать. — Она ушла, а он закрыл дверь, заперев ее на оба засова.

Бросив перчатки на стойку, он прошел в спальню и легонько постучал.

— Джуд? Я могу войти? — Он не стал дожидаться ответа. Он просто открыл дверь и вошел. Она сидела на стуле у окна и выглядывала наружу.

— Я злоупотребила гостеприимством. — Когда она оглянулась на него, темный силуэт в дверном проеме, добавила: — Я обычно так делаю.

Из кухни исходило достаточно света, чтобы он мог видеть, как остекленели ее глаза, когда он подошел и опустился перед ней на колени.

— Ты можешь остаться здесь подольше. Между нами все идет слишком быстро. Эту часть было трудно рационализировать. Но то, что другие думают о нас, для меня не имеет значения. Ты. Ты имеешь значение. Ты мне нравишься. Мне нравится быть здесь с тобой. Мне нравится быть с тобой. Останься.

— Это не реально. Все это не по-настоящему. — Она закрыла глаза и откинула голову назад.

— Это сон, все в моей голове.

— Тогда не просыпайся. — Он положил голову ей на колени. — Спи со мной вечно.

Его голос был полон страсти, и его слова заставили ее подумать, что все возможно, даже если его глаза, казалось, выражали неуверенность всего этого.

Она прошептала:

— Я останусь.

Когда он снова поднял голову, то весело ухмыльнулся:

— Так ты съешь желе?

Она удивленно посмотрела на него.

— Ты не хочешь?


Глава 6

ВЫХОДНЫЕ.

Как и многие другие, они чувствовали тревожное предвкушение возможности выйти на улицу, в субботу. Пока Тейлор одевался, он сказал:

— Тебе нужна одежда. Сейчас зима. Не хочу, чтобы ты выходила в такую погоду в платье.

Она застегнула молнию на себе.

— Я думала, тебе нравится это платье.

— Нравится. — Он прислонился к двери, которая вела в шкаф. — Но я больше забочусь о твоем здоровье.

Джуд остановилась, ее сердце сильно билось в груди.

— Ты заботишься о моем здоровье?

Он рассмеялся, а потом понял, что она не шутила.

— Ты сейчас серьезно говоришь?

— Да, — сказала она тоном, который не был похож на нее саму, когда она была с ним.

— О, Джуд. — Он подошел к ней и убрал волосы с ее лица. — Как ты думаешь, что мы здесь делаем?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, на этой неделе. Это было весело. Хорошо. — Он посмотрел на нее, желая, чтобы она согласилась, когда она так невинно смотрела на него. — Все было хорошо?

Счастье мерцало в ее глазах.

— Да, все было хорошо. — Его руки обняли ее за талию. — Так почему бы мне не заботиться о тебе, не заботиться о твоем здоровье?

— Я не знаю. — Она посмотрела вниз, ей нужно было взять себя в руки, прежде чем она выскажет свои настоящие чувства к нему и отпугнет его. — Я курю.

— И я ненавижу это.

Смутившись, она спросила:

— Тогда почему позволяешь мне это делать?

— Потому что тебе это нравится. И иногда, я думаю, тебе это нужно. — Покачивая бедрами взад и вперед, он объяснил: — У всех есть багаж, но твой груз, кажется, тяжелее. Так что, если сигарета немного снимет это бремя, я не против.

Она сглотнула, сама того не желая. Это было громко и показывало ее дискомфорт. Она ненавидела говорить о себе, своем здоровье или тяготах. Но когда она посмотрела в глубину доброты в его глазах, она сказала:

— Спасибо.

Ей была дана награда в виде нежной улыбки, и он поцеловал ее в лоб.

— Могу я купить тебе сегодня теплую одежду?

Кивнув, она сказала:

— Ты знаешь, что у меня есть одежда. Даже зимняя. Я могу пойти домой и надеть ее.

Войдя в ванную, он крикнул:

— Это возвращение домой включает меня или это ты пойдешь одна?

— Одна. — Она не хотела вдаваться в подробности многих причин, по которым не хотела, чтобы Хейзел возвращался с ней домой. — Я могу встретиться с тобой здесь позже вечером. — Она была уверена, что сможет. Просто не знала, как это сделать.

— Нет, я не хочу, чтобы ты уходила. Мы. — Мы пойдем по магазинам. — Под сексуальной внешностью Хейзел Барретт скрывался по-настоящему милый мужчина. И он заставил ее задуматься, есть ли в нем подлая жилка.

— Ты ругал меня за двойное макание в соус.

— Я не ругал. А просто указал на этот факт.

— Указание на то, что я дважды сделала, звучит так, будто я не знала о том факте, что я уже однажды окунула в него сельдерей.

— А ты знала? Ты знала об этом, Джуд? — спросил он со смешком.

— Конечно.

— Тогда я был не прав.

Тогда я был не прав. Его слова подразумевали открытое сердце. Он не знал правды. Он стоял перед ней, не зная, что ему может причинить боль женщина, которую он едва знал, женщина, семья которой решила, что она виновата в том, что причинила им всем боль на протяжении всей ее двадцати двух лет жизни. Была ли эта подлинная искренность его недостатком? Мог ли он быть настолько хорош? Так хорошо просто принять ее в свою жизнь так открыто, без вопросов и стен, чтобы защитить себя?

Она узнала в нем частички себя. Он тоже страдал от последствий того, что ему причинили боль. Он был поврежден так же, как и она. Однажды она узнает, кто причинил ему вред, и надеется, что сможет защитить его от того, чтобы это когда-нибудь повторилось. Но сейчас они отправятся за зимней одеждой.

Тейлор спросил:

— Ты готова?

Она кивнула и направилась к входной двери. Прежде чем надеть пальто, она повернулась к нему и спросила:

— На какой игре ты бы хотел быть, если бы мог выбрать любую?

Обдумывая вопрос, он улыбнулся и ответил:

— Бейсбол. — Он схватил свое пальто и надел его. — Мне нравится в этом все, от хот-догов до запаха арахиса, до игры и просмотра. — Он вывел ее за дверь, наслаждаясь широкой улыбкой на ее лице.

Его ответ был настолько неожиданным, что она еще больше прониклась к нему симпатией. Но может быть, она тоже влюбилась в него?

Да. Сильно.

Эта новая эмоция на мгновение парализовала ее более практичную сторону, но они шли по снежной слякоти, как будто это их совсем не касалось. А может, и нет. Они были солнечным светом, когда были вместе, оба, не подозревая о собирающихся впереди грозовых тучах.

В магазине на Пятой авеню Джуд вышла из примерочной к скучающему Хейзелу, который выпрямился при виде нее. Она закружилась в лавандовом платье с раздувающейся юбкой. Приподняв бровь, он хотел спросить ее о брюках, свитерах, носках — теплой одежде. Но, наблюдая за ней, видя улыбку на ее лице, он не мог заставить себя сделать это. На ней не было никакой косметики. Ее волосы были расчесаны этим утром, но были не уложенные из-за ветреного дня, и она была совершенно потрясающей.

Она всмотрелась в его лицо в поисках одобрения, а затем спросила, когда он ничего не сказал:

— Тебе нравится?

— Да.

Она улыбнулась еще шире и подпрыгнула.

— Ура!

После того, как она снова исчезла в примерочной, в кармане его пальто завибрировал телефон. Когда он вытащил его, то увидел сообщение от Кэтрин.

Была рада увидеться. Когда сможем встретиться вновь?

Он уставился на слова, пока не пришло другое сообщение.

Было лучше, чем в старые времена. Ты хорошо выглядишь, дорогой.

Съежившись от прозвища, которое она придумала для него, он сидел, пытаясь придумать, как ответить, не замечая брюнетку перед собой. Она проглотила боль и едва слышным шепотом спросила:

— Тебе нравится?

Тейлора поймали. Каким-то образом он предал Джуд, даже когда получал сообщения.

— Это не то, что ты думаешь. — Линия ее рта напряглась.

— Что я думаю?

— Ты думаешь о худшем. — Он поднял свой телефон. — Я не ответил ей. Я их читал. Вот и все.

— Но ты собирался ответить.

Пытаясь защититься, он повысил голос:

— Нет, не собирался.

Другие посетители маленького магазина посмотрели в их сторону, прежде чем вернуться к своей собственной жизни.

Джуд стояла перед ним в белоснежном цветастом сарафане с кружевными бретельками, заканчивавшемся выше колен. Она была сексуальной и скромной. Хотя ее глаза… ее глаза сказали все, чего она не сказала, и чувство вины сменило его терпение. Он встал, схватил коричневый свитер с соседнего столика и швырнул в нее. Ее волосы упали на лицо, когда свитер ударил ее в грудь.

— Черт возьми, Джуд! Что ты не понимаешь в зиме?

В ту миллисекунду, когда он отпустил свитер, он чувствовал себя дерьмово. В ту секунду, когда он путешествовал во времени и пространстве, его наполнило сожаление. Он протянул руку, чтобы остановить ущерб, который собирался нанести, но было слишком поздно. Свитер ударил ее. Шок на ее лице, перешедший в боль, будет преследовать его.

Джуд держала свитер там, где он упал, уставившись на Хейзела. Она не сводила с него глаз.

— Зима. Поняла.

— Джуд? Подожди. — Он потянулся к ней, но она поспешила обратно в примерочную.

Это его не остановило. Он шел за ней, пока миниатюрная пожилая женщина не встала у него на пути. Раскинув руки, она сказала:

— Остановитесь. Здесь есть и другие женщины, которые переодеваются.

— Я не хочу, чтобы она менялась. — Вообще не имея в виду одежду. Она мне нравится такой, какая она есть — внутри и снаружи.

— Сэр, пожалуйста. Выйдите на улицу, пока я не вызвала охрану.

Он несколько секунд стоял на месте, прежде чем к нему вернулся рассудок.

— Простите. — Он вышел расстроенный и провел руками по волосам, нетерпеливо ожидая Джуд.

Когда она вышла, то была одета в ту одежду, в которой пришла, ее пальто было застегнуто до самого верха, а ботинки зашнурованы должным образом. Тейлор знал ее всего неделю, но понимал, что это нехорошо. Она увидела его и подала знак ко входу в магазин. Когда она открыла ее, он спросил:

— А как насчет платьев?

Дверь за ними закрылась, и он встал перед ней. Она не смотрела на него. Она смотрела куда угодно, кроме него, и он ненавидел это.

— Мне жаль. Я не это имел в виду. Ты прекрасно смотрелась в этих платьях. Мы должны их купить.

Она подняла руку, и в одно мгновение рядом оказалось такси.

— Я еду домой.

— Нет, не надо. — Он схватил ее за руку и крепко сжал. — Мне жаль. Прости. Не уходи.

Она пыталась скрыть от него свою неопытность, когда дело касалось сердечных дел, но не знала, что делать. Чувствуя себя уязвимой, она вернулась к тому, что знала, и спрятала свои обиженные чувства в форме улыбки. Но Джуд не смогла скрыть правду, когда посмотрела на него. Он ей очень нравился, и ее глаза потеплели от его взгляда.

— Я скоро вернусь.

Тейлор ей не поверил. Ее душа лгала ему. Он чувствовал это нутром.

— Не уходи, Джуд. Я хочу, чтобы ты осталась со мной. — Это было признание, произнесенное шепотом, которое передавало каждый честный момент его жизни.

Она отстранялась от него, ее тело уже освободилось от его отчаянных прикосновений. Она села в машину и захлопнула дверцу. Окно было приоткрыто, и она сказала:

— Скоро увидимся, Тейлор.

Такси уехало, и когда до него дошло его настоящее имя, он понял, что она лжет.

— Нет! — крикнул он, не зная, что еще сказать, чтобы остановить ее от ухода. Он снова закричал, а затем увидел, как такси остановилось впереди на красный свет. Это было оно. Это был его шанс. Он побежал. Он пробежал по грязи и заскользил по обледенелым участкам. Он рискнул и выбежал на улицу, где тепло машин растопило снег и лед.

Он мог видеть ее большие глаза, уставившиеся на него в ответ. Затем она закрыла их и развернулась, и такси проехало на зеленый свет, оставив его в мокрых и грязных остатках того, что было блаженством всего час назад.

Ударив кулаком в небо, он заорал:

— Черт! — и пнул морозный воздух.

Таксист крикнул ему, когда он проезжал мимо:

— Убирайся с улицы, сумасшедший ублюдок!

Тейлор отмахнулся от него и вернулся на тротуар.

Его телефон снова завибрировал, и он вытащил его из кармана пальто. Когда он посмотрел вниз, там было еще два сообщения от Кэтрин.

Касторы устраивают благотворительный вечер 16-го числа.

Может, пойдем вместе?

Манипуляции Кэтрин больше не действовали на него. Он видел ее насквозь, и она ему не была интересна. Ее нежелание признавать его болезнь все еще беспокоило его. Казалось, она жила в мире, где он выздоровеет, и они смогут продолжить свой веселый путь. Ее невежество поразило его, но еще больше разозлило.

Кроме того, Тейлор понятия не имел, какой цвет, по ее мнению, его любимый, но он знал, что ее платье не будет фисташковым. Платья. Он прошел прямо в магазин и купил два платья, которые так понравились Джуд, оставив позади коричневый свитер. Он пошел домой, оставив сообщения без ответа. В этом не было никакого смысла. Они были не от того единственного человека, от которого он хотел услышать.

Время обеда уже прошло, и он был голоден, но у него не было сил есть в одиночестве в ресторане.

Лелея последнюю надежду, у него не было никакой другой мотивации, кроме как вернуться домой и посмотреть, ждет ли его Джуд.

Когда он вошел, в него ударил затхлый воздух. Именно тогда он понял, что она не вернулась. Она оживляла воздух, просто вдыхая его. Она оживляла его одним своим присутствием. Бесцельно он закрыл дверь и вошел внутрь. Он повесил пальто на барный стул, подошел к дивану и сел.

Положив телефон на кофейный столик перед собой, он уставился на него, желая, чтобы он зазвонил.

Этого не произошло.

Он никогда не давал ей свой номер телефона. А она — свой. Он никогда не видел ее с телефоном и не подумал спросить об этом.

Наступил вечер, и он лег боком, наблюдая за своим телефоном, чувствуя, что она может преодолеть любое препятствие; препятствия, такие как незнание его номера, и все же иметь возможность позвонить ему.

День прошел, и тьма окутала его квартиру, проникнув в его сердце. Свет ушел и пошел с ней домой.



Глава 7

ДЖУД ПОЗВОНИЛА в колокольчик у больших черных дверей исторического особняка Ленокс из коричневого камня на холме. Она отступила назад, ухватилась за большие бетонные перила и нервно заерзала. Она ненавидела эту часть. Ненавидела это. Она молилась, чтобы ответил Роман, а не Надя.

У нее перехватило дыхание, когда открылась дверь. Когда Роман выглянул, она снова начала дышать.

— Ну, заходи, Колибри. Иди наверх и приведи себя в порядок. Твои родители были в плохом настроении всю неделю и скоро должны прийти на чай.

Она вошла в открытую дверь и огляделась. Холл был пуст, черно-белые мраморные плитки сверкали, а Роман, ее личный гладиатор, был очень гостеприимный. Он всегда был рядом, чтобы помочь ей пробиться обратно.

— Спасибо. — Начав подниматься по главной лестнице, она спросила: — Насколько все будет плохо?

Он покачал головой и отвернулся. Это сказало ей все, что нужно было знать. Но когда она уже шла по лестнице, он спросил:

— Ты принимала лекарство?

Кивнув, она солгала:

— Угу.

Он улыбнулся.

— Хорошо. И, Колибри? — Она облокотилась на перила и остановилась, чтобы посмотреть на него сверху вниз, прежде чем продолжить.

— Я рад тебя видеть.

— Я тоже рада тебя видеть. — Затем она взбежала по оставшейся части лестницы и побежала по коридору в свою комнату. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, отдыхая. Она хотела бы запереть ее, но эту привилегию у нее отняли много лет назад.

Она пошла в ванную и включила душ. Стоя перед зеркалом, она расстегнула молнию на платье. Теперь ей всегда это будет напоминать об одном кареглазом парне. Что-то в том, что она видела, как это сейчас происходит, заставляло ее грустить, заставляло чувствовать потерю его в своих костях. Стараясь не думать об этом, она запрыгнула в душ, тщательно вымыла тело и быстро вымыла непослушные волосы.

После того, как она стала безупречно чистой, она вытерлась и высушила волосы. Ей нравились ее распущенные и естественные волосы, но она подавила эту маленькую радость, и ее движения стали автоматизированными. Все, как всегда. Она заколола волосы на затылке в французский завиток и поправила челку, затем аккуратно поправила ее, чтобы волосы не были распущены. Джуд надела пастельно-желтое платье-сорочку и кардиган в тон, жемчужное ожерелье и серьги. Ужасно неудобные каблуки были надеты сразу после того, как она тщательно нанесла макияж, пока ее кожа не стала безупречной для всех. Всех, кроме нее. Жизнь ее мечты с Хейзелом прервалась, когда она выключила свет и спустилась вниз, погружаясь во тьму своей жизни. Выйдя из официальной гостиной, она глубоко вздохнула, затем завернула за угол, сцепив руки перед собой. Классическая музыка играла на заднем плане, пока ее отчим, мать, кузина Айла и тетя Лесли вежливо разговаривали друг с другом. Их чаепитие было похоже на современную дневную сцену, вырванную из романа Джейн Остин. Они были такими претенциозными. Никто не работал больше, чем ее семья, чтобы казаться частью высшего общества голубой крови. Увидев их, Джуд закатила глаза.

Если бы ее отец был еще жив, он бы рассмеялся при виде этого зрелища. Прошло слишком много лет с тех пор, как она слышала такой искренний и любящий смех, что испугалась, что забыла, как он звучит. Ее брат Райан рассмеялся. Когда Джуд стояла там, она поняла, что все, что она получила, было этой шарадой счастья. Все четверо одновременно подняли глаза, и у ее кузины отвисла челюсть. Айла встала.

— Джудит.

Джудит подавила свой страх и присоединилась к ним, решив сесть рядом с тетей и напротив отчима. Айла и ее тетя переехали сюда два года назад после смерти дяди Джуда.

Им было одиноко на севере штата, они занимали две гостевые спальни в доме и никогда не покидали его. Айла и ее мать были зажаты между ними на антикварном диване. Кресло, которое она выбирала, всегда подавляло миниатюрное тело Джуд, и она чувствовала себя ребенком. Но это было лучше, чем сидеть на другом конце дивана. Она потянулась за бутербродом с огурцом и сказала:

— Привет.

Ее мать, Рене, опустила взгляд на салфетку у себя на коленях, явно не находя слов для своей единственной дочери. Но не ее отчим.

— Джудит, где ты была? Мы беспокоились.

Она дожевала бутерброд, который засунула в рот, и вытерла пальцы о кухонное полотенце.

— Я была у друга. — Самый мечтательный друг с самыми очаровательными карими глазами.

В комнату вошла Надя и поставив чашку чая для Джуд, бросила на нее обвиняющий взгляд, повернулась на каблуках, а затем оставила их, чтобы они закончили разговор. Когда Джуд потянулась за чашкой и ее мать обрела дар речи.

— Мы его знаем?

— Не уверена, что вы знакомы. — И ты никогда его не узнаешь, если я поступлю по-своему. Она наполнила свою чашку чаем и, как будто вся комната не ждала ответов, бросила два кубика сахара в горячую жидкость.

— Как давно вы знакомы? — спросила ее тетя.

Но ее отчим добавил свой вопрос еще до того, как Джуд смогла ответить на предыдущий.

— Вы встретились в больнице?

Сливки растворились в чае, и Джуд улыбнулась, наслаждаясь искусством наблюдать за белым цветком в светло-золотистой жидкости. Она рассмеялась. Это был громкий и неожиданный взрыв веселья.

— Нет, Брюстер, — сказала она, все еще хихикая. — Он не такой сумасшедший, как я, так что не нужно беспокоиться.

— Что ты имеешь в виду, Джудит? Конечно, мы беспокоимся. — Ее отчим говорил осторожно, пытаясь сдерживать свой гнев. — Мы несем за тебя ответственность…

— Я не твоя ответственность. — Она повысила тон, сама того не желая. — Я поняла. Знаю. Не нужно постоянно напоминать об этом. У меня нет свободы воли. Я все прекрасно понимаю.

Ее отчим встал.

— Очевидно, ты этого не знаешь, иначе не пропала бы на всю неделю. — Джуд поставила чашку на стол, а затем расправила салфетку на коленях, несколько раз проведя по ней руками.

— Ты не даешь мне свободы. Если я не сбегу, то больше никогда не буду жить. Это то, чего ты хочешь? — Ее голос дрогнул. Она ненавидела ссоры. Она ненавидела конфронтацию. Она ненавидела необходимость защищать себя и свои действия. Но она сделала это, потому что должна была. — Я дома. Как видишь, я в порядке.

Ее мать хлопнула ладонью по столу вишневого дерева.

— Прекрати! Прекрати пререкаться. — Когда ее ясные голубые глаза встретились с испуганными глазами Джуд, она сказала:

— Все, чего мы хотим, это чтобы ты была жива. Вот почему все так, как есть сейчас. Ты знаешь это, Джудит. Ты знаешь, что мы любим тебя. Мы не можем рисковать… — Она понизила голос. — Мы не можем рисковать потерять тебя снова. Я этого не переживу.

— Это иронично, потому что технически я бы не выжила, мама.

Это вызвало у Джуд суровый взгляд от всех, кроме Айлы, которая сегодня предпочитала сочувствие. Айла заговорила своим самым мягким, самым спокойным тоном. Для нее это было естественно. Из всей своей семьи она была самой сострадательной к бедственному положению Джуд, если не сказать невежественной.

— Мы любим тебя, Джудит. Пожалуйста. Пожалуйста, прекрати сопротивляться.

Ее отчим наконец сел обратно, и Джуд встала.

Посмотрев на нетронутый чай, она почувствовала укол разочарования оттого, что ей не удастся его допить.

— Я буду в своей комнате. Ее отчим спросил ее, уже глядя в спину:

— Всю ночь?

И, все еще стоя к ним спиной, она ответила:

— Всю ночь.

— Надеюсь, что ты не лжешь. Я не хочу снова звонить в больницу.

В его словах не было угрозы. Это был факт. Брюстеру Болеру пришлось выполнить свою часть судебного приказа. Она старалась не обижаться на него за это, но не могла.

Она никогда не понимала, почему ее мать так быстро вышла за него замуж после смерти отца, не говоря уже о том, чтобы дать ему право голоса в жизни Джуд. Джуд вернулась в комнату, где ей не разрешалось запираться изнутри.

Был вечер, прошло два часа с тех пор, как она рассталась с Хейзелом, и каждая прошедшая минута отягощала ее безнадежностью, которой она не испытывала уже больше года. Лежа, раскинувшись на розовой кровати под розовым балдахином, она смотрела на маленькие белые букетики, украшавшие подходящую ткань и соответствующие обои. Однажды она пересчитала их, пересчитала все до последнего букета в своей комнате.

Двенадцать тысяч триста восемьдесят шесть. Это был номер, который она изо всех сил старалась забыть. Это было время в ее жизни, которое она хотела бы стереть из памяти, но пребывание в этой комнате только напоминало ей о тех днях.

Надя вошла в комнату без стука, как всегда. Она впорхнула в комнату с серебряным подносом в руках и заговорила со своим сильным русским акцентом.

— Ты должна уважать своих родителей, Джудит. Они заботятся о тебе. Ты счастливица, они тебя очень любят. — Она поставила поднос на туалетный столик, затем уперла руки в бедра и цокнула языком. — Посмотри на себя. Какой бардак. — Она подошла к Джуд и потянула ее за руку. Поправляя волосы, она сказала:

— Твой отец скоро придет.

— Мой отчим, — поправила Джуд.

Надя скривила губы, но проигнорировала поправку.

— Ешь. Соберись с силами и отвечай прямо. Хватит глупостей. Ты меня слышишь?

— Да, — ответила Джуд, глядя мимо Нади, когда она скребла голову заколкой для волос.

Отступив назад, Надя одобрила работу и улыбнулась, но это было неестественно, как и ее личность.

— Вот так. Не ложись. Поешь и подожди своего отчима.

Джуд больше ничего не сказала, но закатила глаза, задаваясь вопросом — Надя родилась такой холодной или мир сделал ее такой.

Дверь закрылась, и Джуд снова осталась одна. Она встала и подошла к туалетному столику, разглядывая варианты еды. Ничто не привлекало ее, поэтому она села за красивый столик и подкрасила губы, прежде чем пришел отчим, чтобы еще раз поговорить.

Ее недолго держали в напряжении. Ее отчим постучал и вежливо подождал за дверью, пока она не пригласила его войти. Он прочистил горло, когда вошел. Это был тик, который, как она знала, вел только к плохим вещам.

Встав, она сказала:

— Мне очень жаль. Я должна была позвонить.

— Тебе следовало вернуться домой. Что нам с тобой делать, Джудит? Мы говорим тебе остаться, ты уходишь. Мы позволяем тебе выбирать между больницей или домом, и ты всегда говоришь «дом», но продолжаете убегать. Больница кажется логичным местом для тебя…

— Нет, нет, пожалуйста. Я останусь дома.

— Ты уже обещала это раньше.

Она готова была попробовать все, что угодно, поэтому победила свою гордость и сказала:

— Я сделаю это, папа. Я останусь. Обещаю. Я выйду только тогда, когда ты скажешь. Я буду дома, когда ты скажешь.

Он остался у двери, хотя она была закрыта, качая головой.

— Это не наказание, Джудит. Это ради твоего психологического здоровья. Ты понимаешь, сколько боли и беспокойства ты причинила этой семье?

Его тон… она хорошо это знала. Слишком хорошо. Ее желудок скрутило в узел.

— Да. Мне жаль. Я стану лучше. Я больше не буду тебя беспокоить. —Она подумала о Хейзел и блаженном пузыре, в котором жила на этой неделе, понимая, как все это было так мимолетно. — Пожалуйста, папочка.

— Мне жаль.

Она замерла и уставилась на него.

— Почему ты сожалеешь?

— Они думают, что тебя следует изолировать.

Слезы мгновенно защипали ей глаза.

— Нет. Пожалуйста, — сказала она, торопя его. — Пожалуйста. Я буду лучше. Пожалуйста. Пожалуйста. Нет, я буду хорошо себя вести. Я буду лучше. Вот увидишь.

Он отвернулся от нее. — Прости. У нас нет выбора. Больница может потребовать проведения обследования в любое время по решению суда. Мы должны подчиниться их желаниям или рискнем нарушить закон.

— Папа, — сказала она, и слезы потекли по ее щекам. Ее тушь затуманила зрение. — Пожалуйста. Помоги мне.

Его рука лежала на дверной ручке. Он открыл дверь и сказал:

— Извини, увидимся утром. — Он оставил ее стоять там.

Мольбы не имели значения. Тема была закрыта еще до того, как он вошел.

Она упала на колени и упала вперед на руки. Пытаясь остановить печальные рыдания, сотрясавшие ее тело, она закрыла глаза. Теплые руки ласкали ее, притягивая ее тело к себе. Она села, не открывая глаз, чтобы сохранить память живой. Протянув руку, она коснулась его щеки. Его захватывающие дух карие глаза остановили ее слезы, и она приподнялась, чтобы поцеловать его в губы.

Хейзел испарился, и она открыла глаза на свою жалкую реальность. Запыхавшись, она задыхалась от паники, но знала, что ей нужно делать. Она должна была увидеть его снова. Она должна была сбежать. Она вскочила и побежала к своему шкафу. Сняла кардиган и платье и натянула джинсы и свитер. Ему бы понравилось, если бы она была в свитере. Он примет меня обратно, если она наденет свитер.

Она натянула теплые носки и пальто, схватила пушистую шапку и перчатки. Хейзел бы одобрил. Он будет счастлив, что она наконец-то его послушала. Она сделала то, что он хотел. Она будет в тепле и останется здоровой. Да, она снова ему понравится.

Он захочет ее снова.

Она схватила свой бумажник и бальзам для губ, засовывая их в большие карманы по бокам. Она не могла больше быть здесь. Ей нужно было убраться отсюда до того, как они придут утром.

— Я не могу вернуться, — снова и снова бормотала она.

Он был ее единственным ответом. Она подходила к нему и целовала его, пока он не забирал ее обратно. Ей придется быть хитрой, самой хитрой за все время. Она открыла дверь своей спальни и остановилась, не в силах пошевелиться. Джуд попыталась закрыть дверь, но мужчины протянули руки и помешали ей.

— Мисс Болер, Вы должны пойти с нами.

По их белой одежде и чересчур спокойным голосам она поняла, что попала в беду. Ее взгляд метнулся к отчиму, который отвернулся, а затем ушел.

— Произошла ошибка, — воскликнула она. — Я делала все, о чем меня просили.

— Мисс Болер, ошибки быть не может. Мы только хотим помочь. Ваши родители хотят, чтобы Вам стало лучше.

— Я в порядке! — крикнула она. — Пожалуйста. Я в порядке. — Что-то блеснуло, отразив свет, и тогда она увидела это — иглу.

— Нет, пожалуйста, — умоляла она. — Я пойду добровольно. Просто, пожалуйста. Пожалуйста, не делайте мне укол.

— Такова процедура. Нам очень жаль, мисс Болер.

Она побежала в ванную, но ее поймали прежде, чем она успела войти. Прижатая к полу, она почувствовала, как острая игла вошла в ее тело, и закричала. Но это было все, что она помнила…



Глава 8

САМАЯ ГРУСТНАЯ МУЗЫКА, которую Тейлор когда-либо слышал, звучала из динамиков его квартиры. Он нажал «стоп». У Джуд была склонность к блюзу, и она перепрограммировала его станции, когда была там.

Он сделал глоток остывшего кофе. Поставив кружку на книжный шкаф рядом с чертежным столом, он развернулся и снова нажал кнопку воспроизведения, желая принять удар в свое сердце.

На улице снова шел снег. Шестнадцатое января. Прекратится ли это когда-нибудь или эта зима будет такой же суровой, какой стала его жизнь?

Один проект был завершен в начале недели, но у него все еще было три, которые ждали обновления. Каждый день у него были встречи. Это серьезно сокращало время, когда он хотел думать о Джуд, задаваясь вопросом, вернется ли она к нему или нет.

Он стучал по своему телефону, пока не появилось охренительное количество Болеров. Прокручивая список Джуд или Джудит в пятидесятый раз, пришло сообщение.

Кэтрин: Вечеринка у Кастора сегодня вечером. Надеюсь, ты не забыл. Я готова и встречу тебя там, так как я уже на другой стороне парка.

Уставившись на текст, он покачал головой. Он никогда не соглашался идти с ней. На самом деле, он совсем забыл о ней и Касторах в целом. Он быстро напечатал оправдание.

Не смогу прийти. Плохо себя чувствую. Передай мои наилучшие пожелания.

Это не было полной ложью. Он отодвинул телефон в сторону и посмотрел на дом, который проектировал. Как только кончик карандаша коснулся бумаги, его телефон снова завибрировал.

Я могу прийти и принести тебе что-нибудь поесть. Может, ты голоден. Я помню, как обычно ты был поглощен работой и даже забывал поесть.

Раздраженный, он напечатал: Нет. Все в порядке. Я в порядке. Собираюсь лечь спать пораньше. Была долгая неделя.

Тейлор надеялся, что на этом все и закончится. Но он слишком хорошо знал Кэтрин.

Нужно было бы разобраться по крайней мере еще с одним сообщением. Он ждал этого. И ждал. Затем пришло: Я могу присоединиться к тебе…

Он оставил сообщение без ответа. Было так много способов, которыми он мог сказать «нет». Заиграла музыка «Здесь» Алессии Кары, изменив атмосферу в квартире. Плейлист песен был тяжелым, эмоциональным, и он любил его, потому что она любила. Эти песни звучали на повторе, когда он прикасался, пробовал на вкус и занимался любовью с телом Джуд.

Его глаза закрылись, и он мог видеть ее, почти касаться. Он лег на кожаном диване, снова закрыл глаза и включил музыку достаточно громко, чтобы заглушить свою печаль.

Над ним, под ним, позади него, перед ним — Джуд окружила его. Ее аромат проник в его самые сокровенные желания. Девушка, которую он едва знал, была той же самой женщиной, которую он знал полностью — внутри и снаружи. Когда он потянулся к ней, она исчезла, и его руки опустились на грудь, пустые.

Его глаза открылись, и он уставился в потолок. Музыка играла громко, в то время как тени ползли по стенам, когда серый день сменился ночью. В конце концов внутри и снаружи стало темно. Свет не горел, но его было достаточно, чтобы пробиться сквозь безжалостный снег прямо за стеклом.

Он не знал который час. Он не чувствовал ни голода, ни жажды. Тейлор лежал там, погрузившись в тексты песен, в боль, в потерю маленькой брюнетки, которая украла у него дневной свет.

Убежденный, что он спит, несмотря на то что его глаза были широко открыты, он остался лежать там, пустой. Он оставался там до тех пор, пока телефон не завибрировал и не рухнул на пол. Он оставался еще долго после того, как стук перешел в грохот. Он остался пока дверь не открылась и над ним не встали его начальник и Кэтрин. Она что-то говорила, но он ничего не слышал. Он ничего не слышал… пока музыка внезапно не оборвалась.

— Мистер Барретт, Вы в порядке? — Тейлор моргнул. Дважды. И их лица оказались в фокусе.

— Нет. Нет.

— Вы хотите, чтобы я вызвал скорую помощь, сэр?

— Это вернет ее обратно? — огрызнулась Кэтрин. — С ним все в порядке, Чак. Я разберусь.

Тейлор медленно сел, опустил ноги на пол. Его спина болела от долгого пребывания в одном положении. Он потер лицо и наблюдал, как Кэтрин закрыла дверь после того, как выпроводила Чака.

— Уходи, Кэтрин.

— Я не уйду. Что случилось? — Она оглядела помещение в поисках того же человека, которого искал он. — Это из-за той девушки?

— Да. — Он встал, раздраженный. — Убирайся.

— Перестань грубить. Я волновалась. Ты не отвечал ни телефон, ни открывал дверь, — сказала она.

— В следующий раз, пойми намек. — Она задохнулась, оскорбленная.

— Что на тебя нашло, Тейлор?

— Кексы с мармеладом, синие, зеленые, фиолетовые, красные ботинки и губы, которые могут заставить меня забыть себя, забыть мою болезнь и забыть тебя.

— Хорошо, хорошо. Ты в плохом настроении, но тебе не обязательно быть мудаком.

Он стоял перед большими окнами, скрестив руки на груди, расставив ноги, и его глаза были сосредоточены на чем угодно, только не здесь. Не зная, как долго он так стоял, он повернул шею и обнаружил, что затек. Когда он наконец обернулся, квартира была пуста. Здесь никого не было, кроме него, и он подумал, не спорил ли он с призраками. Войдя в свою спальню, он разделся и забрался под одеяло. Сегодня вечером он закрыл жалюзи перед сном.

ДЖУДИТ БОЛЕР всегда была окружена большим количеством денег, какое только могло быть — покупка домов, каникулы, одежда, учеба… всегда самые лучшее, только лучшее подходили для того, что касалось ее семьи. Поэтому, глядя на решетку, поднимающуюся вертикально вверх по ее окну, она улыбнулась. Прутья были из ржавой стали. Кремовая краска облупилась на внутренней стороне подоконника, а ее платье потерлось на завязках. Она глубоко вздохнула с облегчением. Воздух, которым она дышала, был спертым, и она подумала, не заблокировано ли вентиляционное отверстие. Оно было слишком высоко, чтобы она могла дотянуться, поэтому она осталась лежать на спине на голом матрасе, а пружины впивались в нее. Джуд обладала способностью часами лежать очень тихо. Вот как она оставалась в здравом уме. Вот как она выжила.

Не давай им ничего.

Не поддавайся им.

Борись.

Борись.

Борись.

Она перевернулась и посмотрела в пространство между металлической кроватью, прикрепленной к полу, и грязной стеной. Разжеванные, высохшие таблетки накапливались. Она взяла то, что ей было нужно. Она взяла белую. Розовые ей не нравились.

Восстановление после розовых таблеток было более трудным. Они затрудняли расшифровку деталей. Они касались только общей картины, моментов, потерянных под влиянием.

Еще один день. Продержаться. Еще один день.

Наконец наступила пятница. Семнадцатое января.

Джуд вошла в фойе и стала ждать, слишком слабая, чтобы в одиночку преодолеть путь наверх. Как и в любой другой раз, ее вернули в худшем состоянии. Роман взял ее за руку и помог подняться по большой лестнице. Она могла бы воспользоваться лифтом, но он знал, что она любит ходить пешком, чтобы восстановить силы, прийти в себя как можно скорее.

Дверь в ее спальню была открыта, кровать идеально застелена. Проклятые букеты издевались над ее возвращением, дразнили ее. Роман отпустил ее и поставил сумку на комоде. В нем были ее лекарства и зубная щетка. Больше ей ничего не разрешалось.

Она стояла там.

Они нашли кучу таблеток в ее комнате прошлой ночью и наблюдали за ней, заставили ее принять розовую таблетку в то утро. Она боролась внутри своего собственного тела, царапая скорлупу, которая сдерживала ее рассудок. Она закричала так громко, как только могла, но ее рот отказывался открываться.

Ощущение возвращалось медленно, сначала войдя в ее мизинец, и она пошевелила им.

Ее ноги были будто обуты в свинец, но она сопротивлялась приливной волне превосходства, которая охватила ее. На своей кровати она перекатилась на бок, каждая ее конечность распухла от ее проступков. Ее мысли были тяжелы от карих глаз и поцелуев вниз по шее и ниже, ниже и ниже, пока она не вспотела и не задохнулась.

Он поблагодарил ее за то, что она отдалась ему — первому человеку, которому она отдалась добровольно, — и она скучала по нему. Джуд знала, что она была безрассудна с его эмоциями. Она знала, что это закончится трагедией. Он был ее собственным Ромео, трагедией, соответствующей его невозможным глазам.

Она закрыла глаза от дневного света, который проникал сквозь открытые, прозрачно-розовые шторы. Она закрыла свой разум от безумных мыслей. Она закрыла свое сердце от опасных эмоций, которые заставил ее испытать Хейзел. Она попыталась не обращать внимания на двенадцать тысяч триста восемьдесят шесть розовых букетов.

Задушив себя подушкой, она наконец смогла закричать, ее голос был громким, несмотря на пуховые перья.

Слезы защипали, когда она охрипла. Она бросила подушку, ее способности снова заработали. Рамка на ее туалетном столике с грохотом упала на пол, и она замерла, пока не поняла, что издало этот звук. Быстро вскочив на ноги, она побежала, упав на разбитое стекло, кровь с ее колен запачкала ковер.

Бумага была поцарапана, фотография порвана в углу. Прижимая его к груди, она раскачивалась, извиняясь. Ее брат заслуживал лучшего, чем это, лучшего, чем быть разорванной фотографией в своей безнадежной комнате сестры. Если бы Райан все еще был здесь, их бы больше не было. Они бы давно ушли.

Он обещал. Он обещал ей Калифорнию и солнечный свет. Он так много ей обещал… и сломал все. Встав, она отнесла фотографию и рамку к туалетному столику и села.

Она осторожно вставила фотографию обратно в рамку, выбив все оставшиеся стекла, прежде чем закрыть заднюю крышку и поставить ее на место. Увидев его улыбающееся лицо, она почувствовала себя обманутой и чуть не опрокинула ее снова. Поймав свое отражение, она уставилась в большое зеркало. Стандартный результат ее «пребывания» в реабилитационном центре Бликмана: темные круги под глазами, грязные волосы и кремовая краска под ногтями.

Она просто смотрела, ее мысли метались между вещами, которые она любила.

Пришел ее отчим. Ушел. Ее навестила мать, она сидела на краю ее кровати и разговаривала с ней. Джуд ничего не слышала. Призраки, которые входили и выходили, просто отражения в зеркале. Когда стемнело, вошла Надя, встала у нее за спиной, положив руки ей на плечи.

Джуд отвели в душ, сняли с нее одежду. Ее достоинство было давно лишено, украдено во время ее первого «пребывания» у Бликмана. Надя вымыла ее после реабилитационного центра, но не смогла вымыть достаточно глубоко, чтобы убрать шрамы под красивым фасадом. Они были постоянными.

Она будет жить с ними, как ей было сказано тихим голосом, когда она уплывет в более счастливые времена.

Она появилась за ужином, вежливо села, нарядно оделась, ее волосы были уложены Надей, ногти покрыты прозрачным слоем лака, губы бледно-розовые. Никаких темных кругов. Никаких сумок. Все, как они любили, любили ее, на самом деле, напоминая о более счастливых временах. Их счастливые времена.

Ее аппетит был подавлен наркотиками, проходящими через ее организм. Для спокойствия родителей, для вида, она съела свой суп и изо всех сил старалась переварить жареную курицу. Она наелась еще до того, как закончила половину. Они не жаловались. Они уже знали распорядок дня.

Когда ее отпустили из-за стола, она вернулась в свою комнату.

Разбитое стекло убрали, прежде чем кто-нибудь заметил, так же, как и ее разбитые внутренности.

Она сняла жемчужные серьги и положила их на поднос с драгоценностями. Снова усевшись за туалетный столик, она взяла салфетки для снятия макияжа, вынула две и медленно провела ими по лицу, натягивая кожу, пока не начала узнавать себя, искаженного счастливого человека, которым она когда-то была. Два дня. Через два дня ей станет лучше. Начался обратный отсчет…



Глава 9

ВОСЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ.

Снег превратился в дождь… Ужин был перенесен из зимнего сада в столовую.

Первыми прибыли Барреты. Бетси Барретт была более пунктуальна, чем Биг Бен. Гарольд Барретт только что повесил трубку, сказав, что его единственный сын спешит. Тейлор Барретт добрался до лестничной площадки и встряхнул мистера Барретта.

Стивенс поцеловал в щеку миссис Стивенс, затем ее дочь Клару, но Клара наклонила голову, и его губы почти коснулись ее. Они знали друг друга с четырех лет. Они спали вместе в семнадцать, пьяной ночью в Хэмптоне. И Клара никогда не забывала красивого мальчика Барретта.

Барретов провели в библиотеку, и они держали в руках напитки.

В свои двадцать пять лет Тейлор не чувствовал себя подходящим для «взрослых» вечеринок. Он улыбнулся, когда должен был, кивнул, сказав согласен он или нет. Он ненавидел, когда его обсуждали, разглядывали.

Он ненавидел быть их мальчиком с плаката для благотворительности, их платформой для социальных обсуждений и предметов пустой болтовни. Сегодня он не спорил. У него не было сил. Последняя неделя измотала его. Джуд Болер не было в Нью-Йорке. Он был зол: на себя, на нее, на их прекрасную неделю. Он ненавидел воспоминания о ней в своей футболке. Он ненавидел запах дыма, который оставался повсюду. Он ненавидел свою кухню, где она готовила обнаженная. Он ненавидел свою кровать, где они занимались любовью, спали и где он держал ее. Он ненавидел ее. Он хотел забыть эту неделю, и чтобы никогда больше не приходилось думать об этой легкомысленной девушке.

Мистеру Стивенсу и его отцу Тейлор кивнул, изо всех сил стараясь сыграть противоположно тому, как он себя чувствовал. Он был стеной, которую уже никто не сломает. Он будет стоять прямо и твердо, не показывая чувств. Джуд добралась до него, и теперь гнев внутри него бушевал из-за того, что его обманули. Он не попался бы снова на такое.

Нет, его обманули, заставив думать, что на жизнь это не должно влиять. В течение короткой недели он верил во что-то другое, кроме жизни, построенной на поверхностном фундаменте. Но сегодня он вернулся, отбывая срок, к которому был приговорен. Поэтому, когда рука Клары скользнула по его ягодицам, он не отходил. Он не вскрикнул, когда миссис Стивенс схватила его за задницу. Он улыбнулся и выпил еще. К тому времени, он уже выпил два бокала.

Прибыли Мёклеры. Трое к тому времени, когда явились последние гости.

Но к тому времени он и Клара были наверху. Тейлор упал, выпил и немного пролилось на одеяло, когда она толкнула его на кровать.

Ползая по нему, она поцеловала его. Она коснулась его штанов. Она прошептала, как сильно она скучала по нему.

Он лежал так, пока не сел ровно настолько, чтобы сделать еще один глоток из стакана в руке. Она наклонилась и сказала:

— Я сделаю тебе очень хорошо. — Звук его молнии был единственным, который он услышал поскольку он чувствовал что-то внизу живота.

Закрыв глаза, он легко мог представить себе другую девушку.

Их прервал громкий стук.

— Клара, подают ужин. Ваша мать попросила подойти Вас и мистера Баррета. — Клара фыркнула, но затем улыбнулась. — Не волнуйся. Мы можем забрать с собой и продолжить. Может, ты останешься переночевать.

Тейлор сел.

— Может быть, — соврал он. Когда он встал, он поправил свой член и застегнул молнию. Поставил пустой стакан на ее комод, когда они уходили из комнаты. Это было все, что он выпил бы сегодня вечером. Он терял чувства и все забывал. Пьянство ему не нравилось.

Они вошли в столовую и поприветствовали всех, кто уже сидел.

Четырнадцать гостей и два свободных места в дальнем углу, детском конце стола. Тейлор пододвинул ей стул, а затем занял свободное место рядом. Он взял со стола салфетку и расстелил ее на коленях.

К ней присоединилась рука Клары.

Разговор на другом конце стола возобновился, и он наконец посмотрел на компанию, которая сидела напротив него. Его дыхание перехватило, когда он посмотрел в сине-зеленые глаза, которые уничтожили его.

Ее рубиновые губы были приоткрыты ровно настолько, чтобы он мог услышать, как вырвалось резкое дыхание.

Он наклонился и вдохнул. Когда ее глаза оторвались от него и посмотрели на Клару, он почувствовал боль.

Ее взгляд вернулся к нему, и Джуд нежно провела пальцем.

Отбросив руку Клары, он схватил салфетку.

Блондинка справа от него так обманчиво испортила его. Она знала, что сделала. Она сделала ставки там, где не имела права.

И теперь он сидел перед единственным человеком, которого никогда не хотел бы обидеть.

Клара, игривая, совершенно ничего не подозревающая, представила их:

— Тейлор Барретт, это Джудит Болер и ее двоюродная сестра Исла Болер. Джудит и Исла, это Тейлор.

Исла заговорила первой.

— Приятно познакомиться, Тейлор.

Он встал, потянулся через стол и пожал ей руку.

— Приятно познакомиться. — Он остался стоять, сосредоточив все свое внимание на Джуд и протянул ей руку ладонью вверх. Это было единственное предложение, которое он мог сказать, и он надеялся, что она согласилась.

— Очень приятно познакомиться, мисс Болер.

Его голос мог надломиться, нервы пошатнулись, но он не был уверен.

Она вложила свою руку в его, и когда они пожали руки, ее веки закрылись, наполнились жаром, воспоминания, влечение… долгое приветствие не доставляло им неудобств. Это было необходимо. Но Кларе не понравилось дополнительное внимание, проявленное к Джуд.

Клара спросила:

— Вы встречались раньше?

Тейлор ждал, пока Джуд ответит, не понимая, почему они притворяются.

— Нет, — сказала она, отпуская его и откинулась на спинку стула. Она поднесла стакан воды к губам.

Нужно было отвлечься и это случилось в самый последний момент. В комнату вошел Руфус Стивенс, извиняясь за опоздание.

Он работал. Его грандиозный выход вызвал улыбки и радость.

Было время, когда Тейлору нравился Руфус, но прошло много лет и грязные дела испортили отношения. Руфус был бабником — он платил за секс драгоценностями и дорогими обедами и угощал всех женщин, как если бы они были наложницами. Его ожидания никогда не превышали хороший секс. Тейлор провел больше нескольких ночей, утешая женщин, которые были использованы.

Руфус был тем же «другом», который спал с Кэтрин, когда Тейлор лежал в больнице.

Помолвка произошла только из-за давления со стороны обеих семей на Тейлора. Когда он сказал своему другу, его «друг» сделал то, что сделал бы любой враг.

Ее слезы были единственными, которые Тейлор никогда не утешал.

Его ум был занят другими вещами. Ему нужно было бороться со своей болезнью. Разбитое сердце было лишь его частью, от которой он надеялся найти лекарство. Руфус и Тейлор поприветствовали друг друга притворно любезно. Друзья не общались с тех пор, как была диагностирована болезнь Тейлора, и с тех пор, как предательство распространилось по кругу светских сплетен.

Их салаты были быстро поданы, и стаканы были долиты.

Тейлор заказал виски со льдом, зная, что не сможет осилить этот ужин. Не желая сосредотачиваться на своем противнике, он снова повернулся к брюнетке, сидевшей прямо напротив него, внезапно его сердце обнажилось. Когда она осмелилась поднять глаза, она была встречена бурей эмоций, так ясно все это было видно в его глазах, и она отвернулась.

Он этого не сделал.

Ее волосы были туго стянуты сзади. Ее челка свисала на лбу, а брови мягко опущены. Ее ресницы были темнее, а веки подведены тонкой черной линией. Розовый цвет украшал ее щеки, но этот розовый был неестественным, она краснела, смотря на него. Этот розовый был противоположностью того, когда она уставала, измученная любовью.

Ее жемчужное ожерелье закрывало ямку на шее, которую он любил лизать. Маленькие нежные жемчужины украшали ее уши и подходили к ее бледному цвету лица.

Она была одета в шелковое платье.

Тейлор смотрел на брюнетку напротив него, совершенно не узнавая ее. Он наблюдал за ней за супом, за салатом, за основным блюдом. За десертом. Он наблюдал за ней всю ночь, надеясь мельком увидеть девушку, которая украла его мир.

Она проигнорировала его взгляды. Она проигнорировала продолжающийся оживленный разговор вокруг нее. Она проигнорировала подталкивания кузины. Она игнорировала большую часть еды перед ней. Но она не могла игнорировать его. Он дал ей семь дней счастья. Он дал ей семь дней принятия, любви, доверия. Она могла избегать его взгляда, но нет, она не могла игнорировать мужчину, который поглотил ее дни и ночи. Это убивало ее воспоминания.

И она посмотрела в его карие глаза и улыбнулась ему, для нее, для них и воспоминаний, которые они создали.

В эпицентре урагана только двое существовали, остальные проиграли в смертельных ветрах, кружащихся вокруг них. Дышать стало тяжело, когда она смотрела в глаза единственному человеку, которому она не могла принадлежать. Она не могла уничтожить его. Она бы не стала. Ей пришлось отпустить его навсегда. Его рука медленно потянулась к ней, и ее вилка упала. Все сидели и молча смотрели на нее.

Все, кроме Тейлора, который встал.

— У тебя что-то на платье. Вот, — предложил он, — я могу помочь.

Она взяла его за руку, ее сердце не выдержало чувств.

— Ладно, — ответила она еле слышно.

Клара рассмеялась над этой нелепой идеей.

— Присядь, Тейлор. Просто иди на кухню, Джудит.

Тейлор проигнорировал сноба, сидящего слева от него, и крепко держался за единственную женщину, которая имела для него значение. Они держалась за руки, когда вышли из комнаты, отказываясь отпустить друг друга.

Они стояли в темной комнате, дождь громко стучал по стеклу, окружавшему их. Суровая погода никак не влияла на то, что было между ними. А также на несколько секунд он снова увидел свою Джуд.

Не теряя времени, он сказал:

— Ты не вернулась. Хотя обещала.

Потом она снова исчезла…

— Мне очень жаль, — извинилась она, добавив его в длинный список людей, в которых она чувствовала, что разочаровалась. — Я хотела, но не могла.

— Почему?

Ее рука выскользнула из его руки, и она подошла к окну с другой стороны покрытого дождевыми каплями.

— Это имеет значение? — Она прижала руку к стеклу, чувствуя холод, чувствуя давление ударяющих тяжелых капель. — Кажется, вы с Кларой близки.

— Внешность обманчива.

— Я думаю это так, — ответила она тусклым выражением лица. Она пожала плечами.

— Не делай этого! Не веди себя так, будто эта неделя не имела значения, как будто я не имел значение. — Гнев взял верх, несмотря на все его попытки сохранять спокойствие рядом с ней. Его боль трансформировалась, и вот с чем он остался.

— Теперь все в тебе имеет смысл. Это совсем не ты. Я даже не узнаю тебя с той ночи. Ты выглядишь иначе, и ведешь себя иначе. Где твой прекрасный хаос? Где сарафан и зимние сапоги? Ты не та девушка, которая без извинений врезалась в меня на вечеринке, прямо в мой мир. — Он посмотрел на нее и сказал: — Сегодня ты выглядишь потрясающе, но я не узнаю девушку, стоявшую передо мной.

Отчаянно желая найти эту девушку так же сильно, как и он, она повернулась к нему, чтобы противостоять ему. Ее улыбка исчезла, когда она поняла, что ее юбка была поднята и не поправлялась.

— Все хотят, чтобы я была такой. Разве я не идеальна? Не чопорна? Или правильная? Презентабельная?

— У тебя есть все эти качества, но ты этого не понимаешь. Где девушка, которую я встретил?

Он подошел к ней, подошел как можно ближе, сдерживаясь, чтобы не прикоснуться. Он был слаб рядом с ней, а ему нужно было быть сильным.

— Где та девушка, которая делает двойные соусы и готовит посреди ночи? Я хочу ее вернуть. — Расстроившись, он наконец отвернул ее.

— Я тоже, но это очень плохо, Тейлор!

— Не называй меня так, Джудит! — Он повысил голос в ответ на нее.

— Кстати, я думал, ты сказала, что твоя семья называет тебя Джуд. Все там зовут тебя Джудит.

Она была настойчивой.

— Моя настоящая семья.

— В этом нет смысла. Ты чертовски сумасшедшая. Я должен был уловить намек на последней вечеринке.

Она стиснула зубы, глядя на него. Она стала одержимой женщиной.

Может быть, одержимость была в основе ее привязанностей, ее гнева по отношению к нему.

— Не называй меня сумасшедшей.

Ее реакция ошеломила его. Разговорная фраза выскользнула из его рта без всякой мысли, и он смотрел на нее, действительно смотрел на нее.

Затем он сказал с поднятыми руками:

— Успокойся. Нам нужно вернуться через минуту, и я не хочу объяснять, насколько хорошо мы знаем друг друга. Ни одному из них.

Обиженная, Джуд развернулась и пошла к двери.

— Нет необходимости. Разве ты не сказал твоим родителям, что знал меня всегда? По ощущениям, всю нашу жизнь? Для всех остальных, мы встретились сегодня вечером впервые. — Ее голос был холодным и сухим.

Нет, совсем не та Джуд, которую он узнал.

Выйдя, она вошла в ванную через коридор и заперла дверь. Легкий стук, с другой стороны, заставил ее отступить на шаг. Его голос разносился по всей комнате, как будто проникал в ее грудь.

— Джуд? — сказал он так тихо, что она почти не слышала. — Я имел в виду не то, что ты думаешь. Я просто имел в виду, что не хочу делиться тем, что у нас было… с ними.

— Кто мы?

— Я запутался.

— Тогда лучше закончить все сейчас. Избавь себя от неприятностей. — Спаси наши сердца от боли. Глубоко вздохнув, она собралась, отказываясь плакать над ним. Она прислонилась головой к внутренней части двери, закрыла глаза и сказала: — Не волнуйся, Тейлор. Наш секрет в безопасности. — Но мое сердце никогда больше не оставит тебя шанса.



Глава 10

ТЕЙЛОР СИДЕЛ ЗА СТОЛОМ, памятуя о бесполезном разговоре, который окружил его, задел и разозлил. Его нога неконтролируемо постукивала, пока он ждал и ждал возвращения Джуд. Клара положила руку ему на колено и прошептала:

— Остановись. Мы тебя слышим.

Он оттолкнулся от стола и от нее. Он не мог больше там сидеть, напротив пустого стула. Ему было все равно, что за люди собрались. Ему нужно было найти Джуд. Он собирался встать, когда она входила из главного зала. На лице была улыбка, а глаза пусты, как будто она принесла свои извинения. Миссис Стивенс сказала:

— У меня отличная химчистка, если тебе нужно, там сделают твое платье как новое.

Джуд тихо ответила:

— Спасибо, — и подошла к своему стулу.

Тейлор стоял.

Руфус взглянул на Тейлора и встал, застегивая жакет. Гости ужина наблюдали за двумя мужчинами. Их конкурентная позиция была очевидна всем, кроме девушки, за которую они боролись.

Джуд не сводила взгляд со своего бокала вина, но прежде, чем она успела сесть, Руфус обошел вокруг и сказал:

— Мы закончили здесь. Может присоединишься ко мне в оранжерее, Джудит? — Его протянутая рука повисла в воздухе между ними. Секунды тикали, пока ее взгляд скользил по старинному банкетному столу, покрытому кружевами, и по темно-синему костюму в тонкую полоску, к горящим глазам, глазам, которые горели для нее, глазам, которые опаляли ее изнутри.

Она знала, что это бессмысленно, но она пыталась вернуть свое сердце и обняла Руфуса. Ее проводили из столовой и дальше по коридору, взрослые продолжили путь в библиотеку, а дети последовали их примеру в стеклянную комнату, где она только что была.

С непоколебимым взглядом Тейлор проделал дырки в затылке Руфуса. Затем обратил свое внимание на женщину, которая шла перед ним. Его пристальный взгляд скользнул вниз по изгибу ее шеи и спине. Он хотел ласкать ее попку, наклоняя ее и трахая до тех пор, пока она не закричит «Хейзел» во всю глотку. Он хотел раствориться в ее сердце, в ее устах, снова войти в ее мир.

Его потянули за руку, и он посмотрел на Клару, которая сделала знак в сторону лестницы.

— Я хочу обналичить этот чек.

— Дождь все еще идет. — Он вытащил руку и последовал за Джуд в оранжерею.

— Тейлор! — Завизжала она.

Он проигнорировал ее.

Свет был включен. Музыка заполнила большую комнату и Тейлор подошел к бару и приготовил себе еще один напиток. Он будет чувствовать себя плохо утром, но ему было все равно. Утро не имело значения, когда сегодняшний вечер был такой суматошный. Клара сказала ему.

— Что с тобой происходит сегодня? Ты ведешь себя не так, как обычно.

— Это хорошо, да?

С другого конца комнаты смех Айлы разрядил напряжение и Тейлор посмотрел на Джуд, которая наблюдал за ним. Взгляд Тейлора скользнул вниз по ее руке туда, где Руфус касался внутренней части ее предплечья, того же места, где Тейлор коснулся ее в ту первую ночь, попробовал ее на вкус у себя дома, слизывал ее сладкий пот.

Клара трогала его плечо, вино ударило ей в голову.

— Здесь так скучно. Давай уйдем отсюда, Тэй. — Его глаза не отрывались от Джуд, которая, как он наблюдал, покидала Руфуса и Айлу. Она смотрела в сад, который был освещен, он присоединился к ней, стоял так близко, что его грудь была прижата к ней. Ее глаза встретили его в отражении. Она так много хотела сказать, рассказать ему все, что произошло. Но когда действие алкоголя исчезло, она начала видеть боль в его глазах и ущерб, который она нанесла.

Едва двигая губами, он прошептал:

— Мне нужно тебя увидеть.

Развернувшись, она посмотрела вверх.

— Ты видишь меня сейчас. — Она обошла его и вышла из комнаты, оставила его стоять там, где он в одиночестве глядя на залитые дождем сады. Руфус окликнул ее, но не удосужился покинуть компанию Айлы, которая болтала без умолку с тех пор, как вошла в комнату. Клара столкнулась с Тейлором и заметила:

— Для такой красивой девушки она слишком капризна. Дай знать, когда будешь готов подняться наверх. — Она споткнулась и упала в кресло рядом с Руфусом. Тейлор слышал, как она смеялась с ним.

Дождь прекратился и появилась небольшая знакомая фигура, ее рука бежала вдоль изгородей, когда она шла. Тейлор поспешил туда.

Дом представлял собой лабиринт, и он бегал, проверяя двери, пока не нашел горничную, которая провела его через солярий на нижнем этаже.

Он открыл дверь, она распахнулась, вокруг было темно, пока он не добрался до Джуд. Схватив её, он вытащил ее в сад возле обрезанных кустов роз и поцеловал.

Он поцеловал ее, несмотря на ее руки на его груди.

Он поцеловал ее, даже когда она отталкивала его.

Он целовал ее, пока она не перестала его отталкивать.

Он целовал ее, пока она не поцеловала его в ответ.

В такой мороз их тела нагревались, когда они вновь оказывались вместе. Джуд чувствовала себя живой. Она чувствовала себя будто под наркотиками. Она чувствовала себя желанной. Она чувствовала себя любимой и желанной. Прижимая его к себе, она целовала его до тех пор, пока ее мысли не затуманились, и он был единственным, что оставалось ясным.

Они отошли друг от друга, и между ними поднялся холодный воздух.

— Почему ты оттолкнула меня? — Тейлор спросил, чувствуя, что время подходит к концу.

— У меня не было выбора. Я бы не стала этого делать. — Она шагнула ближе, чувствуя то жар, то холод.

— Ничего не имеет смысла.

— Включая нас.

Отойдя от нее, он нуждался в пространстве, в ясности, и хотел чувствовать себя менее безумным.

— Кто ты?

— Ты знаешь меня, Хейзел.

— Нет. Я знаю только то, что видел сегодня, и Джудит не та девушка, с которой я провел лучшую неделю в моей жизни. Эту версию тебя я не знаю.

Мою лучшую неделю — тоже.

В ее глазах были слезы.

— Ты меня знаешь. Ты должен смотреть ближе, глубже, — … Она начала задыхаться ее слова и глаза опустились вниз. — Под тем, что ты видишь перед собой.

Он терял рассудок, как будто терял сердце. Он пробежал пальцами сквозь волосы и потянул ее голову.

— Что происходит, Джуд? Пожалуйста, скажи мне. — Он наткнулся на свет и его лицо выглядело разбитым, мечущимися между пытками и заботой.

— Ты сегодня слишком много выпил.

Он огрызнулся:

— Я даже не начал.

Когда Джуд увидела его в столовой с Кларой Стивенс она почувствовала новую эмоцию, которую никогда раньше не чувствовала — ревность.

— Ты начал до того, как я пришла. Этот оттенок помады тебе не идет, — небрежно заметила она.

— Черт! Почему ты не поговоришь со мной? Ты вошла в мою жизнь, нарушив мой мир — мир, на который мне понадобились годы, чтобы найти — и разрушила его.

— Ты жил в прошлом. Срыв — это то, что тебе нужно, чтобы наконец убрать фотографию твоей бывшей девушки. Думаю, ты должен быть благодарным.

Она сказала все, что хотела и успокоилась, ненавидя, что это будут ее воспоминания.

— Почему мы ссоримся? Ты можешь целоваться с кем хочешь. Можешь трахать, кого хочешь. Ты ничего мне не должен, Тейлор.

Он покачался, не сумев остановить гнев, который бушевал внутри.

— Перестань называть меня так!

— Вот почему мы не подходим друг другу. Вот почему я не смогла вернуться. Мы ничего не знаем друг о друге, и мы ссоримся, как будто у нас есть такое право, как будто у нас есть будущее.

— Мы знаем друг друга. — Бросившись вперед, он взял ее за руки и согнул ноги, пока не оказался с ней на уровне глаз. — Посмотри на меня, Джуд. Ты знаешь меня. Я знаю тебя. Я знаю настоящую тебя. Я знаю все, что важно о тебе.

— Ты не знаешь темноты, которая идет за мной, как моя собственная тень. Это — часть меня, которую нельзя исправить.

— Тогда покажи мне свою тень, покажи мне темноту. Когда я сказал, что мое нутро чувствовало, что мы знаем друг друга всю нашу жизнь, я имел в виду это. Ты дала мне это и теперь забираешь. Это не работает так. То, что у нас было, ты не можешь просто стереть. Та неделя что-то значила для нас многое, если ты ведешь себя так, будто это ничего для тебя не значит.

Она покачала головой.

— Ты знаешь только накачанную лекарствами девушку, которую встретил на вечеринке и это заставило тебя почувствовать себя живым на короткое время. Я не могу быть той девушкой. Я не могу вернуться. Я не могу тащить тебя с собой. — Я не могу вернуться в центр. Я не могу тащить тебя за собой вниз. — Я больше не могу быть ей. Нет, даже для тебя. Это я. Это единственная, кто осталась.

— Ты продолжаешь это говорить, но я тебе не верю. Я не знаю, кто это Джудит сегодня, но она не настоящая. С лекарствами или без. На той неделе ты показала мне настоящую девушку, так что сейчас я не собираюсь верить твоей лжи.

Ее стеклянные глаза смотрели в его великолепные глаза, и она ослабела и сказал:

— Джуд нет. Джудит — это все, что осталось. Разве ты не видишь? Ты встретил меня под наркотической дымкой алкоголя. Избавь себя от лишних хлопот и отпусти эту девушку. — Как только слеза скатилась вниз, она посмотрела вверх и через его плечо.

Он следил за ее взглядом и увидел, как Клара и Руф наблюдают за ними из оранжереи.

Руфус выпил из стакана, и Клара вышла из комнаты.

Руф посмотрел, затем тоже ушел.

— Он уничтожит тебя, Джуд.

— Не больше, чем я. — Идя бок о бок, он остановился напротив нее, но не в состоянии посмотреть на нее.

— Я заботился о тебе.

— Я знаю. Вот почему это называется трагедией.

Упоминание об опустошении его сердца никак не повлияло на его настроение или боль, которую он испытывал. Он не хотел пережить настоящую трагедию. Он жил так задолго до нее. Тейлор вернулся в дом, оставив ее стоять там.

Через несколько минут, когда Джуд вошла в дом, ее родители хлопали в руки в восторге на другом конце зала.

— Хорошо, ты все еще здесь, — сказала мать.

— Конечно, — она подошла к входной двери. Голоса, доносившиеся из библиотеки, привлекли ее внимание слева, когда она проходила мимо комнаты, обшитой темными деревянными панелями. Тейлор стоял, прислонившись к стене, смотря на огонь, ревущий в камине, спиной к ней. Клара живо разговаривала с мужчиной, который не показывал свое невежество, но не слишком был ею заинтересован.

Руфус сел на стул напротив Айлы, лицом к залу. Он усмехнулся и поднял бокал к Джуд, которая продолжал ходить.

Ее отчим улыбнулся и спросил:

— Ты готова идти, милая?

— Да. Большое спасибо, что приняли нас. Ужин был прекрасным, — сказала она свои роботизированным голосом.

Ее родители сели в машину, а потом и она. Когда дверь закрылась, она взглянула вверх и увидела Тейлора, ее Хейзела, который наблюдал за ней через высокое окно. Она не могла видеть его глаза, но чувствовала тепло его взгляда. В ее сердце начался пожар, аттракцион, который сожжет их обоих. Машина тронулась, и она снова начала дышать. Мать похлопала рукой.

— Ты молодец, милая. Молодец. — Когда здания проносились снаружи, одно за другим, она ответила:

— Спасибо.

Вернувшись в библиотеку, Клара поднесла руку к спине Тейлора и взяла за плечи, сжимая мышцы.

— Пойдем со мной.

— Разве у тебя нет достоинства? — спросил он и выдернулся из ее рук. Он надел пальто и направился к углу, где ждало такси. Вскоре после этого Тейлор вошел в свою квартиру и налил себе еще выпить. На этот раз он даже не заморачивался льдом.

Теплая жидкость покрыла его внутренности, раздувая пламя, которое горело внутри его груди. Болер. Брюстер. Рене. Джудит. Болер. Он поставил пустой стакан в бар и снял пальто и куртку.

Он упал на кровать и скинул обувь.

Он лежал там один, опять, один. Он скучал по непредсказуемой девушке. Болер. Болер. Болер.

Джудит. Джудит. Джуд.

Он скучал по ней.

И он хотел ее вернуть. Потянувшись в карман штанов, он вытащил телефон и смотрел на ее фотографии. Он посмотрел на ее фотографию, которую сделал, когда она не смотрела. Это была самая печальная картина, которую он когда-либо видел. Джуд слушала, глядя на Клару за ужином. Но в ее глазах не было ни жизни, ни энергии, совсем не та девушка, которую он встретил на вечеринке у родителей. Она вообще ни на кого не была похожа. Даже на Джудит. Она была пуста.

Всю ночь он боролся с тем, чтобы не выдать их остальным, не показать, что он не только знал ее, но и мог испытывать к ней настоящие чувства. Но когда они были порознь, с ней что-то случилось, что-то неприятное, что-то разрушительное.

Но что?



Глава 11

КАК РЕБЕНОК, шаг за шагом Джуд возвращала себе былую свободу. После того приема, ей позволили проводить тридцать минут наедине с собой.

Через два дня после этого, ей уже был выделен целый час. Она ждала и считала дни, когда ей выделят два часа. Это заняло семь дней, но два часа — это то, что нужно, чтобы попасть к Тейлору и вернуться обратно вовремя.

Во второй понедельник после того, как она в последний раз видела Хейзела, она сидела в гастрономе напротив его многоэтажки. У нее оставалось всего пятьдесят минут, чтобы рискнуть.

Трафик было непредсказуемым, и она не могла опоздать.

В первый день, когда она шпионила за ним, она вернулась домой с десятью минутами в запасе. Ей просто хотелось, чтобы ее сердце не разбилось на сотни маленьких кусочков. Онане знала, почему предпочла сидеть и ждать, а не просто постучать в его дверь. Может, ей нужно было только увидеть его счастливым — счастливым без нее — для того, чтобы она могла уйти раз и навсегда. Она могла просто попытаться забыть неделю, которую они провели вместе и спрятать ее глубоко в свои воспоминания, как она обычно делала с самым ценными воспоминаниями. Как ее брат. Она думала, что рана, которую он оставил в ее сердце, заживает, но она гноилась без Хейзела, постоянно напоминания о себе ноющей болью. На третий день она поняла, почему не смогла пойти к нему. Она знала, что ей нужно держаться как можно дальше от его квартиры.

Там остались ее любимые воспоминания. И если бы она была достаточно храброй, чтобы говорить с ним, опять же, это должно быть на нейтральной территории.

На следующие воскресенье, она была полна решимости поговорить с ним. К тому времени, когда она приехала, она не знала, дома ли он или что делать, если он ушел. Она заказала еще один горячий шоколад, и села на барный стул лицом к улице. Когда он появился, выходя из своего многоэтажки, она пролила свой напиток, когда делала глоток. Просто увидеть его снова — вызвало волнение. В прошлый раз, когда она имела дело с таблетками, разум преобладал над ее сердцем.

Подскочив, она выбросила чашку и выбежала на улицу. У нее было всего пять минут. До того, как ей нужно было уйти домой, осталось пять минут, поэтому она бежала.

— Хейзел! Подожди!

Ему было больно. Больше не было смысла скрывать это. Он думал, что ему кажется, что его кто-то так зовет, он почувствовал себя подавленным. Он не хотел оборачиваться, но, когда слышал это имя снова и снова, он не мог нечего поделать с самим собой и обернулся. Его рот открылся от удивления, когда он увидел Джуд.

Она бежала к нему, размахивая руками.

И он улыбнулся.

Она остановилась прямо перед ним, запыхавшись, и наклонилась для восстановления дыхания. Он сказал:

— Ты здесь.

Взглянув на него снизу вверх, она вздохнула с облегчением.

— Да. Для тебя.

— Почему?

— Потому что я должна извиниться. Мне жаль. Ты заслужил большего, чем я дала тебе.

Увидев ее сейчас, он изо всех сил пытался рассердиться, но воспоминания о том, как хорошо они провели время вместе были сильнее.

— Ты дала мне все, что мне было нужно.

Она покачала головой:

— Я имею в виду на том ужине. — Наконец-то контролируя дыхание, она выпрямилась. — Я ненавижу, что ты видел меня такой, но это случилось. Мне просто нужно несколько минут, чтобы объяснить все.

Она проверила время на ее часах. Осталась одна минута:

— Но сегодня я не могу. Возможно, в другой раз?

— Почему? Почему не сейчас?

— Мне надо идти.

— Нет!

Она чувствовала всю его боль и злость, ее сердце все еще принадлежало мужчине перед ней:

— Это не то, что я хочу… — Подойдя ближе, он почти прикоснулся к ней, чтобы увидеть, настоящая ли она. — Что ты хочешь, Джуд?

— Я хочу, чтобы ты прожил счастливую жизнь. И, к сожалению, не со мной. — Лишь кончики его пальцев коснулись ее пальто, но чувство распространилось по всему ее телу.

Он прошептал:

— Одной недели было недостаточно.

— Одна неделя — это все, что у нас есть, — Она попятилась, ей нужно было идти, но она не желала снова его покидать. Она должна бороться со своими чувствами, чтобы защитить себя от того, что произойдет, если она этого не сделает:

— Может, нам больше не стоит встречаться. Я не хочу причинять тебе большей боли, чем уже причинила.

— Я встречусь с тобой. Просто скажи, когда, Джуд. Я сделаю все что надо для этого.

Она понимала его отчаяние и не могла ему отказать, так же, как и не могла отказать себе в этом последнем взгляде, в этом последнем разе рядом с ним. Он скоро возненавидит ее, поэтому она будет наслаждаться тем, что происходит сейчас:

— Завтра? Я могу встретиться с тобой между одиннадцатью и двумя.

— У меня завтра две встречи. Ты можешь приехать вечером? Мы можем приготовить ужин и поговорить.

— Нет, — сказала она, — не могу. — Взволнованная, она пошла назад. — Мне пора уходить, но скоро мы увидимся.

Он шагнул вперед:

— Не уходи. Мы можем поговорить сейчас.

Она подняла руку и коснулась часов:

— Я не могу сейчас. Мне жаль. Мы скоро встретимся.

— Ловлю тебя на слове, Джуд Болер. У меня есть твое имя и номер, — он невинно улыбнулся, а кровь Джуд застыла в ее жилах.

— Нет! — Она внезапно остановилась посреди тротуара и пошла обратно к нему. — Ты не можешь прийти за мной. Обещай мне, что не придешь.

Её быстрая смена настроение вызвала миллион тревожных сигналов. Ему нужно было что-то большее, чем ее постоянные исчезновения, когда он увидит её в следующий раз.

— Хорошо. — Он сказал ей то, что она хотела услышать, но ему было больно делать это.

Он хотел ее увидеть. Это была его Джуд — она повсюду, в сумасшедшей шляпе, скомканной юбке и красных зимних сапогах — и он стоял на месте так чтобы не схватить ее и не затащить внутрь, чтобы поговорить сейчас. Вместо этого он смотрел, как она снова уходит.

В ответ она одарила его легкой знакомой улыбкой, а затем послала ему воздушный поцелуй.

— Скоро, — сказала она. — Я обещаю.

Пока она уходила от него, он понял, на сколько сильно он скучал по ней, скучал по Джуд.

— Вторник, — крикнул он по улице. — Встретимся здесь. Во вторник в полдень.

Она помахала рукой, и даже с расстояния между ними он мог видеть, что жизнь вернулась в ее глаза. Она была яркой. Она была той радугой, о которой она говорила, когда он впервые встретил ее, ожила.

— Я буду здесь, — крикнула она ему перед тем, как завернуть за угол.

Он не мог сдержать улыбку в ответ.

Во вторник Тейлор рано ушел с работы, чтобы вернуться в свою квартиру к полудню.

Он не хотел опаздывать. Он не хотел заставлять ее ждать, поэтому взял такси. Такси подъехало, и он увидел, что Джуд прислонилась к стене и смотрела то в лево, то в право в ожидании него. Она не заметила его прямо перед собой пока не стало слишком поздно. Он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал. Когда он наклонился снова, чтобы посмотреть ей в глаза, он сказал:

— Ты часто используешь невозможное. Ну я считаю невозможным устоять перед твоими губами. — Он снова поцеловал ее. — Пойдем наверх. — Он схватил ее за руку и повел.

— Нет, Хейзел.

Обернувшись к ней, он спросил, не понимая, почему они остановились:

— Что? Почему нет? Я думал, мы поговорим?

— Давай пойдем куда-то в другое место.

— Почему не ко мне?

— Если я войду в твою квартиру, не знаю, смогу ли уйти.

С игривой ухмылкой он спустил ее шляпу вниз на ее лоб и сказал:

— Я не вижу в этом никакой проблемы.

Джуд покраснела, ее щеки были естественного розового цвета, которого ему не хватало. Наклонившись, он поцеловал ее щеку. Что было частью проблем, так это то, что он что-то с ней делал… он заставляли ее делать то, что не может делать. Не должна больше делать:

— Я пойду, куда ты хочешь, Джуд.

Она огляделась и предложила:

— А как насчет новой галереи?

— Хорошо.

Пока они шли, их пальцы были сплетены. У них были минуты вместе, и они не хотели терять ни одной из них. Тейлор чувствовал себя счастливым, более счастливым, чем за последние несколько недель. Джуд казалась счастливой тоже. Она изо всех сил старалась не смотреть на него, но он ее ловил, когда она то и дело смотрела на него, и ему это нравилось.

Когда они вошли в галерею, она взяла брошюру, сложила ее и сунула в карман. Он последовал за ней, и пока она стояла перед первой постановкой, наклонив голову до упора влево, он наблюдал за ней. Ее длинная шея была красиво изогнута, волосы неровно падали набок, ноги сжаты, а руки сложены за спину. Стоя прямо, она перевернулась и спросила:

— Как тебе?

— Красиво.

Она сморщила нос и посмотрела на него:

— Действительно? А я вот думаю, что это мерзко, — Когда она отошла в сторону, он увидел массу зеленой плесени накрытый компостом, содержащийся в акриловом ящике, — Но ты же знаете старую поговорку: Искусство в глазах смотрящего.

Он начал смеяться, как бы смущаясь:

— Я думал, это красота? Красота в глазах смотрящего?

Размышляя над этим, она пожала плечами и улыбнулась:

— Ну, тогда я понятия не имею. Но Я все еще думаю, что это мерзко.

Он встал, и они бок о бок подошли к следующей инсталляции — серии очень миниатюрных картин, пейзажей. Они стояли очень близко к стене и вглядывались в каждого, двигаясь вокруг друг друга, чтобы увидеть замысловатые детали.

Она толкнула его, и он, пошатываясь, сделал шаг вперед. Смеясь, он вернулся и толкнул ее. Сильнее, чем он хотел. Она столкнулась с очень серьезным — смотрящим человеком, который не хотел, чтобы его отвлекали от искусства. Джуд провела рукой по его руке и ласково сказала:

— Мне очень жаль. я оступилась. — Тебе следовало бы быть аккуратнее, — рявкнул мужчина ей.

Тейлор подошел к ним, придвинул ее к себе и строго сказал:

— Она извинилась. Вы должны быть благодарны, что она побеспокоилась. Он взглянул на Тейлора и пошел прочь: «Жители Нью-Йорка так измучен», — подумал Тейлор Он держал руку на месте и сказал: — У меня мало времени. Мы должны поговорить. — Джуд кивнула, боясь разговора, которого она никогда не хотела. Они молча шли по галерее, держась за руки, смотрели на все что окружало их, кроме друг друга. Наконец они достигли террасы на втором этаже, и, хотя на улице было холодно, они предпочли поговорить там. Она один раз обернулась, подняв руки вверх, прежде чем прислониться к перилам.

— Поцелуй меня, — попросила она.

Для Тейлора Джуд была неотразима. Поэтому он поцеловал ее. Но разговор затянулся. Когда их губы оторвались друг от друга, она держала глаза закрыты, а ее губы были снова готовы, ожидая большего от него.

— Куда ты ушла? — спросил он, желая поцеловать ее больше, чем ему было нужно. Но вопросы все еще не давали ему покоя. — Почему ты не вернулся?

— Я вернулся. Я здесь.

— Теперь. Ты здесь, сейчас. — Прислонившись щекой к его груди, она ответила:

— Да, Хейзел. Я здесь Теперь. Держи меня.

Его руки обвились вокруг нее, и они вместе качнулись. Прошло несколько минут, прежде чем он наконец заговорил.

— Ты собираешься снова бросить меня?

— Нет, если у меня есть право голоса, — прошептала она, сцепив их руки.

— Могу я увидеть тебя вечером?

Тяжелое бремя ее жизни давило на нее двадцать два часа в сутки. Она не хотела, чтобы это было частью тех двух часов, которые заставляли ее дышать. Но он заслужил больше, даже если это было больше, чем она могла дать.

— Нет.

Его руки крепче обняли ее, и он поцеловал ее в лоб. В его руках она могла слышать, как он сглатывает. Он тихо спросил:

— Ты ведь не собираешься мне ничего давать? — Она поцеловала его в грудь, хотя он не чувствовал этого сквозь слои ткани.

— Я даю тебе все, что могу. Остальное нам придется доверить будущему.

Тейлор понимал слепую веру. Он жил с этим каждый день, как и он жил с болезнью Паркинсона. Когда он почувствовал, что сухожилия начали дрожать, он держал ее крепче, чтобы остановить натиск.

— Доверие подобно ветру, моя милая Джуд. Оно скользит прочь, прежде чем у тебя есть шанс его поймать.

Она вздохнула:

— Я бы хотела, чтобы мы встретились в другое время и в другом месте. Жизнь было бы намного легче, если бы я не сломалась.

— Жизнь трагична, — сказал он, слишком хорошо зная это.

— Любовь трагична, — прошептала она, чувствуя себя потерянной для той жизни, которую она прожила.

— Любовь губительна для сердца. — Она посмотрела на него, положив подбородок ему на грудь:

— Ты говоришь так, как будто ты любил раньше.

— Я говорю то, что чувствую. — С тобой. Он попятился от нее и схватился за дверь. — Мой обед окончен.



Глава 12

СОВМЕСТНОЕ времяпрепровождение Джуд и Хейзела стало неким перерывом в их жизни. Каждый день они тайком уходили, чтобы провести друг с другом несколько драгоценных минут, а если повезет, то и несколько часов. Но они никогда не ходили к нему домой, а он никогда не ходил к ней. Они обошли все галереи в округе, посетили кофейни, посмотрели фильм, который заставил Джуд плакать на плече Тейлора, и прогулялись по парку.

Парк был ее любимым местом. Это было довольно открытое пространство. Когда они были там, она чувствовала себя свободной. Она чувствовала, что может дышать.

Они вместе сидели на скамейке, и он читал книгу, а она, положив голову ему на колени, смотрела в небо.

— У облаков есть души, Хейзел?

— Да. Как еще они могли бы сдерживать свою печаль до следующего дождя, Джуд? — Ей нравилось, что он никогда не колебался, отвечая на ее вопросы.

Ей также нравилось, каким он был с ней. Его спокойствие и ярость, его страсть и любовь. Он заставил ее смеяться и заставил почувствовать что-то другое, кроме боли и предательства, впервые после смерти ее брата.

Тейлор закрыл книгу и посмотрел на небо. Мимо проплывали облака, и он понял, что эти моменты вместе, только вдвоем, вдвоем против всего мира, спокойные времена и времена, когда они часами разговаривали, — это то, чего ему не хватало всю его жизнь.

Именно тогда он понял, что не ее хаос привлек его к ней. Это была ее душа.

Глубина ее сердца.

Широта ее воображения.

Сила ее знаний.

Серьезность ее боли.

Все они уходили от этой красивой женщины, голова которой лежала у него на коленях. Он наклонился и коснулся ее щеки, предпочитая тишину парка любому хаосу, который она вызвала. Да, он предпочитал Джуд за место лекарств в любой день.

Январь перетек в февраль, и в случайный четверг Джуд посмотрела на высокого мужчину слева от нее, который читал через ее плечо. Ей нравилось, каким он был красивым. Она знала, что ей не следует беспокоиться о таких поверхностных вещах, но он был очень приятен для глаз. Особенно ей нравилась эта складка между его бровями, которая появлялась у него, когда он глубоко задумывался. Желая увидеть это, она сказала:

— Знаешь, есть приложение для телефона, которое так сильно искажает лицо, что делает тебя почти неузнаваемым? — Джуд наморщила нос. — У Айлы такой есть. Он делает ее кожу такой гладкой и удаляет все складки, которые делают человека идеальным.

Тейлор усмехнулся.

— Все хотят выглядеть идеально.

— Совершенство — ужасное создание. Наши недостатки делают нас красивыми. Никогда не становись идеальным. Хорошо, Хейзел? Ты мне нравишься такой, какой ты есть. — Она приподняла его очки и поцеловала светлую линию между бровями.

Он снова рассмеялся.

— Я постараюсь не быть таким, но иногда это очень трудно.

Это заставило ее рассмеяться, и она побрела к следующему ряду книг в магазине. К военным. Он последовал за ней, следуя за девушкой, за которой он последовал бы куда угодно.

— Почему у тебя нет телефона?

— Есть. Мне просто некому было позвонить.

— Ты была у меня больше месяца.

— Я у тебя?

— Да. Целиком и полностью, — сказал он, хватая ее и целуя, что приведет к большему прямо здесь, посреди книжного магазина, если они не будут осторожны.

Она мягко оттолкнула его и упорхнула, сказав:

— Ну, тогда, может быть, я дам тебе свой номер.

Он застал ее в секции семейной психологии, когда она уткнулась носом в книгу.

— Что ты читаешь?

Довольно быстро усталость, казалось, отразилась на ее прекрасном лице:

— Я пыталась покончить с собой. — Она отчаянно нуждалась в том, чтобы сказать это вслух. Отчаянно желая, чтобы он узнал ее самые сокровенные секреты, устав скрывать это от единственного человека, с которым она хотела быть полностью честной.

Тейлор был шокирован. Его рот открылся, и он оперся руками о полку, нуждаясь в какой-то поддержке. Его глаза сощурились, и он посмотрел вниз. Его голос был низким и расчетливым, слишком сдержанным, когда он спросил:

— Когда?

— Два года назад.

Он мог сказать, что ему придется вытянуть из нее каждую деталь. Она отвернулась от него, чтобы поставить книгу обратно на полку.

— Почему? — спросил он, его голос звучал хрипло. Он ненавидел свои, легко проявляющие, эмоции.

Джуд прислонилась спиной к книгам и посмотрела на него, затем повернулась так, что вместо этого прислонилась к нему. Ткань его брюк была гладкой, когда она провела по ним рукой. Она любила его в костюмах, и этот серый был на нем особенно сексуален. Ее единственной ошибкой было создать ряд неприятностей, что заняло бы остаток его обеденного перерыва. Он либо останется, либо уйдет, но она должна была предоставить ему этот выбор. Взяв его за руку, она повела его в отдел художественной литературы, чувствуя себя более комфортно в стране фантазий. — Моя семья винит меня в смерти моего дяди.

— Зачем им это делать?

— Потому что они не хотели знать правду. Правда наносит вред и пугает людей. Лучше жить во лжи.

— Это неправда. — Он расстроился, поставив ее в тупик. — Так вот почему ты не сказала мне раньше? Ты думала, что отпугнёшь меня?

— У нас есть… о, я не знаю, Хейзел. Нам кажется, что всё слишком просто.

— Для нас нет ничего простого. Мы встречаемся по часу каждый день, а затем несколько раз по выходным. Мы притворяемся, что это нормально. Но это не так. Что случилось с той неделей, которая у нас была? Что случилось с тем, чтобы проводить время вместе наедине?

Тейлор удивился сам себе. Сдерживаемые чувства теперь было не остановить.

— Почему я не могу прийти к тебе домой? Почему я не могу пригласить тебя на свидание? Почему мы не можем снова заняться сексом? Когда ты говоришь, что это кажется слишком просто, для меня нет ничего простого, когда дело касается тебя. Но я здесь. Я готов сделать так, как ты хочешь, потому что, когда я встречаю тебя, это лучшее час моего дня.

Джуд и не подозревала, как на неё подействовали перемены в их отношениях. Она должна была это понять, но она знала намного больше, чем он, и никогда не хотела, чтобы это омрачало их время.

— Я эгоистичен, но одно твое присутствие успокаивает меня.

— Потому что тебе не нужно жить со мной во лжи.

Улыбаясь, пытаясь отвлечь его, она сказала:

— Так вот почему так хорошо.

Он не улыбнулся в ответ, все еще погруженный в тонкости.

— Почему ты пыталась покончить с собой?

Встревоженная, Джуд огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает их разговор.

— Нам даже не нужно разговаривать. Ты не пристаешь ко мне и даришь мне безопасность, — призналась она.

Потирая переносицу, он сказал:

— Не прерывай это.

Взяв ее за руку, он вывел ее на оживленную улицу, где никому не было до них дела.

— Мне нужно больше. Пожалуйста.

Небрежно она сказала:

— Мой дядя, тот, который умер, отец Айлы, он… он что-то делал со мной. Он прикасался ко мне так, как никто не должен прикасаться к тебе без твоего разрешения. Вот такие дела, Хейзел.

Джуд услышала резкий вздох, который он сделал, когда прижал их к ближайшей стене. Он почувствовал себя дерьмом за то, что был так жесток к ней.

— Прости, Джуд. Мне очень жаль.

— Мне тоже.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что твоя семья тебе не верит?

Она отодвинулась и обняла себя, закрываясь от него.

— Я не давала ему никакую надежду. Клянусь.

— О Боже, Джуд. — Стоя позади нее, он погладил ее по плечам. — Конечно, ты этого не делала. Я тебе верю. Прости, если ты подумала, что я имел в виду…

Посмотрев на него через плечо, она спросила:

— Правда?

— Правда что?

— Веришь мне? Ты правда мне веришь?

— Что? Конечно, я тебе верю.

— Почему?

Облегчение, которого она искала, пришло быстро.

— Кто бы стал спрашивать, что произошло?

Покачав головой, она опустила ее.

— Я просила его остановиться, но он сказал, что расскажет моим родителям, что я сама захотела этого. Я должна была позволить ему рассказать. Может быть, сейчас все было бы по-другому.

Сильные руки обняли ее, и она скользнула в его тепло, в его любовь. Прижавшись к нему головой, она слушала его ровное сердцебиение. Он поцеловал ее в макушку и спросил:

— Ты думала, что самоубийство было единственным выходом?

— Я была грязной. Я не могла достаточно смыть с себя все это. Он заставил меня почувствовать себя грязной. Мне было шестнадцать, и я была так рада от того, что наконец-то могу ходить на свидания, тусоваться со своими друзьями, обрести независимость, а он украл у меня все эти мечты, эти права. Он украл мою невинность прежде, чем у меня появился шанс отдать ее.

Он погладил ее по спине, но ничего не сказал.

Она сказала:

— В тот вечер у нас было семейное празднование моего дня рождения. Он вошел в мою спальню, когда я переодевалась в пижаму. Он сказал мне ничего не говорить. Когда я попыталась уйти, он ударил меня и пригрозил, что причинит боль мне, моему брату и разрушит мою семью. И я поверила ему. — Со слезами на глазах она посмотрела на Хейзел. — Я поверила ему.

— Ты ни в чем не виновата. Ты меня слышишь? — Тейлор был взбешен, просто в ярости. — Я не знаю, что они с тобой сделали с тех пор, но они заморочили тебе голову. Ты не виновата, Джуд. Он был психопатом-педофилом.

Ее горло дрогнуло от глубокого вдоха, и она сказала:

— Каждый раз, когда они приходили в гости, он становился все более агрессивным. Я знала, что будет дальше. Я знала, что он изнасилует меня. Я наблюдала за ним во время ужина. Я видела, как много он пил. Я видела, как он наблюдал за мной, как он смотрел на меня. Я знала.

Тейлор огляделcя, не желая, чтобы это происходило на грязной городской улице.

— Давай повернем и остановимся здесь. — Она шла, уткнувшись головой в его бицепс, а он обнимал ее одной рукой. Они завернули за угол на обсаженную деревьями улицу, подошли к крыльцу и сели. Он сел на ступеньку ниже и посмотрел на нее снизу вверх. — Что случилось?

Она говорила так, как будто не могла дождаться, когда это выплеснется из ее груди и из ее сердца.

— Я перестала разговаривать со своим братом. Я игнорировала друзей, которые у меня были. Мне снились кошмары о том, как он прокрадывается и… Мне было стыдно за то, как я выглядела. Должно быть, во всем виновата моя грудь. Она искушала его. Я несла ответственность за то, что он сделал. Если бы только я не выглядела так, все было бы по-другому.

Его сердце болело так сильно, что он не хотел говорить. Он не мог сказать ничего, что помогло бы ей или исцелило бы ее. Вместо слов он обнял ее, надеясь, что этого будет достаточно.

— Я залезла в шкафчик с лекарствами своих родителей и выпила двадцать восемь таблеток по двум разным рецептам. Я даже не знала, что это такое. Я просто знала, что больше не хочу существовать. — Ее плечи опустились, тело сжалось. — Через день, когда я проснулась в больнице, они были так рады меня видеть. — Она невесело рассмеялась. — А потом мои родители сказали мне, что я обязана своей жизнью своему дяде, так как именно он нашел меня. — Она позволила этому повиснуть в воздухе между ними.

Было ясно, что произошло, но Тейлор все равно озвучил это.

— Этот ублюдок нашел тебя, потому что он пришел в твою комнату, чтобы изнасиловать.

С усмешкой она саркастически сказала:

— Но теперь я обязана ему своей жизнью. О Боже, какая ирония.

— Если бы он не был мертв, я бы убил его.

Джуд никогда не слышала такого тона от своего Хейзела. Он всегда был добр, даже когда злился на нее той ночью у Стивенсов. Поэтому, когда он сказал это, она ему поверила.

— Однажды ночью мой брат зашел в мою спальню, чтобы показать мне свое письмо о том, что он принят в Нью-Йоркский университет. Это была школа его мечты. Он хотел стать кинорежиссером. Он всегда снимал нас, когда мы были детьми. В старших классах он снял несколько потрясающих короткометражных фильмов и даже получил за одну из них награду.

— Джуд?

Она на минуту погрузилась в воспоминания, но вернулась и выдохнула. — Он видел, как меня придавили. Мой дядя зажал мне рот рукой…

— Ты не обязана больше ничего говорить, если не хочешь.

— Мой брат вошел и увидел, как мой дядя прикасается к моему телу, пока я плакала.

Тейлор встал, не в силах усидеть на месте. Она смотрела на него, как будто не могла сдержать ярость. Он шагал, не глядя на неё. Затем он повернулся и присел на корточки, наклонив голову вперед. Она ожидала увидеть сочувствие.

Она надеялась на это.

Но в ней была ярость, глаза сверкали так, что она почти испугалась — почти. Посмотрев на часы, она хотела успокоить его, утешить.

— На сегодня время вышло, доктор Барретт.

— Не шути так. — Он был серьезен.

Она улыбнулась, пытаясь рассмеяться, но не смогла.

— Шутки — это именно то, что нам нужно. Знаешь какую-нибудь?

Склонив голову набок, он покачал ею.

— Не знаю.

Пытаясь не заострять внимание на этом, она сказала:

— Все в порядке. Увидимся завтра. Тогда ты сможешь рассмешить меня.

— Я не брошу тебя. Я не могу, зная все, что ты мне рассказала.

Они оба встали. Затем она подошла к нему и обняла его за талию, чтобы утешить его, как он всегда утешал ее.

— Но я не могу остаться. — Она подняла глаза и, как ей показалось, ободряюще улыбнулась. — Со мной все будет в порядке. Мне нужно идти. Я вернусь так быстро, что ты не успеешь открыть глаза.

— Что я могу для тебя сделать, Джуд? Скажи мне, и я это сделаю.

— Ты уже это делаешь.


Глава 13

ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА ВЫПАЛ на четверг. Хейзел появился в парке с опозданием в несколько минут. Джуд не волновалась, но она ненавидела, что у них было мало времени. Когда она оторвала глаза от своей книги, он стоял там с розовой розой в руке, и она сказала:

— Я не думала, что мы будем делиться подарками.

Он пошевелил бровями.

— Это напомнило мне о тебе. В любом случае, это обошлось недорого, так что не беспокойся об этом.

Когда она взяла ее у него, он сел. Поднеся цветок к носу, она закрыла глаза и понюхала.

— Спасибо.

— Это тоже напомнило мне о тебе. — Он протянул маленькую коробочку.

Она поняла, что это украшение, только лишь заметив ее квадратную форму.

— Нет, я не могу это принять. — Она прикусила губу и перевела взгляд с коробки на него.

— Да, ты можешь, Джуд. Я купил это. Ты примешь это. И откроешь ее. Скажешь, как сильно оно тебе нравится, а потом наденешь его. Видишь? Все просто.

Наконец на ее лице появилась улыбка.

— Раньше я любила сюрпризы.

— Может быть, тогда тебе понравится вот это.

Толкнув его локтем, она рассмеялась.

— Может быть. Думаю, мы это проверим, — поддразнила она. Она не сомневалась, что ей это понравится. От него было письмо, так что оно ей уже нравилось, но она также понятия не имела, что будет сейчас.

Взяв маленькую коробочку в руки, она подняла крышку и вытащила маленькую бархатную коробочку. У нее перехватило дыхание, когда она подняла откидную крышку и увидела кольцо.

— Я знаю, что это слишком самоуверенно — звонить тебе, или, может быть, ужасная идея, которая пришла мне в голову однажды поздно ночью, когда я лежал в постели один, когда все, чего я хотел, — это лежать там с тобой. Но мне понравилось и… — Его глаза встретились с ее. — Я надеюсь, что ты сохранишь его, даже если не наденешь.

Она достала из коробки изящное кольцо с бриллиантами и зажала между пальцами.

— Хейзел, я не могу это принять.

— Это колье. Ты можешь надеть его под что-то, чтобы никто не узнал, если это то, о чем ты беспокоишься.

Миллион мыслей пронеслись у нее в голове, за и против подарка такого масштаба, таких проявлений чувств. Но, глядя на него, а затем на кольцо, ответ был очевиден. Ее сердце говорило через учащенное сердцебиение прямо с его сердцем, и она надела его на палец.

Он восхищался им на ее пальце.

— Идеально.

Да, так и есть, любовь моя, хотела сказать она, но промолчала. Пока.

Повернувшись к нему, она положила руки ему на лицо и поцеловала его. Когда их губы соприкоснулись, зима объявила о своём последнем визите в этом парке, а весна о своем приходе теплым ветерком. Когда она посмотрела на него, холод вернулся, но ее тело оставалось теплым, окутанным его любовью.

Джуд положила голову ему на плечо и заставила себя опустить взгляд.

— Спасибо.

Он кивнул.

— Пожалуйста.

Когда она опять села, то спросила:

— Хейзел?

— Да?

— Моя семья не должна знать о нас. Они никогда не оставят нас в покое.

— Тебе двадцать два, Джуд, а не двенадцать. Они не могут помешать мне видеться с тобой.

— Могут. — Она уставилась на сверкающее кольцо, обернутое вокруг ее пальца так же, как он обнимал ее своей рукой. Он просто еще не знал всего. — Они думают, что я сумасшедшая.

— Что ты хочешь этим сказать?

— За последние два года я находилась в психиатрической лечебнице, которую они называют реабилитационным центром, и сбегала из нее по меньшей мере четырнадцать раз.

Он встревоженно выпрямился.

— Почему?

— Потому что у них есть постановление суда, в котором говорится, что больница может забрать меня в любое время. Мой отчим говорит им, когда со мной что-то не так, и тогда они решают, забирать меня или нет.

— О чем ты говоришь, Джуд? — Он сел, нуждаясь в полной истории, пытаясь понять. — Ты не сумасшедшая.

— Нет. Я клянусь тебе. Я не такая, но они относятся ко мне так, как будто я такая.

Появился тот момент, который она всегда замечала, когда он задавал вопросы, но на этот раз глубже, чем обычно.

— Куда они тебя забирают?

— В Бликман. Это ужасное место. Они пытаются свести людей с ума, чтобы потом сдирать деньги с богатых семей. Я вижу это. Я знаю, что они задумали. Это частное учреждение. Все эти таблетки… врачи.

Он заметил, что ее руки дрожат так же сильно, как и голос. Не в силах противостоять своим страхам, он отвел взгляд, когда спросил:

— Что они с тобой делают? Скажи мне.

— Не сегодня. Сегодня был такой прекрасный день. — Она снова протянула кольцо и улыбнулась. — Если я не буду носить его на пальце, то буду носить его возле сердца. Всегда.

Сжав ее руку с кольцом своими обеими, он посмотрел ей в глаза.

— Джуд, мне нужно, чтобы ты сказала мне, что они с тобой делают.

Искра покинула ее глаза, и на смену ей пришло помутнение. Она изо всех сил старалась сохранить зрительный контакт и попыталась убрать руку, но он не отпускал. Он посмотрел ей прямо в глаза, и, хотя она знала, что может доверять ему, она могла видеть, как его гнев нарастает еще до того, как она что-то произнесла. Взяв его свободную руку, она коснулась его запястья и тайком впитала часть его силы, прежде чем сказать:

— Они заставляют меня принимать наркотики, которые парализуют меня, мой разум и тело. Потом меня запирают в комнате с окном и решетками, и облупившейся краской. Я правда чувствую себя там в безопасности, пока нахожусь в изоляции. До того момента, пока дверь не откроется в середине дня, после обеда, в двенадцать пятнадцать, словно по будильнику, и доктор не проведет осмотр.

Он подавил желание закончить этот разговор и спросил то, на что не был уверен, что готов услышать ответ.

— Что значит осмотр?

— Скажем так, что даже когда умер мой дядя насилие не закончилось. — Она встала с книгой и коробкой в руках и пошла по тропинке вдоль улице.

— Будь честна со мной. Это причина, по которой ты не хочешь идти ко мне домой? Ты не хочешь быть со мной?

— Я не прихожу к тебе домой, потому что, если я не вернусь к себе домой, я окажусь в Бликман.

Он сидел там, чувствуя себя так, словно его ударили под дых. Сегодняшняя информация сильно задела его. Эта девушка, в которую он влюблялся, носила кольцо, которое он только что ей подарил, и все же он не защищал ее так, как должен. Как он мог не знать всего этого раньше? Он пытался сдержать свой гнев, но этого не должно было случиться.

— Ты не вернешься в Бликман, — крикнул он.

Он последовал за ней. Она обернулась, когда он подошел ближе, и сказала:

— Разве ты не видишь, насколько сильно я люблю тебя, Хейзел?

Любовь витала в воздухе, в ее сердце, и наполнила его, но ее откровенное заявление поразило его.

Сквозь тьму она смотрела на него, купающегося в свете. Искра вернулась в ее глаза, когда он приблизился и его руки обвили ее талию. Он поднял ее на уровень своих глаз и прижался к ней в поцелуе. Когда он опустил ее на землю, он сказал:

— Я люблю тебя больше.

С дразнящей улыбкой она сказала:

— Говоришь, что твои подарки стоят недорого.

— Это всего лишь деньги, Джуд. Деньги не имеют значения. Но любовь имеет.

После этого Джуд начала говорить только правду. Истории было тяжело слушать, но он слушал, задавал вопросы и утешал ее, как мог. Он просто хотел быть таким же открытым. Рассказывать ей о своей болезни казалось непосильным бременем, которое он не хотел взваливать на нее. У нее и так было достаточно забот.


В конце февраля они стояли в очереди за кофе для него и горячим шоколадом для нее, в его обеденный перерыв, когда она сказала:

— Тебе бы понравился мой брат Райан.

Он старался не придавать большого значения, когда она делилась своими мыслями о своей жизни, но было трудно просто ждать, чтобы услышать, что она скажет.

— Он был таким, как ты?

— Нет. Он был сильным.

— Я думаю, ты сильная.

— Ты так говоришь, потому что видишь меня всего пару часов в день.

— Я говорю это потому, что ты выжила и по-прежнему заставляешь других улыбаться. — Он улыбается, доказывая это.

Это заставило ее рассмеяться. Ему нравилось слышать ее смех. Она довольно часто смеялась рядом с ним, и это заставляло его задуматься, смеялась ли она, когда они были порознь.

— Расскажи мне больше о Райане.

— Райан был очень похож на тебя — такой же красивый и умный. — Она закатила глаза. — Девушки все время увивались за ним. На самом деле это было довольно раздражающе. Он был на два года старше меня и добился бы многого в жизни, если бы у него был шанс.

С терпением подходя к этой теме, он прошептал:

— Как он умер?

— Для той жизни, которую он вёл, он умер не совсем правильно. — Они продвинулись в очереди. — Его сбили, когда он переходил улицу здесь, в городе. Две мчащиеся машины. На Манхэттене. Это бы ничем хорошим не закончилось. Кому-то было суждено умереть. Я просто хотела, чтобы это был кто-то другой, а не мой брат.

— Я тоже. — Тейлор обнял ее за плечи, и они заказали свои напитки. Когда они ушли, момент был упущен, и Джуд переключилась на другую тему. Каждый раз, когда она рассказывала немного больше о себе, о жизни, которую скрывала от него, он начинал осознавать, что понимает, почему она скрывала это.

Середина марта. В субботу, когда было не понятно, зима сейчас или весна, Джуд очень сильно почувствовала, что они с Хейзел — обреченные любовники. Один день казался идеальным, а следующий — настоящим кошмаром, из-за их тайного романа, который омрачал их день. Несмотря на смесь эмоций, она остановилась, когда обнаружила, что они подходили к отелю "Плаза". Люди приходили и уходили, проносились мимо них, а она стояла там, глядя в карие глаза, которые обожали ее.

— Мы должны войти туда.

Это не было предложением, но он в полной мере воспользовался этим предложением.

— Сколько у нас есть времени?

— Два часа.

Он не бежал, но, возможно, довольно быстро бросился к дверям прямо к стойке регистрации.

— Номер для двоих, пожалуйста.

Женщина за стойкой взглянула на Джуд, а затем на Тейлор, которому она улыбнулась. — Конечно. Один номер на ночь. Выселение в одиннадцать утра.

Пластик его кредитной карты шлепнулся о стойку, и он ответил:

— Попробуйте эту.

Взяв карточку в руки, она посмотрела на имя и подняла на него глаза.

— Хорошо, мистер Барретт. Вы без багажа?

— Без. Спонтанная поездка, — сказал он, улыбаясь.

Джуд приподнялась на цыпочки и прошептала:

— Ты уверен?

— Как никогда.

Оглядев вестибюль, она поняла, что пришло время, поэтому, повернувшись спиной к стойке регистрации, сказала:

— Я хочу пригласить тебя на ужин с моей семьей.

— Правда? — спросил он, потрясенный.

— Я расскажу своим родителям о нас сегодня вечером.

— Ты правда хочешь, чтобы я был там?

— Нет, — застенчиво ответила она. — Но сначала я должна сказать им об этом. Мне придется объяснить, когда я виделась с тобой. Я не говорила им всей правды. Я говорю им, куда я иду, но я не говорю им, с кем я, поэтому я не знаю, как они отреагируют.

Он взял ее руку и поцеловал.

— Так вот почему ты берешь рекламные буклеты?

— Именно.

Джуд обратилась к персоналу за стойкой регистрации:

— Можно шампанское в наш номер? Мы кое-что отметим.

Взглянув на Тейлора, который лишь приподнял одну бровь, Джуд сказала:

— Да, так и есть. Неоднократно, если все будет по-моему.

— Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно мне нравится, когда ты решаешь что-то сама? Особенно, когда ты добиваешься своего и шевелишь этим язычком…

— Сэр! — сказала женщина, прерывая его. — Вот ваша карта. Пожалуйста, распишитесь здесь, и вот ваш ключ от номера.

Тейлор расписался за номер и забрал ключ. Выслушав небольшую инструкцию, они вместе направились к лифтам с общим секретом на устах.


Глава 14

САМОЕ СМЕШНОЕ в судьбе то, что от нее невозможно убежать. Независимо от того, как сильно они стараются, надеясь на другой результат, они всегда окажутся именно там, где должны были быть.

Руфус Стивенс только что покинул гостиничный номер в «Плазе» после того, как подарил своей обычной субботней спутнице бриллиантовый браслет, чтобы она не возвращалась и, что более важно, держала рот на замке. Ибо у мистера Руфуса Стивенса была сексуально экспериментальная позиция, которая плохо сочеталась с дебютантками голубой крови, с которыми он предпочитал встречаться или, скорее, появляться на публике. Поэтому вместо этого он вымещал свои сексуальные проступки на высокооплачиваемых девушках по вызову.

Совсем недавно семья Стивенса, а именно его родители, начали оказывать на него давление, чтобы он остепенился. Они даже предложили высокооплачиваемую должность в семейном бизнесе и доступ к поместью в Хэмптоне в качестве свадебного подарка. Даже после того, как он вышел, он чувствовал себя ходячим мертвецом только от одной этой мысли.

Это происходило до тех пор, пока он не увидел своего старого приятеля, идущего через вестибюль к лифтам с одной сексуальной задницей под мышкой. Тейлор Барретт был занозой в его жизни с тех пор, как Руфус столкнулся с обвинением в изнасиловании еще в средней школе. Тейлор Барретт, в тот раз, поддержал девушку вместо своего друга.

Папаша Стивенс заплатил семье, чтобы закрыть эту тему, но потребовалось девять лет, чтобы получить удовлетворение, которого хотел Руфус. Когда Руфус прикончил будущую невесту Тейлора в кладовке больницы, где Тейлор выздоравливал, он наконец-то получил свою сладкую месть.

— Тейлор Барретт? — крикнул он, останавливаясь и устраивая сцену. — Эй, это ты?

Джуд и Тейлор инстинктивно отступили друг от друга на шаг, их тела расцепились. Тейлор оглянулся, но узнал голос еще до того, как увидел, стоявшее перед ним, лицо. Когда они обернулись, оба невольно затаили дыхание. Тейлор изобразил улыбку и помахал рукой.

— Эй, какое совпадение, что я наткнулся на тебя здесь. — Не совсем.

Вполголоса он прошептал Джуд:

— Я разберусь с этим.

Она почувствовала, как у нее сжалось в груди. Она знала. Она знала еще до того, как он открыл рот, что он ничего не сможет сказать, что объяснило бы, что они там делали… вместе.

Когда Руфус подошел к ним, двое мужчин пожали друг другу руки и вели себя так, как будто это было счастливое совпадение, хотя ни один из них этого не ощущал. Руфус посмотрел на Джуд.

— Джудит Болер, верно? Вау. Только посмотри на себя. — Он оглядел ее с головы до ног. — Ты выглядишь… по-другому. Почему мы не общались после того ужина? — Взяв ее за руку, он притянул ее к себе и поцеловал в щеку.

— Просто я была безумно занята, — сказала она, отступая назад, желая, чтобы Тейлор снова обнял ее и заставил почувствовать себя в безопасности.

Руфус повернулся к Тейлору.

— Так что вы, ребята, здесь делаете?

— Мы собирались перекусить. — Тейлор больше ничего не говорил, чем просил собеседник. Лжецы попадались на том, что говорили слишком много. Но что еще более важно, он не доверял Руфусу. Вообще.

Брови Руфуса сошлись на переносице.

— В самом деле? Ресторан находится в той стороне, а вы выглядели так, как будто направлялись к лифтам. Это ведь не свидание, не так ли? О боже, простите меня. — Он осторожно поднял руки. — Кажется, я прервал дневной перепихон. — Руфус подмигнул Джуд, отчего у нее скрутило живот.

Тейлор огрызнулся:

— Ты неправильно понял. Мы собирались в ресторан. На самом деле, мы опаздываем. Приятно было увидеться…

— О, замечательно. Тогда ты не возражаешь, если я присоединюсь к вам? Умираю с голоду.

Джуд с трудом сглотнула.

— Тейлор помогал мне с проблемой. Проблемой моей подруги. Я хочу дать ей совет, но не знаю, как это сделать. Так что, если вы не возражаете, я бы хотела поговорить с ним наедине за…

— Тейлор даёт прекрасные советы, но только пока они ему выгодны. Может быть, вам нужно непредвзятое мнение. — Руфус махнул рукой в сторону ресторана, а другую положил Тейлору на плечо и перенаправил их. — Давайте поедим, и я с радостью помогу.

Они втроем пошли через вестибюль, Джуд и Тейлор были гораздо менее нетерпеливы, чем Руфус. Она попыталась поймать взгляд Тейлора, но вместо этого наткнулась на взгляд Руфуса, и он ухмыльнулся ей.

— Рад снова тебя видеть, Джудит.

Она не ответила, но нутром чувствовала: ничего хорошего из этого не выйдет. Раздумывая о том, чтобы уйти, она направилась к солнечным окнам впереди, обращенным наружу. Незнакомые пальцы схватили ее за локоть, ее кожа покрылась мурашками от его прикосновения, и увели ее обратно к ресторану.

Они сидели за столиком в центре ресторана. Было многолюдно. Папочка решила, что это было идеально. Не было никакого способа переходить на личности, когда было так много ушей, которые могли слышать любое слово. Руфусу придется сдерживать свои грязные намеки.

Тейлор и Джуд сидели рядомза столом на четверых. Руфус сел по другую сторону от нее, устроившись поближе к ней, в углу. Джуд ненавидела это. Она не могла видеть глаза Хейзел, не будучи очевидной. Его глаза придавали ей уверенность, заставляли чувствовать себя в безопасности и красивой. В его глазах она видела будущее, которое не могла увидеть в своих. Склонив голову, она читала меню, не торопясь, чтобы успокоится.

Как только они сделали заказ, Руфус хлопнул в ладоши и сказал:

— Так в чем же проблема у твоей подруги?

Джуд, вздрогнув от громкого хлопка, и заикаясь, произнесла:

— Эм, ну… — Она закрыла глаза, надеясь придумать ложь, которую нужно было сказать, но в голове было пусто.

Тейлор спас ее.

— Проблема с парнем ее подруги. Если они не могут договориться о том, какой дизайн выбрать, неужели их будущее обречено?

Руфус уставился на него, как на трехголового инопланетянина, пока ему не подали пиво, и он сделал большой глоток.

Джуд воспользовалась секундной передышкой, чтобы украдкой взглянуть на Хейзел. Она нервничала, и ее нервозность распространялась. Тейлор протянул руку под столом и нежно сжал ее руку, прежде чем положить салфетку себе на колени и прижаться коленом к ее колену. К сожалению, это был единственный жест ободрения, который он мог сделать так, чтобы Руфус этого не заметил.

Джуд отхлебнула вина. Ей не следовало пить посреди дня, но ей нужно было что-то, чтобы успокоить нервы.

Руфус наконец сказал:

— Ты серьезно? Люди ссорятся из-за этого? — Он откинулся на спинку стула и оглядел ресторан. — До тех пор, пока здесь повсюду нет цветочного дерьма, мне насрать, как моя жена хочет украсить дом. Это ее дом. Владения женщины и все такое. Позволь ей делать это самой. Женщинам нравится это дерьмо. Верно, Тейлор?

Джуд посмотрела на Хейзел, так же заинтересованная его ответом, как и Руфус. Тон Тейлора отражал его чувства к Руфусу.

— Я думаю, что парам важно найти баланс, чтобы они оба чувствовали себя как дома. Я нашел много решений для пар, которые не могли определиться с дизайном. Последнее, чего хочет пара, вступая в брак, — это ссоры.

— Ты так говоришь, потому что Джуд здесь? Потому что это был настоящий ответ размазни.

Сделав глубокий вдох, он выпустил его и сказал:

— Я говорю это, потому что верю, что мнение моей жены важно, и я знаю, что мое мнение будет важно для нее.

— Кстати, о женах: на прошлой неделе я видел Кэтрин. — Бам! Это новость была подана так честно, так целенаправленно, чтобы ударить Тейлора туда, где, по его мнению, он мог причинить ему наибольшую боль. — Она сказала, что вы, ребята, встречались несколько раз.

— Только один раз, — поправил Тейлор, взглянув на Джуд.

— Мы можем говорить разными словами, имея в ввиду один и тот же смысл. — Он наклонился вперед, направляя свою руку очень уверенно. — Я хочу сказать, что…

— Мне плевать, на что ты пытаешься намекнуть. Эта тема не обсуждается.

Колено Джуд снова начало подпрыгивать, и Хейзел коснулся его, пока ее колено не замерло. Она пила свое вино и не участвовала в разговоре, который заставил всех троих напрячься.

Руфус продолжил.

— Я просто собирался сказать, что приятно видеть, что ты идёшь дальше. Я думаю, на этот раз она будет ценить тебя больше.

Тейлор не мог оторваться от Джуд, пока та молча допивала вино. Он хотел все объяснить. Он хотел сказать ей, что не встречается ни с кем, кроме Джуд, но не мог, и Руфус это знал. Руфус знал, что делал, оставляя им всего два варианта — признаться во всем или продолжать лгать.

Они заказали еще по порции напитков, когда им принесли обед. Тейлор впился взглядом в Руфуса. Руфус ухмыльнулся ему, а затем пересек черту.

— Джудит?

Она подняла глаза, удивленная тем, что он обращается непосредственно к ней.

Он спросил:

— Мы должны как-нибудь сходить куда-нибудь. Есть какие-нибудь планы на вечер?

Тейлор крепче сжал свой нож. Он повернул запястье так, чтобы посуда была не задета, и был готов нанести удар снизу. Его зрение на мгновение затуманилось, и он почти бросился через стол, желая сбить его с ног, но на этот раз рука Джуд опустилась на его бедро, ее мягкое прикосновение было достаточно сильным, чтобы удержать его на месте.

— Вообще-то, — ответила она, глядя прямо на Руфуса. — У меня уже есть планы.

— С Тейлором?

— Нет. С моей семьей. Мы проводим много времени вместе.

— Оу. Это… необычно.

Она снова провела вилкой по салату, который она заказала, но Джуд едва могла есть. Она посмотрела на часы и увидела, что их время ускользает слишком быстро. Она подумала о комнате наверху и о том, как она могла бы заставить Руфуса уйти, чтобы они с Хейзел могли наслаждаться остатком времени наедине. Но, как пиявка, он остался, чтобы высасывать каждую секунду из их совместного времяпрепровождения, пока Джуд снова не допила свое вино.

— Простите, но мне нужно идти. Я обещала своей семье, что вернусь к четырем. — Она потерла лоб. — И я не очень хорошо себя чувствую.

— У тебя ещё целый час. Еще полно времени, — сказал Руфус, дотрагиваясь до ее руки. — Останься еще на некоторое время.

Ее кожа горела совершенно по-другому, чем когда Хейзел прикасался к ней.

— Я на метро, и мне нужно найти станцию.

Это было новостью для Тейлора. Он как раз собирался предложить такси, но Руфус заговорил первым:

— Останься еще ненадолго, потом я попрошу своего водителя отвезти тебя домой. Давай только сначала закончим обедать.

Он не спрашивал. Он указывал ей, а Джуд не приходило в голову никаких оправданий. Она не осмеливалась взглянуть на Хейзел. Она знала, что внутри у него все кипит. У него был ревнивый характер, собственническая сторона, с которой она впервые познакомилась во время ужина. Это была та сторона, которую она увидела во всей красе в ту ночь, но с тех пор не видела. До сегодняшнего дня. Его колено сильно впилось в ее колено.

Беспроигрышный вариант отвлечь Руфуса был очевидным. Она кашлянула, а затем сказала:

— Мне нужно остановится, чтобы сделать всякие женские дела по дороге домой. Так что спасибо, но со мной все будет в порядке. — Она резко встала и уронила салфетку на тарелку. — Спасибо вам за вашу помощь в решении проблемы моей подруги. — Она посмотрела на Хейзел, только на Хейзел, и сказала: — Я уверена, что они найдут способ все уладить.

— Я рядом, если ей понадобится помощь. Пожалуйста, скажи ей об этом. Она может рассказать мне все, что угодно. Все, что хочет, и я помогу ей найти решение и не допустить их развала.

— О чем, черт возьми, вы, ребята, говорите? — спросил Руфус, допивая третью кружку пива.

Ее взгляд опустился, когда наступило разочарование, их день закончился. Она свирепо посмотрела на Руфуса. Она ненавидела его. Все в нем напоминало ей о других мужчинах, которые позволяли себе вольности за ее счет — ее дядю, доктора, отчима.

Когда она снова повернулась к Хейзел, она ответила:

— Спасибо тебе за все.

Она начала рыться в карманах в поисках денег, но Хейзел сказал:

— Я позабочусь о твоем обеде.

— Спасибо ещё раз.

Хейзел из вежливости встал. Руфус остался сидеть на своём месте.

— Скоро увидимся, Джудит. — От того, как он произнес ее имя, волосы на ее руках встали дыбом. Она кивнула и ушла, торопясь так быстро, как только могла.

У нее начала кружиться голова, и она начала чувствовать себя в недоумении. В вестибюле она остановилась и дотронулась до висков. В тот день она не принимала лекарства. Она в них не нуждалась. На самом деле у нее никогда не было в них нужды, но она чувствовала головокружение, как в последний раз, когда пыталась уйти в вечную жизнь.

Она выбежала на улицу и велела им поймать такси. Запрыгнув внутрь, она назвала свой адрес и прислонилась к окну, пытаясь отдышаться. Каждый вдох отдавался тяжестью в ее груди. Это было неправильно. Она все правильно понимала. Она понимала, что к чему.

В эти дни ей было ради чего жить. Но когда ее высадили перед ее домом, водитель подошел и постучал в дверь, она неподвижно стояла у подножия крыльца. Роман бросил на нее один взгляд, и его губы дрогнули. Он расплатился с таксистом и, взяв Джуд за руку, помог ей забраться внутрь.

— Почему они так со мной поступают? — спросила она, тупо глядя перед собой, пока поднималась по лестнице, считая каждую ступеньку до розовой спальни. Она начала плакать, когда волна реальности ее жизни обрушилась на ее голову. Роман покачал головой, и в его тихом сочувствии она получила ответ. — Они все это время пичкали меня наркотиками.



Глава 15

ДЖУД ВЫЗВАЛА у себя рвоту. Она хотела отоспаться, но еще больше хотела, чтобы это чувство ушло. Но никакая болезнь не могла стереть предательство. Она попыталась прислониться к стене рядом с туалетом, чтобы передохнуть, но нож в спине причинял слишком сильную боль. Поэтому она осталась сидеть, оперевшись на руку, перекинутую через сиденье туалета, и положила щеку на запястье.

Вскоре после этого появилась Надя, а может быть, прошло уже несколько часов. Она не была уверена. Надя помогла ей подняться и вытерла лицо Джуд прохладной тканью. Голос Джуд был мягким, очень мягким, но все равно обвинительным:

— Ты знала, не так ли?

— Знала. — Ее ответ был кратким. Она всегда была прямолинейной и честной. Джуд никогда не волновалась о ней из-за этого. Надя добавила: — Тебе ведь не нужны лекарства?

Джуд покачала головой.

— Они пичкают меня наркотиками из-за проблем, которых у меня нет.

— Мне очень жаль, Джудит.

И на мгновение, когда их взгляды встретились, она увидела это, за туго накрахмаленной униформой и жесткими морщинами на лице. Сквозь пресыщенный образ о ней она, наконец, впервые увидела сочувствие. От этого Джуд захотелось заплакать, но она сдержалась, как ради Нади, так и ради самой себя.

— Тебе больше не стоит этого делать. Не для них.

— Я делаю то, что мне велят. И делаю это достаточно хорошо.

И вот так ее добрая сторона, которую она проявила, снова исчезла.

Сорок пять минут спустя Джуд сидела по другую сторону обеденного стола во время чаепития, напротив своего отчима и двоюродной сестры. Ее мать и тетя отправились по магазинам. Ее отчим жевал методично — по шестнадцать раз каждый кусочек. Ее двоюродная сестра отказывалась встречаться с ней взглядом, потому что слишком хорошо знала, что произойдёт, и никогда не была из тех, кто может положить этому конец.

— Вино, — начал ее отчим, — нарушение правил по известной всем причине. Ты можешь умереть. У тебя может быть передозировка. Смешивание алкоголя и этих лекарств может убить тебя, Джудит. Мы не можем позволить тебе умереть.

Ты убиваешь меня каждый день. Эта мысль промелькнула в ее голове, но она не озвучила это вслух.

— В больнице рекомендуют провести обследование.

Джуд зажмурилась, вцепившись пальцами в бархатную обивку кресла.

— Пожалуйста. Не надо.

— Ты нарушила правило.

Ее глаза вспыхнули гневом, когда они встретились с его взглядом.

— Откуда мне было знать, что меня пичкают наркотиками?

— Мы же говорили тебе не пить. Ты так хорошо держалась, даже на последнем званном ужине ты отказалась. Что заставило тебя выпить сегодня?

Их прервал стук во входную дверь, и ее отчим разозлился.

— Разве они не знают, что сейчас время для чаепития?

Айла вскочила и выглянула в окно. На ее лице появилась широкая улыбка.

— У нас гость.

Роман, не прошло и тридцати секунд, объявил:

— Мистер Руфус Стивенс.

Айла сделала круг через стол с овощами и поцеловала его в щеку обеими руками.

— Какой приятный сюрприз.

Руфус и Джуд переглянулись, но Джуд тут же опустила глаза. Он казался счастливым, когда сказал:

— Я зашел проведать Джудит. Она плохо себя чувствовала за обедом.

Ее отчим переводил взгляд с одного на другого.

— Я не знал, что она с кем-то обедала.

— Да, сэр. Тейлор Барретт и я были удостоены чести сегодня составить ей компанию.

— Ты и Барретт, ха. Интересно.

Он улыбнулся ей и сказал:

— Почему ты не сказала об этом раньше, Джудит? Я рад, что ты наконец обзавелась хорошими друзьями.

Взгляд Джуд скользил от ее отчима к Руфусу, который стоял, улыбаясь ей.

— Да, Джудит. Ты должна рассказать своей семье, как мы проводим время вместе.

Полный высокомерия, он добавил:

— По правде говоря, я хотел пригласить Джудит на свидание сегодня, но она сказала, что у нее планы с семьей. Я тоже очень люблю свою семью, так что понимаю такую преданность.

— У нас нет никаких планов на сегодняшний вечер.

Джуд уставилась на своего отчима, и чувство тошноты появилось внизу ее живота. Она могла видеть, как это происходит, прежде чем смогла что-то возразить по этому поводу.

Ее отчим продолжил:

— Ты должна пойти, Джудит. Тебе будет полезно подышать свежим воздухом. Мы можем закончить нашу дискуссию завтра.

Айла была полна энтузиазма.

— Мы все должны пойти. Разве нам не будет весело? Мы можем пригласить Тейлора. Может быть, Клару.

— Клара в Бостоне. Мы можем пойти вчетвером, — сказал Руфус. — Как насчет того, чтобы я заехал в восемь?

— Прекрасно, — подхватила Айла. Повернувшись, чтобы посмотреть на Джуд, она сказала: — Разве это не прекрасно?

— Прекрасно, — ответила она, не желая улыбаться. Руфус Стивенс считался хорошим другом? Руфус Стивенс был змеей, тем, кто позволил ей выбраться из тюрьмы на одну ночь? Для начала ей хотелось поговорить о нем с Хейзелом.

Когда Руфус ушел, Айла побежала наверх, чтобы собраться.

Джуд встала, чтобы пойти в свою комнату, когда ее отчим произнес:

— Это неплохая возможность укрепить новые знакомства, Джудит. На этот раз я готов закрыть глаза на сегодняшний инцидент. — Она повернулась к нему, потрясенная.

— Барретт и Стивенс — уважаемые имена в Нью-Йорке. Это может быть полезным для всех нас. Я ясно выражаюсь?

— Да. Этого больше не повторится.

Он улыбнулся.

— Это моя девочка. — Словно это все было не ради него и не ради его карьерной лестницы. Он, будто делая ей одолжение, добавил: — Думаю, что немного веселья пойдет тебе на пользу. Иди, повеселись сегодня вечером. Молодость не длится вечно.

Она проглотила облегчение, которое наполнило ее и подпитало его эго.

— Спасибо, папочка.

— Пожалуйста. Будь рядом со своей кузиной. Не отходи от нее, ладно? Я пока займусь больницей.

— Ладно. — Она вышла из комнаты, не уверенная, радоваться ей или плакать. Руфус, казалось, был сосредоточен на ней, но Айла, была сосредоточена на нем. И как Хейзел впишется в этот хаос? Она была напугана, если узнает ответ, но взволнована, что увидит его снова.

Айла убедилась, что Джуд пришла вовремя, а Руфус и Тейлор прибыли ровно в восемь. Айла распахнула дверь, лишая Надю этой возможности. Джуд отошла на несколько шагов, но, когда она увидела Хейзела, улыбнулась. Руфус откашлялся и поприветствовал Джуд, а затем Айлу, поцеловав каждую в щеку, а сразу после этого пожелал спокойной ночи Наде. Они вчетвером сели в лимузин. Парни сидели сзади, а девушки по бокам.

Тейлор спросил Джуд:

— Тебе лучше?

Она покраснела. Она ничего не могла с собой поделать рядом с ним.

— Да. Гораздо лучше. Спасибо, что спросил.

— Не за что.

Руфус налил всем напитки, виски, затем спросил:

— Девочки, готовы к вечеринке?

Айла ответила:

— Не могу дождаться. Верно, Джудит?

— Да, Айла. — Джуд начинала ненавидеть свою кузину. Она была чересчур веселой по сравнению с Джуд, и не обращала внимания на то, что происходило прямо перед ее носом. Или обращала? Джуд посмотрела на Айлу, сидевшую в блаженном неведении о демонах, которые преследовали ее при каждом движении, и подумала, каково это — жить беззаботно, как она. Они терпели друг друга с тех пор, как умер ее дядя, но теперь она испытывала более сильные чувства.

Тейлор наблюдал за Джуд, сидящей на сиденье перед ним, ее ноги были обнажены до бедра. Грязные мысли овладевали им, когда он смотрел на ее кожу и вид ее ног. Прошло несколько месяцев с тех пор, как они были вместе, и он скучал по тому, что было между ними, по тому, как она была готова для него. Он так сильно скучал по ней, но прекратил думать об этом, так как это только сделало бы его до смущения твердым.

Присмотревшись к ней, он заметил, что она накрашена и выглядит соблазнительно. Ее волосы были уложены, но распущены, как ему нравилось. Она невинно облизнула свои красные полные губы, затем ее глаза встретились с его, и она снова быстро отвела взгляд. Ему нравилось, что она не могла смотреть на него долго. Любая другая девушка могла бы. Их опыт научил их этому трюку. Не Джуд. Невинность Джуд пронизывала до мозга костей.

Тейлор заставил себя отвести взгляд, смотреть на что угодно, только не на женщину напротив него. Он никогда не был силен в «крокодиле», и теперь его заставляли играть в какую-то бесконечную игру.

— Куда направляемся?

Руфус рассмеялся и ударил Тейлора по ноге.

— Расслабься, чувак. У нас впереди вся ночь. Болер даже так сказал. — Тейлору не понравилось, как он это произнес. Глаза Руфуса остановились на Джуд, он смотрел на неё, как на добычу. Затем Руфус выглянул в окно. — В любом случае, мы на месте. Пойдем.

Джуд последовала за Айлой, а Тейлор за ней. Он так сильно хотел прикоснуться к ней, что одна мысль об этом заставляла его твердеть. Прошло слишком много времени с тех пор, как они в последний раз были вместе у него дома, и после того, как ранее днем, когда они были так близко к тому гостиничному номеру, он не знал, как долго сможет выносить эту пытку. Сегодняшний вечер действительно станет настоящим испытанием для его силы воли. Он снова нагло смотрел на нее, пока они шли, и пока ему это сходило с рук.

Руфус провел их перед длинной очередью на улице и мимо вышибалы. Они вошли в клуб, и хозяйка провела их к круглой кабинке, расположенной недалеко от танцпола. Руфус дал ей чаевые и позволил девочкам проскользнуть первыми, затем сел рядом с Джуд, оставив Тейлор позади.

— Садись, друг мой. Нас ждет долгая ночь.

Тейлор свирепо посмотрела на него, а затем скользнул в кабинку рядом с Айлой. К столу приносили бутылки, безалкогольные напитки и закуски. Пока они готовили коктейли, Айла наклонилась к Джуд и сказала:

— Я хочу танцевать. Давай потанцуем, Руфус.

Джуд повернулась налево, откинулась назад, и ее взгляд упал на самого красивого мужчину, которого она когда-либо видела. Когда Хейзел улыбнулся ей, ее сердце забилось быстрее, и она почувствовала, как ее охватывает любовь.

— Я не танцую, — громко заявил Руфус. — Возьми Тейлора.

— Нет, — твердо заявил Тейлор. — Но ты иди. Может быть, Джуд… хочет пойти.

Его намёк привлек ее внимание, и она снова на мгновение посмотрела на него, прежде чем посмотреть в сторону Айлы.

— Я потанцую с тобой.

Это лучше, чем сидеть весь вечер рядом с Руфусом.

Девушки вышли, и Айла повела Джуд за руку на переполненный танцпол.

Пока мужчины наблюдали за ними, Руфус, как будто ему действительно было интересно, спросил:

— Что происходит, Барретт?

— Что ты имеешь ввиду? — Он сделал глоток, не желая с ним разговаривать.

— Ты знаешь о чем я. — Его змеиные глаза сузились. — Трахаться в Плазе посреди дня, вся эта чушь за обедом, притворятся, что тебе все равно, хотя на самом деле ты был взволнован. — Он допил половину своего напитка, прежде чем закончил говорить.

— Ты трахаешься с Болер и по какой-то причине не хочешь, чтобы я об этом знал. По какой-то причине ты не хочешь, чтобы вообще кто-нибудь знал. Почему?

— Во-первых, я не трахаюсь с ней. Во-вторых, ты перешел черту. Между нами ничего нет. Ты неправильно понял, что, как тебе кажется, ты видел.

Порок сверкнул в его безумных глазах.

— Так ты не против, если я трахну Болер, а ты можешь забирать кузину?

— Перестань называть ее Болер.

Руфус ухмыльнулся.

— А как еще мне называть того, кого я трахаю и бросаю? Джудит?

— Шлюха. Джудит — не игрушка, чтобы развлекать тебя, пока тебе не надоест. Она хорошая.

— Знаю. Поэтому я безумно хочу обратить ее в плохую.

С отвращением покачав головой, он сказал:

— Ты спятил, черт возьми. Тебя волновал кто-то ещё, кроме себя самого?

— Нет. Тебя тоже не должно это волновать. Ты мужчина, а не девушка.

— Пошел ты. — В груди Тейлора вспыхнул гнев, заставляя его вспотеть в клубе. Он вытер пот со лба и отвернулся от него.

Двое мужчин смотрели, как женщины танцуют, поднимая и опуская руки, раскачиваясь, кружась и смеясь. Руфус снова наполнил свой бокал и сказал:

— Я собираюсь трахнуть ее, Барретт, если только не скажешь мне, почему мне не стоит этого делать.

— Ты трахал мою девушку. Я ничего не могу возразить, что остановило бы тебя от попыток трахнуть Джудит. Ты не знаешь границ. Ты никогда не сдерживался, и именно поэтому мы больше не друзья.

Руфус громко рассмеялся. Указывая пальцем на Тейлора, он сказал:

— Видишь? Я знал, что есть причина, из-за которой ты пришел сюда сегодня вечером. И учитывая, что ты только что сказал, что мы не друзья, это означает, что ты здесь ради одной из них. И мое чутье подсказывает мне, что это не кузина.

Тейлор потер один из своих висков. Он не умел лгать, но сделал бы все, чтобы защитить Джуд.

— Забирай ее. Джудит твоя. — Единственное, что он знал о Руфусе наверняка, так это то, что он не любил, когда ему давали что-то просто так. Он с радостью заплатил бы за секс, но, когда дело доходило до свиданий, все сводилось к погоне за недостижимым. Тейлор просто надеялся, что он купился на его игру и отказался от его предложения.

Глядя на своего врага, Руфус усмехнулся.

— С каких это пор ты мне даёшь что-то просто так?

— Верно. Ты предпочитаешь брать силой.

— Ты чертовски прав. Точно так же, как я, блядь, взял Кэтрин. Заставил ее умолять о моем члене. Выйти за меня замуж.

— Ты засранец, Стивенс. — Тейлор встал и собрался уходить.

— Этот засранец будет портить твою жизнь снова и снова.

Тейлор остановился и обернулся.

— Зачем? Почему ты преследуешь меня? Это не может быть из-за девушки, когда нам было по семнадцать. Это было чертовски давно.

— Меня тошнит от твоего гребаного хорошенького личика. Меня тошнит от того, что «золотой» мальчик перетягивает к себе все внимание. Меня тошнит…

— Это тебя тошнит?

Тейлор ударил ладонью по столу.

— Тебя, блядь, тошнит? Это меня тошнит. Ты победил, Руфус. Разве ты этого ещё не понял? Я умру через десять лет, а ты будешь жить. Ты победил, так что этот путь мести, на который ты встал, закончится на моих похоронах.

Руфус пил свой напиток, наблюдая за танцующими девушками. Тейлор, возможно, и прав, но он не стал бы вмешиваться в это. Он не мог. Он должен был защитить то, что было у них с Джуд, однако его внутренности скрутило. В этот момент, пока он наблюдал за улыбающийся Джуд, жизнь не удручала ее. Он хотел, что так было всегда. Но, как бы эгоистично не было, он также хотел ее.

Когда он не ответил, Тейлор ушел. Он торопливо спустился по ступенькам и направился к Джуд, убедившись, что поймал ее взгляд. Когда он исчез в коридоре, она сказала Айле:

— Я скоро вернусь. Нужно сходить в уборную.

— Мне пойти с тобой?

— Нет, танцуй. Я сейчас вернусь.

Джуд поспешила в коридор, затем замедлила шаг, ее сердце выпрыгивало из груди. Внезапно ее схватили и потянули в уборную. Затем заперли дверь, и прижали к дереву. Губы Тейлора прижались к ее губам, руки блуждали по ее телу. Ее сердце бешено колотилось, а тело покрыло мелкой дрожью. Она так сильно скучала по нему. Она так сильно скучала по этому.

Она остановилась, чтобы глотнуть воздуха, а он потянулся к ее груди, целуя цепочку, на которой висело его кольцо над ее сердцем. Его руки скользнули ей под юбку. Тяжело дыша, он предупредил:

— Больше не надевай эту юбку. Ты поняла меня, Джуд?

— Да, — выдохнула она. — Да. Я поняла. — Затем до неё дошли его слова, и она подняла голову, чтобы взглянуть на него. — Нет, не понимаю. Тебе не нравится?

Как только его руки коснулись ее бёдер, он остановился и расхохотался, оставив ее прислоненной к двери и запыхавшейся. Кран был открыт, и он дважды плеснул себе в лицо холодной водой. Вытирая насухо бумажным полотенцем, он наблюдал, как она облизывает губы.

— И этого. Этого тоже больше не делай.

— Что?

— Облизывать губы.

Теперь все становилось ясным. Его комментарии становились ей понятны. Она приподняла бровь и сказала:

— То есть, не надевать юбку. — Она медленно, ох, очень медленно коснулась бедра, приподнимая края юбки. Он следил глазами за тем, как поднимается ее юбка. — И никакого облизывания губ. — Она облизнула губы, проводя по ним языком.

Резко повернувшись, он ударил кулаками по крашеной стене из шлакоблоков, затем отбросил полотенце.

— Ты сводишь меня с ума, Джуд, но я не собираюсь трахать тебя в убогой уборной.

— Тогда, где ты хочешь меня трахнуть?

Тейлор дважды расхаживал туда и обратно, прежде чем сказал:

— Я хочу, чтобы ты поехала со мной домой. Знаю, ты скажешь, что не можешь, но, я прошу тебя.

— Это потому, что ты скучаешь по мне или скучаешь по сексу со мной?

Он рассмеялся, но в его смехе слышалось отчаяние.

— Не буду лгать тебе. И то и то. Но я хочу, чтобы ты снова оказалась в моей постели, любым доступным мне способом. Я хочу заниматься с тобой любовью, и просыпаться с тобой. — Он ласкал ее лицо, прижимаясь к ней всем телом. — Поехали со мной домой.

Его дыхание было пьянящим. Его жар пробудил ее тело. Оно загорелось желанием к этому мужчине. Все, от чего она так старалась его защитить, все, что она скрывала, было ради него.

И вот он стоял, прижавшись к ней, ослабляя ее защиту. Он стоил того гнева, с которым она столкнется, потому что у нее не было ни единого шанса. Она поцеловала его в висок, в лоб, в уголок рта.

— Хорошо, — прошептала она в уголок его губ. — Хорошо, Хейзел. Ради тебя. Все ради тебя, я поеду с тобой домой.

Он снова поцеловал ее, и улыбнулся, когда их губы разомкнулись.

— Пойдем. — Крепко взяв ее за руку, они вышли из уборной, к большому облегчению всех, кто стоял в очереди. Он потащил ее сквозь танцующую толпу. Музыка зазвучала громче, или это его сердце стучало в ушах. Он больше не был уверен. Яркие вспышки света мешали ему мыслить рационально. Единственное, что он знал, это как вытащить отсюда Джуд, привести ее к себе, заняться с ней любовью. Любить ее. Снова и снова.

Бросив последний взгляд на Руфуса, тот остановился на Тейлоре. Руфус поднял свой бокал в воздух в качестве тоста или туше. Тейлор знал, что Руфус вынудил его, но теперь пути назад не было. Они встретят любую битву, которую им придется пережить вместе, и будь прокляты последствия. Взглянув на Джуд, он понял, что любит ее слишком сильно, чтобы теперь отступать.





Глава 16

ВСЕ В ДЖУД — таинственность, секреты во взгляде, ее теле, губах — все это привлекало Тейлора, как никто другой. Она отличалась от девушек, с которыми он рос, встречался, на которых должен был жениться. Она была уникальной, была собой. Она была Джуд. И она принадлежала ему.

— Почему мы не знали друг друга в детстве? — спросил он по дороге на машине к своему дому, намереваясь спросить ее об этом ещё задолго до этого.

— Мы жили на севере штата, пока мне не стукнуло пятнадцать. Отчим получил повышение, и мы переехали в город. — Она не смотрела на него, когда отвечала.

Ему это не понравилось. Он видел, как она переживает, и из-за этого он чувствовал себя плохо, словно он использовал ее. Это было последнее, что он хотел сделать.

— Я мог бы отвезти тебя домой.

Она повернулась к нему.

— Я хочу быть с тобой.

— Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы.

Ее рука скользнула по сиденью, пока не нашла его руку. Она молчала несколько кварталов, а потом сказала:

— Мы можем поехать ко мне. Если ты обещаешь, что утром тебя не будет.

— Я рискну, если это поможет тебе.

— Это облегчит завтрашний день.

— Ты уверена, что хочешь это сделать? — Да.

Слава Богу, подумал Тейлор.

Она открыла входную дверь и повела Хейзела наверх. Было поздно, и все ещё спали. По-видимому, оставаться допоздна было вполне приемлемо, если она была с Айлой. Она закатывала глаза от такой нелепости.

Когда они вошли в спальню, она бросилась к лампе, чтобы включить свет, оставляя его стоять в дверях. Свет включился, и она сказала:

— Не обращай внимания на розовый. Этот цвет и мебель были здесь, когда мы въехали. Райану досталась зелёная комната, а я осела в этой.

Тейлор стоял, пораженный не только большими размерами комнаты, но и ее стилем. Это была не его Джуд. Эта комната принадлежала десятилетнему ребенку. Он был в ужасе.

— Боже милостивый, Джуд. Они хотят оставить тебя ребёнком навечно.

Она смутилась.

— Это просто комната. Она не имеет значения. — Джуд не знала, почему он был зол, но чувствовала, как злость внутри него нарастает. Она стояла посреди комнаты, нервно жуя губу.

Он не знал, что думать, но он видел ее дискомфорт, поэтому подавив все остальные чувства подошел к ней.

— Прости. Просто из того, что ты мне рассказала… и теперь, когда я вижу все наяву. Это сложно понять.

— Мне нравилось бывать в твоём доме. Там я чувствовала себя как дома больше, чем сейчас в этой комнате.

Его сердце дрогнуло, и все, чего он хотел — любить эту женщину так, как она того заслуживала. Его прожитые годы были лучше, чем ее заточение здесь. Он хотел спасти ее, защитить и любить.

— Джуд?

— Да? — Прошептала она.

— Выходи за меня. — Он не шептал.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. — Он потянул ее к кровати и сел, держа за руки, пока она стояла перед ним.

— Я не из-за секса. Я люблю тебя. И хочу, чтобы ты была со мной.

Она улыбнулась. Он всегда мог сделать так, чтобы она улыбалась.

— Ты делаешь это, потому что хочешь, чтобы я ушла из этой комнаты?

Не только из-за этого. Он хотел, чтобы она ушла из дома, который забрал жизнь из ее глаз. Он это заметил.

— Я правда хочу, чтобы ты ушла из этой комнаты, но не стал бы женится на тебе по этой причине.

Она села к нему на колени и провела кончиками пальцев по его губам.

— Я когда-нибудь говорила, насколько прекрасны твои губы?

Он знал и привык к тому, как работает ее мозг, поэтому позволил ей продолжать.

— Нет, расскажи мне.

Он обнял ее и расстегнул застежку ожерелья, затем снял с цепочки кольцо, которое подарил, и надел ей на палец.

— Они пухлые и их можно целовать, их приятно целовать. — Она поцеловала его. — И из них выходят самые милые вещи и просят меня выйти замуж. Когда я смотрю на них, у меня стираются все границы. Так что, если их обладатель хочет, чтобы я вышла за него, я сделаю это.

Он встал, она тоже. Опустившись перед ней на одно колено, он произнёс:

— Джуд, я люблю тебя больше всего на свете. — Поднеся ее руку к губам, он поцеловал ее ладонь, кольцо на ее пальце, и положил себе на сердце.

— Я чувствую тебя здесь. В своей душе. Ощущаю твое отсутствие, когда ты далеко. Но теперь больше не хочу быть вдали. Я обещаю любить тебя всегда. Обещаю защищать все оставшиеся дни, всю жизнь. Пожалуйста, скажи "да". Ты выйдешь за меня замуж?

Она поднесла руку к его щеке и опустилась перед ним на колени.

— Для меня было бы честью выйти за тебя, Хейзел Барретт.

Он долго и крепко целовал ее, пока они не отстранились, задыхаясь и жаждая большего. Затем ее блузка полетела первой, следом его рубашка. Обувь. Его — ее. Ее юбка. Его штаны. Ее лифчик. Все замедлилось, когда он полностью разделся, стоя перед ней. Оставшуюся часть она раздевалась, стоя перед ним. Ее пальцы танцевали по его твердому прессу, который подергивался от ее прикосновения. Они долго тянули, слишком долго для обоих. Она обвила руками его шею, затем притянула ближе, пока их тела не соединились. Она прошептала:

— Я скучала по тебе и по…

Он поцеловал ее, обрывая на полуслове, говоря, чтобы она доверилась ему. Большие теплые руки легли на ее бёдра, лаская вверх-вниз. Он понял, как надо действовать, вновь чувствуя ее тело.

Потянув его к кровати, он остановил ее как раз перед тем, как они дошли до места.

— Нет, только не в этой постели. Я не могу. Не буду.

Слезы, наворачивающие на глаза, отражали каждый удар ее сердца, которое разрывало от его доброты. Любви. Защиты. Под его пристальным взглядом она чувствовала и то, и другое. Она подошла к шкафу и достала одеяло и две подушки. Вместе они соорудили импровизированную кровать. Хейзел лег первой и поманила ее к себе. Она опустилась на колени, затем наклонилась вперед и поцеловала его в грудь.

Ему нравились ее распущенные волосы, он запустил в них пальцы. Он любил, когда ее пальцы касались его, когда ее рот был на его теле. Когда опустилась ниже он открыл рот, веки закрались, а дыхание участилось.

Открыв глаза, он наблюдал за ней. Когда ее взгляд встретились с ним, он поднял ее.

— Я хочу кончить в тебя. — Он сел, и они поменялись местами. Он не хотел торопиться с ней. Ради нее и самого себя.

Он встал между ее ног, разглядывая тело — открытое и такое желанное. Только он. Навсегда. Он начал с низа. Поцеловал, затем пососал нежную кожу ее живота, ставя засос. Языком пощекотал ее пупок, после чего двинулся вверх к грудям, накрывая каждую из них ртом. Целуя ее груди, он сосал до тех пор, пока не хлынула кровь. Он дважды поцеловал ее в губы и с трудом удержался, чтобы не пометить шею.

Остановившись между ее ног, он сосал так сильно, что она схватила его за волосы и простонала его имя, кончая. Склонившись на бок, он посасывал внутреннюю сторону ее бедра, пока ее тело не поддалось и не появился темно-красный засос. Когда он пробежался языком, затем поцеловал ее бутон, пульсация прекратилась. Он должен заботиться о безопасности… о защите. Но с ней он забывал обо всем. Она заставила его потерять себя. Оказавшись на ней, он прикусил ее шею и проник внутрь ее тепла. Его дыхание было прерывистым, а ощущение почти ошеломляющим. Когда он взглянул на Джуд, увидел, как ее губы были приоткрыты, голова откинута набок, глаза закрыты.

Ее имя сорвалось с его губ как стон, затем она открыла глаза.

— Я люблю тебя.

Посреди экстаза она улыбнулась, ее рука притянула его за шею. Когда их губы соединились, она произнесла:

— Я буду любить тебя до конца своих дней. — Ещё один поцелуй. — Я хочу быть сверху.

Они перевернулись, затем она оседлала его, положив руки ему на грудь, Контролируя каждое движение своих бедер, покачиваний вверх и вниз. Ее взгляд по-прежнему был прикован к нему, в то время как его руки путешествовали по ее коже, изучая изгибы тела. Каждое погружение и прогиб заводили его ещё больше. Почувствовав приближение, он схватил ее за бедра и дважды надавил, затем кончил, и его душа окончательно растворилась в ней.

Лёжа на полу, положив голову Джуд на свое колотящееся сердце, он понял, что она была права. Тейлор был опьянен — от секса, жизни и от всего остального. Он был полностью опьянен этой женщиной. Он не мог насытиться. Она стала еще одним наркотиком, в котором нуждалось его тело, чтобы выжить, несмотря на предупреждающие знаки быть осторожным и не торопится. Смогут ли они сохранить эту эйфорию? Все было чересчур идеально. Он чувствовал себя чересчур живым. Жизнь была чересчур приторной. Они двигались чересчур быстро. Бесконечная карусель, с которой никто не хотел уходить. Крепче прижав к себе Джуд, он закрыл глаза.

Час спустя, после того как они передохнули, она держала его руку перед собой.

— У тебя короткая линия жизни, — заметила Джуд, несколько раз проводя по разным участкам ломаной линии на его ладони. Он крепко сжал руку, желая скрыть уязвимое место.

Он должен был рассказать ей, но не мог заставить себя причинить ей боль. Вместо этого он поднял ее руку над головой, глядя на нее. Джуд не извивалась и не отодвигалась. Положив голову ему на плечо, она, как и он, смотрела на свою раскрытую ладонь.

— А у меня слишком длинная.

Сбитый с толку, он опустил ее руку и сел.

— Почему ты так говоришь?

Положив голову на подушку, которую они делили, она посмотрела на него снизу верх. Она устала и не хотела с ним спорить.

— Все равно никто не верит в эту чушь.

Наклонившись вперед и опираясь на согнутые колени, он уставился на розовые обои с маленькими белыми цветочками. Наконец, закрыв глаза, покачал головой. Снова улегшись рядом с ней, он прошептал:

— Прости.

— Я не в обиде, Хейзел. Не извиняйся. — Она повернулась на бок, лицом к нему, и закрыла глаза. — Давай немного поспим. Через два часа ты должен уйти.

Он лёг, чтобы быть с ней на одном уровне, затем поцеловал ее в кончик носа и закрыл глаза.

— Спокойной ночи, Джуд.

— Сладких снов, Хейзел.

Два часа показались секундами. Тейлор перевернулся на другой бок и застонал.

— Нет. Мне нужно поспать ещё чуть-чуть.

Джуд снова потрясла его.

— Проснись. Тебе нужно уходить. — Она поцеловала его бицепс, затем сжала. — Мне нравятся твои руки, — прошептала она ему на ухо. Ее рука блуждала по его груди и животу. — И твое тело. — Ниже. Ещё ниже. — Особенно эта часть.

Сонная ухмылка скользнула по его губам. Перекатившись на спину, Тейлор сказал:

— А я-то думал, ты любишь меня за мое сердце.

— Так и есть. Я люблю тебя за твое сердце и тело.

Он сел, и она вместе с ним. Целуя ее, он сказал:

— Ты станешь моей женой.

— Да, но, если ты сейчас же не уберешься отсюда, то ничего не получится.

Он потерся своей эрекцией о ее ногу и взглянул на часы у ее кровати.

— Сейчас четыре тридцать семь. У нас есть время. Я все сделаю быстро.

— Я не хочу, чтобы ты был быстрым. Я хочу, чтобы это было долго и медленно, жестко и страстно.

— Так и будет, только медленно. Давай, тебе понравится, детка.

Слово «детка», сорвавшиеся с его языка так легко, когда он говорил о ней, заставил ее сердце закружиться от счастья, но ему нужно было уйти, иначе счастье обернулось бы несчастьем. Она мягко подтолкнула его и сказала:

— Тебе нужно уходить. У нас есть планы, и ты нужен мне живым, чтобы их осуществить.

Тяжело вздохнув, он встал.

— Я уйду, но вернусь за тобой, Джуд Болер, и никогда больше не отпущу тебя.

— Клянешься?

— Клянусь. Никогда.

Одевшись, он поцеловал ее на прощание у двери спальни, затем она повела его в прихожую, вниз. Однако Джуд не могла так просто отпустить его, поэтому, схватив его за рубашку, снова притянула к себе.

Прижавшись губами к его губам, он запустил руку в ее волосы. Отстранившись, он поцеловал ее в лоб.

Над головой включился свет, и женский голос с акцентом произнес:

— Доброе утро, Джудит.

Сердце Джуд замерло. Тейлор перевёл взгляд на женщину в халате, уставившуюся на них, когда рука Джуд отпустила его. Надя добавила:

— Мистер Барретт.

— Доброе утро, — ответил он, не уверенный, должен ли вообще что-то говорить.

Надя посмотрела на Джуд, прежде чем переключить свое внимание на Тейлор.

— Предлагаю тебе тихо уйти, пока все ещё спят. — Она прошла мимо него, затем открыла дверь.

Джуд оцепенела, охваченная ужасом. Тейлор коснулся ее руки и прошептал:

— Скоро увидимся. — Когда она, наконец, посмотрела ему в глаза, он улыбнулся ей. — Обещаю.

Она кивнула и посмотрела ему вслед.

Надя добавила:

— Хорошего дня, мистер Барретт.

Он оглянулся в последний раз, затем направился к выходу. Дверь закрылась, и Надя, затянув пояс халата, развернулась. Ее волосы были распущены, и на лице не было макияжа. Джуд никогда раньше не замечала, насколько Надя была привлекательна. Но это было лишь предположение, так как Джуд склонна не замечать такие тонкости в своих врагах.

— Тебе лучше подняться наверх, Джудит, и не спускаться вниз, пока не оденешься и не будешь готова. Кажется, сегодняшний день будет долгим.

Она прошла мимо нее, направляясь обратно по коридору, откуда пришла.

Джуд продолжала стоять на месте, ее сердце бешено колотилось в груди. Затем она стремглав, как только могла, побежала вверх по лестнице, в свою комнату. Тихо закрыв за собой дверь, она прислонилась и глубоко задышала. Увидев, сделанный ими, импровизированную кровать, место, где они занимались любовью, и обязательства на всю жизнь, она широко улыбнулась, затем плюхнулась на неё и прижала подушку к груди. Глубоко вдохнув, Джуд уловила запах, словно она все ещё жива. После свернулась калачиком на подушке и закрыла глаза, стараясь жить в этом блаженстве до тех пор, пока не сможет увидеться с Хейзелом снова.



Глава 17

ДЖУД СИДЕЛА по другую сторону стола напротив своего отчима. Мать сидела сбоку от него, но ее место было отведено на четыре места дальше. Места, куда она вместе со своим братом были отосланы, но с тех пор, как он умер, она сидел там одна. Иногда по утрам Айла сидела рядом с ней. Этим утром Айлы не было. Она до сих пор не вернулась с ночной прогулки.

После того, как ее стакан наполнился апельсиновым соком, она взяла его и передвинулась поближе, пока не оказалась напротив своей матери и своим отчимом, который сидел во главе стола.

— Что ты делаешь? — спросил он, прежде чем съесть свой тост.

— Не хочу сидеть одна. — Она посмотрела на сок, гадая, не таким ли образом они накачивали ее наркотиками.

Ее мать поставила чашку с кофе и улыбнулась дочери.

— Как прошел вечер, Джудит? Я слышала, что парни Стивенса и Барретт приглашали тебя и Айлу. Должно быть, было приятно сменить обстановку.

— Да. Кстати, насчёт Тейлора, — начала Джуд.

Ее отчим отложил свой планшет и спросил:

— Кто такой Тейлор?

Джуд попыталась скрыть свое волнение за едой, потянувшись за вилкой.

— Тейлор Барретт.

— О, — ответил он.

Ее мать сказала:

— Он казался милым на ужине у Стивенсов. — Она понизила голос, как будто Тейлор мог ее услышать. — Жаль, что он болеет.

Клубника на вилке, коснувшаяся губ Джуд, была опущена, когда она посмотрела на свою мать.

— Что ты хочешь этим сказать?

Ее отчим начал нервничать.

— Ты можешь не говорить об этом, пока я не уйду? — Он отложил вилку и допил кофе, пока ее мать смотрела на него, а Джуд на нее.

Он встали отошел от стола. Как только он ушел, Джуд, чувствуя тошноту в животе, спросила:

— Что значит «жаль, что он болеет»? О чем ты?

Ее мать снова взяла свою чашку и подала знак Наде, которая подошла и снова наполнила ее. Глаза Нади были прикованы к Джуд. Разговор между ними был осторожным. Конечно, Джуд неправильно поняла ее, но в тот момент ее это не волновало.

— Мама?

— Да, Джудит. Позволь мне насладится кофе. Мальчик Барретт…

— Перестань называть его так. Его зовут Тейлор.

— Что на тебя сегодня нашло? — Она раздраженно поставила чашку. — У него болезнь Паркинсона.

— Что? Болезнь Паркинсона? Нет. — Она покачала головой. — Я думала, такое происходит только с людьми постарше… — Она ничего не знала о болезни Паркинсона, кроме очевидного — дрожания. Она никогда не видела, чтобы он дрожал.

— Да. Я почти уверена, что именно об этом его родители сказали нам за ужином. Он несколько месяцев лежал в больницах, пока они не поставили точный диагноз. — Она снова понизила голос, как будто они были сестрами-заговорщицами.

— Именно тогда его невеста изменила ему с его другом. — Она скорчила гримасу отвращения. — Такой скандал. Я почти жалею, что мы не знали их раньше. Чаепитие было бы гораздо интереснее.

Джуд сидела там, уставившись на нее, смотря сквозь.

— Ты хорошо себя чувствуешь, дорогая?

Джуд резко потупила взгляд. Хотя она не решалась пить то, что не готовила сама, она выпила сок, чтобы промочить пересохшее горло. Слова Хейзел эхом отдавались в ее голове. «Я обещаю всегда любить тебя. Обещаю защищать все оставшиеся дни, всю жизнь». Затем ее слова. «У тебя короткая линия жизни».

— Я не знала. Как он? Что сказали его родители?

— Это ты мне скажи. Как он себя чувствовал прошлой ночью?

Счастливо. Фантастично. Привлекательно. Сексуально. Выйдешь за меня? Она отодвинула тарелку.

— Он был счастлив.

Ее мать улыбнулась.

— Что ж, прелестно. Может быть, он больше не болеет.

Джуд потеряла терпение и встала.

— Не думаю, что болезнь Паркинсона действует именно так, Мама.

— Его мать, Бетси, попросила меня возглавить сбор средств для исследований в июне. Думаю, я соглашусь. Я устала от обычной благотворительности.

Сдерживая то, что действительно хотела сказать, Джуд произнесла:

— Благотворительность создана не ради развлечений. Они для того, чтобы о них узнали как можно больше людей и ради привлечения средств. Но поскольку тебе скучно и все такое…

— Джуд? — окликнула ее мать.

Она остановилась под арочным дверным проемом, положив руки на лепнину. Затем обернулась и спросила:

— Что?

Повернувшись спиной к Джуд, она спросила:

— Что это за кольцо на тебе?

Джуд не могла сказать ничего правдоподобного, поэтому промолчала. Повернувшись, чтобы уйти, ее мать добавила:

— Я вышла замуж за твоего отца по любви.

Обернувшись, Джуд задала вопрос, который всегда интересовал ее:

— Почему ты вышла замуж за Брюстера?

— Ради надежности. — Её мать повернулась, чтобы встретиться взглядом со своей единственной дочерью, и спросила:

— А ради чего выходишь замуж ты?

Джуд сделала паузу, чтобы подумать, но решила, что это не то, чем она хотела бы поделиться. Ее сердце, душа и разум знали, ради чего она выходит замуж. В результате, она ушла, оставив свою мать и этот вопрос в светлой комнате. Когда она поднималась по лестнице, Роман сказал:

— Доброе утро, Колибри.

— Сейчас и правда утро. Что касается добра…

— Ты в порядке?

Когда она посмотрела на него, он улыбался — тепло и дружелюбно. Он походил на гладиатора с большим сердцем внутри.

Джуд ответила ему улыбкой, хоть и слабой. Затем вздохнула.

— Теперь не знаю.

— Ты сильнее, чем думаешь. — Он кивнул.

Желая поверить ему, она сказала:

— Иногда я забываю об этом.

— Помни, кто ты внутри. Сильная и шустрая. Умная и храбрая. Никогда не забывай, кто ты.

Когда Райан умер, Роман был рядом с с ее матерью, когда ее семья отказалась от неё. Когда они возвращались к своей повседневной жизни, как будто его никогда и не было, они обвиняли ее, ее отчима…

«Если бы ты не убедила его поехать в Калифорнию, он бы не пошел работать в магазин чемоданов».

«Ты воспользовалась его добротой, убедив во лжи. Он мог бы поступить в колледж здесь, в городе. Но нет, ты всегда пыталась привлечь его внимание, и когда он поверил, ты выписала ему смертный приговор».

Ее друг, единственный, помимо Хейзел, коснулся ее плеча. Глаза Джуд метнулись к нему, когда он сказал:

— Будь храброй, Колибри.

Она кивнула, впитывая его слова. Войдя в комнату, она подошла к задней части шкафа, достала пару туфель на каблуках от Prada и номер телефона Хейзел. Ей хотелось поговорить с ним, увидеть его, обнять, пожалеть, выйти за него замуж. Однако она не стала звонить ему. Иначе ее звонок будет виден на счете. Джуд должна была защитить его от них, от своих родителей. Защитить его ради себя.

Она сунула номер телефона в карман, надела туфли на плоской подошве и взяла легкий свитер, а затем, сидя на краю кровати, дождалась одиннадцати часов. В десять пятьдесят восемь Джуд сбежала вниз и выскочила через парадную дверь. У неё было мало времени, поэтому она поймала такси и поехала к Хейзел.

Всю дорогу она крутила кольцо на пальце. Все, что чувствовала к нему, висело на волоске, балансируя между любовью и опустошением. Ей нужно было знать, как он себя чувствует. Ей нужно было увидеть его, прикоснуться и любить.

Войдя в его дом, она почувствовала легкость в ногах. Ее несло на крыльях эйфории, каждый шаг был легче предыдущего. Она не шла навстречу своему будущему. Она бежала. Сделав вдох, Джуд задержала дыхание и постучала в дверь.

Дверь открылась. Он стоял напротив неё, приоткрыв рот и в замешательстве нахмурив брови.

— Джуд?

Она подпрыгнула и обвила его тело ногами, затем поцеловала Хейзел. И ещё раз. Он пнул дверь и прижал ее к ней. Оторвавшись, они по-прежнему стояли близко и переводили дыхание, когда он сказал:

— Ты здесь.

Когда он прижался своим прессом к ее центру, Джуд сильно ударилась о дерево, и он поцеловал обнаженную кожу ее шеи.

Он был сильным. Мужественным. Он не был болен. Это было очевидно, но она должна была знать наверняка.

— Привет, — сказала она, поднимая его лицо, чтобы взглянуть на него.

Опуская ее вниз, пока ее ноги не соприкоснулись с полом, он сказал:

— Я думал, мы встретимся в парке?

— Я не могла ждать.

Его великолепная улыбка обрадовала ее.

— Рад, что ты этого не сделала. Может, пойдем в спальню?

Хихикая, она ответила:

— Да, с удовольствием, но сначала мне нужно поговорить с тобой.

— Хорошо.

Он подошел к дивану, и она ошеломленно уставилась на него. Он был без рубашки и в джинсах, из которых выглядывали боксеры, а V-образная линия заставляла опустить взгляд ниже. Он был притягательным задирой, стоя и ожидая, когда она присоединится к нему. Сев на диван, он похлопал по нему.

— Иди сюда.

На дрожащих ногах Джуд направилась к нему. Проходя мимо бара, она размышляла, стоит ли ей остаться там, чтобы сохранить ясность ума. Сидеть рядом с ним было заманчиво, но она знала, что уже через несколько секунд оказалась бы на спине.

Поэтому она ускорилась и села рядом. Его руки мгновенно оказались на ней.

— Знаешь, как сильно я люблю это платье на тебе, но, черт, сейчас мне очень хочется его снять.

Он спустил с нее лямки, но она остановила его.

— Сначала нам нужно поговорить, а потом можем делать все, что захотим.

Она немного отступила назад и вытянула руки.

— Лучше сядь на ту сторону дивана, иначе мы никогда не поговорим.

Посмеиваясь, он отодвинулся.

— Я буду хорошим мальчиком. О чем ты хочешь поговорить?

— Я хочу выйти за тебя.

Тейлор автоматически снова начал приближаться к ней, когда она это произнесла.

— Приятно слышать. И я хочу жениться на тебе.

— О чем бы ты думал во время церемонии? Потому что я о том, что мы сбежим. Вот просто возьмём и сделаем это.

Его глаза вспыхнули от возбуждения.

— Ты хочешь пойти в мэрию? Без церемоний? Без белого платья? Никакой помпезности и торжественности?

— Ничего из этого. Только ты и я, Хейзел. Это все, что мне нужно.

На его лице отразилось подозрение.

— Что-то случилось с твоей семьей?

— Нет, все в порядке. — Она придвинулась поближе и коснулась его ноги.

Глядя ему в глаза, она сказала:

— Я просто хочу быть твоей женой до тех пор, пока мы живы.

Она проверяла его. Смотрела, признается ли он ей.

Он не дрогнул. Только улыбнулся шире.

— Я тоже этого хочу.

Посмотрев вниз, он сказал:

— Мне нравится, что ты все еще носишь кольцо.

— Я буду носить его всю оставшуюся жизнь.

Дотронувшись до ее ноги, он наклонился и поцеловал ее.

— Так ты согласна сбежать сегодня?

— Согласна.

— Ты украла мою реплику.

— Думаю, мы можем разделить ее пополам.

— С этого момента все пополам. Хочешь пройтись по магазинам?

— Нет, — уверенно сказала она. — Это платье, в котором я встретил тебя. Платье, в котором ты говоришь мне, что я красива, поэтому в нем я и хочу выйти за тебя замуж.

— Честно говоря, я говорю, что ты красива во всем, что носишь.

— Хорошо, я дам тебе это, — сказала она, а затем рассмеялась.

Встав, он сказал:

— Дай мне десять минут, и можем идти.

— Я дам тебе целую жизнь, если ты отдашь мне свою.

— Договорились, детка. — Он ушёл в спальню.

Джуд сидела на диване и ждала, размышляя, стоит ли ей сказать ему, что она знает.

За — Если скажет ему, он будет знать, что она вышла за него, несмотря на его болезнь.

Против — Если она расскажет ему, он передумает жениться на ней.

Ох! Это ей ничего не дало. Ей придется прислушаться к своей интуиции.

Хейзел вышел и закружился перед ней, добавив для особого эффекта несколько причудливых движений ногами. Улыбаясь, она сказала:

— Это мой любимый костюм.

— Теперь это мой свадебный костюм. — Он протянул ей руку. — Готова?

— Да.

Они потратили три часа на получение свидетельства о рождении для Джуд, а затем направились в бюро. После некоторых поисков в Интернете они подали заявку на получение удостоверения и ушли, но Тейлор все равно испытывал чувство вины.

— Всего через двадцать четыре часа.

— Мы можем подождать двадцать четыре часа.

Они шли по улице, держась за руки.

— Эй, Джуд?

— Да?

— Что, если ты не вернешься сегодня домой? Что, если мы начнем нашу совместную жизнь прямо сейчас? Что произойдет?

Она притянула его ближе.

— Мои родители будут расстроены, но им придется с этим смириться. Мы поженимся, когда они снова увидят меня. — Остановившись, она повернулась к нему лицом.

— Мы можем подать ходатайство о моих правах, или, если я не смогу их получить, то как мой муж, ты сможешь.

Кончики его пальцев пробежали от ее виска вниз по шее. Ее кожа покрылась мурашками.

— Мы обратимся в суд и вернем тебе твои права. Я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть тебе свободу. Я сделаю для тебя все, что угодно.

— Как и я. Ты ведь знаешь? Что угодно. В болезни и в здравии, — прошептала она, подталкивая его открыться ей. Она не понимала, почему он не рассказал ей о своей болезни или о том, что Кэтрин была той, на ком он, по-видимому, должен был жениться в какой-то момент. Но по какой-то причине он не стал рассказывать об этих двух вещах. Джуд чувствовала, что знает его — знает о нем самое важное, — и она выйдет за него замуж, основываясь на этом, несмотря на его секреты.

Он смотрел на неё так, как будто она что-то поняла.

— Да, в болезни и здравии, — повторил он, затем отвернулся, взяв ее за руку, и они направились домой.



Глава 18

— ПРЕДУПРЕЖДАЮ ТЕБЯ, будучи твоим мужем, красавица. Я буду хотеть тебя всегда. Твои секреты и душа.

Она извивалась под ним, прощая ему его собственный грех, когда он раскрывал ей свои секреты и опускался ниже.

— Разве ты ещё не знаешь, Хейзел? Все это время у тебя была вся я.

Он поцеловал ее чуть выше того места, где она действительно хотела. Дразня ее.

— Ты становишься требовательным. — Ещё один поцелуй. — Так вот каким будет брак?

— Ничего не могу с этим поделать. Ты создала монстра.

— Тебе повезло, что я считаю тебя превосходным.

Она точно знала, как ей повезло.

— Так и есть. Я самая счастливая девушка в… — Она ахнула, когда он поцеловал ее именно там, где она хотела.

— О Боже, Хейзел. Мне так повезло.

— Кончики ее пальцев медленно скользнули вверх по телу, когда она пробормотала:

— Повезло. Очень. Я просто везунчик!

Когда перед ее глазами появилась яркая вспышка, она отплатила ему тем же. Он был полностью в ее власти, пока его тело не оказалось между экстазом и смертью. Джуд встала и поцеловала его в грудь.

— Я хочу, чтобы ты был внутри меня, детка.

Он сел.

— Хочешь, значит? Тогда на моих условиях. На четвереньки.

Ее тело напряглось в предвкушении. Несмотря на то, что у них был страстный секс, даже несколько грубых игр, которые доставляли удовольствие, он никогда не приказывал ей. Но ей это нравилось. Ей нравилось чувствовать себя желанной в сексуальном плане. Расположившись поудобнее, она почувствовала, как его теплые ладони скользнули по ее спине и ягодицам, прежде чем она почувствовала легкое давление. У нее перехватило дыхание, когда он вошел, крепко держа ее за бедра.

— Боже, Джуд. Ты такая… — Он затих, когда ускорил темп.

Это не заняло много времени, прежде чем он замедлился, запыхавшись, и потянулся к ее ноге. Прикасаясь к ней между ног, она нуждалась в том, чтобы он не останавливался. — Пожалуйста, Хейзел. Быстрее. Грубее. Двигайся. Пожалуйста.

Он замер и усмехнулся.

— Мне казалось, ты говорила, что никогда не хотела, чтобы все было быстро?

— Это было до того, как ты начал пытать меня подобной утехой. Боже, пожалуйста. Я так близко. — Она сжала его, побуждая к действию.

— Ты очень плохая, Джуд. Ужасная, но ощущаешься невероятно. — Он схватил ее за плечи и сказал: — Подожди.

Шли минуты прекрасной пытки, пока они вместе не рухнули на матрас. Он придвинулся к ней и поцеловал в щеку, ощутив вкус ее пота.

— Уже завтра.

Она повернулась, чтобы посмотреть на часы.

— Так и есть. — Она улыбнулась. — Что сделаем в первую очередь?

— Сначала расскажем твоим родителям.

— А потом?

— Заберём твои вещи.

Перекатившись на спину, она прижалась к его руке.

— Могу ли я вернуться в школу?

Наблюдая за ее лицом, когда она не поднимала на него своего взгляда, он поинтересовался:

— Хочешь получить диплом?

— У меня есть ещё два года, но я пропустила слишком много дней, чтобы получить зачет по другим курсам.

— Да, думаю, тебе следует закончить школу. Ты должна делать все, что не успела.

Тишина поглотила ее, и она сдержала слезы. Это были слезы счастья, но ей не хотелось плакать снова, не сейчас.

— Не так много, если честно.

Еще раз поцеловав ее в щеку, он откинулся на подушку и вытянул руку за голову.

— Я могу себе это позволить, если ты этого действительно хочешь.

— Я ничего не знаю о твоих деньгах.

— Если ты переживаешь по поводу денег, мы должны это обсудить.

Склонив голову, она сказала:

— Я не могу вносить свой вклад. У меня никогда не было работы, и пока ещё нет диплома.

Его пальцы коснулись ее подбородка, и приподнял.

— У меня есть солидная работа и большая доля в компании моей семьи. Нам не нужно беспокоиться о деньгах, Джуд. Тебе не о чем беспокоиться. Ты можешь оставить свою семью, все. Мы заменим это на что-то другое. Тебе двадцать два. У меня были друзья, которые не закончили школу, пока им не исполнилось двадцать шесть, потому что все это время они тусовались в колледже. Ты можешь начать этим летом, а осенью закончить. А потом сможешь делать все, что захочешь.

Она улыбнулась при этой мысли.

— Раньше я хотела пойти в издательство. Стать редактором. Но теперь, возможно, захочу стать библиотекарем. Мне нравится спокойная обстановка. — Его тело напряглось под ее рукой. — О Боже, у тебя стояк?

— Мысль стать библиотекарем — довольно привлекательна.

Она рассмеялась.

— Рада слышать. Может, тогда прочтешь пару книг?

— Лучше я отложу книги и займусь твоей киской.

Улыбаясь шире солнца, она приподнялась и поцеловала его.

— Какой ты грязный, очень грязный мальчик. — Они перевернулись на другой бок и снова занялись любовью.

Тейлор проснулся оттого, что снаружи светило солнце, а Джуд гладила. Он протер глаза и хриплым голосом спросил:

— Что ты делаешь?

Она как можно лучше расправила подол желто-зелёного платья на гладильной доске и ответила:

— Я хочу быть красивой.

— Ты всегда красивая.

— Я хочу быть очень красивой. — Она еще несколько раз провела утюгом по платью. — Собираюсь в магазин через несколько минут. Хочу купить немного косметики.

— Я не хочу, чтобы ты красилась. Тебе это не нужно.

Ее глаза встретились с его сонными.

— У меня темные круги под глазами.

— У меня тоже.

— Мои ресницы очень светлые.

Он покачал головой.

— Я не знаю, что ответить по этому поводу.

— Ещё у меня прыщ, а я не хочу, чтобы он был на нашей свадебной фотографии.

— Где? Где этот так называемый прыщ, потому что почти уверен, что в какой-то момент покрыл все твое тело своим ртом и не заметил ни одного… или не лизал.

— Фу.

Он засмеялся и перевернулся на спину, затем зевнул, закрыл глаза и снова заснул. Когда он проснулся, то почувствовал запах еды. Маффины, если быть точным. Он лениво откинул одеяло и с улыбкой на лице прошел в другую комнату.

— Доброе утро.

Джуд развернулась и подала блюдо с кексами.

— Доброе.

— С каким вкусом кексы? — спросил он, взяв один, затем откусил, не дожидаясь ответа.

— Черника. Они были у тебя в холодильнике.

— Очень вкусно. Спасибо, что приготовила их.

— Всегда пожалуйста, будущий муж. — В ее голосе звучали возбужденные нотки, что заставило его снова улыбнуться, несмотря на набитый рот.

— Скоро откроется здание суда. Я собираюсь принять душ, если хочешь, присоединяйся. — С важным видом она прошла мимо него, обнаженная и такая соблазнительная.

Он сунул в рот остатки маффина и последовал за ней.

Полтора часа спустя они стояли в очереди с номером пятьдесят пять в руке. Джуд нервничала и начала вымещать свое беспокойство на Хейзел.

— Тебе больше не разрешается принимать душ вместе со мной.

Поддразнивая ее, он коснулся ее носа.

— Потому что я морская свинка или свинка Джуд?

— Неважно. Мы потеряли час из-за твоих выходок.

— Ты не возражала против этих выходок, когда мы были там. — Его сексуальное высокомерие было очевидным.

— Вот именно, Хейзел. Я не могу себя контролировать рядом с тобой. Забываю сказать «нет». У меня нет ни малейшего желания отказывать тебе, как всегда. Я могу потерять себя из-за тебя, если не буду осторожна. — Она заявила об этом так, как будто это действительно вызывало беспокойство.

— Нет ничего плохого в том, чтобы потерять себя в том, что любишь. — Он подтолкнул ее локтем. — В любом случае, тогда мы станем на равных условиях.

Она положила голову ему на плечо, а руку — на бедро.

— Осталось всего двадцать четыре человека.

Тридцать минут спустя…

— Что это? — Джуд указала в маленький записной блокнот в кожаном переплете, который держал Тейлор.

Его рука с маленьким карандашом замерла.

— Веранда.

— Ооо. Мне нравится.

Он наблюдал, как она улыбается над его чертежами, и был счастлив, что они ей понравились.

Она указала на другую прямоугольную комнату на блокноте.

— А как насчет этой комнаты?

— Это твоя библиотека.

Она откинулась назад с открытым ртом и недоверчиво посмотрела на него.

— У меня будет своя библиотека?

С беззаботной улыбкой на лице он сказал:

— Конечно. У меня есть ещё чертежи дома, но мне нравится работать над ними, когда я нахожусь за его переделами.

— Не могу поверить, что ты сам строишь наш дом.

— Так тебе нравится?

Она поцеловала его в щеку.

— Очень.

Они оба подняли глаза, когда над головой раздалось объявление.

— Тридцать один.

Сорок пять минут спустя…

Джуд плюхнулась на стул, свесив руки и вытянув ноги.

— Они точно знают, как убить всё удовольствие из бракосочетания.

Тейлор похлопал ее по ноге, затем наклонился и положил локти на колени.

— Осталось совсем чуть-чуть. Я чувствую это. — Выпрямившись, он поднял взгляд на табло с цифрами. Сорок семь.

Тридцать восемь минут спустя…

— Пятьдесят пять, — сказал Тейлор, встряхивая Джуд. — Это мы.

— Спасибо, Господи!

— Я благодарю Бога каждый день, — добавил он, беря ее за руку.

Они сдали свой билет с номером, их провели по короткому коридору в маленькую комнату и велели подождать.

В этот момент они посмотрели друг на друга, но, казалось, их голоса были украдены.

Прошло три минуты, часы на стене громко тикали. Джуд наконец сказала:

— Если хочешь знать, я не сомневаюсь.

— Я не спрашивал, но это похоже на реверсивную психологию1, где ты убеждаешь себя?

Она рассмеялась, и это была самая приятная вещь в тот момент.

— Нет, я правда имела в виду, что не сомневаюсь. Мы не так давно знакомы, но думаю, ты сказал, когда мы впервые встретились — было лучшим моментом. Такое чувство, что мы знаем друг друга всю жизнь.

Как только он наклонился, чтобы поцеловать ее, дверь открылась, и они отстранились, не привыкшие делиться на публике тем, что они значат друг для друга.

Мужчина в черной мантии остановился, словно он ввязался в то, что не должен был делать, но затем продолжил и сказал:

— Это нормально — целовать ее. Как никак, скоро она станет твоей женой, сынок.

Он положил книгу на столик в углу и представился. Глядя на молодую пару, он повторил свою отрепетированную речь.

— Так вы хотите жениться?

Тейлор ответил:

— Да, сэр. Хотим.

Он улыбнулся, затем посмотрел на Джуд. Она ответила милой улыбкой и сжала его руку.

— Да. Я очень хочу выйти за него замуж.

— Очень хорошо. Я просмотрел ваши документы. Вы готовы, Тейлор и Джудит?

— Да, — ответили они в унисон.

— Тогда повторяйте за мной. — Он произнес обеты стандартной церемонии, которые они выбрали.

Стоя лицом друг к другу, крепко держась за руки, Джуд смотрела в глаза, в которые влюбилась, в те, в которых были надежда, будущее и невероятная сексуальность.

— Я, Джудит Энн Болер, беру тебя, Тейлор Хейзел Барретт, в мужья и с этого дня оберегать и уважать тебя, быть в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и ценить до тех пор, пока жива.

Судья успокоил ее кивком, затем обратил свое внимание на Тейлора и повторил клятвы, которые Тейлор уже выучил наизусть. Он повернулся к Джуд.

— Я, Тейлор Дэвис Барретт, беру тебя, Джудит Джуд Болер, в законные жены, и с этого дня уважать и оберегать тебя, в болезни и радости, в богатстве или бедности, в болезни и здравии, любить и ценить, пока жив.

— Властью, данной мне штатом Нью-Йорк, объявляю вас мужем и женой. Сейчас самое время поцеловать ее снова.

Джуд смотрела на свою вечность, ее сердце бешено колотилось, а грудь наполнялась любовью. Тейлор обхватил ладонями лицо Джуд и наклонился к ней. Когда их губы почти соприкоснулись, ее глаза закрылись, и он прошептал:

— Я всегда буду любить тебя, Джуд, и всегда буду защищать, — и поцеловал ее.


Глава 19

— Теперь ТЫ — БАРРЕТТ.

— Шшш. Я ещё не уверена, что с этим делать.

Поджав губы, Тейлор посмотрел в сторону, а затем сказал:

— Это плохо?

— Прекрасно, но теперь нас двое и стоит обезопасить себя от того, что приготовит судьба.

О, это как посещать благотворительные мероприятия, но по причине?

— Совершенно верно. И как Барретт, я никогда не откажусь от любви к своему мужу, чтобы произвести впечатление на незнакомых людей и всем понравится.

Тейлор добавил:

— Как Барретт, помимо остального мира, ты также улучшишь и мой.

Она улыбнулась, светясь ярче солнца от счастья. Затем прикоснулась к нему, не в силах сдерживаться.

— Я всегда буду с тобой. Обещаю, как Барретт.

Он взял ее за руку и поцеловал каждый пальчик.

— Ты уже была, как Болер.

— Может быть, Барретт — это улучшенная версия Болер 2.0.

— Думаю, ты и так была довольно эффектна.

— Замечательно.

— Но ты и так об этом знала.

Час спустя, Тейлор сидел за барной стойкой, наблюдая как Джуд делает омлеты.

— Тебе обязательно сегодня идти?

— Не знаю. Но хочу поскорее с этим покончить. — Надавливая на омлет лопаткой, она повернулась, чтобы посмотреть на него. — Я нервничаю, и из-за этого у меня болит живот. Я просто хочу поставить точку.

Сосредоточившись на еде, Джуд выключила плиту, накрыла на стол и присоединилась к Тейлору.

Он погладил ее по спине и притянул ближе для поцелуя.

— Ты же знаешь, что не обязана готовить для меня все время.

— Мне нравится делать это для тебя.

— Я ценю это. Просто хочу, чтобы ты знала…

— Ешь, пока не остыло.

Он откусил кусочек и прожевал, наслаждаясь вкусом. Проглотив, он спросил:

— Ты не будешь есть?

— У меня нет аппетита.

Тейлор отложил вилку в сторону и провел руками по волосам, затем повернулся к ней всем телом.

— Послушай, я иду с тобой. Будет легче, если мы там будем двоем.

Взяв вилку и нож, она отрезала небольшой кусочек, но прямо перед тем, как откусить, остановилась, чтобы обдумать план. Она хотела в его защитить, и если это означало оставить его здесь, она сделает это.

— Сегодня — день нашей свадьбы. Давай не будем все портить этими разговорами. Я поеду завтра или послезавтра. Спешить некуда. Теперь мы женаты. Они больше бессильны надо мной и не причинят боль.

Вторую половину дня они провели в постели, наслаждаясь новым статусом новобрачных. Пока они лежали на спине, пытаясь отдышаться, Джуд перевернулась и улыбнулась.

— Такое ощущение, словно мне рассказали большой секрет и теперь я хочу поделиться этим со всем миром.

Тейлор улыбнулся, несмотря на усталость. Взглянув на нее, спросил:

— Поделишься со мной своим секретом?

— Ты сам мне его рассказал, любовь моя.

Протянув руку, он погладил ее бедро, кончики его пальцев скользнули между ее ног.

— И что это?

Она закрыла глаза, ее тело расслабилось под его прикосновением.

— Секс. — Она извивалась, чтобы его пальцы коснулись ее желанного места.

— Это величайший секрет из всех. Не могу поверить, что так долго тянула с этим. Так приятно.

Он замер, нахмурив брови.

— Эй, эй, погоди. Давай не будем заходить так далеко.

Коснувшись его щеки, она рассмеялась.

— Ты неправильно меня понял. Я хотела сказать, что это просто потрясающе. Ты потрясающий, и ты будешь единственным, с кем я когда-либо буду чувствовать себя так. Это даже сильнее, чем те оргазмы, которые ты мне даришь. И это чертовски удивительно.

Он заставлял ее чувствовать себя так хорошо, что она хотела большего от каждого ощущения, поцелуя и прикосновения, которые сближали настолько, что ни одна бумажка никогда бы не смогла. Вскоре она уже сидела на нем верхом, стремясь узнать больше о том, что испытала. И с каждой новой любовной схваткой они чувствовали себя все более уверенными в решении пожениться…

К вечеру они снова были в своей свадебной одежде. Дважды остановившись, чтобы поцеловаться и пообжиматся в квартире, один раз в холле, в лифте и дважды в маленьком вестибюле, они почти полностью забыли про свои планы, желая вернуться наверх. Если бы не настойчивость Тейлора, они бы так и поступили.

— Я создал секс-монстра.

— Ты раскаиваешься? — поддразнила она, ткнув его в бок.

— Нет. Нисколько.

— А вообще есть о что-то, о чем ты сожалеешь?

— Нет, — снова сказал он. — Ничего.

Она обняла его одной рукой и сказала:

— Хорошо, потому что мы уже узаконили наш брак и теперь отступать некуда. — А я сдерживаю свои обещания.

— У меня никогда не было сомнений на этот счёт.

Обняв ее за плечи, он гордо прошествовал через вестибюль, представляя Джуд швейцару как свою жену. Он поздравлял их, пока Тейлор вызывал такси.

В такси она практически сидела у него на коленях. Джуд не могла выдержать любого расстояния между ними.

— Так вот значит, что значит «быть на девятом небе от счастья», — весело сказала она.

— Всегда было интересно, на что похожи облака с первого по восьмой. Кажется, их надули.

— Судя по всему, это очень напоминает на девять кругов Ада. Однако, теперь мы вознаграждены за то, что выжили.

Тейлор поцеловал ее в макушку и кивнул.

— Вознаграждены по заслугам.

За ужином, сидя за уединенном столиком на двоих в шикарного ресторане, они любовались красотой Центрального парка. Повернувшись обратно к Хейзел, она заметила, что парк не шел ни в какое сравнение с его глазами. Это то, что впервые привлекло ее к нему. Это и его красота.

— Иногда ты так на меня смотришь, — начал он, — будто я особенный.

— Так и есть. Ты особенный. Добрый. И верный. — Она понизила голос, чтобы соседние посетители не могли ее услышать. — Ты сексуален и так уступчив в постели. Может, я и не была с другими, но знаю, что твое желание доставить мне удовольствие — нечто необычное.

— Угождать тебе, дорогая Джуд, — совершенно эгоистичный поступок.

Она покраснела и мечтательно вздохнула. Повезло. Ей очень повезло. Официант подошел к столу и сказал:

— Поздравляю со свадьбой. Это комплименты от шеф-повара. — Затем поставил на стол мини-шоколадный торт и снова наполнил их бокалы шампанским.

Тейлор сказал:

— Спасибо.

Затем официант поставил коробку перед Джуд и улыбнулся.

— А это комплимент от вашего мужа.

Теперь она покраснела по-настоящему. Глядя на своего мужа с благоговейным страхом, с любовью и всеми девятыми небесами во взгляде, она была поражена, что это происходило на самом деле. Он улыбнулся. Когда официант ушел, Джуд взяла коробку и без стеснения открыла ее.

— Ну Вы и хитрец, мистер Барретт.

— В момент, когда мы спешили по проходу, кое-что пропустили. Кажется, пора наверстать упущенное.

Тихий вздох украл ее слова, вызывая у Тейлора, лучшую из возможных, реакцию. Она уставилась на две блестящие полоски внутри коробки. Один для него, другой для нее.

— Когда у тебя было время на все это?

Улыбка растянулась на ее губах, и прежде, чем его секрет был раскрыт, она достала его кольцо и сказала:

— Ого, он такой прочный.

— Как и мы.

Она потянулась к его руке.

— Хейзел Барретт, возьмёшь ли ты меня в жены и позволишь заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь?

— Да.

Она надела на него кольцо.

Взяв у нее коробочку, он вытащил второе кольцо и взял ее руку в свою.

— Джуд Барретт, ты выйдешь за меня замуж и позволишь любить тебя всю оставшуюся жизнь?

— Да. Снова и снова.

Тейлор надел кольцо на ее палец прямо напротив другого, скрепившее обещание, данное несколько месяцев назад. Когда она посмотрела на кольцо с большим бриллиантом, окруженным бриллиантами поменьше, она недоверчиво склонила голову.

— Ты потратил слишком много.

— Ты обещала мне свою жизнь. Это бесценно. Поэтому прими этот жест, как знак моей преданности тебе и благодарность за то, что ты сказала «да».

— Хорошо, Ромео. Ты уже получил мое согласие. Не обязательно так сильно стараться.

Он рассмеялся, но ничего не сказал. Слезы в ее глазах свидетельствовали о ее счастье. А за улыбку на лице Джуд он заплатил бы гораздо больше. Чокаясь с ней бокалами, он произнес:

— За счастливую жизнь.

— За счастливую жизнь.

После ужина они в тишине наслаждались шампанским. Хейзел наконец предложил:

— Ну, что домой?

— С удовольствием.

Страсть, которую они испытывали раньше, прошла и воцарился покой. Перед окнами гостиной, где они влюбились, на фоне города, Тейлор и Джуд впервые танцевали в качестве супружеской пары. Джуд кружилась под песню Брайана Ферри «These Foolish Things», затем Тейлор поймал ее, раскачиваясь вместе с ней. Джуд положила голову ему на плечо, и он крепко прижал ее к себе.

Она не покидала его объятий в течение двух недель. Он позвонил на работу и взял отгул за счет оставшихся отпускных. И сразу после этого облегающее лавандового цвета платье в цветочек было сорвано. Это платье Джуд понравилось ещё в магазине. А когда Тейлор подарил ей то же платье снова, она полюбила его еще больше. Он наблюдал, как она танцует по их гостиной, прыгает на их кровати и любуется собой в этом платье и тогда Тейлор понял — счастье Джуд было важным для него. В тот момент, когда она смеялась, Тейлор осознал, что он самый счастливый человек на свете.

Каждый день они гуляли по парку, занимались покупками на фермерском рынке или исследуя рынок Челси-Маркет.2 Тусовались в кафе и книжных магазинах. Ради него Джуд начала пить кофе, а Тейлор принимал все ее перепады настроения.

Близился день, когда нужно было ехать в гости к ее родителям. В такие моменты он пытался вернуть ее в настоящее, к нему, где ей было место. Он любил ее и все, что было в ней.

Никто, кроме Джуд, не знал, кем были на самом деле. Замужество превратило эту сногсшибательную девушку в поразительную женщину. Он поощрял ее мечты и позволял быть независимой.

Он восхищался ее оптимизмом и наслаждался свободой быть самим собой, когда был с ней. С Джуд все казалось в новинку. Он чувствовал себя обновлённым. Ощущал прилив сил и предвкушение жизни, их совместной жизни, и мог сказать, что она чувствовала то же самое. Возможно, Тейлор подарил ей такое же чувство — новое начало без травмированного прошлого, которое давило и сдерживало ее.

Тейлор также был непоколебим в их будущем, защищая ее от всего плохого, чтобы она могла пользоваться всеми возможностями этого мира. Так что ее беззаботный взгляд на окружающее вокруг никогда не был испорчен. Ее прошлого хватило бы на целую жизнь, а может даже и три.

Тейлор не понимал, что она была такой только с ним. Он придавал ей силы быть той, кем она была на самом деле. Настоящей женщиной.

В последний день перед тем, как он должен был вернуться к работе, Тейлор приводил в порядок свой чертежный стол, пока Джуд спала. Он исправил план их будущего дома и убрал последний карандаш в подставку. В квартире было тихо, пока требовательный стук в дверь не вторгся в их мир. Тейлор поспешил открыть ее, пока это не разбудило Джуд. Он был раздражен еще до того, как открыл дверь.

На пороге стояли Руфус и Айла. Руфус с льстивой ухмылкой на лице и Айла, выглядевшая менее убежденная в том, что этот необъявленный визит был хорошей идеей, съёжились. Первым заговорил Руфус.

— Что? Даже не поздороваешься?

— Чего ты хочешь?

Он обнял Айлу, выглядя спокойным.

— Мы ищем Джудит. Ее семья волнуется. Так ведь, Айла?

— Да, — нервно ответила она. — Она не появлялась больше двух недель. Мы все беспокоимся, что что-то случилось. Ты ее видел?

В самый неподходящий момент в истории появилась Джуд, выходя из спальни. Две пары глаз, обе потрясенные, уставились на неё, глядя за плечо Хейзел. Он опустил голову. Миллион оправданий пронеслись у него в голове.

Айла обежала Тейлора, подбежала к своей двоюродной сестре и обняла ее.

— Джуд! О Боже, ты всех нас перепугала.

Когда Тейлор оглянулся, Руфус прошел мимо него, входя внутрь.

— Кажется, мы нашли ее. Что я тебе говорил, Айла? Так и знал, что она будет у него…

Взгляд Тейлора сместился на Руфуса, когда он внезапно остановился, а затем снова повернулся к девочкам. Тейлор понял, что он увидел — по широко раскрытым глазам, открытому рту — и внутри у него все сжалось.

— Срань господня! Это что обручальное кольцо?

Взгляд Руфуса переместился с Джуд на Тейлора, изучая его руку.

Все произошло слишком быстро, и Тейлор не успел скрыть улики, да он и не хотел. Он больше никогда не будет скрывать их отношения.

— Совершенно верно. И что с этого?

Руфус маниакально расхохотался.

— О, черт. Тейлор «Золотой Мальчик» Барретт женился на сумасшедшей девчонке.

Тейлор был готов к тому, что над ним будут издеваться. Таков был Руфус. К чему он не был готов, так это к тому, что будут надсмехаться над его женой.

— Что, черт возьми, ты только что сказал?

Руфус все еще смеялся, но был более чем счастлив повторить свои слова.

— Поговорим об иронии. — Он взглянул на Тейлора. — Твое тело в полном раздрае, — сказал он, затем переключил свое внимание на Джуд, — а у неё не все дома. Вместе вы, ребята, если честно, один сумасшедший.

Тейлор замахнулся, прежде чем здравый рассудок остановил его. Он нанес перекрестный удар в челюсть Руфуса, отбрасывая того на пол и стирая ухмылку с его лица. Джуд встала между ними, прижав руки к груди Тейлора, чтобы помешать ему снова ударить Руфуса. Когда взгляд Тейлора был прикован к Руфусу, Айла упала на колени, чтобы помочь ему, в то время как Джуд начала шептать своему мужу:

— Остановись! Пожалуйста. Хватит! Он здесь не причём, малыш. Не причём.

Когда они встретились взглядами, на него нахлынуло спокойствие, к нему вернулся здравый смысл.

Айла рявкнула:

— Ты заплатишь за это, Джудит. Твои родители узнают об этом в скором времени.

Джуд тяжело вздохнула и прислонилась к груди Хейзел.

— Кажется, медовый месяц закончился.

Может быть, это был прилив адреналина, все еще струящегося по его венам. Или ему просто чертовски смешно, однако Тейлор расхохоталась.

— Видимо, да.

Он посмотрел на нее сверху вниз, поглядывая на Руфуса каждые пару секунд, чтобы убедиться, не последует ли ответного удара дешевыми приемами.

— Зато теперь всю оставшуюся жизнь мы будем вместе.

Она улыбнулась.

— В этом есть плюс.

Тейлор переместил ее за спину, пока Айла помогала Руфусу подняться. Из его носа текла кровь, поэтому он откинул голову назад. Джуд пошла за салфетками, передавая их Айле через барную стойку, пока та помогала Руфусу.

Из-за разбитого носа, Руфус едва слышно пригрозил:

— Ублюдок! Ты заплатишь за это.

Тейлор приблизился к нему.

— Не приходи в мой дом и, блядь, не угрожай мне, и больше никогда не смей оскорблять мою жену.

Айла выглядела ошарашенной. Она отпустила руку Руфуса и скептически посмотрела на Джудит.

— Так это правда? Вы поженились? — Спросила она.

Кивнув, Джуд ответила:

— Да.

Айла повернулась к Тейлору и спросила:

— Серьезно? — Она была достаточно мудра, чтобы остановиться, прежде чем сказать что-то еще, но ее нахмуренного лба и приоткрытого рта было достаточно.

Руфус уставился на нее.

— Что? Ты разочаровалась, Принцесса? Похоже, ты застряла со мной, — плюнул он раздраженно.

Айла фыркнула.

— Ты мудак, Руфус. — Она направилась к двери, но остановилась, чтобы сказать напоследок.

— Джудит, тебе следует подумать о ком-то другом, кроме себя, и вернуться домой. Их беспокойство превратилось в гнев, а твоя мама все это время плакала. — Затем Айла протиснулась мимо Тейлора и ушла, оставив Руфуса одного.

Джуд и Тейлор повернулись к нему. Высокомерный богатый мальчик отличался от того, кто ворвался без предупреждения пять минут назад. Даже с салфетками на носу Джудит не испытывала к нему жалости. После того, что она пережила с ним, этот удар, вероятно, назревал давно.

— Знаешь что? — Спросил он. — Мне плевать на твою жизнь. Просто убирайся и сдохни наконец.

Тейлор отступил в сторону и смотрел, как он вышел, захлопнув за собой дверь. Джуд взяла на себя смелость повернуть замок.

Смех, который они разделяли вместе мгновениями ранее, испарился, и в их любовном гнездышке поселилась неуверенность.

Обойдя барную стойку, Джуд взяла раненую руку Хейзел и осторожно прижала большой пакет со льдом к его опухшим и слегка дрожащим костяшкам пальцев. Он вздрогнул, пытаясь отстраниться, но она крепко сжала, спрашивая:

— А теперь, наконец, мы можем поговорить о твоей болезни Паркинсона?



Глава 20

— ТЫ В КУРСЕ? — Спросил Тейлор, стоя перед ней, его сердце дрожало, когда она крепко удерживала его.

— Да.

— Как долго?

— За день до свадьбы.

Ответ, казалось, поразил его, заставляя чувствовать себя уязвимым. Он убрал руку от нее и льда. Ещё чуть-чуть и у него бы опухла рука.

— Ты вышла замуж за меня, зная, что я умру?

— Мы все когда-нибудь умрем, — ответила она как ни в чем не бывало.

— Пройдет год, когда я умру, Джуд. У меня нет гарантий на десять лет.

Она подошла ближе, ей не нравилось расстояние между ними.

— Ни у кого нет гарантий, любовь моя. Мы должны просто жить и наслаждаться той жизнью, которая у нас есть. — Проведя кончиками пальцев по его руке, она спросила: — Почему ты мне не говорил?

Беспокойство прорезало морщины на его лбу, когда он уставился на нее.

— Боялся, что ты бросишь меня.

Она прикоснулась к подолу своего платья, пытаясь разгладить большую складку, затем снова взяла руку Тейлора, приложив лед.

— Я стою перед тобой, целиком и полностью из недостатков. Я — Джуд. Помнишь? Я не в том положении, чтобы судить тебя. Я только могу судить, кто для меня этот мужчина, и этот мужчина — тот, кого буду любить до конца своих дней. — Ее глаза, как и улыбка, были мягкими, полными понимания. С той нежностью, с какой она коснулась его щеки, казалось, что она ласкает его душу.

— Почему ты женился на мне, если знал, что тебя не будет, чтобы провести эту жизни вместе?

— Я сделал это, потому что, какие бы у меня ни были на этой земле дни, хочу, чтобы они были потрачены с тобой.

— Твоя жизнь — не деньги, Хейзел. Она стоит больше, чем любая ценность, которую можешь на нее поставить.

— Жизнь — это торг, сделка или трата, — огрызнулся он. — Это то, что я делаю каждый день. Я просыпаюсь и прикидываю, как пережитьдень. И, в конце концов, всегда сводится к преодолению.

— Не торгуйся своей жизнью.

— Я торговался ради тебя. Разве ты ещё не поняла?

— Понимаю, ты хочешь спасти меня. И раз уж так, тогда спаси, чтобы остаться со мной. А не ради бессмысленного дела — придать своей жизни смысл.

— О, Джуд, — сказал он, прислонившись к барной стойке, разочарованный. — Мою прошлую жизнь можно характеризовать тремя шагами: Подъем. Работа. Дом. Теперь моя жизнь — невероятный лабиринт непредсказуемости.

— В наши дни мы занимаемся такими обыденными вещами, но я вижу их так, как никогда раньше, и они вовсе не такие. Они потрясающие. И все из-за тебя. — Он взял ее за руку и притянул к себе. — Я не могу потерять единственное, что придает моей жизни смысл, поэтому, если мне придется каждое утро торговаться с Богом за ещё один день, я сделаю это. Если придется обменять свою жизнь на твою, хорошо. Если придётся обменять свои дни на день с тобой, я не против. Я не могу потерять тебя.

— И не потеряешь. Я с тобой. И никуда не уйду, даже когда станет трудно. Я буду рядом. Когда я давала клятву тебе, то подразумевалась, что я с тобой и в болезнь, и в здравии. И я была абсолютно серьёзна. Тогда, сейчас. Всегда. — Она обняла его, руки Тейлора обхватили ее. — Пожалуйста, не закрывайся. Научи меня. Покажи, как я могу помочь тебе.

Было трудно говорить ей правду, когда он так хорошо скрывал эту часть своей жизни от всех. Он никогда не хотел, чтобы его считали слабым или жалели из-за болезни, которая жила внутри него. Он хотел, чтобы люди видели только его силу. Но он понял, что теперь они с Джуд — команда. В отличие от всего, что он чувствовал раньше, ее любовь была неизмеримой, как и его любовь к ней. Она никогда не ставила ему условий или уговоров, не пыталась заключать сделки или устраивать сцену. Джуд был полной противоположностью Кэтрин во всех отношениях, и благодаря ей рана, оставленная его прошлым, затягивалась. Он никогда не знал безусловной любви. До неё. Она была его Барретт, а он — ее. И это было навсегда.

Несмотря на унижение, которое он испытывал из-за своей беспомощности, он чувствовал себя еще более униженным, когда протягивал ей руку. Даже ее утешения не скроет его стыда. Но он все равно показал ей.

— Сейчас рука не дрожит, но, если внимательно присмотреться, она есть в моих пальцах.

Она взяла его руку в свои, согревая своей любовью, затем поднесла к своей щеке.

— Тебе больно, когда это происходит?

— Нет.

— Хорошо. — Он коснулся ее груди, положив поверх ее колотящегося сердца. Сердцебиение было сильным, сильнее, чем любая дрожь, которую он испытывал.

— Тебе нужны какие-нибудь лекарства?

— Только если все станет хуже. Хотя, по правде говоря, было не так уж плохо, за исключением тех случаев, когда был в больнице. Но да, мне будут нужны постоянные лекарства и процедуры по мере развития заболевания. — Он не сводил глаз со своей руки, лежащей на ее груди. — Джуд?

— Да?

— Теперь, когда ты знаешь, твое мнение обо мне изменилось?

Ему нравилось, что она не колебалась с ответом.

— Теперь, когда я в курсе, то думаю о тебе больше.

Он снова коснулся ее щеки, на этот раз обхватив ладонью.

— Почему?

— Потому что, — сказала она, — когда ты переживал это все, ты никогда не думал о себе. Беспокоился только о том, что происходило со мной. Ты храбрый. Знаешь?

— Иногда я об этом забываю.

Поцеловав его ладонь, она прильнула к ней.

— Дело не только во внешнем, но и во внутреннем, что делает нас теми, кто мы есть. И для меня ты всегда будешь сильным.

— Пожалуйста, помни об этом, когда я буду без сил.

— Я стану твоей силой, когда ты будешь не в состоянии. Так же, как ты был для меня.

— Ты ничего не должна, Джуд. — Его рука опустилась.

Тейлор начал отворачиваться, но она остановила его.

— Месть здесь ни причём. Это любовь. Это то, что делаешь для людей, которых ты любишь.

— В твоей жизни было так мало любви, и все же ты бескорыстно делишься ее с другими. Как мне так повезло?

Усмехнувшись, она сказала:

— Это вовсе не везение, мой дорогой Хейзел, а подарок судьбы. Мне всегда говорили, что судьба приходит к тем, кто ждет. Что ж, я ждала тебя всю свою жизнь и собираюсь ценить каждый день, который проведём вместе.

Как он мог уйти после такого? Он не мог, поэтому прислонился к ней спиной к стойке и поцеловал ее в висок, затем в другой.

— Моя медицинская карта у меня в ноутбуке. Когда будешь готова, можешь просмотреть ее. Больше никаких секретов. Обещаю.

— Я люблю тебя. — Она прижалась к нему, прислушиваясь к его сердцу. Когда его руки обвились вокруг нее, он сказал:

— Я люблю тебя больше.

Вторую половину дня Джуд провела, сидя за чертежным столом, щелкая на своем ноутбуке между медицинской картой и вкладкой браузера с определением медицинских терминов. Закрыв ее, она тяжело вздохнула и посмотрела в окно.

— Это тяжело.

— Не то слово.

Взглянув на диван, — где лежали две сложенные стопкой книги рядом с ним, но по-прежнему нераскрытые, — она почувствовала уверенность.

— Однако невозможно.

— И что ты предлагаешь?

Встав, она подошла к нему и села прямо к нему на колени. Затем обняла и сказала:

— Мы живем каждый день, как последний.

— Лови момент.

— Лови момент.

Тейлор перевернул её на спину и начал щекотать её, наслаждаясь смехом Джуд. Извиваясь под ним от его приятных пыток, хихиканье превратилось в стоны. Тейлор начал целовать ее. Один стон привел к большему, пока они не занялись любовью на диване средь бела дня.

Во второй половине дня Джуд мерила шагами гостиную, размышляя. Хейзел попросил ее сесть или поговорить с ним, но она ничего не слышала. Страх, нарастающий внутри нее, подавлял любой посторонний шум. В пять часов она заявила:

— Я должна идти. Нужно поговорить со своей семьей. Если я уйду сейчас, смогу быть дома к ужину. Я бы не отказалась от китайской еды. Мы можем заказать доставку?

— Конечно, — ответил он, наблюдая, как она ходит по кухне в поисках чего-то, что, по его мнению, могло отвлечь от проблемы.

— Но я иду с тобой. — Ее переживания дошли до него, и от этого его бросало в дрожь. Он сунул руку в карман и прошел в спальню.

Когда Джуд последовала за ним, сказала:

— Нет. Я сама. Так будет лучше. Если все получится, то можем устроить ужин только для нас двоих. Если все пойдет не по плану, не хочу, чтобы ты был втянут в эту хаос или стал свидетелем этого.

— Я уже часть этого хаоса. Ты не можешь защитить меня от них. Они либо одобряют, либо нет, но на самом деле мне похуй. Я просто переживаю за тебя.

— Вот почему будет лучше, если расскажу об этом им я. Оставшись с ними наедине. Я иду в бой и хочу победить, не начав войны.

Она была доброй. Очень, и в ее словах был смысл. Поэтому он сел на кровать и наблюдал, как она укладывает волосы, и, словно на автопилоте, она заколола их наверх. Находясь здесь, Джуд никогда не наносила макияж, отчего он был в восторге, однако он знал, что она будет чувствовать себя лучше, надев свои доспехи для этого противостояния. Вместо этого она вышла из ванной с тем, что он определил как ее самое смелое выражение безразличия, и сказала:

— Я хочу Цыпленка с медом и яичный рулет.

— Эй, Джуд. — Когда она подошла и села рядом с ним, он протянул ей свой телефон. — Позвони по домашнему номеру, если тебе что-нибудь понадобится, например я. Это самый последний номер, так что его легко найти. Завтра мы купим тебе что-нибудь для тебя.

Она взяла телефон и улыбнулась, глядя на него.

— Спасибо.

— Серьезно. Позвони, как только уйдешь. Я могу встречу тебя.

— Нет, просто останься здесь и закажи еду. Хочу провести вечер, наслаждаясь хорошей едой, может быть, посмотреть фильм в кругу красивого, чрезвычайно сексуального мужа в полном моем распоряжении.

Он уступил, понимая, что она не собирается менять свое мнение.

— Хорошо, понял. — Он коснулся ее бедро, затем прошептал:

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. — Она поцеловала его и встала.

Схватив ее за руку, он притянул ее обратно к себе на колени.

— Позвони мне.

— Как только уйду, поняла, — ответила она с улыбкой, затем поцеловала его в макушку.

Джуд оставила Хейзел и его обеспокоенное выражение лица в квартире. Как только

она закрыла дверь, страхи настигли ее. Она понятия не имела, как родители отреагируют на новость о ее замужестве и рассказала ли им уже Айла. Но она находила некоторое утешение в том факте, что скоро сможет сама принимать решения. Ее брак придал ей сил и уверенности, и более того, он дарил ей покой, зная, что она скоро освободится от своего отчима.

Тридцать минут спустя Джуд стояла на большом крыльце в своем самом красивом платье с телефоном, засунутым в карман. Она попыталась поправить прическу, но день был ветреный, так что растрепавшиеся волосы были неизбежны. Она позвонила в звонок, чего никогда раньше не делала, но это место больше не казалось ей домом. Она была чужой в том месте, которое долгие годы называла домом, и ей это нравилось.

Дверь открыл Роман, и ее сердце снова забилось. Он вышел, слегка прикрыв за собой дверь.

— Колибри, ты вернулась. — Счастье видеть ее переполняло его. Он шагнул вперед, чтобы обнять ее, но остановился.

Она знала, что он остановился, потому что должен, а не потому, что хотел этого. Она игнорировала ту невидимую грань, которая, казалось, разделяла их, не заботясь о том, что подумает ее семья. Она обняла его, потому что волновалась за него.

— Я тоже по тебе скучала.

— Ты в порядке?

— Лучше, чем просто в порядке. — Она отступила назад, демонстрируя ему руку с кольцом.

— Ты вышла замуж? — ошеломленно спросил он.

— Да. Он замечательный, Роман. Сегодня вечером я возвращаюсь к нему. — Глаза Романа остекленели и дали ей ответ, в котором она так сильно нуждалась.

— Кто этот счастливчик? Тейлор Барретт?

Его беспокойство и забота о ней заставили ее захотеть рассказать ему все.

— Да, — призналась она, удивленная тем, что он знал. — Откуда ты узнал?

— Надя. Она рассказала мне о его отъезде ещё в прошлый раз.

— О Боже! Родители в курсе?

— Нет. Только мы двое.

Джуд расслабилась, зная, что ей не придется объяснять ещё и это.

— Спасибо. — Возможно, Надя была не так плоха, как когда-то думала Джуд, или, возможно, она изменилась. В любом случае, она чувствовала благодарность. — Поблагодари ее от меня.

— Хорошо. А теперь тебе, наверное, лучше зайти внутрь. Твои родители заканчивают пить чай. Удачи, Колибри.

Она кивнула. Была ли она готова встретиться с ними лицом к лицу, не имело значения. Это должно было случиться, пришла бы она или нет. Джуд последовала за Романом внутрь и подошла к деревянной арке, которая вела в гостиную.

Поднос с бутербродами и пирожными, печеньем и бисквитами был пуст, остались только крошки. Чайник был отставлен в сторону, а сам чай остыл. Все четверо — ее мать, отчим, тетя и двоюродный брат — разговаривали, как ни в чем не бывало. Не было похоже, что ее мать плакала в течение двух недель. Роскошный дом, который они так желали, чтобы все видели, стоял перед ней, словно она никогда и не уходила.

Дом, который они желали всем показать, был по-прежнему роскошен, как никогда. Все было так, словно Джуд никогда не уходила.

Преданность Джуд уже давно улетучилась, поэтому, стоя сейчас перед ними, она не испытывала и намека на любовь, которую следовало бы испытывать к своей семье.

Внезапно у тети отвисла челюсть, когда она увидела ее.

— Джудит?

Остальные трое также повернулись к ней, таращась на девушку в лавандовом платье, как будто она была гадким утенком среди лебедей. Айла улыбнулась, но Джуд изо всех сил пыталась понять, что их связывало. Айла откинулась на спинку стула, словно устраиваясь поудобнее перед последовавшим фейерверком.

Тетя Лесли нарушила тишину.

— Так. Так. Тааак.

Джуд отшатнулась назад, внимание к ее персоне было чересчур много. Затем ее большой палец нащупал кольцо на пальце, что позволило ей собраться с силами.

— Кажется, нам нужно поговорить.

Айла фыркнула и сказала:

— Кажется?

Думаю, она на их стороне.

— Айла, знаю, ты расстроена, и мне жаль. Но я не сожалею ни о чем, что произошло сегодня.

Ее семья обратилась к Айле. Отчим Джуд спросил ее:

— О чем она говорит? Ты видела ее и не сказала нам?

Встав, Айла заявила:

— Она здесь. Джудит вернулась. Это все, что имеет значение. Это все, что когда-либо имело значение для вас.

Мать Айлы встала.

— Айла, замолчи.

Айла широко всплеснула руками.

— Я больше так не могу. Я устала от того, что все достаётся ей. Она сумасшедшая. Вы все так говорили. Все дело в Джудит.

Ее мать подошла к дочери, стиснув зубы.

— Возьми себя в руки, дорогая, пока ты все не испортила.

Джуд стояла там, ошеломлённая.

— Испортила что?

Айла сбросила руки матери и повторила вопрос:

— Да, что именно испортила?

Ее тетя улыбнулась, но это была неискренняя улыбка.

— Ничего, Джудит. Все хорошо. Айла плохо себя чувствует. Такое случается с избалованными детьми, когда они не получают желаемого.

Айла не успокаивалась, только больше разозлилась.

— Я не знаю, что с тобой происходит, но Джудит хочет тебе кое-что сказать. Скажи им, Джудит.

Джуд не обязана была слушаться. Тетя Лесли схватилась за грудь и, спотыкаясь, вернулась к стулу. Мать Джуд вскочила, чтобы помочь ей.

— Лесли, ты в порядке?

Лесли указала на Джуд, и та прикрыла рот, чтобы не закричать. Она понятия не имела, что происходит, но начала опасаться за свою жизнь.

Она по-прежнему прикована на месте, а глаза расширились. Айла пронеслась мимо нее, едва не задев плечо Джуд.

Остальные трое уставились на нее в ужасе. Ее отчим спросил:

— Что ты натворила?

Мать Джуд разрыдалась, опустив голову на колени. Джуд медленно ретировалась назад, затем ее тетя зарычала:

— Что ты наделала, дочка?

Джуд пыталась подготовить себя к любой реакции, которая у них возникнет, когда они услышат новость о ее замужестве, но она не ожидала этого. Она чувствовала себя ягненком в логове львов. Она снова попятилась, но отчим бросился на нее, схватил и встряхнул, крича:

— Что ты сделала? Джудит. Джудит. Что ты наделала?

Слезы потекли по ее щекам, а волосы свободно упали на лицо.

— Что? — воскликнула она. — О чем ты?

С сокрушительным толчком он отбросил ее, и она упала. Джуд никогда не видела, чтобы ее отчим срывался. Закрыв лицо руками в агонии, когда подошел к дивану, он сел рядом со своей рыдающей женой.

— Заткнись, женщина! — крикнул он матери Джуд.

Сбитая с толку, Джуд продолжала плакать, спрашивая:

— Что случилось?

Ее тетя впилась в нее бесчувственным взглядом.

— Ты вышла замуж. Мы знаем, что ты задумала, маленькая бессовестная сучка.

Кольца были ловко перевернуты, бриллиант впился в ладонь, когда она сжала руку в кулак.

— Да. Я вышла замуж. — Она обнаружила, что променяла лучшую часть своей жизни — Хейзел — на их прощение. — Он замечательный и такой добрый. Очень, очень добрый. Он…

Когда к Лесли вернулось самообладание она встала.

— Как ты могла так поступить, не спросив нас?

— Потому что это вас не касается.

— Ты не сказала, Джудит, потому что знала, что мы скажем "нет". Теперь ты ушла и разрушила свою жизнь из-за прихоти, и нам остается разгребать твой беспорядок. Как обычно. — Она повернулась к отчиму Джуд и сказала: — Разберись с этим. — Она вышла с восстановленным самообладанием, даже не взглянув на Джуд.

— Разрушила? Ничто не разрушено. Я влюблена. Он любит меня. Все хорошо. Для меня. Я счастлива.

— Джудит, иди в свою комнату. — Любая привязанность, которую он испытывал к девочке, воспитывающую ее, исчезла много лет назад, но, судя по его антипатии сейчас, она не была достойна даже его гнева, не говоря уже о его одобрении.

— Разве ты не хочешь знать, на ком я женюсь…

Он встал, говоря на полном серьезе.

— Иди в свою комнату. Нам нужно поговорить. Я скоро подойду к тебе.

Оставаясь стоять на месте, она задавалась вопросом, будут ли они когда-нибудь относиться к ней серьезно, как к взрослой, кем и являлась.

— Я не понимаю.

— Как и я, — добавил он. Ее мать все еще рыдала рядом с ним.

Джуд пришлось подчиниться, потому что эту проблему нужно было решить сегодня. Опустив голову, она повернулась и пошла в фойе. Она мельком увидела Романа и Надю в конце коридора, и выражение их лиц говорило о поражении, похожем на то, что чувствовала она. Поднимаясь по лестнице через одну ступеньку, она запоминала свой путь, где каждый шаг символизировал то, что она разочаровала свою семью.

Когда умер Райан, последняя надежда умерла вместе с ним. Пока она не встретила мужчину с карими глазами, от которого у нее перехватывало дыхание каждый раз, когда она купалась в лучах его доброты и красоты. Она сунула руку в карман, пальцами чувствуя телефон Тейлора. Она хотела позвонить ему. Но когда вошла в свою комнату, то решила, что будет лучше, оставить все как есть. Не было никакой необходимости расстраивать его понапрасну. Я буду краткой и уберусь отсюда еще быстрее.

Положив телефон на прикроватную тумбочку рядом с фотографией брата, она подошла к шкафу и схватила чемодан. Теперь это жизнь не принадлежала ей. Она больше не хотела находится в этой комнате. Время пришло. Время собрать вещи и покинуть эту тюрьму с розовыми стенами. Открыв чемодан, она начала собирать одежду.

Она собрала чемодан, но оставшиеся вещи не имели значения. Не так уж много она хотела от этой комнаты, дома и этой жизни. На самом деле она не так уж много хотела взять в свою новую жизнь. Засунув фотографию брата между одеждой, она закрыла чемодан и поставила его у двери.

Возвращаясь за телефоном, дверь открылась, и она оглянулась, замерев.

Это была ее мама, лицо которой было красным, а глаза опухшими, что делало ее голубые глаза еще более ледяными. Она тихо закрыла за собой дверь, казалось, сомневаясь в том, что делает. Это была не та сдержанная женщина, какую она знала. Голос ее матери дрожал, как и тело.

— Я люблю тебя, Джудит. Помни это. Хорошо?

Джуд промолчала. Вместо этого она уставилась на свою мать, наблюдая за ней так, как наблюдают за тигром в клетке.

— Я не хотела этого делать, но так нужно было. Я такая же жертва, как и ты. Меня вынудили пожертвовать собой.

— О чем ты? — Джуд говорила с силой и у нее подкашивались колени. — Мама?

Она загибала пальцы, и Джуд загипнотизирована на это смотрела.

Ее мать начала бормотать:

— Я пыталась вразумить их. Остановить это. Но ты не понимаешь. Они очень убедительны. Я потеряла своего сына. Они обещали, что я смогу удержать тебя…

Джуд нахмурилась, когда настигла ее участь. Развернувшись, она потянулась за телефоном — за своим последним спасением в тот момент.

Дверь распахнулась, ударившись о стену и пробив штукатурку. Как только Джуд коснулась телефона, двое мужчин схватили ее. Телефон упал на пол, когда Джуд швырнули на кровать. Лицом вниз, она повернулась на бок, хватая ртом воздух. Обменивая свою судьбу на ее, она умоляла:

— Нет. нет. Нет. Пожалуйста. Я замужем.

Игла вошла внутрь, пока она боролась и кричала от крепкого захвата на руках и ногах. Когда ее отпустили, она сразу же перевернулась на спину.

— Зачем? — воскликнула она, отталкиваясь от матраса, чтобы всем телом отодвинуться к изголовью. Как? Как они оказались здесь так быстро? Это должно занять несколько часов.

Слезы текли по вискам и затекали в волосы Джуд. Она не двигалась, зная, что бороться с наркотиком бессмысленно. Она не успеет дойти до двери, как упадет в обморок. Она даже не смогла бы подняться с матраса. Она слишком хорошо знала эту часть своей жизни. Ее душа начала отделяться от тела, и Джуд начала парить.

Мужчины ушли, и появилась ее тетя, стоя над ней и глядя на Джуд сверху вниз.

— Еще один разок, и у нас будет все, что нужно. Тогда ты сможешь покончить с собой и добиться успеха хотя бы в чем-то в своей жизни.

Парализованная в кровати, ее разум начал затуманиваться. Джуд прошептала:

— Он придет за мной. Вот увидишь.

— Кто, дорогая? — спросила она, склоняясь над ней.

— Хейзел…



Глава 21

ТЕЙЛОР СИДЕЛ ЗА чертежным столом, но не мог сосредоточиться на проекте, лежавшем перед ним. Он посмотрел на часы, как ему показалось, в миллионный раз. Было уже больше семи, солнце уже село, а он все еще ничего не слышал от Джуд. Стук в дверь заставил его вскочить и броситься открывать. Наконец-то.

Когда он увидел доставщика еды, картинка сложилась сама собой. Джуд не стала бы стучать. Она бы просто вошла. Он заплатил парню и отнес еду на кухню, чтобы распаковать ее. Он изо всех сил старался не думать об ужине. Он думал о своей жене. Тейлор взял свой домашний телефон, чтобы позвонить ей. Он должен был сделать это раньше. Прежде чем телефон зазвонил, он повесил трубку. Он думал. Она сказала, что позвонит, значит, позвонит.

К девяти часам он стоял у окна, глядя вниз, не сосредотачиваясь ни на чем конкретном, кроме того, где находилась его Джуд. В конце концов он сдался и позвонил. Когда, после четырех гудков, его переключили на голосовую почту Тейлор бросил трубку и схватил куртку. Через несколько минут он уже сидел в такси, направляясь к Болерам.

Тот факт, что у него не было в запасе никакого запасного плана, не удивил его, пока он не расплатился с водителем. Он должен был обдумать это лучше, но что, если они были счастливы, помирились с ней, а потом праздновали? Но что, если они заставили ее плакать, причинили Джудит боль? Он не знал, во что ввязывается, но когда он стоял на тротуаре перед особняком Болера, беспокойство, которое тлело внутри него, увеличивалось.

В этом месте не было ничего необычного, не на что было смотреть. Свет был включен, но не было ни теней, ни силуэтов, вообще никаких признаков жизни.

Он поднялся по лестнице, сердце неистово стучало в груди. Сейчас не было ничего, что могло бы сдержать его, но он до сих пор не знал, чего ожидать. Ожидание худшего и надежда на лучшее придавали слишком большое значение тому, что он чувствовал. Он был встревожен и раздражен, дыхание участилось, когда он пытался унять свое растущее беспокойство.

Постучав в дверь, он был собран и сдержан, готовый увидеть Джуд. И надеясь, что неправильно истолковал сбивающие с толку знаки, которые привели его сюда. Дверь открыла экономка, которая поймала его однажды утром, когда он тайком уходил. Она не поздоровалась с ним, наоборот выражение ее лица вытянулось, когда она схватилась за дверь, казалось, нуждаясь в поддержке. Тейлор сказал:

— Я пришёл за Джуд.

— Ее здесь нет, мистер Барретт.

— Где она? — спросил я.

Она отвела взгляд, глядя куда-то в сторону.

— Я должна позвать мистера Болера.

— Зачем? — спросил он, но она уже ушла, оставив дверь широко открытой.

Тейлор вошел и закрыл дверь. Он не стал ждать. Тейлор взбежали по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, прямиком в комнату Джуд. Внезапно он замер, и паника охватила его, когда он огляделся — чемодан у двери, дыра в стене, телефон на полу.

— Джуд? — Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы собрать пазл и понять, что здесь случилось.

Выбежав обратно, он начал кричать:

— Джуд? Джуд? — Он звал ее беспрерывно, пока спускался вниз. — Джуд? Ответь мне. Джуд?

Его встретили двое мужчин. В одном Тейлор узнал отчима Джуд, второй был ему неизвестен.

— Где она? — вскрикнул Тейлор, уставившись на отчима.

Брюстер Болер, прижав руки к животу, произнес:

— Убирайся из моего дома, пока я не вызвал полицию.

Тейлор встал перед ним, совершенно не испугавшись, полон ярости.

— Где моя жена?

— Моя дочь больная и совсем юная девушка, которой ты просто воспользовался. Мы увезли ее в особое место, чтобы там оказали помощь, в которой она нуждается.

— Она не больна. Вы специально накачиваете ее лекарствами, чтобы она была такой.

— Мистер Барретт, наша Джудит немного не в себе. Возможно, ты этого не знал, но она дважды пыталась покончить с собой. Ей нельзя доверить собственную жизнь. Ваш брак — фикция. Мне жаль об этом говорить, так как видно, что ты заботишься о ней, но она не в своем уме. — Он отступил. — Роман, пожалуйста, проведи его до выхода.

Тейлор потер лоб.

— Чушь собачья. Ты говоришь ту же самую хрень, что и мне сейчас, Джудит. Я все знаю. О ее дяде, брате и Бликмане. Знаю все и угадай, почему? Когда она была со мной, не была напичкана наркотиками или, как ты сказал, была не в своем уме. Она была заботливой и мудрой, открытой и свободной. Ты заплатишь за то, что сделал. Уж я об этом позабочусь.

Он выбежал из дома, но прежде, чем достиг тротуара, незнакомый мужчина окликнул его:

— Ты Хейзел?

Тейлор остановился и оглянулся через плечо, сделав один шаг назад. Он был удивлен, услышав это имя от кого-либо, кроме Джуд.

— Да?

— Погоди. — Он исчез, но через несколько минут, как раз когда Тейлор начал терять терпение, он вернулся с ее чемоданом и телефоном.

— Сегодня Бликман закрыт. Ты не сможешь попасть на территорию до девяти утра.

Тейлор взял телефон и чемодан.

— Спасибо, — сказал он мрачно. — Когда ее забрали?

— Около шести.

Около шести, подумал Тейлор. Через сорок минут после того, как она покинула наш дом. Он удивлялся, как это произошло. Предупредила ли их Айла? Словно Роман мог прочитать мысли Тейлора, он добавил:

— У Бликмана есть филиал здесь, в городе, дополнительный офис в виде доставки еды. Мистер Болер заказывает пиццу по телефону, и в течении тридцать минут они отправляют двух мужчин к вашей двери.

Тейлор размышлял над утерянными часами, — потраченные впустую — где он мог бы спасти её. Он не совсем понимал, что это значит, но чувствовал, как наполняется злостью.

— Я видел в стене дыру. Они причинили ей боль?

— Они сделали ей укол. Она ничего не почувствовала.

Его телефон был почти раздавлен, когда Тейлор представил эту картину.

— Как твоё имя?

— Роман. Передай от меня привет Колибри.

— Колибри?

Роман слабо улыбнулся.

— Она такая же маленькая, но быстрая, мастер в побегах — как обычно. И такая же сильная. Однако сегодня с ней все будет в порядке. Она будет спать до утра.

— Когда она проснётся, я буду там.

— Не сомневаюсь. — Роман вернулся внутрь и заговорщицки произнес: — Удачи.

— Спасибо.

Тейлор наблюдал, как мужчина закрывает дверь, и у него осталась небольшая надежда, что, возможно, Роман помог Джуд так же, как помог ему. Что, возможно, когда Джуд была здесь, он видел ее. Никто не мог по-настоящему помочь ей в прошлом, но, надеюсь, на ее стороне был кто-то, кто мог выслушать, быть рядом, утешить ее, когда она больше всего в этом нуждалась.

По дороге домой он увидел пропущенный звонок по телефону, но не стал перезванивать. Записав номер, он исследовал Бликман и понял, что находится в трех часах к северо-востоку от города, недалеко от Беркшира. Вернувшись назад, у него уже был план. Он не мог бросить Джуд.

Когда он приехал домой, то открыл чемодан и начал ощупывать все в поиске чего-нибудь. Ключ к чему-то, что дало бы ему ответ, зацепку, что-то, за чем можно было бы последовать. Или разгадать тайну, которую знала Джуд. Когда он похлопал по одежде, которая выглядела так, будто ее бросили в чемодан в спешке, тот факт, что она собирала вещи, чтобы вернуться к нему домой, сильно поразил его. Он отчаянно хотел найти что-то от нее, нуждаясь в частичке Джуд, за которую можно было бы ухватиться, прежде чем он окончательно сойдет с ума.

Пошарив под мягким голубым свитером, он нащупал что-то твердое и вытащил фоторамку. Глаза, смотревшие в ответ, были знакомыми, того же цвета, что и у Джуд, но, скорее, зеленые, чем голубые. Райан. Он отвернул его, нуждаясь в передышке от пронзительного взгляда ее брата. Когда он снова посмотрел на фотографию, его охватило чувство вины. Он не просто подвел Джуд, но и ее брата. Тейлор должен был заботиться о ней. Как он мог позволить им забрать ее? Почему он вообще позволил ей уйти?

Раскаяние опустошило его душу, и появилась дрожь. Сжав кулаки, он колотил по деревянному полу, пытаясь остановить это, пытаясь обрести контроль над своей слабостью. Когда на его руке появился синяк, он остановился, разминая пальцы. Они болели, но это было лучше, чем тряска. Встав, он оглядел квартиру, ища присутствие Джуд, которой не было в чемодане, где когда-то была вся ее жизнь. Наклонившись, он взял рамку, поставил ее на кухонную стойку и подошел к компьютеру. Тейлор не спал до полуночи, связываясь со своим адвокатом и договариваясь о встречи.

Из-за бессонницы, он принял душ и переоделся, собрал заранее сумку и положил туда кое-что из одежды Джуд вместе с ее туалетными принадлежностями. На его телефоне был установлен GPS, поэтому Тейлор сидел и ждал. Оказалось, что пять часов — это слишком долго. Страстно желая увидеть жену, он стоял на обочине, когда подъехало такси, чтобы отвезти его в компанию по прокату автомобилей. Чем скорее он доберется туда, тем лучше. С зарядным устройством, легким перекусом, водой в бутылках и сумкой в руках он сел в машину, готовый забрать жену домой.

Поездка была долгой и тихой. Тейлор впился взглядом на дорогу, но думал о других вещах. Таких как, была ли Джуд ранена — физически. Он знал, что она уже была эмоционально ранена, но если они прикоснутся к ней… Он старался не думать об этом, иначе убил бы там всех врачей. Он переключился на план. Сначала он попробовал бы играть по правилам. Если это не сработает, он не сможет отвечать за безопасность людей, и что-то в этом даже напугало его. Тейлор просто надеялся, что сработает «план А».

В половине девятого, найдя нужный «центр», Тейлор сел на стоянке и стал ждать его открытия. Окинув взглядом унылое здание кремового цвета и окружающий его забор, он обнаружил вход и выход. Это пригодится, если все пройдет прахом. Благо Тейлор посмотрел достаточно фильмов, чтобы знать — эта информация не помешает.

Ровно в девять утра он увидел, как медсестра помогает пациенту выйти через парадные двери на скамейку в маленьком саду. Тогда Тейлор встал, размял ноги и спину. После схватил свой бумажник и направился к главным воротам. Хоть он и был скован, но если бы пришлось, то мог сразиться с целой армией. Он сделал бы это ради нее. Сделал бы все ради Джуд.

Он нажал кнопку вызова на громкоговорителе.

— Доброе утро. Чем могу помочь? — ответил скрипучий голос.

— Я хочу увидеть Джудит Болер. — Барретт.

— Одну минуту, пожалуйста. — Какое-то время домофон молчал, затем заговорил:

— Можете проходить.

Ворота открылись, и Тейлор направился к стойке регистрации сразу за двумя стеклянными двойными дверьми. Натянув свою самую очаровательную улыбку двум женщинам, стоявшим там, он легонько постучал по стойке, когда подошел к ней. Они одновременно удивленно посмотрели на него.

Одна поприветствовала:

— Доброе утро.

— Доброе утро. Я пришел, чтобы увидеть Джудит Болер.

Тейлор заметил вспышку узнавания в ее глазах, когда он упомянул имя Джуд, но она быстро опустила взгляд на компьютер.

— Когда она была госпитализирована?

— Прошлой ночью. Может быть, вчера.

Она напевала, печатая. Другая секретарша сказала ей перестать петь, потому что это сводило ее с ума. Потом они рассмеялись.

— Ненормальные.

Тейлора это нисколько не рассмешило, но он попытался скрыть свое презрение к их неудачным попыткам в шутках. Вторая леди посмотрела на Тейлора и сказала:

— Ее еще не обработали.

— Что это значит? То есть не зарегистрировали?

— Да. Поэтому она не может принимать посетителей, пока ее не зарегистрируют и она не проживет в этом заведении, по крайней мере, двадцать четыре часа.

— Жить? Звучит так, что она пробудет здесь какое-то время. — Тейлор старался сохранять голос ровным, любопытным, но не злобным. Пока.

— Да, сказано, что на этот раз она пробудет здесь месяц. Так что, когда оформят все документы, ее поместят в палату.

Поместят? Как животное. Какого хрена? Он незаметно сделал глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.

— Там написано, когда начнется ее обработка?

Первая леди подняла глаза и улыбнулась. Ее ресницы затрепетали, он понял, что она флиртует с ним. Откинув короткие волосы назад, она приблизилась к нему.

— Уже началось. Она находится в изоляторе, так как еще не очнулась.

Наклонившись ближе к ней, он прочитал ее бейджик с именем, затем улыбнулся в ответ.

— Очнулась?

— Да, — сказала она, а затем хихикнула, как будто люди, допущенные сюда, вообще ничего для нее не значат. — Пациентам дают легкое успокоительное, чтобы облегчить их адаптацию.

Легче для пациента или врача? Однако он не произнес это вслух.

Она спросила:

— Вы член семьи или врач?

Он склонился над ее лицом и прошептал:

— Я проделал такой долгий путь. Что я могу сделать, чтобы увидеть ее хотя бы на несколько минут? Что-нибудь? Это возможно, Максин?

— Сэр…

Вторая секретарша прервала ее, выпалив:

— Я готова сделать все, что угодно ради большого мятного мокко из кофейни в городе.

Максин уставилась на нее, затем снова повернулась к Тейлору.

— Мне очень нравится лед, который они добавляют во фруктовый чай.

Тейлор встал, улыбаясь.

— Тогда я мигом сбегаю в кафе. Может, кто-нибудь хочет позавтракать, раз уж я ухожу?

Девушки захихикали и сказали, что с удовольствием съели бы пончики. Через минуту Тейлор вышел из здания и сел в машину. Он легко нашел кофейню сбоку от главной дороги, проходящая через город. Сделав заказ, Тейлор был весь как на иголках, пока ждал его. Каждая пролетевшая минута казалась вечностью.

С напитками и пончиками в руках он вернулся в помещение. Дамы были удивлены от его жеста, когда обнаружили денежные бонусы под своими чашками кофе. Максин проводила его до коридора, предупредив:

— Скорее всего, она спит. Ее палата в другом конце этого коридора, вторая дверь от запасного выхода, справа. У тебя десять минут.

Тейлор редко использовал свое обаяние или внешность в корыстных целях, но он использовал бы все, что потребовалось, чтобы быть с Джуд.

— Спасибо, Максин.

— Только смотри, чтобы меня не уволили. А теперь иди.

Тейлор шел по коридору, опустив голову. Санитары убирались, а медсестры помогали пациентам в их палатах. Остальные двери были закрыты. Наглухо заперты, насколько он мог судить. Он был в замешательстве. Не знал, хотел ли он, чтобы ее палата была заперта ради ее безопасности или открыта, чтобы он мог войти.

Взявшись за ручку ее двери, он молился, чтобы она открылась. И это произошло. Дверь поддалась, и Тейлор тихонько проскользнул внутрь. Его дыхание изменилось, когда он увидел ее на кровати. Руки и ноги Джуд были привязаны к спинкам кровати. Втянув воздух, он бросился к ней.

Веки Джуд были закрыты, дыхание ровным. Пока Джуд крепко спала, он принялся расстегивать ремни на ее запястьях, а затем и на лодыжках. Присев рядом с ней, он убрал волосы с ее лица и восхитился красотой, которая скрывалась под темными кругами под ее глазами. Медленно наклонившись, он поцеловал ее как раз в тот момент, когда она вдохнула.

— Джуд? Джуд, ты меня слышишь? Проснись, детка. Открой глаза.

Она не пошевелилась. Кожа была бледной, а губы сухими. Он знал, что она жива, но ему нужно было больше, поэтому Тейлор приложил ухо к ее губам. Дыхание Джуд было слабым. Приподнявшись, он начал нежно трясти ее.

— Джуд, очнись! — С каждым разом он становился все более требовательным. У него заканчивалось время, поэтому ему нужно было, чтобы она проснулась.

— Джуд! Ты меня слышишь? Это я, Хейзел.

— Хейзел. — Услышал он, но ее голос был таким слабым, что он подумал, не почудилось ли ему это.

— Джуд. Джуд. Пожалуйста, проснись. Это я. Хейзел.

Дверь открылась, и врач замер, явно пораженный присутствием кого-то, кроме своего пациента. Он попятился и быстро закрыл дверь. Время для Тейлора истекло, но он нуждался в том, чтобы она проснулась, поэтому он встряхнул ее сильнее.

— Джуд, пожалуйста, проснись. Проснись!

Дверь с грохотом распахнулась, и вошли два здоровенных санитара.

— Сэр, сюда посторонним вход запрещен.

Тейлор встал рядом с кроватью жены и, взяв ее за руку, сжал ее.

— Я ее муж. Я иду туда, куда и она, и остаюсь там, где моя жена.

Один из санитаров вышел вперед как раз в тот момент, когда доктор снова появился в палате.

— Не в этот раз, сэр. А теперь, пожалуйста, пройдемте с нами.

— Идите к черту.

Доктор перегородил дверной проем.

— Мистер Барретт, нас предупредили о Вас и о Вашем появлении. Мы вызовем полицию, если Вы не уйдете по собственному желанию.

— Я ее муж. Вы не можете отрицать мое право быть со своей женой.

— Ваша жена находится под строгим присмотром не только этого учреждения, но и государства, предоставившего опекунство ее родителям. Так что, если честно у Вас нет никаких прав на мисс Болер.

Какого хрена? Больница теперь решает за нее?

— Барретт. Для Вас она миссис Барретт. Она моя жена, и к ней будут обращаться только так.

— Нет, пока это не будет признано судом и Вам не будут предоставлены права. Это частное заведение, поэтому предлагаю уйти и позаботиться о соблюдении законности до вашего следующего возвращения или столкнуться с последствиями незаконного проникновения.

Он обошел кровать Джуд с противоположной стороны от Тейлора и сказал:

— Пожалуйста, извините нас, но мне надо обследовать свою пациентку.

При слове «обследование» Тейлор вспомнил, как Джуд рассказывала ему, что произошло во время этих «обследований», и его кулаки сжались, когда он подошел к краю кровати, загоняя доктора в угол.

— Если ты тронешь ее, я убью тебя.

Доктор поднял свой планшет-блокнот в надежде, что это его спасет. Своими и без того круглыми глазами-бусинками он сузил их еще больше и произнес:

— Я позабочусь о миссис Барретт…

Тейлор не выдержал и замахнулся, прервав и стирая ухмылку доктора.

Санитары накинулись на Тейлора, хватая его за руки и оттаскивая назад. Тейлор сражался как мог, хоть и понимал, что они были подготовлены к любому сценарию. Он закричал:

— Не смей прикасаться к ней!

Разозлив Тейлора, доктор взял один из его пальцев и ткнул в ногу Джуд. Тейлор взбесился, высвобождаясь, но его повалили на пол. Мужчина весом в двести пятьдесят фунтов прижал его собой, в то время как другой обмотал его запястья кабельной стяжкой и сильно стянул.

Несмотря на все усилия Тейлора вырваться на свободу, галстук впился ему в кожу, он продолжал ругаться, когда его подняли на ноги и увели назад к двери.

— Джуд? Джуд! — крикнул он. Как раз перед тем, как его увели, глаза Джуд открылись и встретились с ним.

Одними губами она произнесла:

— Хейзел, — затем дверь захлопнулась на замок, не позволяя войти Тейлору, а доктору выйти.




Глава 22

— ПОДПИШИ ЭТО. — Доктор стоял над Джуд с ручкой.

— Подпиши, — потребовал он гораздо более настойчиво. Он никогда раньше так с ней не разговаривал, но она была не в себе и не могла сосредоточиться на реальности.

Пытаясь сфокусироваться, листок с бланком перед ней расплывался так же, как и ручка. Ее руки, казалось, тяжелыми, но она все равно потянулась к ручке и промахнулась. Попыталась еще раз, но ничего не вышло. Доктор взял ее руку и обхватил пальцами, затем поднес ручку к документу.

— Что это? — Спросила она устало, закрыв глаза.

— Просто подпиши!

Его слова, пропитанные гневом, проникли в ее затуманенный мозг, и она снова открыла глаза, на этот раз напуганная до чертиков. Доктор стоял над ней, его зеленые глаза пугали ее. Взгляд Джуд переместился с доктора на ручку и снова вернулся к нему, заметив, насколько его лицо было опухшим. Одной рукой он прижимал пакет со льдом к щеке, а другой — все ещё давил на нее ручкой.

— Подпиши. Мне нужно делать обход.

На этот раз она взяла ручку и попыталась разобраться в словах, которые размывались перед глазами.

— Ты вышла замуж, Джудит. И создала для нас кучу проблем.

Вышла замуж. Она пошевелила большим пальцем и коснулась нижнего ободка своих колец. Когда она их не почувствовала, начала паниковать, затем подняла руку, чтобы убедиться окончательно.

— Где мои кольца?

— Ты знаешь правила больницы. Никаких украшений. Ничто, в любом виде, не может быть занесено внутрь.

— Верните их, — умоляла она, пытаясь сесть, но безуспешно.

— Ты получишь свои кольца, если будешь хорошей девочкой в течение ближайшего месяца.

Она замерла. Возможно, она плохо видела, но ее разум совершенно ясно понимал, к чему он клонил.

— Месяц? О чем вы?

— Да, — сказал он, улыбаясь, листая ее медкарту. — Ты проведешь следующий месяц с нами. Разве это не хорошая новость? — Его темный взгляд поразил ее, проникая в самое сердце. — Даже лучше, как мне кажется. Это значит, что мы будем видеться намного чаще.

Теперь все стало ясно, включая ее видение.

— Я хочу увидеть своего мужа.

— Забыл предупредить, что тебе запрещено видеться с какими-либо посетителями в течение месяца реабилитации. Но можешь увидеть его, как только вернешься под опеку своих родителей. Теперь подпиши это, и давай уже начнем.

Она взмахнула руками, но была легко отброшена назад, ее тело было слабым по сравнению с его.

— Ты заплатишь за это!

— По правде говоря, — сказал он, — ты заплатишь.

Ее тело содрогнулось от страха.

— Я ничего не подпишу, пока не увижу его. В любом случае, что это за документ? И с какой стати вас так волнует мое замужество?

— Ты правда думаешь, что мы поделимся этим с твоим мужем? После всего, что мы спланировали?

У нее отобрали папку-планшет и швырнули на кровать. Сквозь стиснутые челюсти он процедил:

— Так ты подпишешь или нет?

Ее сердце заколотилось быстрее, страх эхом отдавался с каждым ударом. Выхода не было. Он не собирался никуда уходить, пока Джуд не сделает все, как он велит, поэтому, когда он сунул ручку обратно ей в руку и положил перед нейдокумент, она нацарапала свое имя поперек расплывающейся линии.

Доктор Конрой выхватил ручку из ее руки, а затем и бумаги, оставив глубокий порез на пальце Джуд. Он закрепил ее запястья ремнями прежде, чем она успела вырваться.

— Он придет за мной. — Она посмотрела на него, внимательно, разглядывая ушиб, и прошептала:

— Или он уже был здесь?

— Кажется, у нас впереди много работы. Твои галлюцинации ухудшились. — Он невесело рассмеялся. — Я упомяну об этом в твоей медицинской карте для следующих опекунов.

Джуд редко ругалась, но это вырвалось у нее от гнева и разочарования.

— Иди нахуй!

— Ты осмелела после брака, хотя тебе следовало бы бояться, малышка.

От угрозы ее тело обмякло, перед глазами встали слезы. Собравшись с силами, она заставила себя не плакать перед ним и стиснула зубы.

— Ненавижу тебя.

— Согласен, я тоже ненавижу себя, но это ничего не меняет. Мы все еще в этом дерьмовом мире, пытаясь улучшить остаток дня.

Джуд отвернулась от него. Доктор оставил ее привязанной к кровати и закрыл дверь. Она услышала, как щелкнул засов, и снова оказалась в этой камере предварительного заключения, запертая от внешнего мира.

Дернувшись несколько раз, Джуд поняла, это бессмысленно. Она будет здесь столько, сколько они захотят, или пока ее не освободят, в зависимости от того, что произойдет раньше, но прямо сейчас девушка понятия не имела, когда это произойдет.

Она презирала каждый уголок этого места, все различные стадии, через которые они проходили с каждым пациентом, но лежать в этой палате, “ожидая”, когда ее переведут в обычную палату — было хуже всего. Запястья болели от того, что она сидела в одном положении, и Джуд хотела, сдвинуть ноги.

«Им» нравилось, насколько уязвимы пациенты в таком положении, и они наслаждались видом, когда больничный халат едва прикрывал ее тело.

Сосредоточившись на технике боксерского дыхания, которой она научилась после первой попытки самоубийства, она попыталась унять возмущение, которое пронзило каждый пробудившийся нерв.

Вдох. Один. Два. Три. Четыре.

Выдох. Раз, два. Три. Четыре.

Вдох. Один. Два. Три. Четыре.

Выдох. Один. Два. Три. Четыре.

Это не помогло. Она была готова бороться до конца и понимала, что они не переведут ее в другую палату, пока она не проиграет. Система подавления заключалось в том, что она сдавалась, но в этом у нее не было абсолютно никакого желания. Она никогда этого не делала. В конце концов, ее перевели.

В Бликмане время не имело значения. Джуд жила по часам, как улитка; каждая минута имела большее значение, чем минуту назад, она теряла счет в днях. Не было ни начала, ни конца. Только восход солнца, день, закат и ночь. Четыре разных времени.

Вдох. Один. Два. Три. Четыре.

Она смотрела, как солнце садится и крадет ещё один день, пересекая через всю комнату. Может быть, последние четыре месяца ее жизни она просто придумала. Может, все это время она находилась здесь.

Без завтрака.

Без обеда.

Выдох. Один. Два. Три. Четыре.

Когда медсестра принесла ужин, она поставила поднос на столик в дальнем углу. Джуд не могла дотянуться, и медсестра подошла ближе.

— Почему ты так сильно сопротивляешься этому? Ты же знаешь, что бывает с теми, кто сопротивляется, Джудит.

Джуд закатила глаза.

— О, вовсе нет. Может, потому что я не сумасшедшая.

— Не знаю, помнишь ли ты меня, я медсестра Лейси. Однажды я уже была твоей сиделкой, — прошептала она, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что никто больше не подслушивает. Она сдвинула ремешок повыше на руке Джуд, а затем достала из кармана немного лосьона. Слегка коснувшись запястья Джуд, она улыбнулась.

— Слышала, ты вышла замуж.

— Да, — ответила Джуд еще тише.

— Поздравляю. Он красивый?

Сквозь дымку прошлых визитов Джуд вспомнила медсестру Лейси. Она верила, что молодая медсестра делает все, что может, и по-настоящему заботится о своих пациентах. Она просто была наивна по отношению к тому, что на самом деле происходило в больнице.

— Он замечательный.

Она наклонилась и прошептала:

— Доктор Конрой был избит очень разгневанным мужем, который хотел, чтобы его жену отпустили. Думаешь…? — Она не закончила свой вопрос.

Я не выдумала его. Он был настоящим. Она улыбнулась. Мой Хейзел пришел за мной.

— Да, больше того, я надеюсь.

— Это хорошо, — ответила Лейси. — Никогда не теряй надежду. — Отступив назад, она схватила поднос и села на край кровати. — Мне нужно накормить тебя. Поможешь мне?

Джуд была голодна и хотела пить. Есть не означало сдаваться или уступать. Еда была нужна для выживания и поддержания сил. И в ее нынешнем затруднительном положении ей нужен был союзник, кто-то, кто проявил бы к ней сострадание, поэтому она ответила:

— С радостью.

Солнце село сразу после того, как медсестра вышла из своей палаты. Джуд уставилась в маленькое окошко, прекратив вырываться из ремней еще до того, как над зданием появилось солнце.

Она лежала в кромешной темноте, разные мысли начинали брать над ней верх.

Приходил ли сюда Хейзел? Был он у нее или нет? Может, ей почудилось, когда она увидела его?

Может быть, она и правда была сумасшедшей.

Джуд хотела спать. Она мечтала заснуть и проснуться с Хейзел в постели с открытыми глазами, как тогда, когда он смотрел, как она спит. Она хотела проснуться и увидеть, как солнце встает за окном его квартиры, пока она будет лежать в его объятиях. Она хотела выскользнуть из постели и приготовить ему завтрак, даря ему те же чувства, что и он ей. Она хотела верить, что ее жизнь с ним была настоящей, что он был настоящим, а не плодом воображения, не побочным героем ее безумия.

Несмотря на то, что медсестра Лейси подтвердила, что Тейлор жив, она изо всех сил пыталась верить, будучи запертой в этой гнетущей камере.

— Господи, пожалуйста, пусть Хейзел будет настоящим. Пожалуйста. — Она закрыла глаза и, в конце концов, заснула.

Солнце не разбудило ее. Доктор не стал будить. Даже добродушная медсестра с сочувствующими карими глазами.

Это сделал санитар.

Включив верхний флуоресцентный свет, он пропел:

— Проснись, солнышко! Пора немного размяться.

Джуд застонала, тело напряглось от тугих пут, а сердце переживало за Хейзел.

— Мне нужно в туалет.

— Сначала подвигаемся.

— Пожалуйста.

— Нет.

Она посмотрела ему в глаза.

— Умоляю. Не заставляй меня делать это в штаны.

— Я все уберу. Это моя работа.

Предательские слезы защипали ей глаза. Из-за них она проявила слабость, а она ненавидела казаться слабой. Но однажды она уже обмочилась, когда ее изолировали на один день, тогда она поклялась, что никогда не позволит этому случиться снова.

— Прошу по-хорошему. Пожалуйста, позволь воспользоваться уборной.

— Насколько сильно ты хочешь ею воспользоваться?

Каждый чего-то хотел…

— Сестра Лейси все еще на дежурстве?

— Она ушла. Теперь ты со мной. — Он облизнул губы, оглядывая ее.

— Тогда чей был приказ меня перевести?

— Доктор Конрой. Хочешь его? Или меня?

Прижавшись к стене так сильно, как только могла, она попятилась от него.

— Никого из вас. — Из этих двух вариантов не было ни одного нормального.

— Ну, вот и ответ. — Он расстегнул одну лодыжку, затем другую, но ее ноги были слишком вялыми, чтобы сопротивляться. Ее мышцы предали ее, и она уставилась на них сверху вниз, вытягивая руки, чтобы проверить их.

— Не бей и не пинай меня, или я оставлю тебя здесь.

От запаха кукурузных чипсов и кофе в его дыхании у нее скрутило живот, поэтому она отвернулась от него, пока он освобождал ей запястья. Одна рука. Затем вторая. После чего руки Джуд мертвым грузом рухнули, плечи ныли от боли в новом положении.

— Можешь идти? — Спросил он.

— Не уверена, — ответила она, все еще поворачивая голову, теперь от смущения. Это то, чего они хотели. Они хотели, чтобы их пациенты были слабыми.

Он подхватил ее на руки, как будто она ничего не весила, и усадил в инвалидное кресло, стоявшее в коридоре. Джуд оглянулась, когда ее вывезли из камеры. Судя по атмосфере этого места, была середина ночи. Вокруг не было ни души. Пациенты были заперты в своих палатах. Повсюду мертвая тишина. Она увидела пустую стойку регистрации и парадные двери позади. В углу загорелась красная лампочка — то ли камера, то ли сигнализация. Он повернулся и повел ее по зеленому коридору.

— Куда мы направляемся? — Спросила она, чувствуя неловкость.

— В твою палату.

— Я никогда раньше не была в этом крыле. Обычно я в голубом коридоре.

— Не в этот раз. Ты здесь надолго и, очевидно, понадобится дополнительная охрана.

Ерзая в кресле, ее голос стал громче.

— Можете перепроверить? Я всегда в голубом коридоре.

— Какая разница? Они все одинаковые.

— Наверное, мне лучше поговорить с доктором Конрой.

Он остановился перед туалетом.

— Перестань ныть, тогда я позволю тебе им воспользоваться.

Она откинулась на спинку стула и кивнула.

— Спасибо.

Он помог ей встать с кресла, и она воспользовалась перилами, чтобы войти внутрь, закрыв дверь для уединения. Она хотела бы остаться там навсегда, но знала — пока Джуд была накачена наркотиками ее судьба была решена.

Когда они вошли в ее новую палату, Джуд сразу поняла, в чем дело — здесь не было окон. В углу лежал голый матрас, и больше ничего. Покачав головой, она повторила:

— Нет, это неправильно. Мне нужно окно. И подушка, простыни или хотя бы подобие кровати.

— Ты же понимаешь, что это не «Four Seasons3», правда?

Джуд не ответила. Она просто смотрела вперед, когда он подтолкнул ее, и она ударилась об стул. Когда Джуд была в комнате, он убрал инвалидное кресло и сказал:

— Сладких снов.

Развернувшись, она ринулась к нему в крике:

— Нет! Не оставляй меня здесь!

Дверь захлопнулась, а верхний свет остался включенным. Оглядев на стены, она не увидела выключателя. Руки задрожали, когда она вспомнила, что пробудет здесь месяц. Они пытаются свести меня с ума. Она вспомнила, как говорила это Хейзел, и вот она оказалась в комнате без окон, без возможности определить время, день и направление. Она столкнулась со своим самым большим страхом — полной и ужасающей изоляцией — в месте, которого боялась больше, чем смерти.

Стоя над матрасом, она упала на колени и свернулась калачиком. На ум пришли образы ее обычной камеры, с облупившейся краской и металлическими решетками на окне. Она всегда ненавидела эту комнату, но по сравнению с этой предыдущая была роскошной. Там она ощущала себя в безопасности. Предыдущая комната не пыталась быть совершенной, чопорной или пристойной. Она была такая, какая есть, и Джуд ценила простоту той камеры. Но здесь… она не чувствовала ничего такого. Это была комната, пропитанная предательством, где люди продавали ее тому, кто больше заплатит. Закрыв глаза, она пыталась стереть все плохое и вспомнить хорошее — Хейзел. Хейзел. Хейзел. Хейзел. Хейзел.





Глава 23

КОГДА ДЖУД ПРОСНУЛАСЬ, доктор сидел в кресле неподалеку. Он поднял глаза, и она отползла в угол комнаты, насколько возможно.

— Доброе утро, Джудит.

— Убирайся!

— Сейчас, сейчас, — снисходительно сказал доктор Конрой. Он постучал ручкой

по блокноту. — Не переживай. Мы только обсудим кое-какие дела, а потом переведем тебя в более уютную комнату.

— Какие ещё дела?

— Деньги. Твои, если быть точным.

— У меня ничего нет, ни цента.

Он встал и положил свой блокнот на сиденье и сверху ручку.

Джуд представляла, как она бросится на него и вонзит эту ручку в доктора… но она никогда бы не сделала таких вещей.

Возможно, она и в психушке, но Джуд не была сумасшедшей. И, судя по тому, как доктор оставил ручку без присмотра, он тоже не верил, что она сумасшедшая.

— Вот тут вы ошибаетесь, мисс Болер. На самом деле, у Вас на счету больше, чем несколько миллионов долларов, и они нужны мне. Все.

— Не понимаю. У меня нет денег, — настаивала она.

Он потер лицо и хмыкнул, что прозвучало как разочарование.

— Ты действительно не обращала внимания все это время? Как ты думаешь, чем ты занимаешься, когда ты здесь?

— Казалось, что я выздоравливаю здесь, но это место сводит меня с ума.

Он тяжело вздохнул и снова сел, его пристальный взгляд был направлен на нее.

— Речь идет о деньгах. Всегда все связано с деньгами. Ты просто была глупа, чтобы втягивать кого-то еще в эту передрягу.

— О каких именно деньгах?

Наклонившись вперед, он сказал:

— Слушай внимательно, потому что я не буду повторять. Вот что мы сделаем. Ты подпишешь бумагу, что позволит перевести два миллиона долларов на счет. Когда я увижу, что деньги на моем счету, в целости и сохранности, то разрешу тебе увидеться с твоим мужем.

Думая о Хейзел, она села, чувствуя стыд за то, как она выглядит, и провела рукой по волосам.

— Какие два миллиона? Как я вообще это сделаю?

— Есть одна история. Хорошенькая маленькая Джудит подвергалась домогательствам со стороны своего большого плохого дяди. Она пытается покончить с собой. Когда у нее это не выходит, продолжает жить, словно ничего не изменилось. Правильно ли я поступаю?

Закатив глаза, она говорит:

— Продолжайте. — Об этом говорили каждый раз, когда она приходила на обследование.

Доктор улыбнулся.

— Дядя продолжает с того места, на котором остановился, но после смерти твоего брата тебе было нечего терять, и ты рассказала об этом его маленькой девочке — твоей двоюродной сестре. Она тебе поверила? — Казалось, ему наскучила эта история. — Она не только поверила тебе, но и обвинила тебя. Тоже самое сделала и твоя семья. Дядя совершает самоубийство. При оглашении завещания маленькая Джудит — соблазнительная, прекрасная Джудит — попадает в золотую жилу или, как мы любим называть, — под расчетный день.

Подтянув колени к груди, она уставилась на него, сохраняя невозмутимое выражение незаинтересованности, несмотря на шок, который испытывала внутри. Она понятия не имела, о чем он говорил с завещанием.

Держи рот на замке, напомнила она себе. Ничего ему не говори.

— Да, Джудит, я поговорил с тобой, с твоей семьей, и поскольку мы вроде как организовали все это дело, я хочу получить свою долю прямо сейчас. Что касается этого несчастного мужа, как же его?

Молчание и жесткий взгляд были ее единственным ответом. Доктор встал и собрался уходить, но Джудит спросила:

— Он все еще здесь?

Он передразнил ее, дерзко смеясь в ответ.

— Я знаю его имя, где он живет, его возраст, все о его болезни, и кто его родители. Чего я не понимаю, так это как ты вписываешься в его жизнь или почему ты называешь его Хейзел.

Ее глаза вспыхнули гневом, когда она услышала, как имя Хейзел слетает с языка доктора, как будто он имеет право даже произносить его вслух.

— Не понимаю, чего вы от меня хотите? Как, по-вашему, я добуду два миллиона долларов, когда у меня нет доступа к деньгам?

— Я уверен, он где-то рядом. Ты зря тратишь мое время, Джудит. За все, что я сделал, за потраченное время и просроченную компенсацию, я хочу получить свою долю, так или иначе. Так что хорошенько подумай об этом и прими правильное решение. Муж или деньги? Я вернусь через двадцать минут.

Дверь закрылась, свет погас, оставив ее одну в кромешной тьме комнаты. Она даже не могла видеть свою руку перед лицом.

Они пытаются свести меня с ума.

Борись.

Борись.

Борись.

На ощупь найдя матрас, она забралась на него. Лежа на боку, Джудит смотрела в том направлении, где, как ей казалось, находилась дверь. Пытаясь определить, открыты ее веки или закрыты, она опустила голову и вместо этого попыталась заснуть. Этот месяц обещает быть очень долгим.


***

ТЕЙЛОР СИДЕЛ В полицейском участке маленького городка, ожидая чей-нибудь помощи. Когда его наконец вызвали, подвели к столу молодого помощника шерифа. Они пожали друг другу руки, и помощник шерифа спросил:

— Чем могу помочь, мистер Барретт?

— Мою жену удерживают в Бликмане против ее воли.

Как только он упомянул Бликман, помощник шерифа вздохнул и откинулся на спинку стула.

— Мы ничего не можем поделать с этим объектом. У них проходят регулярные проверки и код доступа. Если Вы хотите подать жалобу, Люсиль может помочь, но я должен предупредить — вариант не из легких.

Ладони Тейлора вспотели.

— Мои адвокаты рассматривают все варианты, но мне нужно вытащить ее сегодня. Они привязали ее и накачали наркотиками.

Помощник шерифа взял ручку и сказал:

— Не хочу Вас обидеть, но если ей там не место, то как она там оказалась?

— Ее родители упекли ее туда.

Его стул заскрипел, когда он откинулся назад.

— Зачем им это?

— Она не сумасшедшая, если Вы это имеете ввиду.

Его бесстрастное лицо дрогнуло.

— Послушайте, когда дело доходит до Бликмана — ситуация усложняется.

— И это говорите мне вы, — добавил Тейлор.

— Я не могу просто пойти туда и вывести людей, Вилли. Если Вы действительно верите, что она не сумасшедшая, можете получить постановление суда и выслать офицера.

Тейлор встал.

— Как мне это сделать?

Посмотрев на Тейлора, он произнес:

— Подключите своих адвокатов из большого города.

Как только Тейлор сел в свою машину, он позвонил Калебу.

— Я хочу, чтобы она вышла оттуда прямо сейчас!

— Я работаю над этим, Тейлор, — сказал Калеб Монро, тяжело вздохнув.

— Ничто в мире законодательства не происходит быстро. И ты это знаешь.

— Что я знаю, так это то, чему я, блядь, был свидетелем, и это моя жена потеряла сознание, выглядя так, словно она на грани смерти, в то время как они распластывают ее в этой гребаной пыточной. Так что не говори мне то, что мне и так известно. Просто помоги вытащить ее оттуда.

— Дай мне час.

— У тебя тридцать минут.

— Не приезжай туда без судебного ордера. Слышишь, Тейлор? Я понимаю, ты расстроен, но не усложняй мне задачу. Съешь что-нибудь и побереги силы. Тебе они ещё пригодятся.

— Что ты узнал насчет опекунства?

— Ее родители имеют полное право, а больница некоторые привилегии в ее лечении. Послушай, ты должен был сказать мне, что женился, и о ее проблеме. У меня могло бы быть преимущество в этом вопросе. Сейчас все против нас. И это не есть хорошо.

— Почему?

— Потому что она сидит в психиатрической лечебнице, которую ее опекун и врач считают необходимой. Вдобавок ко всему, нам придется бороться с мнением экспертов о том, что она была не в состоянии самостоятельно принять решение выйти за тебя.

Сосунок попал прямо в сердце. Внезапно испугавшись, что он может потерять Джуд, Тейлор перестал дышать. Его единственный воздух, которым стоило дышать, был прикован к больничной койке.

— Мы любим друг друга.

— Я понимаю. — Тейлору не понравился тон его адвоката. — Но это не зависит от нас, и дело не в чувствах. Речь о том, что лучше для нее. Это будет решать суд. Послушай, мне нужен час. Иди поешь. Подумай о себе. Я тебе перезвоню.

Тейлор начал вспоминать дни после того, как они поженились. Ему так много следовало сделать. Он должен был отвести ее к своему адвокату, чтобы она могла подать заявление о возвращении своих прав. Он бы купил ей личный телефон. Он бы никогда не позволил ей снова вернуться в этот ад, тем более одной. Он подводил ее снова и снова. Оглядываясь назад, он многое бы изменил.

Он был полон решимости все исправить ради нее, даже несмотря на то, что сейчас сидел в своей машине, подавленный тем фактом, что у него, возможно, вообще нет прав, что он, возможно, не сможет ей помочь, не говоря уже о том, чтобы спасти ее. У него были отличные адвокаты. Теперь пришло время доказать это. Заводя машину, он посмотрел на свой телефон. Он не мог больше сидеть здесь, без дела, поэтому, решившись, Тейлор поехал в Бликман, дожидаясь звонка от своего адвоката.

К счастью, ему не пришлось долго ждать. Позвонил Калеб и сказал:

— У меня есть судья, он свяжется с ними. Так как это станет юридическим делом, он попросит, чтобы ее освободили под твою опеку. Будь осторожен. Они не будут слушаться, поскольку ее родители по-прежнему являются законными опекунами. В данном случае брак ничего не значит. Я подам от твоего имени заявление о срочной передаче опеки, основанную не только на законном браке, но и на твоем чистом послужном списке и законном гражданстве штата Нью-Йорк.

— Как долго мне ещё ждать?

— Езжай в Бликман.

— Уже здесь.

— Тогда оставайся на месте. Я позвоню, когда получу ответ из офиса судьи.

— Спасибо. — Тейлор повесил трубку, но продолжал держать телефон в руках. Он наблюдал за зданием, словно ястреб. Когда ее отпустили, Тейлор решил скорее сбежать, поэтому подъехал на ряд ближе и поставил машину на самый край парковочного места. Зазвонил телефон, он сразу же ответил, услышав заветные слова:

— Все чисто. Иди и забери ее.

Завершив звонок, Тейлор бросил телефон в подстаканник. Подбежав к воротам, он остановился, увидев доктора, выходящего из здания.

— Мистер Барретт, Вы не представляете, что натворили. Мы начали не с той ноги, но я прошу Вас забыть про нее.

— Позовите мою жену! — Тейлор нажал на кнопку, но секретарша не ответила. Она просто впустила его. Слава Богу, его очарование подействовало на нее.

Доктор Конрой выглядел раздраженным, когда услышал, что ворота со звуком открылись без его разрешения. Повернувшись назад, он поднял руки, когда Тейлор подошел к нему.

— Умоляю оставить ее еще на день или два. Она очень больна.

Тейлор проигнорировал его и продолжил идти, пока не зашел в здание. Максин, секретарша в приемной, встала и улыбнулась.

— Дальше по коридору. Палата шесть.

Он ни разу не остановился и бросился бежать. Доктор звал его вдогонку, но ему было все равно. Джуд была его единственной целью. Пока доктор не крикнул:

— Джудит не в себе. Она поцеловала меня. Она умоляла меня о большем. Ты готов нести ответственность за женщину, которая даже не может отличить тебя от меня?

Положив руку на дверь, он оглянулся. Потребовалась вся его сила воли, чтобы сосредоточиться на том, чтобы вытащить отсюда Джуд. Как он смеет говорить о Джуд так, словно она ничего не значит, словно она не являлась всем для Тейлора. Он хотел покончить с ним, но сосредоточился на Джуд.

— Она никогда бы так не поступила. Ты не сделал ничего, кроме как причинил ей боль, но я защищу ее. Может, она не помнит мое лицо, но мое сердце — знает наизусть.

Тейлор не думал, что увидит темную комнату. Его сердце начало биться, когда он нащупал выключатель. Когда он ничего не нашел, отошел назад и заметил кого-то за дверью.

— Джуд, — тихо позвал он, затем включил свет.

Она лежала на матрасе, забитая в угол. Она не двигалась.

Войдя, он услышал за спиной голос доктора.

— Это довольно необычная ситуация может испортить ее лечение.

— Не трогай нас. Просто отпусти.

— Не могу.

Тейлор повернулся, его телом овладел гнев, руки сжались в кулаки.

— Отойди от меня. От нее. Это мое последнее предупреждение. — Его гнев захлестнул доктора, заставив его сделать три шага назад.

Даже несмотря на крики, Джуд не пошевелилась. Тейлор наклонился, его гнев обратился в горе, когда он прошептал:

— Джуд? Детка, это я. Хейзел. Ты меня слышишь?

На ней не было никакого покрывала. Матрас без простыней. Враждебность смешалась с беспокойством в его животе. Ненависть к мужчине позади него смешивалась с печалью к женщине перед ним. Как они могли так обращаться с моей Джуд? Как они могли вообще так с кем-то обращаться? Он легонько коснулся ее плеча и почувствовал, как по ее телу пробежала дрожь. Он медленно скользнул с ее плеча, к голове.

— Я заберу тебя. Хорошо, Джуд?

По-прежнему никакого ответа.

Тейлор подхватил ее на руки. Она тихо вздохнула, когда он прижал ее к себе. Он встал и направился к двери, не опасаясь ни доктора, ни двух санитаров, стоящих рядом. Тейлор прошел прямо мимо них к шкафу.

— Где ее вещи?

Максин положила на прилавок большую прозрачную сумку на молнии, в которой лежали ее лавандовое платье, туфли и два кольца. С сочувственной улыбкой она сказала:

— Это все, что у нее было.

Он кивнул, не в силах говорить. Трагедия их любви сжала его сердце и заглушила слова. Когда он подошел к входной двери, подбежала медсестра и открыла ее.

Медсестра, казалось, поняла его молчание и прошептала:

— С ней все будет хорошо. Я проверила ее жизненные показатели час назад.

Тейлор не доверял никому из них. Их забота, казалось, заключалась в том, чтобы помучить пациентов и смотреть, кто выживет. Идя впереди него, медсестра открыла им калитку, как будто это каким-то образом помогло бы. Как она могла оставить Джуд в таком месте и гордиться своей работой? Ради всего святого. Эта палата будет преследовать его, так что он мог только представить, какой страх испытывала Джуд. Он повернулся боком. Джуд, с закрытыми глазами, перестала дрожать и прошептала:

— Я говорила им, что ты придешь за мной.

Его губы прижались к ее голове, и он сказал:

— Всегда.

Медсестра открыла пассажирскую дверь, когда Тейлор разблокировал машину и осторожно посадил Джуд внутрь. Когда он выпрямился, медсестра протянула ему бутылку воды.

— Убедитесь, что она пьет много жидкости, и ей нужно поесть в течение следующего часа или около того. Если вам что-нибудь понадобится, меня зовут Лейси.

— Из этого места мне ничего не нужно, — парировал он с предупреждением в голосе. Он оставил ее стоять там, с бутылкой в руке. Руки Тейлора начали дрожать, когда он пристегивал свою полубессознательную жену. Он был уверен, что сейчас это было от злости, а не из-за его болезни.

Пристегиваясь, он взглянул на нее — хрупкую, безжизненную, бледную — совсем не его Джуд. Однако, это то, что хотела ее семья? То, что предназначалось для нее судьбой? Как они могли так поступить со своей собственной дочерью? Как они могли так поступить с кем бы то ни было и мирно спать в своем замке цвета слоновой кости?

Он завел двигатель и задним ходом выехал с парковки. Он хотел вернуть свою жену и сделал бы все возможное, чтобы вернуть ее улыбку. Убраться к черту подальше от больницы было хорошим началом, и он сорвался с места, умчавшись так быстро, как только мог.

Когда вывеска больницы давно исчезла, Тейлор нежно прикоснулся к ней и прошептал:

— Скоро будем дома, любовь моя.


Глава 24

МАШИНА остановилась на грунтовой дороге, скрытой с обеих сторон высокими деревьями. Джуд откатилась в сторону, затем выпрямилась. Она посмотрела на Хейзел, сидевшего рядом с ней на водительском сиденье, и улыбнулась. Слабо, но в ней отражалось все ее сердце.

Он поставил машину на стоянку и повернулся к ней.

— Привет.

— Привет.

Ее голос был хриплым; то ли от обезвоживания, то ли от крика. Он не был уверен и не хотел спрашивать. Протягивая ей свою воду, он сказал:

— Попей. Вижу, ты обезвожена.

Она сделала несколько маленьких глотков, затем выглянула в окно.

— Мне надо выйти… туда, на улицу.

— Я могу отвезти тебя куда-нибудь еще. Мне казалось…

— Здесь подойдет. — Она потянулась за сумкой с одеждой на заднем сиденье, и Тейлор подбежал, чтобы открыть ей дверь. Джуд взяла его за руку и встала. Их тела прильнули друг к другу, и она упала в его объятия.

— Спасибо, — прошептала она.

Он держал ее. Держал так крепко, что не знал, держит ли он ее или она его. В любом случае, не имело значения. Они снова были вместе.

Джуд отошла, опустив голову. Когда она посмотрела ему в глаза, она попросила:

— Не смотри на меня так больше, хорошо? Я могу пережить все, что они делают со мной в Бликман. Могу пережить все, через что заставляет проходить моя семья. Но я не могу пережить, твой хмурый взгляд.

Изобразив улыбку, он сказал:

— Ладно.

Он не был уверен, что еще сказать. Он беспокоился, что не сможет всегда скрывать от нее свое внутреннее смятение, но сегодня он сделает это ради нее.

Он добавил:

— Я забрал твою одежду.

— Платье подойдет, — ответила она, поднимая сумку.

Прислонившись к машине, он наблюдал, как она вошла в лес, сразу за несколькими большими стволами деревьев. Он отвернулся, предоставляя ей личное пространство, хотя мысль о том, что ей нужно уединение от него, причиняла боль.

Через несколько минут она вернулась, выглядя уже более похожей на прежнюю себя. Она приподнялась на цыпочки и легко поцеловала его, затем сказала:

— Удивительно, как красивое платье может повлиять на твое настроение.

Она медленно закружилась, не так быстро, как обычно, но достаточно, чтобы вызвать улыбку на ее лице, и более чем достаточно, чтобы улыбнуться ему.

— Мы заполним ими весь шкаф. У тебя будут платья всех цветов радуги.

Она провела рукой по его груди.

— А где же будет твоя одежда?

— Мне все равно. Я просто хочу наполнить твою жизнь платьями, которые заставят тебя улыбаться, как сейчас.

Наклонив голову, она покраснела.

— Я скучала по тебе. — Чувство вины атаковало его сердце, вызывая все без исключения сожаления.

— Прости. Мне очень стыдно. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?

— Ты не сделал ничего, за что стоило бы извиняться. Я здесь только из-за тебя. Спасибо за то, что любишь меня.

Архитектор с двойным удовольствием обнял ее, но теперь как любовник — без прошлого и будущего. Теперь есть только они одни.

— Да, — сказал он, — я так сильно тебя люблю.

— Я тоже люблю тебя, Хейзел.

Он вдохнул ее запах — естественный аромат, приглушенный темным прошлым последних двадцати четырех часов. Он хотел вернуть ее свет. Он хотел вернуть свою Джуд. Она была там, но ему придется потрудится освободить ту женщину под зловонием обмана.

— Нам пора. Отвезу тебя домой.

Она неохотно отстранилась от него, но знала, что он прав.

— Поехали.

Обратную дорогу до Манхэттена Джуд молчала. Она чувствовала, как наркотики меняют ее изнутри, и, несмотря на пики ясности, боролась с безумными мыслями, отчаянно рвущимися наружу. Ей просто нужно было переждать это. Завтра. Завтра она сможет мыслить яснее.

Тейлор попеременно то смотрел на дорогу, то наблюдал за ней. У него была куча вопросов, но, похоже, сейчас было неподходящее время для разговоров. Судя по тому, как она прислонилась к двери, подперев голову рукой, выглядела слишком усталой. Полный решимости помочь ей как можно лучше, он притормозил, и они пообедали в придорожной закусочной.

Теперь она прислонилась к нему, кладя голову на плечо Тейлора, разделяя одну сторону виниловой кабинки. Положив его руку на свою ногу и ожидая, когда принесут их заказ, Джуд спросила:

— Ты все ещё любишь меня так же, как раньше?

Поглаживая ее бедро, он старался скрыть дрожь в голосе.

— Больше, чем раньше.

— Ты — все, что я видела, когда мой разум был затуманен. Ты удерживал меня в реальности, в ясности. Ты дал мне повод бороться. — Сев, она посмотрела на него, затем на кольца на пальце. — Сожалею, что ты увидел меня такой. Прости меня за все.

— Ты ни в чем не виновата, это я должен извиняться перед тобой. Миллион раз. — За звонок адвокату, который он должен был сделать. Телефон, который должен был купить, чтобы помешать ее возвращению домой… Миллион сожалений, которые грузом давили на его сердце.

— Я слышу тебя, но меня тебе никогда не убедить. — Тяжело вздохнув, она расправила плечи и ослабила бдительность. — Я не хочу переживать это снова. И никогда больше не хочу думать об этом.

Поняв ее, Тейлор кивнул. Они могли бы поговорить о юридических вопросах завтра, однако Бликман — закрытая тема навсегда.

Глаза Тейлора расширились от изумления, когда он наблюдал, как она доедает бургер весом в полфунта, картофель фри и кусок яблочного пирога а-ля мод4. Потом ему стало жаль ее по дороге домой на машине, когда он наблюдал, как она от боли потирает живот.

— Почему ты позволил мне съесть столько еды?

— Боялся, что если попытаюсь остановить тебя, то лишусь руки. Он усмехнулся.

Сначала она притворилась, что обиделась, но сдалась и рассмеялась.

— А мог бы. Я умирала с голоду.

Снова застонав, она сказала:

— Не могу дождаться, когда окажусь снова дома.

Когда они вошли в квартиру, Тейлор бросил свою сумку на пол спальни, а Джуд направилась прямиком в душ. Он уступил ей идти первой, ожидая ее в гостиной. После того, как он написал своему адвокату, что они добрались домой, тот ответил.

Приходите завтра в десять, чтобы мы могли подписать бумаги и начать процесс.

Он поговорит с ней позже, если она будет готова к этому. Если нет, то утром, решил Тейлор. Некоторое время, он сидел за чертежным столом и рисовал специально для нее шкаф побольше в их будущий дом, пока его рука не задрожала. На этот раз это была другая рука. Он наблюдал, как его левая рука на белой поверхности стола бьется в лихорадке, осознавая мозгом то, что уже знало его тело.

— После этого душа чувствую себя намного лучше, — сказала Джуд из кухни.

Тейлор накрыл правой рукой другую, пряча ее от Джуд. Он просто надеялся, что хорошо скрыл страх, который испытывал.

— Что? — Откликнулся он, оглядываясь. Она была воплощением красоты, в которую он влюбился. Ее волосы сияли под светом, ее счастье было слишком ярким, чтобы не разглядеть в ее сине-зеленых глазах. Она была в его боксерских шортах и футболке колледжа, вызывая у него воспоминания о том, когда они впервые были вместе.

Она повторила про себя:

— Мне нужно было принять душ.

Я принюхался, и она покачала головой.

— Так неловко.

Пристально глядя на нее, он сказал:

— Нечего смущаться.

— С тобой все хорошо? — Она склонила голову набок и уставилась на него. — Ты кажешься отстраненным?

Вернувшись к своему столу и эскизу, он попытался игнорировать болезнь, которая все никак не уходила.

— Да, я в порядке. Просто устал. Уверен, что ты тоже.

— Выжата, как лимон, — драматично ответила она, но, когда он не отреагировал на ее слова, она подошла к нему и положила руки ему на плечи.

— Что такое? Серьезно. Что происходит?

Ее руки излучали тепло и силу, уверенность и терпение. Он хотел дать ей то же самое взамен, поэтому он сдержался и не стал говорить то, что хотел сказать. Точнее, то, что нужно было ему сказать.

— Завтра в десять у нас встреча с моим адвокатом. Мы вернем твои права, независимо от того, предоставлены они будут тобой или мной, но твоя семья больше не будет иметь возможности контролировать или трогать тебя.

Она взяла его за руку и нежно сжала.

— Это отличная новость. Спасибо. Ты очень напряжен. Может, тебе тоже стоит принять горячий душ?

Он глубоко вздохнул и выпрямился, сохраняя невозмутимость. Взяв ее за бедра, он произнес:

— Да, думаю, это поможет.

Наклонившись, она обхватила его лицо руками и поцеловала. Между ними было нечто большее, чем просто страсть. То было обещание счастливой жизни. И Джуд снова почувствовала себя в безопасности. Сидя у него на коленях, она обвила руками его шею.

— Это плохо, что я все еще хочу китайскую еду?

От этих слов Тейлор рассмеялся.

— Не могу поверить, что ты голодна после такого обильного ужина, но если хочешь китайской еды, она у тебя будет. Я закажу ее прямо сейчас.

Она поцеловала его в макушку.

— Я знала, что ты любишь меня.

— Ты права. Так и есть.

Остановившись, они позволили странной тишине окружить их, когда они повернулись, чтобы взглянуть на вид города за окном.

— Когда ты полюбил меня, Хейзел?

— Сразу, как увидел тебя.

В платье цвета фисташки и красных зимних сапогах. Окутанная хаосом и вдыхающая жизнь в скучную вечеринку и холодное сердце.

— Значит, это тебя сразу покорило?

— Нет. Хотя было довольно возбуждающе, — саркастически сказал он. — Наблюдать за тем, как ты танцуешь под музыку в полном одиночестве.

Ее голова откинулась назад, и она рассмеялась.

— Это делает меня странной.

— Совсем нет. Причудливый, да. Но ты была самым поразительным, из всего что я когда-либо видел. Ты была дерзкой, нагло вторгаясь в чужой мир…

— Особенно в твой.

— Тебе не нужно было вторгаться в мой мир. Я с радостью сдался в тот момент, когда ты взглянула на меня.

— Хейзел.

Он обнял ее и поцеловал в плечо. — Ты сладко пахнешь. Я рад, что ты вернулась.

— Не так, как я. — Она наклонилась, чтобы поцеловать его в губы, но вместо этого прижалась к его уху и прошептала: — Я потрачу остаток своей жизни, пытаясь отблагодарить тебя, но позволь мне сказать: «спасибо».

Повернувшись, он закрыл глаза и потерся щекой о ее.

— Я бы хотел, чтобы ты провела свою жизнь счастливой, свободной и была самой собой, и со мной.

— Я тоже. С тобой. Все с тобой. — Она отпустила его и встала.

— Пойду отдохну, пока не принесли еду.

Потянув ее за рубашку, он согласился.

— Я разбужу тебя, когда ее доставят.

Ее палец прошелся по его подбородку, затем коснулся губ.

— Я люблю тебя.

— Я тебя больше.

С ухмылкой она ответила:

— Это невозможно, — и исчезла в спальне, оставив дверь приоткрытой.

Тейлор заказал еду, а затем сел на диван, обхватив голову руками. Горечь просачивалась в его сердце, болезнь пыталась забрать у него будущее.

Деньги, власть, талант, связи. Ничто из этого не имело значения. Болезнь, с которой он боролся, нельзя было купить, продать или обменять. Отдать или отложить. Болезнь желала уничтожить все хорошее, что было в нем, все, что он имел, все, чем он жил. Однажды он покинет эту землю слишком рано, но больше, чем этот мир, он не хотел покидать Джуд.


Глава 25

КОГДА ДОСТАВИЛИ ЕДУ, и из спальни Джуд услышала шорох пластика, доносящийся с кухни. Но не Хейзел. Он был пугающе тих, и это беспокоило ее, скручивая живот.

С открытыми глазами она наблюдала, как он медленно открыл дверь спальни и остановился; темный силуэт вырисовывался в свете из кухни. Слова застряли у нее в горле. Она так отчаянно хотела, чтобы он заговорил первым, сказал ей, что все будет хорошо. Но когда кровать прогнулась, и она почувствовала тело Хейзел, прижавшееся к ней, заметила нечто большее, чем его вес. Она ощутила его бремя. В темной комнате он сидел, не двигаясь, пытаясь не разбудить ее. Он сидел рядом с ней, утопая в своей боли.

— Хейзел? — Она потерла его поясницу, но он не повернулся. — Откройся мне. Пожалуйста.

— В твоей жизни и так достаточно дерьма. Мои проблемы тебе не нужны.

— Но я хочу твое… проклятье. — Она мягко рассмеялась. — Прозвучало ужасно, но ты понял, что я имею в ввиду.

Он не засмеялся, но прошептал:

— Конечно.

Джуд продолжала прикасаться к нему.

— Не скрывай от меня ничего. Все что-то не договаривают мне. Ты для меня — честность и доверие. Пожалуйста, позволь мне быта для тебя тем же.

— Не хочу причинять тебе боль.

Она села.

— Ты не сможешь, потому что не хочешь. Разве не видишь? Ты исцеляешь меня. — Она и раньше чувствовала его боль, но когда их глаза встретились, она впервые увидела его боль.

— Я скоро умру, Джуд. Возможно, через десять лет.

Она чувствовала тяжесть вселенной через натянутые мышцы его плеч и потерла их, чтобы снять напряжение. Между ними повисло молчание, и она начала задаваться вопросом, сможет ли он когда-нибудь полностью разделить с ней свое бремя. Он так самоотверженно отдал себя ей, притворялся для нее бесстрашным. Чего он не понимал, так это того, могла ли быть такой же для него Джуд. Она бы стала его отрадой, его любовницей, другом и его женой на всю жизнь.

— Это может произойти и в семьдесят.

Оказавшись у него на коленях, Джуд принялась целовать его шею, когда он произнес:

— Поклянись, что будешь любить меня, несмотря ни на что?

— Лучше я тебе это покажу. — Она поцеловала его и толкнула обратно на кровать.

— Мне казалось, ты голодна?

— Так и есть, — сказала она, оседлав его. — Я очень голодная. — И поцеловала его.

Китайская еда уже остыла, когда они вошли на кухню спустя час. Когда наступает закат, они сидят возле барной стойки. В квартире царила мирная тишина, и на какое-то время они оба были довольны.

С полными животами они встали, убрались, положили лишнюю еду в холодильник и пошли в гостиную. Она сидела на диване, он за чертежным столом. Взяв линейку, он посмотрел на руку, когда касался бумаги, ожидая, будет ли она снова дрожать. Но этого не произошло, поэтому с карандашом в правой руке он спокойно довел линию до конца.

Джуд взяла книгу из чемодана и притворилась, что читает, но когда он опускал взгляд, ее глаза были устремлены на Хейзел. Он был в очках, с растрепанными волосами, без рубашки, в боксерских шортах, и, также как Бог из древнегреческой мифологии, он был слишком хорош для этого мира. Но, по иронии судьбы, его вернут его домой, на Небеса, и однажды она снова останется одна. Ее не беспокоило одиночество больше, как его смерть.

— Тебе нравится то, что ты делаешь? Создавать? Проектировать? — спросила она с улыбкой, ложась набок.

С улыбкой на лице он сказал:

— Да. Это одна из немногих профессий, в которой задействованы обе стороны твоего мозга — творческая и рациональная. Я могу контролировать свое настроение.

— И какое сейчас у тебя настроение?

— Рациональное. — Он возвращается к своему дому на бумаге. — Мне нужен порядок, логика.

— Насколько все плохо, Хейзел? Скажи мне.

Он знал, о чем она спрашивает, но ответить было не так-то просто.

— Если я скажу это вслух, то значит, что я принял это, а это не так. Так что я лучше продолжу работать над этим проектом. — Он взглянул на нее. — Прости.

Их разговоры заключались только такими фразами, как «прости» и «я люблю тебя». Но она поняла, что «прости» появилось только потому, что за этой фраза следом шла: «я люблю тебя». Она предпочитала последнее, хотя понимала, что должны быть в болезни и здравии, до конца вместе.

— Тебе не обязательно быть таким. — Джуд, как никто другой, понимала силуотрицания. Она лишь надеялась, что его отрицание не закончится смертью. Она открыла книгу и продолжила с того места, на котором остановилась несколькими днями ранее.

День был изнурительным для них обоих, но ни в одном глазу не было сна; посреди глубокой ночи они просто лежали в постели и пытались словить сон, но он ускользал от них снова и снова. Наконец Джуд осознала реальность.

— Я не могу уснуть.

— Я тоже. О чем думаешь?

— Ты, наверное, хотел сказать, о чем я стараюсь не думать? — Она повернулась к нему и попросила: — Заставь меня забыть.

— Только если однажды ты поможешь мне вспомнить это. — Он обхватил ее шею, она придвинулась ближе. — Потому что боюсь, что забуду, как управлять руками и рисовать, или просто делать наброски, или прикасаться к тебе так, как мне хочется или как тебе нравится.

— Не забудешь, любовь моя. Если все-таки это произойдет, я стану твоими руками. Клянусь. Ты можешь научить меня.

— Как прикасаться к тебе? — спросил он.

Джуд придвинулась к нему, взяла его руку и положила себе на грудь.

— Научи меня всему.

Он сжал ее грудь, и она закрыла глаза, ее тело проснулось от его прикосновения.

Приподнявшись, он поцеловал ее ключицу и почувствовал ее — изгибы прямо перед тем, как она соприкоснулась с ним бедрами, округлость ягодиц, а затем снова поднялся к ее упругой груди. Ее тело было компасом по жизни, и Тейлор решил хорошенько исследовать ее тело и, наконец покорить.

Прикоснувшись губами к ее коже, он ощутил вкус ее самых сладких долин и холмов. Его руки скользнули по ее животу и между ног, которые раскрылись для него, как лепестки цветка.

— Тебе нравится? — прошептал он, затем поцеловал верхушку одной из ее грудей.

— Ага. — Она задрожала от его слов.

Он приподнялся, пока она не встретилась с ним взглядом и не начал спускаться вниз по ее телу. Он поцеловал ее там, где секреты, которыми она делилась только с ним, были спрятаны, подобно сокровищу.

Она улыбнулась и позволила своему разуму и телу снова расслабиться. По окнам начал барабанить дождь, и она обернулась только для того, чтобы увидеть начинающую бурю за окном. В то время как ее тело было погружено в собственный назревающий шторм, она позволила мыслям погрузиться в завтрашний день. Выпрямившись, Тейлор вошел в нее, не обращая внимания на ненастье ни внутри, ни снаружи.

В комнате стало невыносимо жарко, их тела в прямом смысли плавились. Она протянула руку над собой, пальцами нащупав ручку. Когда она поцеловала его в плечо, то откинулась назад, пораженная молнией.

— Тейлор! — закричала она, когда его собственный торнадо обрушился на него.

— Джуд!

Они наблюдали, как капли дождя бьются в окно до тех пор, пока с рассветом не погрузились в сон.

Шторм становился все громче на протяжении всей ночи, небо сверкало молниями. Джуд проснулась незадолго до того, как должен был наступить рассвет. Она пересела в кресло и стала наблюдать, как погода насмехается над ней, словно могло предсказать ее будущее.

Когда зашевелился Тейлор, его рука потянулась к ней. Она спросила:

— Это знак?

Он открыл глаза, и она была первым, что он увидел, заставив его улыбнуться своей самой сексуальной, самой умиротворенной улыбкой.

— Мы не нуждаемся в знаках. На нашей стороне любовь и правда.

— Врачи сказали, что я не могу иметь детей. — Сообщила она как в ни в чем не бывало. Как и его болезнь, этот факт разъедал ее до костей, поглощая заживо.

Тейлор медленно сел, не уверенный, должен ли подойти к ней или оставить в покое.

— Какие ещё врачи?

— В Бликман. Они сказали, что наркотики повредили что-то внутри меня. Думаешь, сможешь исцелить мое тело так же, как исцелил мою душу?

Боясь взглянуть на нее, позволить ей увидеть его печаль, он уставился в окно на дождь.

— Не думаю, что тебе следует заводить детей с мужчиной, который все равно не будет рядом, чтобы помогать тебе в их воспитании.

Его тон был ровным, и она ненавидела это.

— Ты не можешь все время думать о смерти, когда у нас ещё вся жизнь впереди. Ребенок… — она отвела от него взгляд, — был бы подарком.

Из-за мрачной реальности будущего его охватил гнев.

— Эти врачи наговорили бы все, что угодно, лишь бы причинить тебе боль.

— Мы никогда не использовали защиту, но я не забеременела. Кажется, они были правы.

— Джуд, — начал он, слегка качая головой. — Если ты хочешь этого, я сделаю, но не думаю, что нам нужно говорить о чем-то, что мы не можем контролировать, до сегодняшнего момента сегодня утром. Мы можем заняться этим позже, если хочешь.

Она вытащила сигарету и закурила, глядя на город по другую сторону их стеклянного убежища.

— Я начала курить из-за дяди, он ненавидел сигаретный дым.

Еще один кусочек головоломки встал на место, закругленные края ее признания острой болью отозвались в его и без того сильно колотящемся сердце.

— Что, если я попрошу тебя бросить это?

Выдохнув дым, она ответила:

— Я бы бросила ради тебя.

— Хочу, чтобы ты бросила курить. Я не прошу от тебя многого, но это да, потому что люблю тебя, и даже если не смогу прожить долгую жизнь, я хочу, чтобы ты прожила.

Джуд бросила сигарету в стакан с водой на полу.

— Для тебя все, что угодно. — Встав, она продолжила:

— Пойду, приготовлю завтрак.

Со всеми разговорами о том, чего они не могли сделать, он хотел сосредоточиться на том, что было в их силах. Заложив руки за голову, он наблюдал, как обнаженная Джуд проходит мимо и заходит на кухню. Он просто надеялся, что шторы в гостиной были задернуты. Встав, он направился в душ. Закончив, Тейлор обернул полотенце вокруг талии, затем присоединился к ней на кухне.

Встав за ее спиной, Тейлор обнял ее. Она перестала взбивать яйца и прислонилась щекой к его щеке. Он прошептал:

— Все будет хорошо.

— Ты не злишься на меня из-за противозачаточных?

— Как я могу злиться, если тоже их не использовал.

Она поводила лопаткой по сковороде, затем выключила огонь.

— Рискуйте, мистер Барретт?

— А разве есть ещё варианты как жить в наши дни?

— Да! Безопасно.

— По-моему, я был не против связать себя с тобой до того, как мы поженились.

Джуд замерла на мгновенье, затем повернулась в его объятиях.

— Что ты говоришь, ты сумасшедший?

— Не называй меня сумасшедшим, — подразнил он.

Джуд слегка стукнула его в грудь.

— Ни за что, — ответила она, улыбаясь. — Но ты говоришь, что у нас был бы ребенок?

— И все ещё будет, если ты сделаешь все правильно. — Он пошевелил бровями для пущей выразительности.

— Но я не могу.

— Ты не обязана верить всему, что сказали тебе эти врачи. Ты можешь найти врача здесь, в городе. Можем сдать тесты, если понадобится, потому что я не верю, что ты не можешь только потому, что так сказали эти психи.

Она поцеловала его в подбородок, затем в губы. — Спасибо. А теперь давай накормим тебя и начнем собираться.

Тейлор устроился на барном стуле, поставив перед собой тарелку и вилку. Джуд налила два стакана сока и поставила один для него.

— Спасибо за заботу.

— Я всегда буду заботиться о тебе.

Как раз перед тем, как он успел сделать кусочек, стук в дверь застал их врасплох. Они переглянулись, в их глазах появилась паника. Тейлор встал и прошептал:

— Не волнуйся. Я открою. Иди в спальню, оденься.

Тейлор наблюдал, как она поспешила в спальню, затем посмотрел на время. 8:08. Рановато для гостей. Он плотнее завернулся в полотенце и посмотрел в глазок. Двое полицейских стояли по другую сторону двери.

— Слушаю? — отозвался Тейлор.

— Мистер Барретт, пожалуйста, откройте дверь.

— С какой стати?

— Повторяю, пожалуйста, откройте дверь, чтобы нам не пришлось беспокоить ваших соседей.

Звонок насторожил Тейлора, заставляя чувствовать себя как не в своей тарелке, но у него не было выбора. Так или иначе, у полиции были такие же права, как и у него. Он медленно перевернул замок и приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы видеть лица друг друга. Рядом стоящий коп сказал:

— У нас есть постановление суда о возвращении мисс Болер ее опекунам.

— Теперь она миссис Барретт. Мы женаты. Ей двадцать два. И с юридической точки, она уже достаточно взрослая, чтобы делать свой собственный выбор. Она решила не возвращаться к ним.

— По закону у нее нет такого права, — твердо заявил он, но доброта в уголках его глаз противоречило строгости его слов.

— Мы женаты.

— Но опекунами по-прежнему ее родители, и они подали заявление о ее возвращении.

— Они убийцы. Она не вернется назад. В десять у нас встреча с нашим адвокатом. Он подает документы. Просто притворитесь, что нас здесь не было, и позвольте нам пойти на эту встречу.

Офицер вздохнул и опустил глаза. Когда он снова посмотрел на Тейлора, молодой человек увидел сочувствие в его глазах.

— Эй, Мак. Возможно, я не знаю всех деталей этого дела, но я должен следовать приказам. Рамирес здесь за этим же. Нам придется арестовать тебя, если будешь мешать нам работать.

На этот раз Тейлор не отпустит ее без боя.

— Офицеры, позвольте мне спросить вас вот о чем: если бы кто-то накачивал вашу жену наркотиками, эмоционально мучил ее, насиловал, вы бы просто позволили этим людям забрать ее?

Они пристально смотрели на Тейлора добрых тридцать секунд, затем коп сказал:

— Вы в полотенце. Я понятия не имею, в чем она, но вот мой план. Мы подождем на пороге и притворимся, что этого разговора не было. Вы оденетесь, убедитесь, что она одета, и откройте эту дверь через пять минут, когда мы постучим. Вы кажетесь достаточно милым парнем, так что мы пойдем у вас на поводу, но мы не можем уйти без мисс Бо… Барретт, она у нас под стражей. Если вы не откроете эту дверь через пять минут, мы взломаем ее и арестуем вас и вашу жену за препятствование следствию.

Как крысы — они оказались в ловушке. Он начал закрывать дверь, но полицейский добавил:

— Также за это время я бы созвонился с вашем адвокатом, мистер Барретт.

Дверь закрылась, и он запер один замок за другим. Когда он обернулся, то увидел Джуд, одетую в брюках, свитере и кроссовках. Она опустила взгляд и сказала:

— Позвони своему адвокату, затем иди в спальню и сиди там, пока я не уйду.

— Нет. — В глазах Тейлора, как и его тоне, слышалось явная непокорность. — Я не дам им забрать тебя.

— У тебя нет выбора, Хейзел. Пожалуйста. Ты не сможешь помочь, если будешь в тюрьме.

Он подошел к ней, взяв за руки, его глаза умоляли, когда он сжал их.

— Я не сдамся. Ты тоже не сдавайся!

— Я и не сдаюсь. Я играю по их правилам. Это как в покере, и в этом раунде у них комбинация лучше. В следующей игре мы будем лидерами. Так что, я иду с ними. Ты не остановишь это. Не сможешь. Все, что в твоих силах — это помочь мне разобраться в законах. Пожалуйста, Хейзел, я умоляю тебя. Иди в спальню, оденься и позвони адвокату.

Он покачал головой.

— Не могу позволить им так просто забрать тебя.

— Тогда идем со мной. Следуй за ними в полицейский участок. Они не отвезут меня сразу обратно домой. У них есть протокол, с которым им приходится иметь дело. Иди одевайся.

Несколько секунд они потратили на то, что пристально смотрели друг другу в глаза. Он коснулся ее лица и произнес:

— Только не открывай дверь. Я поеду за тобой в полицейский участок.

На этот раз Тейлор не собиралась сдаваться. Он подвел ее два дня назад. И впредь больше этого не допустит. Никогда. Она принадлежала ему, и он защитит Джуд от тех, кто решил причинить ей вред.

Этим утром Джуд смирилась со своей судьбой и направилась к двери, в то время как ее судьба была тесно переплетена с мужчиной в спальне. Одна задвижка. У нее дрожала рука, но Джуд отперла дверь. Когда она распахнула ее, двое полицейских выпрямились и оторвались от стены. Она вышла и прошептала:

— Пожалуйста, только не навредите ему.

Они кивнули. Возможно, копы не поняли их обман, но притяжение двух влюбленных людей была видна не вооруженным глазом.

— У меня дома жена. Как и у Рамиреса.

На этот раз Джуд кивнула и опустила голову, закрывая дверь. Они втроем подошли к лифту и, когда двери закрывались, Джуд услышала, как Хейзел зовет ее.

Оставались считанные секунды, когда Тейлор заметил ее, беспорядочно нажимая на кнопку, чтобы остановить лифт.

— Джуд! Не уходи! Борись!

Оставалась секунда перед тем, как дверь лифта захлопнулась, заглушая Тейлора. Джуд прошептала:

— Я люблю тебя. И всегда буду. — Она услышала стук его кулаков с другой стороны лифта, когда они начали спускаться. Повернувшись спиной к офицерам, она увидела их в отражении стеклянных дверей.

— Лучше поторопиться. Он не отдаст меня без боя.

Высокий мужчина, стоявший прямо за Джуд, сказал:

— Я бы поступил также ради своей жены.

Сердце Джуд дрогнуло от этих слов; ей понравился тот факт, что он поделился этим с ней, поэтому улыбнулась.



Глава 26

ТЕЙЛОР ВСКОЧИЛ на ноги, когда его адвокат, Калеб Монро, вошел в полицейский участок.

— Ты ее вызволишь?

— Она не в тюрьме, Тейлор. — Он целеустремленно подошел к стойке, добавляя: — Мы выясним, где она, но прямо сейчас тебе нужно успокоиться, иначе они ни хрена нам не скажут. А теперь иди и сядь, позволь мне разобраться с этим.

— Калеб…

— Ступай.

Тейлор сжал руки в кулаки, заскрежетал зубами, но сделал то, что сказал ему Калеб, потому что хотел знать, где Джуд и все остальное, однако приходить в дом ее семьи — что Калеб угрожал ему не делать — он пытался, но пока безуспешно. Со своего места он видел, как его адвокат обсуждал то, что казалось самым обыденным делом, словно говорить о погоде за окном, судя по тому, как они смеялись и были очень расслаблены. Через несколько минут Калеб подошел к Тейлору и сказал:

— Пойдем.

— Где она?

— Обсудим это снаружи.

Они вышли на оживленный тротуар и прошли полквартала, прежде чем Калеб остановился и сказал:

— Она у своих родителей. Мы могли бы догадаться, поскольку ее не арестовали. Поэтому у нас есть право подать документы от ее имени, если ты считаешь, что на данный момент она все еще хочет отстаивать свои права.

— О чем ты? — спросил Тейлор, скрещивая руки на груди. — С чего вдруг она этого не будет делать?

— Потому что ушла добровольно. Она вернулась к этим монстрам сама.

— Нет, она этого не сделала. Они собирались арестовать меня. Я бы боролся за нее. Она это знает. Она ушла, чтобы защитить меня.

— Однако у нас нет заявления от нее, подтверждающего это. Знаем только то, что она добровольно вернулась в их дом.

— Нам нужно идти. Они отправят ее обратно к Бликману.

— Как твой адвокат, я еще раз повторяю держаться подальше от резиденции Болер, пока закон не будет на нашей стороне. Они могут арестовать тебя по ряду обвинений, Тейлор, и эти аресты не дадут поменять опекунство. — Он вздохнул. — Знаю, что это…

— Нет, блядь, не знаешь. Ты не знаешь, каково это — жить с осознанием того, что они издеваются над ней эмоционально и физически. Когда я увидел ее привязанной к этой чертовой койке в больнице, она была так накачана наркотиками, что потеряла сознание, лицо было бледным, а губы сухими, что означает, что на тот момент ей не давали ничего есть или пить около шестнадцати часов. Посмотри мне в глаза и скажи, что ты мог бы вот так увидеть того, кого любишь, и просто сидеть, и ждать.

Он отвел взгляд, а затем посмотрел вниз по улице, куда угодно, только не на него. Когда он снова повернулся к Тейлору, его голос перешел на шепот.

— Держись. Чертовых. Рамок. Мы освободим ее, а пока ты должен использовать закон против них. Занятие самосудом только навредят нашему делу и, в конечном счете, ей.

— Даю тебе два часа.

— Три.

— Ладно. Три. И тебе лучше, блядь, разобраться с документами к тому времени.

Два часа спустя Тейлор получил неожиданный звонок. Калеб сообщил:

— Они подали на нас судебный запрет. Оно будет работать до тех пор, пока мы не сможем доказать обратное. Я уже отправил запрос на ускоренное слушание по этому делу. Жду ответа.

Тейлор сидел на диване, оцепенев. Его голос был полон разочарования и шока.

— Гребаный судебный запрет? Против меня? Ты шутишь?

— К сожалению, это правда.

Он цеплялся за все, что могло удержать его на плаву от отчаяния, готовое целиком поглотить его.

— Там есть ее имя?

— Ты не можешь приближаться к ней, но нет, она не подавала заявление. Это сделал ее отчим, и в глазах суда это все, что имеет значение.

— Судебный запрет должен быть против них. — Теперь Тейлор был взбешен.

— Нас подбили. Это жестоко, но законы на нашей стороне, и у нас есть план. Давай просто следовать тому, о чем договорились, и когда я получу информацию о слушании, я тебе перезвоню. А пока не ходи туда. Не подходи к Джудит.

Слушание было назначено на четыре часа дня после того, как Калеб потянул за ниточки и как только был назначен судья. Он дважды играл с ним в карты, и использовал эти связи в интересах своего клиента.

Семь часов спустя Калеб и Тейлор стояли в его кабинете через стол от семейного адвоката Болеров. Джуд там не было, как и никого из членов семьи. Вероятно, для них это было безопаснее, несмотря на презрение к Тейлору.

Когда судья сел, было видно его уставший вид. Тейлор не ждал ничего хорошего, но Калеб казался уверенным. Судья начал:

— Я прочитал аргументы обеих сторон, и мне любопытно, как это дело вообще появилось. С одной стороны, мистер Барретт показал образцовое поведение. Как всем нам известно он — прямой потомок известной семьи. За эти годы они собрали миллионы благодаря благотворительности. Он хорошо образован и трудолюбивый работник с уважаемым послужным списком в области архитектуры. — Он остановился и посмотрел на Тейлора, как бы проверяя свои выводы из досье. Затем он сдвинул очки на переносицу и добавил: — И есть Болеры, которые подали этот иск против мистера Барретта в защиту своей дочери, которая в настоящее время находится под их опекой — юридически. — Он взглянул на адвоката Болер, но, похоже, не был впечатлен. — Так в чем же дело?

Заговорил Калеб.

— Судья Мэтьюз, семья Болер не защищает свою дочь, а подвергает опасности. Мистер Барретт может засвидетельствовать условия, в которых она находится, а также рассказать об ужасных подробностях того, что она рассказала ему о своем лечении под «присмотром» своей семьи и врачей в Бликман. Но, помимо этого, мистер Барретт — муж Джудит Болер. Они поженились две недели назад…

Другой адвокат прервал его:

— Я бы возразил насчет так называемого брака.

— Это не «так называемый брак», — вмешался Калеб. — Это законное, обязательное к исполнению соглашение между двумя людьми, которые любят друг друга.

Судья в недоумении смотрел на двух адвокатов.

Адвокат Болер произнес:

— Судья Мэтьюз, семья Болер считает, что их дочь Джудит была вынуждена согласится на этот брак, так как была под воздействием стресса и лекарств.

— Пошел ты! — Закричал Тейлор и встал, ударяя ладонями по блестящему деревянному столу между ними. — Я люблю ее, а она любит меня. Никто никого не принуждал.

Калеб схватил Тейлора за руку, и тот сел, подчиняясь ему.

— Пожалуйста, позволь мне разобраться с этим, Тейлор.

Калеб продолжил допрос другого адвоката.

— С чего вы решили, что это принуждение? В то время она не принимала наркотики, потому что была с моим клиентом. Она накачана наркотиками только тогда, когда находится с вашими клиентами. Так что она вышла замуж по собственному желанию…

— Как будто эти утром она ушла от него не по собственной воле.

— Она ушла, так как полиция сказала, что арестует мою клиентку, если она не пойдет с ними.

Другой адвокат улыбнулся.

— Тебя что-то уже совсем занесло. Семья подала этот судебный запрет против вашего клиента с согласия своей дочери. — Он открыл свое досье. — Кроме того, он жестокий и пытается промыть ей мозги за спиной родителей мисс Болер. — Усмехнувшись, он взглянул на судью, ожидая, как ему показалось, дополнительной драмы. Положив перед судьей три фотографии Джуд, он продолжил:

— Фотографии говорят сами за себя. Это состояние ее тела на данный момент — синяки на верхней части позвоночника, в области ключиц и вокруг ребер. Все места были выбраны вашей клиенткой, чтобы их не могли увидеть ее родители.

Тейлор сглотнул, зная каждый из этих синяков наизусть. Он знал их на вкус и когда касался. Его сердце замерло при виде фотографий; Джуд в смятении и прикрывает себя, явно сфотографированная против ее воли. Тейлор прочистил горло и подтолкнул Калеба, который начал терять хватку в этом деле.

— Мне нужна поговорить с клиентом.

Судья Мэтьюз сказал:

— Даю вам две минуты и надеюсь, вы найдете хорошее оправдание.

Калеб и Тейлор отошли в дальний угол комнаты, и Тейлор прошептал:

— Я бы никогда не ударил ее. Никогда не причинил ей вреда.

— Что это за синяки?

Тейлор ненавидел выставлять их близость напоказ, но у него не было выбора.

— Подарок от меня, когда мы занимались любовью. Это засосы.

Калеб посмотрел ему прямо в глаза и спросил:

— Уверен?

Начиная выходить из себя, Тейлор парировал:

— Конечно, уверен. Я знал, что делаю, и… — Сделав глубокий вдох, он добавил: — ей это понравилось.

Покачав головой, он вздохнул.

— Я не могу вернуться туда и спорить о том, что ей это понравилось. Мы должны придерживаться нашей версии истории и фактов.

— Я бы никогда намеренно не причинил ей боль.

— Послушай. Не говори больше ни слова. Я серьезно. Ни единого чертова слова, что бы он ни говорил. Он пытается добиться от тебя еще одного всплеска эмоций, чтобы доказать твою жестокость. Так что сиди там и не вешай ему лапшу на уши. Понял?

— Понял.

Тейлор чувствовал, что начинает тонуть под обвинениями в сочетании с оправданиями. То, что он не мог поговорить с Джуд, добавило ему еще один повод для стресса к их и без того хреновой ситуации. Он снова сел, сгорбившись, чувствуя свое поражение.

Калеб прочистил горло и заявил:

— Это знаки любви, полученные во время занятий любовью. Мой клиент не причинил бы вреда женщине, которую любит и пытается защитить. — Он передал фотографии обратно другому адвокату. — Если его обвиняют в домашнем насилии, это то, чего мы не потерпим и будем бороться до последнего.

Судья Мэтьюз терял терпение.

— Это дело выходит из-под контроля. Поскольку здесь нет заявителей, которые могли бы подтвердить это, то, так или иначе, мы не можем доказать, были ли эти ушибы нанесены в результате жестокого обращения или иными способами. С учетом вышесказанного, ради экономии нашего времени и защиты заявителя, я сокращаю срок судебного запрета и оставляю в общей сложности на три дня. За это время мы вновь встретимся с двумя сторонами и свидетелями и посмотрим, что случится после этих трех дней. — Он встал и сказал:

— Хорошего дня, джентльмены.

Тейлор лишился дара речи. Калеб кипел от злости, но сохранял невозмутимое выражение лица. Адвокат Болер тихонько усмехнулся, собирая фотографии и досье.

— В следующий раз повезет, — злорадно сказал он.

Тейлор так много хотел сказать, но, слушая Калеба, он держал рот на замке. Его руки, обе одновременно, начали дрожать, и он посмотрел на них, лежащие на его коленях, как будто они были отделены от его собственного тела. Из-за стресса его болезнь прогрессировала, и Тейлор ощущал все ее последствия.

Калеб велел ему уйти и ничего не говорить, пока они не выйдут из здания суда. Тейлор последовал за ним, и двое мужчин молча пошли бок о бок по тротуару.

— Все пошло не по плану, — объявил Калеб, смотря вниз на улицу, как только они остановились. — Но это еще не конец. Нам дали три дня, чтобы собрать доказательства и сопоставить с нашим делом. Это хорошо.

— Что же здесь хорошего? В том, что я не увижу ее еще три дня, или то, что меня только что обвинили в избиении своей жены? Или в том, что я, очевидно, вынудил Джуд выйти за меня замуж против ее воли? Я сбит с толку, так что, будь любезен, объясни.

— Помимо принуждения, других обвинений в судебном запрете нет. Они избавили тебя от этого, поэтому сейчас можем с этим разобраться. Мы знаем, с чем имеем дело. Теперь, когда встретимся снова, будем более подготовлены.

Глядя Тейлору в глаза, он сказал:

— Не делай глупостей. Не ходи туда и не звони им. Не связывайся с ними никакими способами. Все, что ты сделаешь или скажешь будет использовано против тебя. Чтобы мы выиграли, нам нужно, чтобы ты оставался невиновен. Если у нас все получится, в чем я не сомневаюсь, она выйдет отсюда с тобой уже в пятницу.

— Она будет здесь?

— Да, судья хочет ее личного присутствия. Она будет вынуждена, глядя прямо тебе в глаза, обвинить в принуждении, чтобы этот запрет остался в силе. Думаешь, есть шанс, что она это сделает? — Он посмотрел в глаза Тейлора в поиске любой лжи с его стороны.

Пристально глядя ему в глаза, он ответил.

— Нет. Ни единого.

Калеб удовлетворенно кивнул.

— Хорошо. Будем на это надеется.

Двое мужчин повернули за угол. Калеб протянул руку и поймал такси. Когда он садился, сказал:

— Терпение, мой друг. В пятницу мы уничтожим их. А пока я все проверю. Будь на связи и держись подальше от неприятностей. — Дверь захлопнулась, и такси уехало.

Тейлор простоял на этом углу ещё пару минут… по крайней мере, пять дезориентирующих минут, прежде чем мог чувствовать свои ноги. Он не знал, куда идет, но знал, что в его квартире нет ничего, ради чего стоило бы возвращаться.

Когда он поднял взгляд в серое небо, перед глазами, как на проекторе, проявилась его жизнь; на долю секунды он был напуган тем, что, возможно, он умирает. Когда он шел по улице, вспоминал так много раз, когда Тейлора называли «Золотым мальчиком». С таким соответствующем прозвищем, в каком-то смысле, он всегда был обречен на неудачу.

Паркинсон.

Кэтрин.

Его родители.

Руфус.

А теперь и семья Джуд.

Мир, казалось, был полон решимости исправить то, что он натворил; мальчик родился слишком умным, слишком красивым, слишком добрым, слишком талантливым — слишком много всего. Карма хотела наказания, поэтому безжалостно отыгралась на Тейлоре в трехкратном размере.

Но на что никто из них не рассчитывал, и чего Карма не могла предсказать, так это на то, что «Золотой мальчик» был полон решимости позволить судьбе разрушить его счастье. Джуд ничего не могла сделать. Она была во власти судов, больницы и своей семьи. Возможно, она и не была в состоянии бороться, но он мог, и будет. Он будет сражаться не только за нее, но и за себя. Все его сердце и душа были поглощены женщиной, которую он был вынужден оставить.

Все то удручающее дерьмо, которое с ним случилось, прекрасно. Что угодно. Но он сам отказался принимать это; отказался позволить кому-либо еще диктовать его будущее.

Тейлор вернет Джуд. Должен был быть способ доказать, что они совершают ошибку, и он был полон решимости найти этот способ.




Глава 27

НИКТО в своей жизни не был готов к тому, чтобы его жизнь показывали словно под микроскопом; препарировали и придирались к каждой детали, вырванные из контекста при проверке. Но Тейлор старался изо всех сил. В то утро он явился в суд в свадебном костюме, надеясь, что нити, связывающие его с Джуд, не разорвутся и сегодня. Прошло три дня с тех пор, как он видел Джуд. Он был готов защитить свою любовь и вернуть жену. Двенадцатое июня. Калеб ждал его у здания суда в кофейне на углу и не терял времени даром со своим клиентом.

— Не говори, пока не дашь показания. Понял?

— Да.

— Не смотри никому в глаза, кроме судьи. Понял?

— Даже Джуд?

— Она — другое дело. Мы должны расположить ее сочувствие на нашу сторону.

— Сочувствие? Мы женаты.

Калеб на это ничего не ответил. Он только недоуменно приподнял бровь.

— Не смотри в глаза, Тейлор, ни на кого. Ни ее родителей, ни на кого-либо из членов ее семьи, даже на ее команду юристов. Они сочтут это враждебным и используют против тебя. Помни, что они попытаются вывести тебя, чтобы оставить свой судебный запрет в силе. Не позволяй им этого. Понял?

— Понял.

Он остановился и посмотрел на Тейлора. Тон голоса Калеба Монро был очень серьезен для восьми утра, но Тейлору это нравилось. Калеб предупредил:

— Не говори ни с кем, кроме судьи. Ни с кем. Уяснил?

— Да.

Они вошли в здание суда и прошли через металлодетекторы. Как только они снова остались одни, Калеб продолжил говорить:

— Нам повезло, что это слушание прошло так быстро. Чертовски повезло, что судья Мэтьюз принял нас и выслушал после вчерашнего. Давай не будем все портить. Независимо от того, что они говорят, мы должны сохранять хладнокровие. Понимаешь?

— Понимаю, но мы не можем проиграть.

Калеб был сосредоточен на происходящем.

— Я буду сражаться до последнего. — Тейлору понравилась уверенность в его голосе, поэтому он кивнул, потому что хотел того же.

Он тоже хотел выиграть.

Они вошли в зал суда и заняли свои места. Тейлор не рассказал об этом своим родителям по многим причинам, но, прежде всего, он не мог смириться с их разочарованием из-за того, что это случилось c их Барреттом. Он даже не сказал им о том, что женат, так что возбуждать судебный запрет было не тем, что он действительно хотел делать. Поэтому он собирался сделать это в одиночку. Позади него сидели несколько незнакомых лиц, остальные с другой стороны, а Джуд и ее юридической свиты еще не было.

Большие дубовые двери, нуждавшиеся в смазке, открылись, и скрип петель заставил Тейлора обернутся. Вот тогда-то он и увидел их: адвокатов, отчима, тетю, Айлу и Джуд, в самом конце. Сегодня она была смесью той женщины, которую он знал. Она была наполовину Джудит, с туго зачесанными назад волосами, и наполовину Джуд в платье, которое было на ней, когда он влюбился в нее. То самое платье, в котором он женился на ней. Зеленое с маленькими розовыми цветочками, вышитыми по низу. Розовый свитер в тон покрывал ее плечи. Даже с явной грустью на ее лице, на котором совсем недавно была улыбка, она была ошеломляющей, и у Тейлора перехватило дыхание.

Айла увидела Тейлора, и на ее лице появилась легкая улыбка, своего рода молчаливое извинение, но ему было наплевать на нее. Он только хотел, чтобы Джуд посмотрела на него, но она продолжала смотреть в пол, опустив голову. Плохой знак.

— Дай угадаю, — прошептал Калеб. — Она та, что в зеленом и розовом?

— Ага.

— Черт, — пробормотал он себе под нос. — Они сломали ее.

Лишь взглянув на ее платье он понял — это был знак. Но она не смотрела на него, и этот знак был громче, чем само платье. Мысль о том, что они сломали ее, заставила его кровь вскипеть.

— Я говорил тебе, что они причинят ей боль.

— Успокойся, Тейлор. У нас есть улики.

— Улики не имеют значения, если она их оспаривает, и они заставляют ее встать на их сторону.

Калеб повернулся к Тейлору.

— Повтори еще раз. Есть ли какой-нибудь шанс, чтобы она ополчилась на тебя?

— Она не скажет ни слова. Я уверен в этом, — ответил он, не колеблясь. — Сначала ее бы пытали, но, видимо, это уже произошло. Она не пойдет против меня, если сможет с этим справиться.

— Остается вопрос, получится ли это у нее?

Тейлор встал, когда Джуд проходила мимо, но она по-прежнему не смотрела на него. Между ними встал ее адвокат и повел девушку к концу стола. Тейлор никогда не был жестоким человеком. Он был слишком благоразумен для этого. Но как только он встретил Джуд, как только он почувствовал настоящую любовь, внезапно понял желание отдать свою жизнь за кого-то другого, принять удар на себя, чтобы защитить того, кого любишь. Он отвернулся от спины адвоката, желая поколотить его за то, что он был стеной, которая отделяла его от нее. Он сел, пытаясь найти причину его головокружения, прийти в себя и снова отдышаться.

Через тридцать минут после начала процесса Тейлор посмотрел на соперника и заметил, как ее большие сине-зеленые глаза украдкой взглянули на него. Она отвела взгляд, но казалось, что ее глаза были прикованы к нему, потому что она снова оглянулась.

Джуд увидела Хейзел. Он был в «свадебном костюме», как он однажды игриво назвал. Ее сердце было на другой стороне зала суда, надежно спрятанное в его переднем кармане, но когда она посмотрела на него, и их взгляды встретились, она снова почувствовала слабый отголосок сердцебиения в груди. Чем дольше она там сидела, тем сильнее становился ритм.

Терпение Джуд пришел конец, когда ее адвокат стукнул кулаком по столу перед ней, и выкрикнул:

— То, что ты испытываешь — не любовь. Это одержимость. Действие таблеток, от которых твой разум мутнеет. Ты влюбилась в его лесть и деньги. Мистер Барретт продемонстрировал красивую свадьбу, хотя все это время у него были дурные намерения по отношению твоего наследства и счастья.

Она хотела сбежать; убежать от ненависти, которая душила ее. Слова адвоката, подобно яду, впитывались в уши Джуд. Она не могла смотреть на Хейзел, который все-таки променял ее жизнь на свою. Они сказали, что будут с ним помягче. Они сказали, что снимут обвинения, если она просто согласится еще на один год. Один год ее жизни в обмен на его… что означало отпустить его. Зал суда мог быть покрыт гламурными деревянными стенами и мягкими сиденьями, но это место было не лучше, чем «изолятор» в Бликман. Просто пытки менее очевидны.

Фотографии были представлены судье снова, и она хотела бы, чтобы ей не показывали этот фильм ужасов, которые они на придумали, снова. Пока судья рассматривал их, она украдкой взглянула на бесконечную очередь людей, туда, где находилось ее сердце. Голова Хейзел была опущена, а глаза закрыты, когда он потирал виски. Однако молодой человек поднял поднял глаза, когда женщина села позади него. Ее мать?

Когда полицейские привезли ее домой, отчим и тетя Джуд находились в гостиной. Джуд упала на твердые мраморные плитки фойе, желая, чтобы она разбилась вдребезги до состояния небытия.

— Ты добилась, чего хотела.

Ее тетя улыбнулась и сказала:

— Еще нет, дорогая. Но скоро.

На что еще они способны? У Джуд ничего не осталось, ничего, что имело бы для нее значение.

Она узнала об этом достаточно скоро. Сделка была заключена. На один год. Один год — и все, что осталось от наследства. Один год в обмен на ее жизнь. Достаточно времени, чтобы перевести деньги на оффшорные счета без каких-либо подозрительных действий. И за это ей пообещали, что на это время она не вернется в Бликман. Они вернули бы ей все, что она хотела, — ее свободу, счастье, ее мужа, — если бы она просто согласилась на этот год и деньги.

После того, как Джуд продала свою душу самому дьяволу, она поднялась наверх, а затем поняла, что ее мать пропала без вести во время охоты на ведьм. Она оглянулась в поиске хоть какого-нибудь признака ее присутствия, но так ничего не нашла.

Айла встала и подсела к матери Джуд на стороне Хейзел в зале суда. Джуд понятия не имела, что та задумала и стоит ли ей вообще доверять, но когда она увидела сочувствие, отразившееся на лице Айлы, она подумала, может быть, у нее появился союзник. Ничто в ее жизни больше не имело смысла, и ее это крайне утомляло. Вид двух из тех, кого она считала бывшими врагами, поддерживающих сторону справедливости, заставил ее улыбнуться. И Айла мягко улыбнулась в ответ.

Пока ее адвокат не затронул болезнь Паркинсона и то, как она этим еще больше укорачивает себе жизнь. Хейзел был прав. Все, что касалось их, было продано в обмен на деньги. Неужели дело и правда только в деньгах? Она больше не могла этого выносить.

— Замолчите!

От ее внезапной вспышки эмоций весь зал суда оглянулся в ее сторону. Судья спросил:

— Что, простите?

Джуд быстро заморгала, когда вымышленная лампа для допроса осветила ее. Она опустилась на стул и самым мягким голосом повторила:

— Пожалуйста, перестаньте нападать на него.

Она не осмеливалась взглянуть на Хейзел. Она сломается; вместо этого она старалась оставаться сильной. Судья взглянул на нее.

— Мисс Болер, пожалуйста, сохраняйте тишину во время разбирательства. Вы наняли адвоката, который представляет Вас. Позволь ему делать свою работу.

— Не смейте так говорить с ней.

Молоток с грохотом опустился, когда всеобщее внимание переключилось на Тейлора, который только что заговорил. Судья потребовал:

— Мистер Барретт. Сядьте, или я прикажу вывести Вас отсюда.

Калеб потянул Тейлора за руку, пока тот снова не сел рядом с ним.

— Заткнись, — пробурчал он себе под нос.

Адвокат Болер пошел в атаку.

— Это одно из состояний, который мы упоминали в заявлении. Она становится непредсказуемой и позволяет своим эмоциям брать над собой верх. Мисс Болер — больная женщина, нуждающаяся в постоянном уходе, наблюдении, которое не связано с чьими-то планами. Их брак — фикция. Он вынудил ее выйти за него замуж, когда она была не в стоянии ясно мыслить. Она была не в том положении, чтобы строить планы на будущее.

— Протестую! — возразил Калеб, вставая. — Что он мог получить, принуждая ее? У него и так есть деньги.

Тейлор был ошеломлен, буквально разбит в пух и прах, посреди Манхэттена этим поворотом. Он повернулся к единственной, кто успокаивал, но она не смотрела в его сторону. Его сердце бешено колотилось, когда он пробирался через это минное поле.

— Отклонено.

Адвокат углубился в документацию, чтобы указать на все попытки Тейлора заставить ее проводить с ним время. Каждая брошюра галереи, визитная карточка ресторана и букеты, которые он ей подарил, использовались против него.

Джуд почувствовала тошноту. Все ее памятные вещи были выставлены на всеобщее обозрение, правда была извращена. Каждый подарок, который она оставила на память об их совместном времяпрепровождении, теперь был испорчен и превращен во что-то ужасное. Перед ее глазами встали слезы, когда Джуд осознала, что ее жизнь — сплошная ложь. Ее. Жизнь. За. Его. Продано за семь миллионов долларов. Она не позволила слезам пролиться, ей нужно было сохранять непоколебимость. Все скоро закончится, и, судя по тому, как обстоят дела, она довольно скоро начнет отбывать свой годичный срок.

Как только Калеб начал выдвигать свой аргумент, другой адвокат нанес свой самый сильный вердикт. Он захлопнул папку и сказал:

— Давайте не будем забывать о сведениях, которые мистер Монро от всех нас утаивает.

Судья Мэтьюз имел репутацию человека, пресекающего выходки в зале суда, но даже ему стало любопытно, несмотря на возражения Калеба.

Ко всему ужасу и унижению Джуд, фотографии были показаны на всеобщее обозрение вместе с медицинским заключением, показывающим, что ей действительно прописали лекарства за два дня до свадьбы с Тейлором. Она с отвращением покачала головой. То, что ей прописали не означало, что она их принимала. Из-за этих обвинений она чувствовала себя угнетенной. Джуд никогда не давала свое согласие на это. Она бы ни за что на свете не обвиняла его характер или их любовь. Но она должна была отпустить это, должна была отпустить его.

Но, как продолжил адвокат Джуд, против доктора Конроя еще не было выдвинуто никаких обвинений, так что его последнее слово стало решающими для их судьбы.

— Она не в себе.

Три часа спустя Калеб вывел Тейлора из зала суда и спустился в вестибюль. Тейлор был застигнут врасплох.

— Что только что произошло?

— Я подам апелляцию, как только вернусь в офис.

Все еще шокированный результатом, Тейлор указал в направлении зала суда.

— Калеб, что, черт возьми, там только что произошло?

Калеб покачал головой.

Тейлор провел руками по волосам.

— Итак, судебный запрет был отменен. Но он только что аннулировал мой брак?

— Получается, да.

— На каком основании? Поясни. Простыми словами.

Калеб знал, что лучше не вдаваться в подробности, стоя так близко к зданию суда, но, глядя на Тейлора, у него не было выбора.

— Вердикт — ее принуждали, пока она принимала лекарства.

— Мы были там из-за неоправданного судебного запрета. Причем здесь наш брак?

— Все взаимосвязано, Тейлор. Они подали документы этим утром. Не знаю, почему Мэтьюз принял это. Чтобы сэкономить время? По поводу брака. Опекунства. И медицинских записях. Доктор официально заявил, что она душевнобольная и нуждается в уходе своих родителей.

Его мир рушился, и правая рука Тейлора начала дрожать.

— Что мне делать?

Калеб вздохнул.

— Иди домой. Отдохни немного. Мы попробуем снова, но уже в другой раз. Мы будем бороться, пока не победим, но прямо сейчас мне нужно в офис и выяснить, как мы, черт возьми, это дело прошляпили.

— За это время она уже будет мертва. Они убьют ее так или иначе. Разве ты не слышал? У нее на кону семь миллионов долларов. Интересно, сколько ещё они выпросили у нее и заставили подписать?

— Хорошая идея. Мы можем попытаться выяснить, сколько ещё осталось, когда будем ждать апелляции. Это может помочь.

Тейлор чувствовал себя оцепеневшим и в буквальном смысле избитым. Он изо всех сил пытался не терять надежду, когда потерял весь смысл своего существования. Не в силах найти причину в этом безумии, он спросил:

— Сколько времени займет апелляция?

— Не знаю. Я подам заявление о назначении нового судьи для слушания дела.

— Калеб, скажи, что есть такая возможность. Что есть шанс на победу.

— Теперь я даже не уверен, с чем мы имеем дело.

Черт!



Глава 28

МАТЬ ДЖУД ПОДОШЛА К Тейлору и Калебу за углом здания суда. Тейлор, удивленный, увидев, что она направляется в его сторону, замер. Он увидел печаль в ее глазах и, когда она приблизилась, она глубоко вздохнула.

— Моя дочь хотела бы поговорить с Вами.

Он не знал, почему она говорила от имени Джуд. Почему бы Джуд просто не подойти к нему? Но, как и посоветовал бы его адвокат, он знал, что ей было сказано этого не делать. Он покачал головой, разочарованный и раздраженный тем, что теперь между ними поставили посыльного. Оглядываясь через ее плечо в поисках каких-либо признаков Джуд, он спросил:

— ПочемуВы сели на мою сторону зала суда?

— Потому что… — она взглянула на Калеба, неловко поерзав, и прошептала: —Должна победить любовь. — И ушла, оставив после себя чувство недосказанности.

Калеб предупредил:

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Мне все равно.

Когда мать Джуд вернулась, Джуд держала ее за руку и спорила с ней.

Как только она увидела Хейзел, замолчала, а потом ее терпению пришел конец. Она стояла там в своем мятом платье, закрыв лицо руками, ее плечи дрожали от опустошения. Когда она посмотрела на него, поняла, у них не будет счастливого конца. Слишком много боли. Слишком много клеветы разделяло их.

Но, несмотря на всю воду, которая прошла под их разлагающимся мостом, они стояли там и их сердца все также бились друг за друга.

— Почему ты не смотришь на меня, Джуд? — Когда она закрыла глаза и снова скрыла лицо руками, он потребовал:

— Посмотри на меня!

— Не могу.

— Нет, можешь.

— Нет, — закричала она. — Я не могу. Пожалуйста.

— Пожалуйста, что? Что ты имеешь ввиду? Ты на их стороне?

— Нет. Определено. Я просто не могу этого сделать.

— Это? И под «этим» ты подразумеваешь быть со мной? — Откинув голову назад, он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Тейлор, прошу…

— Не называй меня по имени. Не смей, блядь, называть меня так! — Он в гневе ткнул в нее пальцем. — Ты сдаешься. Отказываешься от нас. Отказаться от нас — то же самое, что отказаться от самой себя. Я могу бороться с этим столько, сколько нужно. Но я не могу сделать это в одиночку. Без тебя. — Он начинал терять самообладание и взял ее руки в свои. Она была теплой, напоминая миллион других нежных прикосновений из их прошлого.

— Джуд, послушай, я здесь, как бы я тебе ни был нужен, но ни на минуту не думай, что наше расставание что-то решит. Вместе мы всегда будем сильнее. Я позабочусь об этом, Джуд. Обещаю.

Ей хотелось, чтобы он повторил это снова и осуществил свое обещание, но она понимала — он не сможет. И что еще более важно, она знала, что ей нужно сделать, чтобы предотвратить дальнейшую боль, а именно его. Сделка, которую она заключила, держала ее сердце в цепких лапах и убивала в ней веру — ее жизнь ради него.

Убрав руки, она повернулась к нему спиной. Она не могла справиться со своими собственными слезами; его слезы окончательно бы доконали ее. Она прочистила горло и едва слышным шепотом сказала:

— Я не могу быть с тобой. Я не могу справиться со своими собственными проблемами, а справляться ещё с твоими — для меня уже слишком. — Он разрушил невидимую стену, которую она возвела, и, схватив ее за руку, снова развернул лицом к себе.

— Уходи, Хейзел. Живи своей жизнью.

— Нет. — Он приподнял ее за подбородок. — Посмотри на меня. Разве ты не собираешься сражаться? Ты вот так просто уйдешь от меня?

— Я делаю все, что в моих силах. Ты не понимаешь, но так все и должно быть.

— Почему? Я знаю тебя. Ты думаешь, что поступаешь правильно, но бросать меня, говорить мне жить своей жизнью без тебя — неправильно. Что они с тобой сделали?

Перед ее глазами встали слезы, когда она посмотрела на него, серьезно посмотрела.

— Я когда-нибудь говорила тебе, что ты самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела, даже в самый грустный день, который когда-либо был?

— Джуд, не делай этого. Ты нужна мне. Не закрывайся от меня.

— Пожалуйста, Хейзел. — Она запнулась, когда назвала его тем именем, которым поклялась больше не называть. Это было ее любимым именем, и боль пронзила ее сердце. — Пожалуйста, просто смирись с этим.

Изучая ее лицо, слезы, высыхающие на фарфоровой коже, он увидел, что стена снова прочно стоит на месте — для его ли защиты или для нее, он не был уверен, но знал, что не собирается возвращать ее на оживленный угол улицы в Нью-Йорк Сити. Поэтому он сдался, зная, что сейчас не время для споров, зная, что она нуждается в нем, поэтому решил скрасить их последние мгновения вместе очередной шуткой.

— Что, недостаточно красив?

Джуд коснулась его щеки, не в силах остановиться.

— Никто не стоит перед океаном и не называет его красивым. Мы не смотрели на звезды в апреле прошлого года и не говорили, что та ночь была прекрасной. Любовь — это красота в силе, а не замысловатые поэмы. Так что нет, Хейзел, ты не прекрасен. Ты великолепен, как звезды. Невероятен, как океан. Замечательный, как и любовь, которую я испытываю к тебе.

— Видимо, это конец, — сказал он, пробегаясь пальцами вверх по ее руке, пока он не положил ее ладонь на свою щеку. Он должен был попробовать в последний раз, несмотря на прохожих. — Я спланировал для тебя шкаф. Она огромная, размером со спальню. Только для тебя. Туда поместиться все платья, которые у тебя будут.

— Я всегда буду жить в этом прекрасном доме, но теперь лишь в мечтах. — Ее рука упала на бок, и ее сердце, наконец, перестало биться, когда она произнесла самые болезненные шесть слов, которые она когда-либо произносила:

— На этом наша история заканчивается.

Ее боль была внутренней. Звук разбитого сердца звенел у нее в ушах, когда осколки заполнили ее кровоток. Она попятилась назад; внутри нее зияла дыра; ни ударов, ни какой-либо цели. Отвернувшись от него и его пронзительного взгляда, Джуд пыталась отгородиться от него, когда его слезы на его лице хлынули так же, как и на ее.

— Джуд, нет. Пожалуйста, — сказал он торопливо, — умоляю тебя. Выбери меня. Выбери нас.

— Ты заслуживаешь лучшей жизни. Ты заслуживаешь большего. — Она замолчала, не желая говорить этого вовсе. Джуд знала, что должна; ее собственные сводящие с ума рассуждения, которые привели ее сюда, требовали, отдать жизнь ради него, ради его счастья. — Все в нашей жизни говорит о том, что, может быть, тебе стоит дать Кэтрин второй шанс.

Задетый ее словами, он отступил от нее.

— Что? О чем ты говоришь?

Она бы использовала все, чтобы уйти от него, защитив, насколько это возможно.

— Когда тебе станет хуже, она наймет лучших врачей, чтобы помочь.

Джуд опустила голову, и слезы снова полились из ее глаз.

Слишком много боли.

Мысль о том, что он болен, о медсестре, ухаживающей за ним, и о том, что он проведет свои последние дни без нее, сломила ее.

Ее мать коснулась руки Джуд.

— Нам пора уходить. Они ищут тебя.

Тейлор буквально слышал тиканье часов в ушах, ускоряющие последние несколько секунд, которые у них были. Джуд призналась:

— Я пытался покончить с собой после смерти Райана, потому что у меня больше не было никаких причин жить.

Тейлор знал, что она отталкивает его. Он не понимал почему, но знал, что она сделает это только в том случае, если будет вынуждена. Так что, даже если он не мог вернуть ее, он все равно хотел, чтобы она была в безопасности. Схватив ее за плечи, он крепко прижал ее к себе, нуждаясь в ее внимании.

— Живи для себя. Ты должна. — Потребовал он. — Обещай мне, Джуд, когда почувствуешь себя одинокой, ты будешь жить. — Его голос дрогнул. — Я не смогу жить, зная, что ты больше не дышишь, что ты больше не ходишь по этому миру с чувством любви к жизни.

Она прижалась к нему, нуждаясь в том, чтобы услышать биение его сердца в последний раз.

— Раньше у меня никогда не было причины жить. Но теперь появилась, потому что я любила и любили меня. — Она посмотрела на него красными от слез глазами и улыбнулась. — Наша любовь была невероятной.

— И отчаянной. — Вторил он, вдыхая ее аромат.

— Самой отчаянной из всех любовных романов.

Тейлор нежно касается ее шеи; он всегда любил эту изящную часть ее тела.

— Джуд?

— Я никогда не забуду тебя, Хейзел. — Она выскользнула из его объятий и сделала несколько шагов в сторону.

— Я никогда тебя не забуду, — добавил он. — Ни за что на свете не забуду, как впервые увидел тебя. И то, как ты ела мороженое зимой. Я никогда не буду так жаждать завтрака, как ужина.

— Не делай этого, Хейзел.

— Чего именно, Джуд?

Отступив еще дальше, она сказала:

— Ты думаешь, что убеждаешь меня жить дальше, хотя, скорее всего, это невозможно, когда на самом деле убеждаешь себя. Вздохнув, она наклонила голову, наблюдая, как он теребит галстук.

— Ступай, пока ты не сказал что-то, от чего я не смогу отказаться. Возвращайся к своей прекрасной жизни. Ты волен начать все сначала, без неприятностей, которые я приношу. Уходи, Тейлор. — Она начала идти, но остановилась и сказала напоследок:

— Но иногда думай обо мне.

— Я не верю тебе, Джуд Барретт. — На этот раз он отпустил ее, но перед этим прошептал: — Ты не можешь вечно скрывать свои чувства. И когда ты будешь готова, я буду здесь, мы снова будем вместе.

Джуд не сомневалась в этом.

Внезапно сильные руки обняли ее и крепко сжали. Она закрыла глаза, и это было всем, что имело значение. Тейлору было так хорошо, слишком хорошо — тепло и безопасно, подобно мороженому в жаркий день и горячее какао морозным вечером. Он был создан из лучших вещей в жизни.

— Мы можем сбежать вместе. Прямо сейчас. Куда-угодно. В любую точку мира, Джуд. Они никогда нас не найдут. Никогда не найдут тебя. Они больше не смогут причинить тебе боль.

Она снова повернулась к нему спиной, услышав шарканье за спиной. Джуд произнесла себе под нос:

— Я не так сильна, как ты думаешь.

— Ты сильнее, — сказал он, и в его голосе была слышна настойчивость. — Ты просто забыла.

— Я хочу спокойную жизнь. Это возможно, но без тебя. — Тишина за ее спиной давила на нее, когда она продолжила: — Я всегда буду любить тебя, Хейзел. — Ей хотелось продолжать уходить, но слишком сильно любила его, чтобы игнорировать имя, которое любила больше всего.

Уходя, она думала о предстоящем году. Она чувствовала, что сделала правильно, отпустив его. Джуд не могла помешать ему жить той жизнью, которую он заслуживал. Глядя на длинный тротуар перед собой, девушка понимала, что должна отпустить его. Пока. И если бы он нашел счастье, построил лучшую жизнь без нее, она бы отпустила его навсегда.

Юридически она снова принадлежала своей тете и отчиму. С тяжелым, несчастным и разбитым сердцем она вернулась в клетку, Опять.

Еще один год.

Тейлор стоял там, наблюдая за ней; его душа покидала тело, решив поселиться в другом. Сегодняшняя битва была окончена. Поражение никогда так просто не принималось. Разбитое сердце так подавно. Калеб стоял рядом с ним и смотрел, как Джуд уходит, а затем спросил:

— Ты ей веришь?

Посмотрев на него, он ответил:

— Нет. Она не эгоистка. И они об этом знают.

— И что ты собираешься делать?

Тейлору нужно было все обдумать, понять, что на самом деле происходит, но в глубине души он знал, что любой вывод, который он сделает, не изменит исхода.

Джуд была убеждена, что поступила правильно. Он видел осуждение в ее глазах.

— У меня забрали жену, потому что я не в себе. Отняли жизнь, потому что она больна. Правосудие подвело меня. Теперь я понятия не имею, что делать.

***

ДЖУД ВОШЛА В розовую спальню и увидела документы на туалетном столике, где раньше была фотография ее брата. Она села и посмотрела на кипу бумаг.

Она напряглась, когда услышала за спиной голос отчима:

— Ты должна подписать их.

Она посмотрела на него в зеркало. — Мне плевать на деньги. Можешь забрать их все. Если я это подпишу, могу ли уйти сегодня? Сейчас?

— Что я скажу в суде, Джудит? Ты подумала, как это будет выглядеть? Я не могу просто отпустить и позволить тебе разгуливать повсюду, будучи психически здоровой, рассказывая всем наши секреты. Сделка остается в силе. Всего один год. Никто ничего не узнает. — Он сел на кровать, как будто они были друзьями. — Если честно, Джудит, я не знал, что так выйдет. Мой брат был слабоумным. Он пообещал, что остановится… Дал слово, но не сдержал его. Чувство вины овладело им раньше, чем я смог его спасти. Не подразумевалось, что пешкой станешь ты, но когда он покончил с собой, появилась возможность. У нас с твоей тетей были планы. Мы тогда любили друг друга.

Дрожь шока прокатилась по ее телу. На ум пришел образ ее матери, стоящей за спиной Хейзел в суде. Не поэтому ли она выбрала его сторону?

— Ты не любишь мою мать?

— Люблю, но она мягкая. В плане этого не было. Лесли пришла ко мне…

— Лесли? Ты обвиняешь ее? Ты отослал меня на пытки. Ты. Ради денег — кровавых, грязных, наполненные ненавистью денег. Она подняла бумаги и сказала:

— Я бы и так отдала тебе эти деньги много лет назад, если бы знала об этом. И жила своей жизнью.

— Ты дважды пыталась покончить с собой. Теперь же говоришь, что хочешь жить? Я пожалел тебя. Спас твою жизнь.

— Ты спас меня, чтобы получить деньги. Ты все подстроил. Разве ты не понимаешь?

Встав, он сказал:

— Сейчас я вижу избалованную маленькую девочку, жаждущая новую блестящую игрушку. Но Тейлор Барретт никогда не будет твоим, пока все до последнего цента не перейдет ко мне и будет надежно лежать на банковском счете. — Он подошел к двери, на которой не было замка. — Подпиши бумаги, Джудит. Эта игра начинает мне надоедать, так что сделай нам обоим одолжение и подпиши контракт.

— Я тебе не доверяю.

— Подпиши этот чертов контракт! — Его суровый взгляд смягчился, хотя ни в коей мере не был дружелюбным. — Я сдержу свое слово, но мальчишка Барретт вне пределов досягаемости.

Его имя Хейзел. Она сглотнула.

Слишком много боли.

— Это ничего не меняет.

— Не дави на меня. — Он вышел и захлопнул за собой дверь.

Джуд снова посмотрела на контракт. Все было продумано; разные имена наверху и суммы перевода. Но у нее не было возможности сопротивляться, ничто и никто по-настоящему не был на ее стороне, чтобы помочь, поэтому она взяла ручку и подписала, передавая всё людям, которых ненавидела больше всего.

Один год.

Ее жизнь ради него.

Но что, если он больше не будет принадлежать ей?


Глава 29

НА ДЖУД БЫЛИ ДЖИНСЫ. Она никогда не носила джинсы, но, с другой стороны, она никогда раньше не собиралась разбивать чье-то сердце. Снова. Снова придется разбить ему сердце. Посмотрев в зеркало, она увидела, что ее лицо было желтоватым, а щеки впали. Она почти ничего не ела, и это сказывалось на ее физическом состоянии. В эмоциональном же еда ее не волновала.

Хейзел был единственной пищей, в которой она нуждалась, но его больше не было рядом. Она знала, что должна была отпустить его. Ей просто нужно было услышать его голос в последний раз.

Спускаясь по лестнице, она увидела Романа в коридоре. Он повернулся и одарил ее самым мрачным взглядом, от которого ей было не по себе. Она села на нижнюю ступеньку, он сел рядом с ней.

— Куда собираешься, Колибри?

— Ублажить суд. С сегодняшнего дня мне позволено некоторые привилегии. Чтобы успокоить семью, уеду совсем ненадолго.

— И ради своего же блага?

— Я разобью свое сердце, когда избавлю Хейзел от еще большей боли.

— Разве это не убьет его?

Возможно. И она знала, однако, хоть это и было эгоистично, ей нужно было в последний раз попрощаться с ним. Здесь ей этого не сделать. Не в своей клетке. Это должно было быть там, где она чувствовала себя свободной. Живой. Той Джуд. Его Джуд.

Джуд опустила голову от стыда, ее слабость открылась одному из немногих людей, который считал ее сильной. Она вытерла глаза, прежде чем навернулись слезы. Джуд устала плакать. Когда она снова посмотрела на него, то спросила:

— Почему ты здесь работаешь? На людей, которых, я уверена, ты презираешь? Почему ты остался?

Как будто ответ был очевиден, он сказал:

— Из-за тебя. Если меня здесь не будет, кто будет рядом с тобой?

— И этим все сказано. — Она встала, опираясь на перила. Когда он встал, она сказала:

— Я освобождаю тебя, мой друг. Я больше не обуза. Уходи. Создай хорошую семью со счастливыми детьми и любящими родителями, которые просто слишком заняты, чтобы приготовить вовремя ужин. Заботься о людях, которые будут благодарны за твою преданность.

— Ты благодарна.

— Да, но я единственная. — Она направилась к двери. — Увидимся.

— Ты ведь вернешься, верно, Колибри?

— Птичка всегда возвращается в свою клетку. Дверь открылась, и яркий июньский день был слишком солнечным в отличии от ее грустного настроения. Но Джуд все равно уходила дальше от дома.

Выбрав длинный путь, она направилась к парку. Джуд подумала о том, чтобы пойти к нему домой, но знала, что это было бы слишком жестоко. Слишком много прекрасных воспоминаний остались там — яркое напоминание о счастливой жизни, которая у нее почти осуществилась. Вместо этого девушка направилась к их любимой скамейке, обойдя парк, а не проходя через него. Когда она наконец села, то вытащила телефон из кармана, которым никогда не пользовалась, и сделала первый звонок.

Ее сердце сжалось, когда он ответил:

— Алло?

Казалось, у нее перехватило дыхание и все слова исчезли из головы. Но ее сердце знало… знало то, что она не могла так поступить с ним. Не могла дать ему надежду, когда ее просто не было. Она не могла дать ему способ достучаться до нее, даже если ее сердце отчаянно хотело этого. Это было несправедливо по отношению к нему.

— Алло? — Повторил он, уже не так терпеливо.

Это было самое трудное, что она когда-либо делала, и Джуд больше не могла терпеть, чтобы его успокаивающий голос проникал в ее вены. Две недели были достаточно болезненными, но это было лишь начало. Девушка была обязана ему этим, если не больше, вернуть его жизнь в прежнее русло.

Затем она повесила трубку.

Почему она вообще была здесь? Почему позвонила? Была ли она настолько погружена в свою зависимость от него, что ей нужна была еще одна порция его доброты? Ещё одна очередная попытка? Еще одно прикосновение? Неужели она действительно попросила бы его найти ее только для того, чтобы снова отвергнуть его? Нет. Она не могла. Не стала бы. Она не могла заставить его пережить это, снова бередя те же раны. И свои. Когда все, что, по ее мнению, ей нужно было сказать, уже было сказано. Когда ее телефон зазвонил снова, она посмотрела на номер.

Ее сердце разрывалось, как поступить правильно, и она провела пальцем по экрану, стараясь не отвечать на звонок.

— Прощай, любовь моя, — прошептала она, и звонок прекратился.

Дышать стало трудно, когда ее сердце сжалось. Ей хотелось, чтобы боль поглотила ее целиком. Это было бы менее болезненно, чем одиночество, которое она сейчас испытывала.

Может, он был всего лишь сном. Такое легче представить. Он был частью ее, внутри нее, мужчиной, который существовал только для того, чтобы быть внутри нее.

Но отрезанный орган, который боролся за выживание в ее груди, говорил об обратном. Он существовал. Должен был. Он был ее светом. Был. И как может быть тьма без света, даже если его больше не существует в ее мире.

Пока она шла, у нее не было никаких сомнений в том, что причинила ему боль, пока они стояли возле здания суда. Во что я превратила свою жизнь? И теперь даже честность не смогла бы их сблизить, чем в этот момент.

Брак был аннулирован. Теперь он мог найти кого-то, кому не нужно было жить в страхе возмездия, в состоянии отчаяния, ищущего покоя, кого-то, с кем мог бы создать семью, которую заслуживал.

Но для себя Джуд хотела чего-нибудь попроще. Она посмотрела на пушистые облака в голубом небе и пожалела, что не может отправиться в то место, которого не существует, о котором Хейзел говорил так, словно оно было реальным. Она жила в своих мечтах так долго, что не могла поверить, что теперь больше нет такой способности. Она куда-то делась за последние две недели. Как только ее мечты осуществились мечтать стало опасно. Она не знала, насколько хрупкими на самом деле были эти мечты, пока они не были искажены и разрушены, пока она держала их в своих руках. Джуд взяла остатки и посыпала ими свое сердце, надеясь подпитать семена внутри себя с надеждой, что, возможно, однажды ее мечты снова оживут.

Но не сегодня.

Когда она вышла из парка, то повернула направо. Если бы Джуд повернула налево, вернулась бы домой, но ей нужно было больше времени, прежде чем вернуться в свою личную тюрьму.

Пройдя три квартала, она встала на углу, чтобы перейти улицу. Ее мысли были заняты другим, когда кто-то позвал:

— Джудит.

Девушка съежилась и огляделась, вздрогнув от своей же реакции. Женщина махала ей рукой из другого угла. Сначала Джуд посмотрела назад, затем, когда увидела идущую к ней женщину, что-то щелкнуло.

— Сестра Лейси? Не узнала тебя без формы.

Лейси рассмеялась.

— Понимаю. Но да, — сказала она, пожимая плечами, — Иногда они выпускают меня оттуда. — Как только слова слетели с ее губ, она прикрыла их рукой. Затем нежно взяла Джуд за руку. — Прости. Я не имела в виду…

— Не волнуйся. Я поняла, что ты хотела сказать.

Лейси выглядела обеспокоенной.

— Ты что, плакала?

— Такое ощущение, что всю свою жизнь. — Эти слова напомнили ей о Хейзел и о том, как он сказал своим родителям то же самое в день их знакомства.

Когда глаза Джуд начали слезиться, Лейси взяла Джуд под руку и заявила:

— Кажется, тебе не помешает друг. Пойдем выпьем кофе.

— Ты не знаешь и половины…

— Вот и расскажешь. Кофе за мой счет.

Джуд не знала, что и думать об этой молодой медсестре. С одной стороны, она ей сразу понравилась, девушка излучала свет. С другой стороны, она подавляла клокочущий внутри нее страх от встречи с кем-то из «Бликман».

— Не уверена, что это допустимо. Пациенты и медсестры вместе проводят время? Будут большие неприятности.

Она приложила палец к губам и сказала:

— Я не скажу, если ты не скажешь. — Произнесла она жизнерадостно и буквально потащила Джуд по улице, пока они не пришли во французское бистро, выходившее во внутренний дворик на заднем дворе. Они сидели за маленьким круглым столом. Лейси продолжала улыбаться Джуд, кладя салфетку себе на колени. — Как ты? Знаю, это щекотливый вопрос, но я беспокоилась с тех пор, как ты покинула центр.

— Лично я больше волновалась, когда находилась там.

— Мне жаль, что у тебя был такой неудачный опыт. — Она наклонилась и прошептала: — Я не должна была тебе этого говорить, но я давно хотела…

— О чем ты не должна мне говорить? — Джуд была прямолинейна, волосы на ее руках встали дыбом, когда нервный узел начал скручиваться в животе.

— Я изучила твой случай и попыталась поговорить с доктором Конроем от твоего имени. Но они, похоже, убеждены на ранних тестах, которые проводили на тебе много лет назад. — Она посмотрела сначала влево, затем вправо, прежде чем снова сфокусироваться на Джуд. — Думаю, диагноз был поставлен неправильно, когда тебя впервые госпитализировали.

Джуд улыбнулась.

— Если их тесты ошибочны, то что, по-твоему, со мной не так?

Подошел официант и принял их заказ на напитки, а также вручил меню. Они быстро просмотрели его, и Джуд заказала шоколадный круассан. Лейси взяла хлебный пудинг, затем, когда они снова остались одни, она продолжила:

— Не думаю, что ты сумасшедшая, или неуравновешенная, или ненормальная, если опираться на твою медкарту.

— Тогда что со мной?

— Это ты мне скажи, Джудит.

Дамы не сводили друг с друга глаз, пока официант не вернулся с их напитками и не поставил перед ними.

— Я не сумасшедшая. Наркотики сводят меня с ума. Они затуманивают мой мозг. — Лейси понимающе кивнула, а Джуд продолжила:

— Иногда мне хочется быть ненормальной, чтобы было все равно, и я могла сбежать от этой реальности раз и навсегда.

Потянувшись через стол, Лейси накрыла руку Джуд своей. Этот жест был обнадеживающим, и Джуд чувствовал себя с ней все более и более комфортно. Лейси призналась:

— Я могу найти другую работу, но кажется, мои пациенты без меня там не смогут. Для некоторых я их единственный защитник. Могу стать твоим защитником и для тебя, если скажешь, что не так.

Она колебалась, не привыкшая открываться, тем более перед кем-то, кто работал в ее личном аду, но что-то в глазах Лейси — возможно, доброта, которую она увидела, — заставило довериться медсестре.

— Мой брак был аннулирован, и мы расстались.

— Что? — Воскликнула она, пятясь назад. — Как это произошло? Это невозможно. Я думала…

— Что? — Поинтересовалась Джуд, ей было любопытно услышать ее мнение.

— Я видела, как сильно вы любили друг друга. Особенно то, как сильно он любил тебя.

— Моя семья была против.

— Кого они волнуют? Ты не можешь вот так потерять любовь.

— Я ее и не теряла. Меня загнали в угол, пришлось отказаться от этого.

— Не понимаю. — Мимо прошел официант и поставил перед девушками еду. — Лейси… — начала она, но остановилась, не зная, сможет ли сказать правду. Она не была оцепенелой. Каждая последняя эмоция закупоривала ее артерии и заставляла сердце биться быстрее. — Моя семья годами шантажировала меня из-за моего наследства.

Рот Лейси приоткрылся, и она ахнула.

Джуд продолжила:

— Доктору Конрою платят за то, чтобы он сводил меня с ума.

Она дважды моргнула на Джуд, а затем ещё раз. Люси снова закрыла рот, когда смотрела на женщину перед ней. Когда она опустила руку, Лейси сделала глоток кофе, пока впитывала предъявленные ей обвинения. Но потом сделала нечто удивительное.

Она подняла палец вверх и сказала:

— Я так и знала! — Миллион эмоций блеснули в ее глазах. — Интуиция подсказывала, но меня никто не слушал.

Она. Верила. Джуд. Она верила мне.

— Мне это знакомо, так как меня тоже никто не слушает. Я кричала об этом годами, но почему-то меня никогда не слышали.

— Теперь я тебя слышу. Я стала медсестрой, чтобы помогать людям. Может, я смогу тебе помочь.



Глава 30

ТЕЙЛОР СИДЕЛ В бальном зале отеля за круглым столом на десять персон. Восемнадцатое августа. Его родители сидели на одной стороне, а Кэтрин — на другой. Играла группа, когда уносили тарелку по две тысячи долларов на человека. Он съел два кусочка, аппетита у него не было. Кэтрин улыбнулась, наблюдая за группой, затем положила руку ему на плечо.

— Ты не голоден? Тебе лучше поесть. Нужна еда, чтобы поддерживать силы.

Он не ответил. Тейлор обнаружил несколько недель назад, что разговоры существуют вокруг него независимо от того, участвует он в них или нет. И с тех пор, как его родители узнали о браке и расторжении брака, судебном разбирательстве и приказе о недосаждении5, они были полны решимости помочь ему пережить потерю своего сердца, но не видели, как он умирал медленной смертью. Без любви. Без нее. Некоторые люди были более настойчивы, чем другие.

Как Кэтрин, например.

— Ты слышишь меня, милый?

На этот раз он ответил:

— Да.

— Что с тобой? Хочешь потанцевать или выпить еще?

Не говоря больше ни слова, он встал и начал уходить. Подальше от Кэтрин и его родителей, от стола и тарелок с едой по две тысячи долларов на человека, подальше от этого сбора средств, который надоедал ему — всего того, что душило своим смехом и счастьем. Всего этого было слишком много.

Слишком много боли.

Архитектор прошел прямо через двойные двери зала и спустился в вестибюль. Оказавшись на тротуаре, он сделал свой первый глубокий вдох за весь вечер.

— Тейлор? Подожди.

Его руки начали дрожать. Он попытался убежать, но подкосились ноги. Послышались судорожные вздохи, когда он упал на четвереньки на бетон. Его окружила толпа; двое мужчин подняли его на ноги. Кэтрин направила их к ближайшей скамейке, и Тейлор позволил им оттащить себя, не в силах двигаться сам. Когда он был усажен, они ушли, но Кэтрин по-прежнему оставалась с ним до приезда скорой помощи. Беспокойство довольно хорошо виделось на ее лице. Может быть, она действительно заботится обо мне.

Хаос, охвативший его тем вечером, был не тем хаосом, которого он жаждал. Он был подключен к мониторам. Капельница стояла рядом с его кроватью и капала прямо в вены. Медсестры порхали вокруг, пока Кэтрин взбивала его подушку, и сидели рядом с ним, сплетничая об их общих друзьях, друзьях, которых он не считал настоящими.

Он хотел мороженого в середине зимы и печеные драже, которых там не было. Он упустил элемент внезапности. Пропустил изгиб ее талии, переходящая в бедра. Он скучал по этим чертовым сине-зеленым глазам, которые оставались неизменными, когда она меняла одежду. Он скучал по Джуд. Он скучал по ней, и эта боль была намного сильнее, чем та, что могло причинить его тело. Пока его разум еще функционировал, образ девушки в платье цвета фисташки и уггах будет преследовать его воспоминания, сны, все время и до самой смерти.

Вместо этого ему предложили голубое желе, как будто он должен был радоваться этому. Кэтрин произнесла:

— Я сказала им, что ты мало ел за ужином. Скорее всего, в этом причина. Они считают, в твоей крови упал сахар и предложили съесть это.

Он в гневе повернулся к ней, его голос был напряженным.

— Дело, блядь, не в сахаре. Я не диабетик. У меня болезнь Паркинсона. — Он сделал паузу, чтобы пристально посмотреть на нее. — Не думаешь, что тебе пора уходить?

— Не груби мне, Тейлор. Я пытаюсь помочь.

Он фыркнул, желая бросить что-нибудь или ударить кулаком по стене, чтобы как-то выплеснуть эту сдерживаемую агрессию. Срываться на женщине, которая была невежественна, было для него мало. Он отвернулся от нее, не желая больше видеть.

Она поняла намек… наконец-то, и ушла в кофейню дальше по улице. Как только последняя медсестра покинула палату, Тейлор уставился в окно. Палата была больше, чем предыдущая, и выходила окнами на город, а не на крышу полуразрушенного здания. Свет был выключен, за исключением маленькой лампы на стене рядом с кроватью, но он протянул руку и выключил и ее тоже. Здания снаружи были единственным источником света, который он хотел видеть. Они напоминали ему Джуд, сидящая в кресле у окна в его доме. Она часами сидела там, уставившись в окно. И он часами сидел рядом, уставившись на нее. Однажды она назвала себя сломленной. Она была маленьким ангелом с огромными крыльями. Она не была сломлена. Это мир был таким.

Его веки отяжелели, и он, сдавшись, заснул…

Потолочный свет включился, и Тейлор вздрогнув, проснулся.

— Упс, — бесцеремонно объявила Кэтрин. — Прости, — Она снова выключила свет и подошла к его кровати. — Еще даже нет десяти. Я не ожидала, что ты спишь. Я принесла тебе кофе. Когда он не ответил ей и не взял стаканчик, она положила его на больничный поднос рядом с Тейлором. — Оставлю здесь, чтобы ты мог до него дотянуться.

Он не сводил глаз с улицы, с того места, где жила Джуд, и спросил:

— Ты когда-нибудь задумывалась, что бы ты делала, если бы у тебя ничего не было?

Она залилась смехом, пока не поняла, что он говорит серьезно.

— Почему ты думаешь о таких ужасных вещах, милый? Ты должен думать только о хорошем. Таким образом, ты быстрее поправишься.

На этот раз рассмеялся Тейлор и повернулся к ней; она сидела в кресле у окна. Кетрин была прекрасна. Любой парень нашел бы ее привлекательной — внешне. Но скучной внутри. Тейлору нравился непредсказуемый характер маленькой брюнетки с большими красивыми глазами. Он предпочитал Джуд. Однако в его реальности ей не было места, поэтому он пытался обходиться теми, кто действительно хотел его.

— Ужасных? В жизни есть вещи похуже, Кэтрин, чем начинать все с чистого листа.

— Без денег. Без работы. Семьи или друзей. Это звучит ужасно.

— У тебя как раз нет работы.

— Как и у меня. В этом году я возглавляю три кампании по сбору средств. Один из которых проходит в старом театре в Сохо. Мы будем первыми, кому разрешат туда войти с тех пор, как он закрылся двадцать шесть лет назад.

— О, — выдавил он, уже незаинтересованный этим разговором. — Извини за предположение. Я думал о том, как бы ты содержала себя, если бы у твоих родителей этого не было.

Ее глаза вспыхнули.

— Тейлор, мы оба выросли в достатке. Можешь перестать вести себя так, будто мы разные? Мы с тобой во многом похожи. Два сапога — пара. — Она оживилась. — Слушай! Есть одна вещь, с которой хотела бы начать с чистого листа.

Тейлор впервые заинтересовался. Может, надежда еще есть и ее душа была глубже, чем лужа после легкого дождя.

Она продолжила:

— Если бы у меня не было моего хобби, мы были бы женаты сейчас, и я бы была беременной своим первенцом. — Она потерла свой живот.

Помимо вопроса, будет ли ребенок вообще его, все, что он услышал, было: «Я.Я.Я.», а не «мы». Я. Она никогда не изменится. Это всегда будет только о ней.

Как он оказался здесь, снова с ней? Им никогда не было хорошо вместе. Это была иллюзия, в которой все его убедили. Ему продали товар, срок годности которого истек. Он думал, что если Джуд уйдет навсегда, то сможет вернуться к своей прежней жизни, словно она не расставила все по местам. В головоломке, которой была его жизнь, не хватало краеугольных кусочков и важных из них, составлявших его суть. Как он мог по глупости думать, что свидание с Кэтрин будет лучшей идеей… или сможет заполнить эти пробелы?

Он пытался. Но после трех свиданий с ней ее вид и голос заставили парня съежиться, а сердце сжаться, поэтому он отвернулся от нее. Тейлор отвернулся и от окна, в которое хотел выглянуть. И он отвернулся от мысли о Джуд, которая была сейчас где-то там, в том городе.

— Я хочу спать.

Она встала.

— Тогда я пойду. Часы посещений скоро заканчиваются, и я чувствую себя грязной, находясь рядом с таким количеством больных людей. Лучше приму ванну и хорошенько высплюсь. Я вернусь утром и принесу тебе свежий кофе. — Она подошла к его кровати и наклонилась, чтобы поцеловать Тейлора в щеку. Похлопав его по плечу, она добавила:

— Увидимся утром. — Она направилась к двери, пока он смотрел ей вслед.

Благодарный ей за это, он начал переворачиваться на другой бок и пытаться уснуть, но в комнату вошел нежеланный посетитель. Тейлор бросил один взгляд и сказал:

— Уходи, Руфус. Я не в настроении ругаться с тобой.

Руфус поудобнее устроился в кресле у окна — довольно популярное место за сегодняшний вечер. Тейлор решил, что попросит медсестру убрать кресло, когда Руфус уйдет.

Руфус посмотрел на Тейлора, но его обычного взволнованного выражения он не увидел. Он выглядел… униженным, как будто это вообще было возможно.

— Я пришел извиниться.

Теперь Тейлор захотел услышать это и лег на спину, чтобы увидеть своими глазами и внимательно слушать каждое слово.

— Продолжай.

— Я был настоящим мудаком по отношению к тебе. Ты знаешь почему, ревность, что бы это ни было, черт возьми, но это ничего не меняет. Мне жаль.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Несколько моих друзей были на сборе средств, а ты знаешь, как распространяются сплетни.

— Так ты извиняешься, потому что думаешь, что я могу умереть?

— Что-то в этом роде, но я все равно был тебе должен. Просто подумал, что сейчас подходящее время сказать это.

— Чтобы очистить совесть?

— Пойми, Тейлор, — голос Руфуса звучал серьезно, — это не легко для меня. Я не извиняюсь. Вообще. Но для тебя я сделал исключение.

— Опять же, это не легко для тебя? Это тяжело для меня, Руфус. Понимаю, ты чувствуешь себя вправе распоряжаться людьми и вещами, но ты не имеешь права быть мучеником в этой ситуации. Признаю, я жертва, потому что, когда ты сегодня вечером пойдешь домой, я останусь в этой больничной койке ещё неизвестно на сколько. Так что, как бы я ни был благодарен тебе за извинения за все годы дерьма, не делай этого, чтобы почувствовать себя лучше. Это не искренние извинение. Скажи правду. Так, чтобы я поверил тебе.

Руфус стоял, уставившись в окно. Тейлор надеялся, что Руфус усвоил то, что он только что сказал. Когда Руфус снова повернулся к нему, он сказал:

— Прости, Тейлор. Мне правда жаль. Ты многое потерял. — Тейлор понял, что Руфус слышал о Джуд. — И на кону гораздо больше. Так что я искренне сожалею обо всем, что натворил, и это усложнило твою жизнь.

После такого Тейлор был бы признателен.

— Спасибо. — Но это не означало, что он хотел выпить с ним пива в ближайшее время, но усилие, которое он приложил, было приятным.

Руфус повернулся, чтобы уйти, но перед этим сказал:

— Береги себя, чувак. Желаю тебе всего наилучшего.

— Спасибо. — Сказал Тейлор, но ему хотелось врезать Руфусу за то, каким ублюдком он был. В чем был смысл? Это. Полная задница.

Как только он ушел, Тейлор перевернулся, стараясь не взбалтывать капельницу. В течение следующих нескольких часов в больнице наступила тишина, поскольку все посетители разошлись, а ночной персонал приступил к своим сменам.

Краткий визит родителей ранее все еще раздражал его. Он хотел бы начать все с чистого листа и уехать отсюда подальше. Его ценности не совпадали с ценностями людей, которые были солидарны с ним. Когда он думал об этом, их никогда не было рядом. Взглянув на капельницу, он представил, как убегает ночью, возвращается к себе домой, собирает чемодан и исчезает. Он мог бы начать все сначала. Деньги были хорошие, очень хорошие, но он мог зарабатывать на жизнь. Он мог бы построить ее снова.

Но эта проклятая капельница была сильным напоминанием о том, что у него не было роскоши жить в бегах, без медицинского страхования или своего трастового фонда. Его тело предало его точно так же, как Джуд.

Он больше не мог заботиться о Джуд. Неважно, где она была. Или что делала. Она предала их любовь, оставив его тонуть в ней. Она предала их будущее, отказавшись от него. Она предала его; его надежда окончательно угасла. Как и окна в зданиях напротив, яркий жизненный свет у Тейлора погас, затем он закрыл глаза и заснул.

Медсестра с седыми волосами, собранными сзади в пучок, на цыпочках вошла в палату. Он открыл глаза и увидел, что она проверяет капельницу.

— Который час? — Спросил он, его голос все еще был хриплым после сна.

— Прошу прощения. Я Вас разбудила?

Ее голос был достаточно добрым, и ему захотелось успокоить ее.

— Все в порядке.

— Сейчас чуть больше трех утра. Как себя чувствуете? — Прошептала она. Коснувшись его головы, она улыбнулась ему. — Думаю, Вас завтра выпишут, если готовы.

— Я готов уже сейчас. — Тейлор попытался встать.

— Эй, постойте. — Она приподняла кровать, чтобы поддержать его спину. — Вы здесь на целую ночь, так что устраивайтесь поудобнее. Пару минут назад я принесла свежий кувшин воды. — Она придвинула поднос поближе. Кофе, который принесла ему Кэтрин, исчез. — Могу я Вам что-нибудь принести? Вам удобно?

— Все нормально, — сказал он, улыбаясь ей доброй улыбкой в ответ. — Знайте что-нибудь о моих результатах?

— Идете на поправку. И это хорошая новость. Доктор будет здесь утром, чтобы все обсудить с Вами. — Она прислонилась к его кровати и сказала:

— Знайте, у моей мамы болезнь Паркинсона. Есть много причин того, что вызывает серьезные симптомы, но у нее это вызвано стрессом. У Вас был стресс?

Он не лгал.

— Да. — Что-то в ее сочувствующем взгляде заставило его во всем признаться:

— Я потерял любовь всей своей жизни. И хотя моя жизнь, возможно, не такая долгая, как у некоторых, она заставила меня поверить, что мы будем вместе навсегда.

Он сглотнул. Внезапно почувствовав, что ему не следовало признаваться в этом самому себе, а тем более незнакомцу. Он налил себе стакан воды и постарался избежать печали, которую мог видеть в ее глазах.

Когда прошло несколько неловких мгновений, она накрыла его плечо своей рукой и сказала:

— Не думаю, что Вы потеряли ее. Я видела ее здесь раньше. Очевидно, что она все еще заботится о Вас, и сильно.

— Кэтрин не заботится ни о чем, что не вращается вокруг ее наполненного салонами, помазанного светской львицей существования.

Она вздохнула, но нежно сжала его руку.

— Прошу прощения.

Кивнув, теперь он почувствовал себя смущенным.

Медсестра перешла на другую сторону кровати.

— Хотите, я закрою жалюзи? Иначе взойдет солнце и разбудит Вас.

— Оставьте открытыми. Спасибо.

— Отдохните немного, мистер Барретт. Уверена, что у Вас был насыщенный событиями вечер, Вы же не хотите повторения на другой день. — Она направилась к двери, но, как будто что-то забыла, вернулась к его постели.

— Я не должна была этого делать… — Она оглянулась через плечо, затем снова на него. Женщина полностью завладела его вниманием, но его горе никуда не делось. — Я знаю, Вы сказали, что Вы ей безразличны, но она хотела оставить это для Вас. Я проверила Вашу карту, чтобы убедиться, что все в порядке, ради безопасности. Но все хорошо. Можете взять их. — Она вытащила из кармана маленький пакетик и положила его ему на ладонь.

Медсестра ушла, но глаза Тейлора не отрывались от пакета в его руке. Мармелад.


Глава 31

ТЕЙЛОР сбросил с себя простыню и медленно встал, убедившись, что устойчиво стоит на ногах и готов сделать шаг. Поняв, что все хорошо, хотя его колени были слабы в результате предыдущего падения, он схватил свою капельницу и покатил к двери.

Тейлор был одет в ночную свежую рубашку и боксеры, но Тейлору было все равно. Его волновало лишь то, чтобы снова найти ту медсестру. Выйдя в коридор, он услышал звук мониторов, покашливание, доносящееся из соседней палаты, и тихие голоса медсестер, обсуждающих дело в картотеке. Спустившись, парень увидел пост медсестер и ту самая, которая дала ему мармелад. Девушка подняла глаза и была удивлена, увидев его, но затем на ее лбу появились морщинки беспокойства.

— Мистер Барретт, все в порядке?

Он протянул мармелад.

— Кто дал Вам это?

Когда ее взгляд оторвался от его руки и снова встретился с ним, она выглядела озадаченной.

— Молодая женщина, которая была в вашей комнате ранее.

— Какая женщина? Какого цвета у нее были волосы?

Ее бровь приподнялась.

— Сколько у вас было посетительниц, мистер Барретт? — подразнила она.

— Я пытаюсь это выяснить. Она была блондинкой или брюнеткой?

Она взглянула на другую медсестру, затем рассмеялась.

— Брюнетка. — Медсестра указала на какое-то место. — Где-то здесь. Очень милая девушка. Мы поговорили несколько минут о том, как у вас дела, но она не смогла остаться, так как было нерабочее время для посещений.

Тейлор недоверчиво уставилась на нее.

— Она была в платье?

Медсестра улыбнулась.

— Да. Кремового цвета, усыпанный весь крошечными цветочками. Вы знакомы с ней, верно? Показалось, она очень хорошо Вас знала.

Его пальцы сомкнулись вокруг пакетика.

— Ага. Я очень хорошо ее знаю… или мне казалось, что знаю. Как давно она была здесь?

Она посмотрела на часы.

— Около трех часов назад. Было уже поздно.

Его охватило разочарование, и Тейлор наклонил голову вперед, надеясь, что медсестра не услышит, как колотится его сердце.

— Если это что-то изменит, — начала она. Когда он поднял на нее глаза, медсестра подошла ближе. — Она спросила, как долго вы пробудете здесь, в больнице, и сказала, что если вы будете здесь завтра вечером, она придет снова. Я отшутилась, сказав прийти в часы посещений в следующий раз.

— Что она сказала? — Спросил Тейлор.

— Что попробует, но ничего не обещает. — Медсестра рассмеялась, словно это был самый очаровательный ответ на свете.

— Это похоже на нее.

— Кто она такая? Если вы не возражаете за такой вопрос.

— Не долгое время она была единственной, благодаря кому вечность казалась реальной.

Выражение лица медсестры смягчилось, и она нежно похлопала его по плечу.

— Вам нужно отдохнуть, Тейлор.

Он не возражал. Его тело устало просто от того, что он стоял здесь.

— Хорошо, но если она вернется, когда я буду спать, разбудите меня и, пожалуйста, впусти ее навестить меня?

— Конечно, я так и сделаю.

— Спасибо.

Когда Тейлор вернулся в постель, он съел мармелад. Он всегда ненавидел попкорн, но сегодня это было лучшее, что он пробовал за долгое время. Глядя в большое панорамное окно, он медленно пережевывал и смаковал каждую конфету, затем откинулся на спинку стула.

Джуд была здесь.

Она оставила для него конфетки. Для Тейлора это означало, что Джуд хотела, чтобы он знал о ее присутствии там. Ни с того ни с сего, как и всегда, надежда снова возродилась в нем. Теперь у него не было ни малейшего шанса заснуть. Поэтому он просто лежал и улыбался.

Тремя часами ранее, в большом особняке на одну семью в десяти кварталах от больницы, где росла Хоуп, Джуд пробралась обратно в свою палату. Дверь была смазана маслом и не издавала ни звука. Это было именно то, что ей нравилось. Утром ей придется поблагодарить Романа.

Приготовившись ко сну, она забралась в застеленную букетами кровать и повернулась на бок. Она улыбнулась в темноте комнаты. Она ничего не могла с этим поделать. Встреча с Хейзел осчастливила ее, даже если он больше не принадлежал ей, чтобы радоваться из-за него. Медсестра была добра, облегчив беспокойство Джуд, сказав, что с ним все будет в порядке или, по крайней мере, не станет хуже.

Вероятно, ей не следовало оставлять «JellyBean» 6но это было все, что она могла дать ему, чтобы показать, что она заботится о нем и всегда будет. Она закрыла глаза и плотнее завернулась в одеяло. Завтра она, возможно, попытается держаться подальше… или увидеть его снова. Восемь недель и два дня были слишком долгими. Возможно, он и не хотел ее видеть, но в любом случае она знала, что в какой-то момент снова вернется к нему.

Утром, проснувшись, Джуд уже оделась по-деловому и позавтракала, прежде чем уйти сразу после одиннадцати на свою встречу в одиннадцать тридцать. Ее мать жила в другой спальне, и если ее там не было, значит, не было дома. Три недели назад она спросила ее, почему та осталась. Когда она ответила, что осталась ради Джуд, на сердце стало немного легче. Она останется отбывать наказание вместе с ней. В тот день Джуд обняла ее. Это был первый из многих приездов, и она больше не чувствовала себя такой одинокой.

Айла сняла квартиру в Трайбеке. Иногда она заходила, чтобы пригласить Джуд на ланч или выпить кофе, но старалась держаться от особняка подальше. Джуд поняла это. Расстояние часто казалось единственным способом выжить.

Даже Надя кардинально изменила планы. Она устроилась на работу в Бруклине, даже не приняв встречного предложения от Брюстера Белера.

Джуд редко виделась со своей тетей, что ее вполне устраивало. А ее отчим работал дольше обычного, что делало дом гораздо более спокойным местом для жизни. Но у Джуд все еще был Роман. Ее друг. Ее доверенное лицо. Он поприветствовал ее улыбкой, и она обняла его.

— Спасибо, что остался.

— Я останусь, если ты останешься.

— Я бы ушла, если могла.

Он усмехнулся и проводил ее до двери.

— Напряженный день? — Спросил он с восторгом в глазах.

Ее доверенное лицо знало все.

— Много дел. Мне пора идти.

Он всегда смотрел на нее так, словно видел в последний раз. Она погладила его по руке и сказала:

— Увидимся позже.

— До скорого, Колибри.

Двадцать минут спустя она вошла в кабинет врача и заняла место в приемной. Когда вошла Лейси, ветер развевал ее волосы и закрывал лицо, пока дверь не закрылась. Две дамы стали хорошими подругами, даже союзницами, и Лейси проводила свои выходные в городе, навещая ее. Они обнялись, прежде чем Лейси села и спросила:

— Ты готова?

— Да, — ответила Джуд, широко улыбаясь. — Как никогда.

Их позвали в кабинет доктора Роберта, и они сели по другую сторону от него за стол. Он поприветствовал их, счастливый, как всегда.

— Вы уже два месяца не принимаете лекарства. Мы провели вместе более чем достаточно сеансов, чтобы я мог оценить ваше состояние. Я оставил свое профессиональное мнение и отправил по электронной почте вашему адвокату. На сегодняшний день у вашей семьи нет медицинских оснований сохранять за вами опеку. — Он вздохнул. — Боюсь, что этого, вероятно, никогда и не требовалось, но мы не можем бороться с прошлым. Я лишь надеюсь, что тебе удастся добиться справедливости в будущем. — Он встал и протянул руку. Когда Джуд взяла его за руку, он накрыл другой рукой ее и добавил:

— Если тебе что-нибудь понадобится, свидетель от твоего имени, я здесь.

Джуд была в шоке. Свобода. Доктор только что подтвердил то, что она и так знала, но услышать слова, исходящие из его уст… Джуд ещё не осознавала, но почувствовала благодарность.

— Большое спасибо.

Лейси взяла бланк и встала.

— Спасибо вам, доктор Роберт, за то, что помогли ей. Я знаю, что обычно вы не беретесь за дела бесплатно, но подумала, ты поймешь, когда познакомишься с Джуд.

С того момента, как Лейси представила Джуд доктору Роберту, Джуд чувствовала себя в его присутствии непринужденно. Это был пожилой джентльмен с седыми волосами и чисто выбритым лицом. Он всегда говорил с ней с уважением, состраданием и чуткостью. Он вернул ее веру в врачей, потому что никогда не относился к ней как к пешке, которой можно пользоваться и манипулировать. Он обошел стол, чтобы открыть дверь для женщин, но остановился и сказал:

— Ты замечательная молодая женщина. Обещай совершить великие свершения в своей жизни.

— Обещаю. — Она подошла к нему и обняла. Было ли это профессионально? Нет. Но ей было все равно. Этот мужчина помогал ей вернуться к нормальной жизни. Объятия в знак благодарности показались ей необходимыми. — Большое вам спасибо за то, что поверили мне.

— Я правда верю в вас.

Лейси и Джуд вышли из кабинета психиатра и целеустремленно прошли еще несколько кварталов к высокому стеклянному зданию. Лейси обняла Джуд и сказала:

— Думаю, ты готова.

— Ты не пойдешь со мной?

— Нет. У тебя все получится!

Джуд привыкла во многом полагаться на Лейси, но она была права. Ей нужно было постоять за себя, самостоятельно сделав эти последние шаги.

— Пожелай мне удачи.

— Тебе она не нужна. Но позвони мне позже и расскажи все в подробностях.

Джуд еще раз обняла ее, благодарная за поддержку, но еще больше — за дружбу.

— Хорошо. Спасибо за все, но больше за то, что ты моя подруга.

Лейси обняла ее так же крепко.

— Это тебе спасибо, что ты моя подруга. А теперь иди. Хочу сохранить свои слезы до того момента, когда ты выйдешь из здания суда и мы пойдем праздновать.

Кивнув, Джуд шагнула к двери.

— Скоро тебе позвоню. — Она отвернулась от своей подруги и вошла в здание. Волнение нарастало по мере того, как она поднималась на лифте. Когда ее повели по коридору в кабинет ее адвоката, нервы Джуд сдали.

Калеб Монро нанял Джуд Болер безвозмездно. Несколько месяцев назад он работал с Тейлор Барретт и заинтересовался ее делом. После того, как его клиент ранее проиграл и апелляция была отклонена, Калеб был полон решимости исправить положение для них обоих. Они с Джуд сидели за маленьким круглым столом, заваленным папками. Она отложила письмо, и он улыбнулся.

— Победа. Ты понимаешь это, Джуд? Убери со стола все остальное, за что мы боремся, так как только это письмо врача может вернуть тебе твои права. Не пойми меня неправильно. Мы по-прежнему заберем у них все, чем они владеют, но этого будет достаточно, чтобы вернуть тебе свободу.

Его слова были усладой для ушей Джуд. Чувство изумления охватило ее, и сердце наполнилось радостью. Джуд села, обхватив себя руками, чтобы сдержать свое нетерпение.

— На деньги мне плевать. Я просто хочу… — Она остановилась, чтобы собраться с мыслями — Джуд испытывала счастье, надежду, веру. Ей только что подарили все это. Но, желая узнать о его намерениях в отношении ее семьи, она спросила:

— Каким будет вердикт в финальной петиции?

Он схватил толстую папку и положил ее перед ней.

— Не хочу показаться высокомерным, но Болеры никак не смогут оспорить такое количество доказательств. Прежде всего, мы хотим, чтобы ты могла самостоятельно принимать решения относительно своего благополучия. Мы не хотим иметь с ними никаких связей — ни финансовых, ни медицинских, ни эмоциональных. Они выплатят тебе все причитающиеся деньги в полном объеме из твоего наследства, которое они украли у тебя под давлением из поместья Мервина Болера, твоего сводного дяди. Или все деньги, которые в настоящее время остаются на их счетах, если они меньше общей суммы наследства.

Обычно Джуд сочувствовала бы тем, кто намеренно причиняет боль другим, но не им. Она нанесла бы урон там, где они почувствовали бы это больше всего, — по их банковскому счету. Если бы только она значила для них так же, как деньги, все было бы совсем по-другому. Ее жизнь была бы совсем другой.

— Доктору Конрою будет предъявлено обвинение в вымогательстве у пациента, а также в неправомерных действиях медицинского характера. — Он пододвинул через стол еще одну большую папку. — Сотрудники были более чем счастливы помочь в расследовании этого дела. Его ненавидят. Он потеряет свою медицинскую лицензию, все, что у него есть, и проведет некоторое время в тюрьме, если мы выиграем.

Больше ничего не осталось. У Хейзел было все, что имело для нее значение, — фотография ее брата, немного одежды. Остальное можно было заменить.

Калеб опустил плечи и перешел на личности.

— Не уверен, должен ли я говорить тебе или нет, а это всегда значит, что должен. Но буду с тобой откровенен. Тейлор в больнице. Я подумал, тебе следует знать.

— Наверное, не стоит тебе этого говорить, но что ещё может случится плохого? Я видела его прошлой ночью.

Адвокат выглядел удивленным.

— Ты видела его?

— Да, но не разговаривала. Он спал.

Калеб обдумал то, что она сказала, и добавил:

— Я получил известие, что с ним все хорошо и сегодня его выпишут. — Он сложил папки в стопку и снова повернулся к ней.

— Откуда ты узнала, что он в больнице?

Она не хотела признавать, что немного — ладно, много — следила за ним, но откуда еще ей было знать?

— Я была на том же мероприятии по сбору средств.

Он поднял бровь и спросил:

— По приглашению или…? — Он проштамповал папки, чтобы выровнять их. — Знаешь что? Лучше не говори.

Смеясь, она ответила:

— Наверное, да, так будет лучше.

Он встал, и она последовала за ним. Его улыбка успокаивала и придавала ей смелости.

— Приготовься. Как только мы войдем туда, пути назад уже не будет, даже если ты будешь против. Готова к этому?

— Да, — ответила она без колебаний. — Готова.

— Тогда давай сделаем это.



Глава 32

ДЖУД ВОШЛА В больницу вскоре после того, как покинула кабинет Калеба. Это всего лишь обход, убеждала она себя. Просто взгляну, чтобы убедиться, что то, что сказал Калеб, было правдой. Она надеялась, что Хейзел достаточно окреп, чтобы уехать сегодня. Она только проверит, и уйдет со спокойной душой. Это был ее план — убедиться, что у него не было рецидива с тех пор, как она проверила его накануне вечером. Это был хороший план. Надежный. Хейзел никогда бы не узнал об этом.

Она быстро приближалась к двери впереди справа, поэтому замедлилась. Проходя мимо, Джуд заглянула в палату, но затем остановилась. Никого не было. Ее первой реакцией было облегчение. Он ушел домой. Но второй реакцией был тот ужасный сценарий «что, если», который начал прокручиваться у в голове.

Что, если у него случился рецидив?

Что, если он снова вернули в больницу?

Что, если он был без сознания и его перевели в другую палату?

Что, если…

Что, если…

Что, если…

Она вошла в комнату и дотронулась до неубранной кровати, надеясь, что это даст ей подсказку, где он был и вернется ли вообще. Когда дверь захлопнулась, она резко обернулась. Перед ней стоял Хейзел, который в этот момент по-настоящему ухмылялся.

— Кого-то ищешь? — Спросил он.

Рот Джуд открылся, затем закрылся и снова открылся.

— Нет. Никого конкретно. — Она последовала зову своего сердца и направилась к нему, на мгновение забыв, что они расстались. Затем направилась к двери, но он прислонился к ней, не позволяя ей сбежать.

— Думаю, ты искала меня. Иначе зачем еще тебе находиться в моей палате?

Да, от этого никуда не было деться, поэтому она призналась. У нее не было другого выбора, кроме как встретиться лицом к лицу с мужчиной, которого она отпустила несколько месяцев назад, потому что слишком сильно любила его. Она старалась вести себя непринужденно.

— Я узнала, что ты в больнице, и испугалась. Так что хотелось проверить, как ты.

Пока он смотрел на единственную женщину, которую любил, единственную женщину, которую он будет любить еще долго после этой жизни, чувство вины переполняло его.

— Джуд? — Начал он, но остановился. Затем глубоко вздохнул. — Я пытался сделать то, что ты хотела, но не могу. Я не люблю ее.

— Знаю.

Его карие глаза пронзили ее сердце, позволив остальной правде истекать кровью.

— Откуда?

— Я видела тебя прошлой ночью. И вижу каждый день. Иногда дважды, если повезет.

Он сдержал ухмылку, которая хотела вырваться наружу, и вместо этого одарил ее легкой улыбкой, надеясь, что она почувствует себя в безопасности.

— Все это время?

— Да.

Как бы ему ни нравилось слышать это признание из ее уст, сейчас ему было плохо.

— Прости.

— За что? Я только что сказала тебе, что следила за каждым твоим шагом, а ты извиняешься передо мной?

— Преследование — пустяк, но мне жаль, что я встречался с ней, и за то, что думал, что мне это будет под силу.

— Ты ни в чем не обязан. Ты имел полное право сделать это. Ты пытался восстановить свою жизнь после того, как я разрушила ее. — Она повернулась к нему спиной и с тяжелым вздохом взглянула в окно. Ей не нравилось, что он встречался с кем-то еще, но и винить его она не могла. Джуд практически свела их с ума, оттолкнув его. И независимо от того, было ли это в то время правильно для него или ее, она не хотела держать на него зла. Во всяком случае, девушка знала, в чем заключалась его преданность. Помимо того, что она чувствовала глубоко внутри, связь, которая никогда не была разорвана, это было видно невооруженным взглядом. И она убедилась в этом только что.

— Но я знаю, что ты ее не любишь. — Она снова повернулась к нему лицом. — Я знаю, потому что видела вас вместе. — Она протянула руку и коснулась его груди, затем взяла пиджак в руку и сжала в кулак, притягивая Тейлора ближе. — Я видела. Я видела все, и тогда, и сейчас.

Его голос перешел на шепот.

— Что ты видишь сейчас, Джуд? Поделись.

— Вижу твою любовь ко мне.

Резко шагнув вперед, он схватил ее и поцеловал. Щетина на его лице касалась ее кожи, щекоча и царапая. Его теплые, мягкие, но решительные губы завладели ее губами вместе с сердцем, и она поцеловала его с такой же страстью.

Они оторвались друг от друга лишь на секунду, но чтобы сделать вдох, затем развернулись к двери. Кэтрин стояла, прижав руку ко рту, с потрясением в глазах.

— Тейлор! — Ярость исказила ее утонченные черты, и она выплюнула:

— Это месть?

Когда он не ответил, ее руки уперлись в бедра.

— Прекрасно. Твоя взяла. Мы квиты. А теперь отойди от нее сию же минуту.

Он не пошевелился. Он бы этого не сделал. Только не снова. Не от Джуд. Никогда.

— Нет.

— Что значит «нет»?

— Именно то и значит. Я влюблен в нее. С того момента, как увидел. Раньше я был вынужден сдаться. Но сейчас я не оставлю ее без боя.

Кэтрин держала в руках свою большую сумочку и сжимала ее.

— Тейлор, что ты делаешь? Ты под наркотиками? Лекарство дурманит тебе голову?

— Нет, — ответил он, улыбаясь. — Я никогда в жизни не был настолько в здравом уме. И это потому, что я с ней.

— Но она сумасшедшая!

В унисон Хейзел процедила сквозь зубы:

— Не называй ее так! — В то время как Джуд сказала:

— Не называй меня сумасшедшей!

Они посмотрели друг на друга, и в тот момент, когда замолчали, начали смеяться. Может быть, дело было в поцелуе или в честности, которая так свободно лилась из их сердец. Или, может, они оба просто слишком устали, чтобы больше спорить. Тейлор взял Джуд за руку и сжал ее. Он снова повернулся к Кэтрин и произнес:

— Уж лучше быть с такой, как она, чем с тобой.

Тейлор целеустремленно зашагал, крепко сжимая руку Джуд, и вышел за дверь. Кэтрин отступила в сторону, слишком потрясенная, чтобы вымолвить еще хоть слово.

— Но я принесла тебе одежду.

— Оставь себе.

В широком стерильном больничном коридоре Джуд прильнула к нему и подняла глаза. У нее был миллион вопросов, но в тот момент ни один из них не казался важным. Мужчина, которого она любила, получил компенсацию, а она от этого выгоду. Это то, что она приняла бы в любой день за те дни без любви, которые предшествовали этому.

Солнце ослепило их, когда они вышли из здания, и Тейлор не спросил, в какую сторону и хочет ли она вообще идти. Он с самого начала знал, куда идет. И как только они свернули за два угла и прошли три квартала, Джуд продолжала молчать. Только один раз Тейлор остановился, чтобы спросить:

— Почему ты вернулась?

— Они меняли тебя. Раньше ты был идеален.

Казалось, его устроил этот ответ, и они продолжили путь. Спустя десять минут никто из них ничего не сказал, пока Джуд не остановилась.

— Я не могу пойти к тебе домой, Хейзел.

— Мы идем в наш дом.

— Семантично.

— Наши сердца не понимают слов, только то, что чувствуют. — Он поцеловал ее снова просто потому, что мог. Если это ее успокоит, тем лучше.

Когда их губы разъединились, она сказала:

— Я не хочу причинять тебе вред, боль или проблем. Дай этому время, и я вернусь.

— Я чувствую это прямо сейчас, — настаивал он. — Время этого не исправит. Время лишь ускоряет каждую секунду, мучая меня, пока мы в разлуке. Разве ты не чувствуешь того же? Это важнее всего в моей жизни.

Он обхватил ее щеки, и Джуд накрыла их ладонями. Пристальный взгляд, которым он одарил ее, ощущалось как взрыв внутри, заставляя ее дремлющее сердце проснуться. Она смягчилась — ради него и себя, — и они снова двинулись в путь.

Войти в эту квартиру было все равно что обнять старого друга — тепло и спокойно. Запах вызвал у нее улыбку, а само место сделало ее счастливой. Хейзел запер дверь и прислонился к ней.

— Я никогда тебя больше не отпущу. — Затем на его лице появилась улыбка, и он добавил:

— Разве это не жутко?

Вовсе нет. Ни капельки. Не для Джуд. Она стояла, не имея ничего, кроме себя, что могла бы предложить ему, и того, как он смотрел на нее, было достаточно.

Оглядевшись, она увидела фотографию своего брата на книжной полке и подошла к ней. Прошло много времени с тех пор, как она видела его в последний раз, и благодаря своей приближающийся свободе, обретенной в новых глазах, она увидела его счастье. Печаль, которую она когда-то испытывала, глядя на него, исчезла.

Хейзел и Райан были очень похожи. У обоих была нежная душа, со страстью относились к вещам и людям, которых они любили. Она поставила рамку на полку и села за чертежный стол Хейзел.

Это было похоже на Рождество, и все незначительные воспоминания из этой квартиры были подарками для ее души. Эскизы, которые, как она подумала, он, возможно, не хотел бы, чтобы она видела, были разбросаны по столу. План дома вперемешку со знакомыми губами, глазами, носом, волосами и платьем, которое, если собрать все по кусочкам, могло бы сойти за зеркало.

— Они прекрасны.

— Это ты прекрасна. — Он обошел ее, давая ей пространство, хотя и не слишком большое. Заглядывая ей через плечо, он не испытывал стыда за свое времяпрепровождение.

— Так скажи мне, Джуд Барретт, почему ты сдалась?

— Я не сдавалась. Наоборот даю тебе право быть собой, освобождая тебя. Разве не этим занимаются бескорыстные люди?

— Я не хотел, чтобы меня отпускали на свободу. Я был бы не против привязать себя к тебе навсегда.

— Знаю. Вот почему я должна была это сделать. — Она развернулась и посмотрела на него, когда он сел на диван. — Ты собирался сражаться до последнего вздоха, но мы проигрывали. Ты слышал это — мою тоску по тебе. Твоя жизнь ради моей. Ничто не могло изменить их мнение. Хейзел, — взмолилась она, — ты должен начать думать о себе. Мне нравилось, что ты боролся за меня, что я была не одна, но это не было бы победой, если бы это погубило тебя и твое здоровье.

— Со мной все было в порядке, пока ты не «освободила меня». И разве ты не видишь? Дело не в том, что ты больна или я. Речь всегда шла лишь о том, чтобы быть вместе до тех пор, пока оба живы.

Он откинулся на спинку стула, закинул ногу на колено и сказал:

— Однажды ты сказала, что вышла за меня замуж, несмотря на мою болезнь. Теперь ты говоришь, что бросила меня из-за этого. Но я этого не вижу. Я не вижу этого в твоем взгляде. Не слышу этого в твоих словах. Не чувствую этого, когда целуемся. Ты любишь меня. Ты любишь меня, независимо от моего состояния, потому что это и есть любовь. Любовь изворотлива и сложена, ровная и привязывается к тому, о ком заботится. Выпрямившись, его энтузиазм был заразителен, Джуд улыбнулась его упоминаниям об архитектуре.

— Мы связаны друг с другом, скреплены узами брака. Они могут забрать этот клочок бумаги, но в глазах Бога и в моем сердце мы по-прежнему женаты.

Ему было так легко поверить из-за его громких заявлений и льстивых речей. И она сдалась.

— Наш брак может быть аннулирован, но наша любовь будет жить вечно. Всегда. Наши обязательства по-прежнему в силе.

— Ты ведь не спал с ней, правда?

Возможно, Джуд улыбалась, чтобы сдержать свою ревность, но она все еще надеялась только на один ответ.

Тейлор восхищался глазами Джуд, которые сегодня на фоне светло-голубого платья на ней были очень выразительными.

— Нет. Но ты это и так знаешь. То, что у нас есть, никуда не исчезает, потому что ты убедила себя, что должна отпустить это.

— Я просто подумала, что, может быть, мне все равно стоит спросить. Разве не так поступили бы нормальные девушки? Спросить, было ли между вами что-то?

— В тебе нет ничего нормального, Джуд, и именно поэтому ты мне нравишься.

Она встала и устроилась у него на коленях, устав бороться с неизбежным и просто больше не желая этого. Она обвила руками его шею, пока он поглаживал ее бедро и спину.

— А я думал, это потому, что я отдал тебе свою девственность.

С широкой самоуверенной ухмылкой он расстегнул воображаемый ошейник.

— Я буду с гордостью носить твою визитку прямо здесь, в своем бумажнике.

— Хейзел?

— Да?

— Мы живем в невероятном мире, — сказала она, удивленная тем, что вернулась туда, где хотела быть. Она была дома. — Настолько невероятном, как твои глаза.

— Мы пройдем через это вместе. — Он положил голову ей на плечо, и она прижалась к нему своей. — Только останься.



Глава 33

СОЛНЦЕ садилось; Джуд видела, как последние лучи исчезают между зданиями за окном. Чай, который она заварила ранее, уже остыл, и она раздумывала, не подогреть ли его. Но она не хотела вырываться из объятий Хейзел, поэтому придвинулась ближе к нему, и его руки крепче обняли девушку.

Хейзел был прав. Свидетельство о браке не имела значения, кем они были друг для друга. Их души были навечно связаны, и поэтому она останется здесь, в его объятиях, ее надежном убежище.

— Ты не вернешься, — выдохнул он ей в спину.

— Там нет ничего, что имело бы для меня смысла. — Джуд вспомнила о Романе, но он хотел, чтобы она была свободна. Как только Джуд освободится, она найдет его, чтобы попрощаться. Тем временем она повернулась лицом к Хейзел. Она посмотрела на него. По-настоящему посмотрела и прислонилась головой к его голове. — Я буду любить тебя еще долго после этой и в следующей жизни.

— Надеюсь.

Было приятно, когда на тебя рассчитывали. Она закрыла глаза и в уюте их дома заснула.

На следующее утро Джуд потягивала кофе, сидя на одном из барных стульев. Хейзел был с другой стороны. Газета так и осталась лежать между ними нетронутой.

— Айла считает газеты устаревшими, — заметила она.

— Вот почему они мне нравятся, — ответил он. — Нравится, что чернила остаются на твоих руках, как и запах бумаги. Это реально, не то, что читать онлайн.

— Вот почему я люблю книги. Они дают мне что-то, за что можно ухватиться, когда мои эмоции выходят из-под контроля из-за этой всей истории. — Она коснулась его бедра и сказала:

— Мы должны поговорить о том, что со мной происходит.

Его взгляд оторвался от кружки и переместился на ее лицо. Наклонившись, он поцеловал ее в уголок рта, затем сел.

— Ладно. Что происходит?

— Моя мать боится за свою жизнь.

— Как иронично.

— Да. Как ни странно, но я видела ее дважды. Возможно, однажды прощу ее. Я не прошу тебя сделать того же, но я могла бы.

— Могла бы? Сможешь ли ты когда-нибудь по-настоящему простить ее?

— Ею манипулировали, когда она не могла постоять за себя. Смерть Райна опустошила ее.

— Тогда твоя жизнь должна была значить для нее больше после такого.

— Ты прав. Я не защищаю ее. Я только утверждаю, что она проблемная женщина, которая сейчас боится за свою жизнь, но больше боится за мою и поэтому предложила поддержку.

Тейлор переваривал то, что она говорила.

— Ты не в силах изменить прошлое, поэтому хочешь изменить будущее.

— Я не хочу жить со злостью в сердце. Она посещает психотерапевта пару раз в неделю. Все, на что я могу надеяться, — что она получит необходимую помощь и будет рядом, когда я буду в ней нуждаться.

— Ты удивительная женщина, знаешь это, Джуд Барретт?

Она улыбнулась, услышав это. Джуд улыбнулась, находясь рядом с мужчиной, которого любила больше всего на свете.

— Это еще не все. Калеб Монро сегодня подает петицию от моего имени, чтобы вернуть мне права, а также предъявить доказательства, свидетельствующие о неправомерных действиях Бликмана и доктора Конроя.

Хейзел в изумлении опустил голову на ладонь и потер лоб.

— Серьезно?

— Мой дядя оставил мне наследство, или то, что я называю деньгами из-за чувства вины. Мы с Калебом будем требовать вернуть всю сумму или то, что от нее осталось.

Тейлор уставился на нее в полном благоговении.

— У нас есть показания пяти разных сотрудников из «Бликман», которые написали заявления от моего имени о том, что им не только угрожали на работе, но и что они сами столкнутся с последствиями, если проговорятся. Короче говоря, они готовы сражаться в честной борьбе.

— Как же… когда… Калеб?

— Он взял меня в качестве бесплатного клиента, чтобы моя семья не смогла отследить какие-либо платежи. И я подружилась с медсестрой, которая работает в больнице Бликмана. Она свела меня с психиатром здесь, в городе, который тоже работал со мной бесплатно. После двух месяцев консультаций он сказал, что я не сумасшедшая по мнению моих родичей и доктора Конроя.

Тейлору потребовалась секунда, чтобы переварить все, что она только что выложила ему.

— Все это ты делала сама?

— Ну, мне помогала моя подруга Лейси, медсестра из клиники Бликмана, и да, мне пришлось. Пришлось дать отпор.

Затем внутри Тейлор почувствовал раздражение.

— Почему ты не пришла ко мне? Я бы помог тебе. Я бы сделал для тебя все, что угодно. Почему ты не доверяла мне? — Она коснулась его щеки, затем поцеловала в подбородок.

— Я доверяю тебе свою жизнь. И знаю, ты бы сделал для меня все, что угодно, но не была уверена, готов ли ты за мной присматривать, и мне не хотелось давать тебе ложную надежду. Иии, мне нужно было сделать это самой. Я не хотела приходить к тебе такой, какой была раньше. Я хотела быть полноценной, свободной, для тебя, но, что более важно, для себя самой.

Поглаживая ее колено, он нашел в словах Джуд новый настрой и блеск в глазах.

— Я понимаю. Хотелось бы, чтобы ты пришла ко мне, но понимаю необходимость сделать это самостоятельно. Дата уже известна?

— Скоро узнаю. Калеб сказал, что позвонит мне.

— Могу заплатить ему за время, которое он потратил на твое дело, если хочешь.

— Он получит прибыль, когда мы выиграем, так что не волнуйся.

— В тебе столько уверенности.

— Так и есть. У них нет никаких оснований — ни юридических, ни медицинских — оставить опекунство.

С широкой улыбкой он предложил:

— Мы должны отпраздновать это.

— Для начала дождемся окончательного вердикта.

Его рука скользнула вниз по ее талии и обратно вверх.

— Я подумал, может, сделаем это в спальне? Праздник, где будем только ты и я, и матрас.

Джуд так сильно скучала по его прикосновениям. Ещё больше по нему. Были ночи в розовой тюрьме, когда ее тело и душа изнывали по нему.

Ни один из них не знал, как долго им придется ждать с ее опекунством, но она больше не хотела отказывать ни своему сердцу, ни телу. Чувствуя себя увереннее в его присутствии, она встала и подошла к дивану. Перегнувшись через подлокотник, она потянулась за подушкой с другой стороны, затем оглянулась на него.

— Матрас? А я-то думала, вы более изобретательны, мистер Барретт. — Она пошевелила попкой, подзывая к себе.

Вспоминая их предыдущие «приключения», Хейзел знал, что им всегда было хорошо вместе, задорно, но эта новая сторона Джуд была игривой. Он определенно мог бы сыграть в эту игру. Он встал, барный стул заскрежетал по деревянному полу.

Джуд наблюдала, как мужчина, который был добросердечен, красив и щеголял какой-то по-настоящему сексуальной развязностью, подошел к ней. Этим утром, с его растрепанными волосами и мечтательным взглядом, он был абсолютно достоин того, чтобы пускать слюни при виде него. Джуд добавила это к его нескончаемому списку достоинств. Его подтянутая грудь и точеные руки прекрасно сочетались, мышцы сокращалась, заставляя ее забыть обо всем. Она закрыла рот и приподнялась, поворачиваясь и усаживаясь на подлокотник дивана. Девушка прикусила нижнюю губу, когда под его горящим взглядом показалось предвкушение.

Наклонив к ней голову, он уперся бедрами в ее колени, кончиками пальцев пробежался по ее шее и под бретельку лифчика.

— Чего ты хочешь, Джуд?

Его глаза были напряженными, губы соблазнительными — так близко и в то же время слишком далеко от ее собственных. Одна из ее лямок уже была спущена, и парень принялся за другую. Она протянула руку и расстегнула лифчик, а он снял его с ее рук и отбросил на диван.

— Я спросил, чего ты хочешь, — повторил он прямым голосом, поглощенный делом.

— Тебя.

— Как? Каким ты меня хочешь, красотка?

Игривость, казалось, ускользала из ее голоса, когда он разжигал в ней желание изнутри.

— Здесь. Сейчас.

Его пальцы снова коснулись ее лица, и он приподнял ее за подбородок.

— Я люблю тебя.

Ее глаза расширились. Его слова были пропитаны соблазном. Хейзел всегда был преданным любовником, но прямо сейчас настоящим хищником.

— Я люблю тебя, Тейлор, — она выделила букву «Т» в его имени, затем облизнула губы.

— Что я тебе говорил о том, когда ты меня так называешь? — Он резко поднял ее на ноги, просунув руки ей под мышки, и наклонился опасно близко.

— Ты была плохой девочкой. Очень.

Она понятия не имела, откуда взялась эта его сторона, но он заставил ее тело дрожать от возбуждения.

— Сними это, — приказал он. Без предупреждений она освободилась от нижнего белья, затем с вызовом во взгляде выпрямилась, глядя на него. Он беззастенчиво смотрел на нее в ответ.

— Повернись и нагнись.

В его тоне чувствовалась уверенность, даже если он был требовательным. Джуд слишком долго была увядающей фиалкой. Он придал ей уверенности и сделал сильнее. Она выставляла напоказ эту новообретенную уверенность. Упершись руками в диван, она выгнула спину дугой и выпятила попку. Бросив на него лукавый взгляд в ответ, она забавляясь над его силой воли.

Вид Джуд делал его слабым; ему это нравилось, это было то, чего жаждал. Но, собравшись с силами, Тейлор склонился над ней. Он лизнул ее сзади в шею и поцеловал спину, прежде чем прижаться своим твердым телом к ее попке.

— Ты такая непослушная, но я буду обращаться с тобой очень нежно. — Опустившись на колени, он повернулся и проник между ее ног, настойчиво раздвигая их руками.

Джуд закрыла глаза; это было слишком, и она уронила голову на подушку. Парень сжимал ее бедра, в то время как губами ласкал ее, сводя с ума от экстаза, когда он прижимал ее к себе. Своим языком он заставлял ее вселенную переворачиваться, а бедра дрожать. Джуд застонала от чистого блаженства, когда его руки прошлись по внешней стороне ее ног. Он нежно поцеловал внутреннюю поверхность ее бедер, не решаясь оставить на ней след. Как раз перед тем, как он собрался двигаться внутри нее, она спросила:

— Если бы ты мог что-нибудь сделать со мной, что бы сделал?

Он собирался что-то сказать, но Джуд добавила:

— Шшш. Не говори. Просто сделай это.

Он губами погладил ее бедро, затем пососал, закрыв глаза и отмечая ее. Наклонившись, она запустила пальцы в его волосы, подбадривая.

Выбравшись из-под Джуд, он встал и надавил ей на спину, проводя руками от ее плеч к попке, пока его член не оказался прямо там, где он хотел быть больше всего.

— Как ты узнал? — Спросила она.

— Не знал. Надеялся. Не позволяй миру испортить то, что между нами есть. Я люблю тебя.

— Помни, как сильно я тебя люблю. — Он вонзился в нее без предупреждения, нуждаясь в ее влажном тепле. Их рты приоткрылись, оба стонали.

— Боже, я скучал, — сказал он, сжимая ее и замирая. Его дыхание касалось ее кожи, заставляя Джуд дрожать.

Она хотела заговорить, но слова не шли у нее с языка, поэтому вместо этого она заерзала, и он снова начал двигаться. Быстрее и быстрее, пока у нее не перехватило дыхание и она не закричала.

— О Боже!

Она прижалась к нему всем телом; он кончил следом, придерживая ее за бедра для опоры. Они снова начали целоваться, хотя Джуд и так чувствовала себя беспомощной, насытившейся и любимой. Она открыла глаза, когда он встал и взял ее за руку, чтобы помочь подняться. Одним быстрым движением она оказалась у него на руках, и он понес ее в спальню.

Тейлор уложил ее на кровать, чтобы девушка немного пришла в себя, затем присоединился к Джуд под одеялом. Прошло несколько мгновений, прежде чем их дыхание выровнялось. Джуд оставалась в его объятиях, не желая больше никогда их покидать. Они сплелись в клубок, когда начали засыпать, но затем она спросила:

— Почему мы взываем «Боже», когда кончаем? Мы даже не верим в него.

Он расхохотался.

— Я правда скучал по тебе.

— Я тоже. Но правда, думаешь, это потому, что в этот момент нет ничего более мощного? Мне кажется, да.

Смеясь, он поцеловал ее в висок и сказал:

— Может, потому что мы ближе к Небесам, когда сливаемся воедино.

— О, это отличный ответ.

— Рад, что тебе понравилось. — Он закрыл глаза, все еще улыбаясь.

Звонок телефона заставил их обоих открыть глаза. Джуд села и свесила ноги с края матраса.

— Я сейчас.

— Твой телефон?

— Да.

Он лег на спину, подложив руки под голову.

— Все еще не могу поверить, что у тебя телефон. Скажешь свой номер?

— Да, конечно, — сказала она, хихикая, и выбежала из комнаты. Она схватила телефон и ответила на звонок.

— Алло?

— Это Калеб. Мы выбили дату на ускоренное слушание. В понедельник в одиннадцать.

— Это потрясающая новость.

— Что есть, то есть, — сказал он. — Что собираешься делать до тех пор? Где остановишься? Тебе небезопасно там находиться. Они узнают в течение часа.

Она оглянулась через плечо и увидела Хейзела во всей его обнаженной красе, прислонившегося к двери в спальню.

— Я с Тейлором.

Последовала пауза, а затем Калеб спросил:

— То есть разговаривала с ним?

— «С» значит «с ним». Навсегда.

— Ты там в безопасности? Они могут прийти за тобой, как в прошлый раз.

— На этот раз не имеют права, верно? Приказ о защите принят, так?

— Да, но в конечном счете это не защитит тебя.

В его голосе звучало беспокойство, и он сказал:

— Не выходи в одиночку. Будь с Тейлором. Отсидись до понедельника. Хорошо?

— Ладно. Постараюсь.

— И передавай ему привет. Рад слышать, что ты счастлива.

— Спасибо, — сказала она, улыбаясь, хотя он не мог этого видеть. Но она действительно чувствовала себя счастливой. Счастливой от любви.

— И это правда.

Когда она завершила звонок, Тейлор сказал:

— Не хочу, чтобы ты думала, что я сую нос не в свое дело, но я хочу знать.

Она подошла к нему. — Вовсе нет. Ты мой муж. У меня нет от тебя секретов. Калеб сказал, что мы добились ускоренное слушание. В следующий понедельник в одиннадцать.

Он обнял ее.

— Это отличная новость.

Прижавшись щекой к его груди, она сказала:

— Он сказал мне залечь на дно, чтобы защитить себя, если они придут за мной. Существует судебный запрет, но он, как и я, боится, что это их не остановит. — Подняв голову, чтобы посмотреть на него, она спросила: — Что думаешь?

Он крепче прижал ее к себе и заговорил тихим тоном, где-то между гневом и собственничеством:

— Мы защитим тебя.

Как только она ушла в душ, Тейлор принялся за работу, чтобы обеспечить ее безопасность. Он предупредил швейцара, что никому, даже полиции, не разрешается входить в его квартиру без ордера. Вызвал слесаря, чтобы тот вставил в дверь новый засов, и не выпускал ее из квартиры, пока она не взбесилась на него в субботу из-за страха сидеть под замком, как было раньше. А затем, соблюдая крайнюю осторожность, они отправились в парк, пообедали вне дома, купили ей платье для суда, и тем же вечером вернулись домой. Она была измучена, но счастлива. И это делало Тейлора тоже счастливым.

Следующие полтора дня пролетели не так быстро, но и не слишком медленно. Это продолжалось, насмехаясь над ними всеми возможными последствиями, которые могли бы возникнуть в результате этого слушания. Они пытались отвлечься чертежами и фильмами, книгами и непринужденной беседой. Но приближался понедельник и вызывал стресс независимо от того, думали они об этом или нет.

Когда, наконец, пришло время слушания, они вошли вместе, взявшись за руки, чтобы встретиться с суровыми взглядами ее семьи. Калеб шел справа от них, следя за тем, чтобы респонденты7 не разговаривали с его клиентом.

Джуд сразу же заметила, что ее матери нигде нет. Ее тетя и отчим сели и тихо говорили со своим адвокатом, в то время как Хейзел и Джуд сели за свой столик с Калебом.

Обе стороны рассказали о себе и свои предыстории, а затем провели следующие три часа, анализируя все, что касалось Джуд, их отношений, здоровья Джуд и ее семьи, Бликман, а также представленные доказательства.

Другая сторона привела убедительные, хотя и неоправданные аргументы. Когда Джуд выступила с заявлением, она с радостью упрекнула их. Она высоко подняла голову и расправила плечи. Джуд больше не была кроткой. Она была готова встретиться с этим лицом к лицу в одиночку. Но то, что Хейзел был там, имело значение, и она твердо верила, что победит, будучи в здравом уме.

Калеб сказал им, чтобы улики говорили сами за себя. И Джуд ответила только на то, что от нее требовалось. Когда она заговорила, все в суде уставились на нее, пытаясь решить, не сумасшедшая ли она, как утверждал адвокат с противоположной стороны. Заметив доктора Роберта и Лейси, Джуд стало легче. После изнурительного дня судья выслушал всю информацию и удалился. Все было кончено. Теперь оставалось только ждать…

На следующее утро Калеб, Хейзел и Джуд вместе с доктором Робертом и Лейси ждали в зале суда. У Джуд не было возможности связаться со своей матерью, и она беспокоилась о ней всю ночь. Словно она знала, что нуждается в дочери, двери сзади распахнулись, и вошла Рене Болер, мать Джуд. Она хорошо выглядела — здоровой, радостной и, что более важно, счастливой видеть Джуд. Ее мать встала на ее сторону и села за стол, взяв ближайший стул к дочери. Протянув руку, она погладила Джуд по спине и сказала:

— Сегодня хороший день. Я чувствую это.

Судья Лэтроп вошел и, не сводя глаз, сел на свой трон. Выражение его лица было непроницаемым, суровость глубоко залегла в морщинах. Увидит ли он правду за всей ложью? Он не производил впечатления человека, который вернул бы молоденькой девушке ее жизнь простым решением, но она держалась за надежду так же крепко, как за руку Хейзел.

Девять месяцев назад Джуд понятия не имела, что ее жизнь вот-вот изменится. Не знала, что посещение вечеринки, на которую были приглашены ее родители, кроме нее самой, — вечеринки, на которую она пришла без их ведома, — приведет к такому. Она часто думала о том, каквстретила Хейзела, как он пришел к ней и встал рядом, защищая с самого начала.

— Такое ощущение, что это все — наша жизнь. — И это произошло с того самого момента, как она впервые посмотрела на сломленного мужчину своим дерзким взглядом.

Их путь был нелегким. Без сомнения, временами он ненавидел ее способность оставаться, пытаться пережить бурю своего прошлого. Она ненавидела себя по той же самой причине. Но сегодня Джуд понимала — она не сумасшедшая. С ней поступили несправедливо, и сегодня она встретится лицом к лицу со своим будущим, что бы ни случилось. Однако теперь не одна. Она никогда больше не останется одна.

Хейзел нуждался в ней так же сильно, как и она в нем. Она это тоже знала. Приглашение на вечеринку привело их друг другу — к их судьбе.

Ее жизнь ради его.

Его жизнь в обмен на ее.

Вместе, независимо от того, был ли у них листок бумаги, подтверждающий это, или нет.

Хейзел сжал ее руку и поцеловал в висок.

Судья Лэтроп признал Бликман, доктора Конроя и Брюстера Болер ответственными за уголовные обвинения, которые будут предъявлены против них в тот же день. Все деньги, которые она была вынуждена отдать, пока находилась в Бликман, были возвращены, а также дополнительные деньги за жестокое обращение, которому она подверглась. Поскольку рассмотрение дела продолжалось, он постановил, что Джудит Болер была единственной, кто отвечал за свою жизнь, и что все права на ее собственную опеку будут возвращены немедленно. Его окончательное решение было вынесено по пункту, который Калеб Монро добавил после того, как было назначено слушание. Судья согласился на это за виски и сигарой поздно вечером в пятницу.

Тейлор и Джуд вздохнули с облегчением, вернув себе свободу, независимость, но обе сидели, крепко держась друг за друга, ожидая финала — законности их брака.

Пока судья говорил, в зале суда воцарилась тишина.

— Аннулирование было вынужденным из-за лжи, сказанной в зале суда во время первоначального рассмотрения дела. Те, кто подстрекал ко лжи и распространял ее, будут привлечены к юридической ответственности. Основываясь на фактах и на том, чему я стал свидетелем сегодня, я отменяю расторжение брака. Брак действителен, и будет выдано новое свидетельство.

Тейлор посмотрел на Джуд с широкой улыбкой на лице. Она улыбнулась ему в ответ. Жизнь становилась такой, какой и должна была быть — идеальной. Их любовь отличалась, была другой, но было приятно получить юридическую печать одобрения.

Он заключил ее в объятия и покрыл поцелуями. Ее смех зазвенел, заполнив зал суда.

— Я свободна, — сказала она. Наконец-то. Джуд была свободна от зла, свободна жить как хочет она, свободна любить.

Когда Тейлор снова поставил Джуд на землю, Калеб обнял ее. Он не любил обниматься, но этот момент был исключением, и его эмоции, казалось, взяли над ним вверх. Неожиданный оглушающий шум заставил Калеба отпустить ее и выйти из-за стола. Тейлор обхватил Джуд за талию и отвел ее в безопасное место за свою спину.

Брюстер Болер встал в ярости и накричал на свою команду юристов.

— Она сумасшедшая! И снова попытается покончить с собой. Ее смерть лежит на твоих плечах. — Когда Лесли коснулась его спины, шок намертво отразился на ее лицо, когда Брюстер отбросил ее руку. — Отойди от меня.

Джуд в ужасе наблюдала за разыгрывающейся драмой. Неужели она никогда ничего не значила для него? Он растил ее половину жизни. Он утверждал, что все это, как и большинство преступлений, — чистая случайность. Но, наблюдая за ним сейчас, она знала, что в его сердце никогда не было любви к ней. Словно бремя, которое тяготило ее, знание того, что он на самом деле чувствовал, освободило ее от чувства вины, которое она испытывала из-за того, что не любила его.

Медленно на его лице появилась улыбка. Джуд не могла этого остановить, хотя и считала, что это, вероятно, неуместно. От этой мысли улыбка стала еще больше, пока девушка громко не рассмеялась, не в силах скрыть свою радость.

Хейзел и Калеб посмотрели на нее, и, как и решимость Хейзел и Джуд быть вместе, ее счастье было заразительным.

Позади нее раздались два легких смешка, и она обернулась, чтобы увидеть улыбки на лицах Айлы и ее матери, как и слезы в их глазах.

Айла говорила быстро, словно пыталась сдержать поток слез.

— Прости, Джудит. Я ничего не знала, а потом, когда поняла, не знала, как с этим справиться. Внезапно ее охватило какое-то тяжелое чувство, и она схватилась за живот, как будто ей было плохо. — То, что мой отец сделал с тобой… Я обвиняла тебя, однако должна была его. Мне стыдно. Пожалуйста, прости меня.

Когда ее сердце сжалось из-за предательства и она оставила обман в прошлом, сердце Джуд окрепло, как и семья, на которую она могла положиться. С легкой сочувственной улыбкой Джуд ответила:

— Давай забудем это как страшный сон и будем жить дальше. Прошлое слишком ужасно, чтобы зацикливаться на нем. — Двоюродные сестры, которых отдалили смерть и ложь, воссоединились в правде и надежде. Они обнялись.

Когда они отошли друг от друга, мать Джуд терпеливо ждала. Их взгляды встретились, и у обеих женщин навернулись слезы. Рене больше не хотела ни с кем играть в эмоциональные игры. Она слишком устала и была готова быть счастливой, поэтому просто обняла ее.

Ее мать поддерживала ее, когда это имело значение, и это было все, что Джуд нужно было знать, чтобы простить то, что ее мать считала непростительным. Две женщины договорились, что постепенно восстановят свои отношения. Но Джуд никогда ничего не делала медленно, для этого нужно было прожить слишком много жизни.

— Может, вчетвером поужинаем на этой неделе?

Айла согласилась, и мать Джуд сказала:

— Нам есть что отпраздновать.

Хейзел крепче сжал бок Джуд, и он прошептал:

— Пора уходить.

Когда они добрались до прохода, Джуд обошла три стула спереди и еще раз обняла свою мать. Ее мать заплакала и сказала:

— Мне жаль.

— Мне тоже, — ответила Джуд. Мне тоже.

Выйдя из здания суда, Калеб встал перед парой.

— Возможно, это самая сладкая победа в моей жизни.

Хейзел улыбнулся, но Джуд заговорила:

— Даже слаще мороженого?

— Или мармелада, — добавил Хейзел.

Она рассмеялась.

— Нет, любовь моя, нет ничего слаще мармелада. За исключением злаковых шоколадных батончиков, которые, кстати, очень вкусные… хотя, это уже совсем другая история.

— Ты права, отложим это для другого раза.

Калеб сказал:

— У тебя вся жизнь впереди. — Он пожал руку Тейлору, а затем взял руку Джуд в свои ладони. — Ты сильная женщина. Всегда помни об этом.

Она протянула руку и обняла его.

— Спасибо тебе за все.

— Это спасибо тебе. А теперь иди и наслаждайся своим счастьем.

Прижавшись к Хейзел, она ответила:

— Уже.


Глава 34

ДВА ГОЛУБКА, когда-то женатые, затем отвергнутые в любви, и вновь признанные женатыми, шли по улице, держась за руки, спустя месяц после того, как прожили в великолепной свободе. Они не разговаривали, но ноги привели их обоих в одно и то же место. Как и их сердца, они были связаны. Тейлор сел на скамейку, положил свою любимую «двойное удовольствие» 8к себе на колени и спросил:

— Ты когда-нибудь думала, какой я сорт мороженого?

— Конечно. Поняла это в первый день, когда встретила тебя.

— Это было до того, как я заказал фисташки, или после?

С кривой улыбкой на губах и руками, обвившими его шею, она посмотрела ему в глаза. — После, но тот факт, что ты заказал фисташки, был неправильным с самого начала.

— Почему тебе не нравятся фисташки? — подразнил он.

— Фисташки — это прекрасно… но просто не в твоем вкусе, — сказала она с абсолютной уверенностью.

Он потерся носом о ее нос, затем поцеловал в кончик.

— И какой же у меня вкус, Джуд?

Она встала.

— Давай, пойдем поедим мороженого, и я позволю тебе решить, права я или нет.

Они дошли до ближайшего магазина ее любимой сети мороженых, и, подняв два пальца, она заказала:

— Два мороженых с шоколадной крошкой мокко в сахарных рожках, пожалуйста.

Он спросил:

— Мокко с шоколадной крошкой, да?

— Просто подожди.

Выйдя на улицу, они остановились и оба начали пробовать мороженое, но Тейлор откусил еще кусочек.

— Ну как? — Спросила она.

— Раньше тебе нравиться десерт «Роки Роуд9.» Что случилось?

— Мне кажется это слишком ненадежным. Я думал, что мне больше подходит мокко с шоколадной крошкой.

— Почему?

— Потому что ты мокко с шоколадной крошкой.

Он заключил ее в медвежьи объятия и притянул ближе, чтобы поцеловать в затылок, пока она хихикала.

— Знаешь что?

— М?

— Меня устраивает этот ответ. А теперь пойдем. Хочу кое-что показать.

Она подозрительно посмотрела на него.

— Опять шутка про пенис?

Тейлор от неожиданности замер и развернулся.

— Ого, а свобода тебе идет. Ты просто говоришь все, что на уме.

Она рассмеялась, и это было от души, затем еще раз слизнула свое мороженое.

— Теперь меня ничто не остановит.

Пока они шли, он произнес:

— И, кстати, я не шучу, когда речь заходит о моем пенисе.

— Ты мне это говоришь! — Она криво улыбнулась и продолжила идти, оставив его развлекаться и полностью очарованным ею.

Они проехали три квартала, когда она спросила:

— Можем ли мы сделать пит-стоп перед домом?

Когда он согласился, то ещё не понимал, что ее «пит-стоп» означал двенадцать кварталов Манхэттена и возвращение на крыльцо ее прошлого.

— Почему мы здесь? — Спросил он, держа ее в двух дверях от особняка семьи Джуд.

— Мне нужно попрощаться…

— С кем? Комнатой, где тебя держали взаперти в течение многих лет? Семьей, которая мучила тебя и украла твою жизнь? С кем Джуд? С чем ты хочешь попрощаться? — Он ничего из этого не понимал, и тревога из-за того, что он был здесь, насторожило его.

— Мне нужно попрощаться с Романом.

Гнев Тейлора сменился раскаянием. Он схватил ее и прижал к себе.

— Прости.

Она обняла его в ответ, зная, что он нуждается в этих объятиях больше, чем она.

— В этом нет необходимости. Я понимаю твой страх. Я должна была все объяснить.

Джуд и Тейлор отошли в стороны, давая проход другим людям.

— Не хочу, чтобы ты стучался в эту дверь. Останься здесь. Я пойду. — Согласилась она, и он оставил ее ждать на ступеньках другого крыльца. Джуд наблюдала, как дверь открыл Роман, и они вежливо поприветствовали друг друга. Роман вышел, посмотрел мимо Хейзел, прямо на девушку, а затем вошел, не дожидаясь приглашения.

Оставаясь на ступеньку выше, она смотрела ему в глаза. Он улыбнулся и сказал:

— Ты выглядишь восхитительно, Колибри.

Она чуть не закружилась от счастья, но сдержалась, зная, что у нее не так много времени.

— Спасибо. Жизнь забавная штука — выражает себя через наши сердца. Мое сердце так переполнено невероятным счастьем.

— Ты заслуживаешь всего этого.

Вернулся Хейзел, но держался на расстоянии пару шагов, давая им на этот раз побыть наедине. Джуд посмотрела на него, но затем, повернувшись к Роману, спросила:

— Как долго ты собираешься здесь оставаться?

— Теперь, когда знаю, что ты в безопасности, я могу уйти.

— Знаешь, я не очень хороша в содержании дома, но я стараюсь изо всех сил. Стараюсь, чтобы ты гордился мной. Тем не менее, хотелось бы, чтобы ты был частью моей жизни.

— Я был бы рад помочь.

— Не ради помощи с квартирой, а как мой друг.

Он улыбнулся еще шире.

— Для меня это было бы честью.

— Вообще-то, для меня.

Они обменялись номерами телефонов, и Тейлор вышел вперед.

— Спасибо тебе за то, что был рядом с ней, когда у нее никого не было.

— Мне было очень приятно, мистер Барретт.

Они пожали друг другу руки, и Тейлор поправил его:

— Пожалуйста, зовите меня просто Тейлор. Джуд и Роман обнялись, два уставших от сражений солдата, сражающихся на одной стороне праведной войны.

— Позаботься о моей Колибри, Тейлор.

— Безусловно. Даю слово.

Роман кивнул и отступил назад, к особняку из бурого камня. Джуд могла сказать, что ему стало легче, чем когда-либо видела его. Он усмехнулся.

— Думаю, я в любом случае узнаю.

— Удачи, — крикнула она.

— И тебе.

Вернувшись домой, Джуд и Тейлор почувствовали, что воздух стал совсем другой. Раньше оно было напыщенным, а теперь стало живым. В то утро окно в гостиной было оставлено открытым, и в комнате нахально гулял прохладный осенний ветерок, приветствуя их. Когда он закрыл входную дверь, бумаги на его чертежном столе разлетелись, наполняя воздух, как снежинки. Они оба приступили к делу, собирая эскизы, чертежи и рисунки.

Когда Джуд поймала один из его набросков, миниатюрный чертеж привлек ее внимание. Бумаги дождем посыпались вокруг нее, мягко падая на пол, как перья. Она посмотрела на тот, который интересовал ее больше всего.

— Что это? — Спросила Джуд.

Тейлор стоял на коленях, собирая бумаги в стопку, но замер и поднял глаза, чтобы посмотреть, что имеет в виду его жена. Когда он увидел, что это было, то откинулся на спинку стула, небрежно положив руки на ноги.

— Наш дом.

— Когда ты его закончил?

— Прошлой ночью, после того как ты уснула.

Она подошла к нему и присела на прочный кофейный столик.

— Поделишься этим?

Он подобрал бумаги с пола и с ухмылкой встал.

— Конечно. Мне бы хотелось услышать твои мысли и предложения. — Они подошли к чертежному столу, и он отложил остальные наброски в сторону, затем выровнял чертеж, который взял у нее из рук. — У меня есть один побольше. — Он посмотрел на нее, внезапно почувствовав себя немного застенчивым в этом вопросе.

— О, хочу увидеть все до детали. Покажи своего большого мальчика.

— Мы все еще говорим о чертежах?

Она стукнула его по руке.

— Глупый, озабоченный мужчина.

Смеясь, он достал свернутые в трубку планы из подставки рядом со своим столом, расправил их и подрезал углы.

— С чего хочешь начать?

— Со входа. — Джуд устроилась у него на коленях, и, обняв ее, Тейлор провел экскурсию по всему дизайну. В доме был очень большой шкаф, который он обещал ей, большая ванна — только для них, и встроенное кресло у окна в библиотеке, где она могла бы посидеть и помечтать или свернуться калачиком с книгой.

Они просидели так больше часа, время ускользало, пока они планировали свое будущее. На ужин они отправились в маленький итальянский ресторанчик в нескольких кварталах от квартиры, после бутылки Кьянти, Тейлор спросил:

— Где ты планировала жить в Калифорнии?

Джуд была удивлена этим вопросом, поскольку говорила об этом всего один раз в той, казалось, другой жизни.

— Наверное, где-нибудь в Лос-Анджелесе, в любом месте, которое мы могли бы себе позволить. Поскольку Райан хотел, чтобы мы уехали в Нью-Йорк, но он не мог поступить в Нью-Йоркский университет, он хотел поступить в УЮК10. Но он получил академическую стипендию только на один год. И не похоже, что я смогла бы жить в его общежитии.

— Если бы ты могла жить где угодно, где был бы твой дом? — Он ковырялся в тарелке с лапшой, стоявшей перед ним, гораздо больше заинтересованный ее ответом, чем макаронами.

— Где угодно, только не здесь. — Ее охватила печаль, и он потянулся через стол, чтобы взять ее за руку. Она подняла глаза, встретившись с ним взглядом, и сказала:

— Мне нравится то, что есть у нас в Нью-Йорке. Я ненавижу то, что есть в них, а это очень много. Даже если их запрут в северной части штата Нью-Йорка за то, что считается преступлением «белых воротничков», все же напоминаний не исчисляемое количество. Теперь мои воспоминания связаны с прошлым, которое я хочу забыть.

— То есть, если бы ты могла жить где угодно, то все было бы совсем не так, как здесь?

— Я хочу жить рядом с океаном. Если бы я могла жить где угодно, то жила бы над водой и каждый вечер гуляла с тобой по пляжу.

Тейлору нравилось, что она видела их совместное будущее. Для него оно было с того момента, как встретил ее.

— Мы должны переехать в Калифорнию.

Ее глаза расширились, на этот раз в хорошем смысле. С нежной улыбкой она сжала его руку.

— Тебе больше идет Нью-Йорк, чем Калифорния, Хейзел.

— Я бы переехал туда ради тебя.

Это был тот момент, сразу после других 6385 629 моментов, которые они разделили, определяющий их будущее, а также их самих.

***

— ЛОС-АНДЖЕЛЕС Доджерс» уступили «Нью-Йорк Метс» третье место, но Джуд и Хейзел по-прежнему были на седьмом небе от счастья два года спустя, по-прежнему влюбленные друг в друга до безумия. Было самое начало сентября, они присутствовали на матче «Доджерс», теперь уже их домашней команды. Лейси и ее бойфренд Трой сидели рядом с ними. Это был ее второй визит к ним в Калифорнию, две подруги общались ежедневно, но их визиты были самыми лучшими.

Но Джуд правда нравилось ходить на бейсбольные матчи с Хейзел. Каждый раз, когда они выходили на футбольное поле, она видела, как возвращается искра, которую притупил Нью-Йорк. Поэтому она купила ему билеты на его любимую игру — бейсбол.

Он повернулся к Джуд и сказал:

— Ты никогда не рассказывала мне о рэлеевском рассеянии.11

— Ты просто хочешь, чтобы я продолжала говорить о твоих невероятных глазах, не так ли? Ухмыльнувшись, он коснулся ее плеча своим.

— Возможно.

— До того, как мы поженились, ты не был таким уверенным в себе. Что случилось, мистер Самоуверенный?

— До того, как мы поженились, я был очень уверен в себе. Поверь мне. Все дамы просто обожали меня.

— Как мы перешли от «Рассеяния Рэлея» ко «всем дамам, обожающим тебя»?

— Все просто. Из-за моих невероятных глаза. — Он начинал как Джуд по тому, как кружились его мысли в голове. Это заставило ее улыбнуться. Он сделал глоток пива, отчего над его верхней губой появились пивные усики. Она наблюдала, как он высунул язык и вытер их. Ее тело сразу отреагировало на это.

— И почему они такие невероятные?

Джуд взяла его под руку и положила голову ему на плечо. С улыбкой наблюдая, как «Доджерс» наконец забили после двух подач, она подняла голову и сказала:

— Потому что у меня никогда не было шанса. Перед ними было невозможно устоять, как и перед тобой.

Тейлор улыбнулся, наслаждаясь проведенным днем, улыбаясь потому, что «Доджерс», его новая любимая команда, забили гол, и радуясь тому, что его жизнь с сексуальной женой казалась полноценной.

По крайней мере, он так думал…

***

ГЛАЗА ДЖУД были закрыты, когда она лежала на большом балконе, с которого открывался вид на океан неподалеку. Она любила это время суток — когда день переходил в ночь, а звезды закрывали небо, и она слышала плеск волн. Это был настоящий Рай. То, что понравилось бы Райану. Это то, что она правда любила, и Хейзел подарил ей этот Рай на Земле без каких-либо условий. Что ж, одна ниточка все-таки тянулась — от ее сердца к его. Возможно, она была невидимой, но была сильной и крепкой.

Тейлор вышел наружу и оперся руками о выступ.

— Не думаю, что когда-либо ценил Калифорнию, пока не переехал сюда.

— Лагуна прекрасна; больше, чем я могла когда-либо мечтать. — сказала она, открыв глаза и увидев своего мужа в ореоле закатных лучей. У нее перехватило дыхание, едва не вырвавшись из груди, когда она увидела, каким сногсшибательным он был, словно это был первый раз, когда она увидела его. На этот раз на нем, возможно, не было костюма. Он уже переоделся, но был так же красив, как и тогда, когда стоял посреди той вечеринки холодным зимним вечером.

Он протянул ей руку, и она с радостью приняла ее, крепко приземлившись в его объятиях. Он спросил:

— Я скучал по тебе сегодня. Как ты?

— Безумно счастлива.

— Неужели нам позволено так много счастья за одну жизнь?

— Очень надеюсь на это, иначе я все превращу в пепел.

Он усмехнулся, точно понимая, каково это — быть безумно счастливым, и поцеловал ее в макушку. На Западном побережье руки Тейлора дрожали меньше, хотя он все еще старел. Может, дело было в погоде или в непринужденном образе жизни, который они выбрали. У него были очень сильные подозрения, что именно маленькая брюнетка дала ему что-то, за что можно было держаться, что-то, за что стоило бороться. Он делил с ней свою постель, свой дом и свою жизнь, и все это стало реальностью…

Их кровать.

Их дом.

Их совместная жизнь.

И они дорожили каждой минутой.

Она повела его за руку внутрь дома; дома, который он спроектировал и построил для нее. Сто процентов денег за вину были отданы различным благотворительным организациям по борьбе с домашним насилием и жестоким обращением с детьми, но деньги, полученные от ее семьи за ее «проблемы» с лихвой, окупили прекрасный дом. Это было похоже на спасение — весь свет, идеальные линии, ему все нравилось; яркие цвета, которые обожала Джуд, за исключением розового. Она ненавидела розовые спальни. Этот дом был Хейзел и Джуд внутри и снаружи.

— Моя мать приезжает завтра днем.

— Я взяла машину, чтобы забрать ее. Она встретит нас там. Будь готов. Кажется, она взволнована.

— Возможности лучше нет, — пошутила она и пошла на кухню, готовая испечь ему что-нибудь. — Ты голоден? — спросил Тейлор,

— Нет, я до сих пор нафарширован блинчиками с беконом. — Джуд ухмыльнулась, спокойная его довольной улыбкой, когда он добавил:

— Ты превратишь меня в толстяка.

— Тогда мы будем квиты, — ответила она, потирая свой довольно круглый живот.

Он пришел в себя и не смог устоять, как и в любое другое время, когда был с ней. Он потер ее животик и поцеловал жену.

— Я до сих пор не могу поверить, что у нас будет ребенок. А главное то, что ты хочешь завести от меня ребенка.

— Не все в тебе страдает болезнью Паркинсона, Хейзел.

— Когда я умру…

— Если вдруг ты оставишь меня, покинешь эту землю.

— Я не поступлю так с тобой по собственному желанию или без борьбы. Ты же знаешь, что я буду сражаться, верно?

— Знаю, несмотря ни на что. Ты так и поступишь.

Они подошли к дивану и сели, наблюдая, как солнце опускается за горизонт.

Джуд свернулась калачиком у него под боком, и Тейлор обнимал ее одной рукой. Они не часто говорили о его болезни, но и не отрицали этого. Это было просто частью его самого.

— Если тебе придется уйти, — снова начала она, — этот ребенок всегда будет напоминать мне тебя. Он будет настоящим подарком, которого у меня не было бы без тебя. Один из многих эмоций, которых я не испытывала до встречи с тобой.

— Как и твое расстройство, твой отчим, твоя тетя и Бликман пытались уничтожить все хорошее. Но как только освободилась от них, ты выросла. Ты засияла. Стала тем человеком, которым всегда должна была быть.

— После всего, через что мы прошли, чтобы начать все с чистого листа нужно было все лишь переехать.

Он улыбнулся, ему понравился ее взгляд на вещи.

— Да, абсолютно новую жизнь.

Она зевнула и вытянула ноги. Тейлор сел и сказал:

— Отдохни немного. Выезжаем завтра рано утром.

— В котором часу?

— В шесть, чтобы успеть в больницу вовремя. Тебя должны были вызвать в восемь.

Тейлор не мог точно определить момент, когда это случилось. Было так много замечательных моментов, которые они разделили за последние три года. Но у него было ощущение, что это было в тот вечер, когда его родители устроили вечеринку в январе, а он наблюдал, как Джуд ускользает от него, стоя там и ожидая ее возвращения. Когда он наблюдал за миниатюрной брюнеткой в платье цвета шартрез, в глубине души он чувствовал… нет, знал, что последует за ней куда угодно.

Но пока они останутся в их спальне, где он занимался с ней любовью, а она могла заставить его почувствовать себя непобедимым.

Завтра он отправится в больницу на встречу с ребенком, которого, как он думал, никогда не встретит.

Но на следующий день после этого он пошел бы купить любви всей своей жизни — будь то долгая или короткая жизнь отведена — мороженое мокко с шоколадной крошкой просто потому, что ей это нравится и он хочет видеть ее улыбку.

Хейзел, держа в руке пульт дистанционного управления, включил музыку. Из динамиков Отис Реддинг начал напевать «Прояви немного нежности», и Хейзел взял за руку Джуд, поднимая ее на ноги. Он начал отходить от дивана, но Джуд остановила его и улыбнулась с самым озорным блеском в своих сине-зеленых глазах. Взяв обе его руки в свои, она спросила:

— Хочешь потанцевать со мной? — Она покачивала бедрами в такт, поджимая губы и надеясь соблазнить своего мужчину.

Тейлор рассмеялся, слишком любя эту жизнь, чтобы покинуть ее в ближайшее время. Он развернул свою одетую в платье красотку, а затем деликатно притянул ее обратно, прижимая ее тело к себе; их дыхание участилось, а напряжение между ними усиливалось. Он наклонил ее, и она завизжала от чистого восторга. Но, крепко удерживая Джуд, глаза Тейлора блуждали по ее телу.

Джуд нашла его взгляд неторопливым и успокаивающим. Когда Тейлор коснулась ее губ своими, он произнес на выдохе:

— Пойдем.

Приподняв бровь, она надеялась, что они направляются в спальню, но на всякий случай спросила:

— Мы идем куда-то конкретно?

С улыбкой, которая всегда растопляла ее сердце — и ее трусики, — он поцеловал ее, а затем ответил:

— Этот мир — наша радуга, Джуд.


Конец


Notes

[

←1

]

Реверсивная психология или обратная психология — явление, при котором человек, побуждаемый к одному действию, действует прямо противоположно.

[

←2

]

Челси-Маркет (прим. пер.: — главный гастрономический рынок Нью-Йорка. Это ресторан, торговый центр, офисное здание телевизионный производственный комплекс, расположенный в районе Челси городка Манхэттен в Нью-Йорке. Изначально здание было построено как часть фабричного комплекса Национальной Бисквитной Компании Nabisco.

[

←3

]

Four Seasons — отель класса «Люкс».

[

←4

]

«Яблочный пирог Аля-мод» — или пирог с шариком мороженого, выполнен в удобной форме миниатюрного печенья-сэндвича на пару укусов. Его удобно есть руками, не испачкавшись, а на вкус он как настоящий домашний пирог.

[

←5

]

Приказ о недосаждении» — суд предписывает тому или иному лицу совершать определённые действия в отношении другого лица либо, напротив, воздерживаться от совершения таких действий.

[

←6

]

JellyBean — маленькая, ярко окрашенная конфета в форме фасоли, мягкая посередине и покрытая твердым сахаром.

[

←7

]

Респондент — ответчик по апелляции или в бракоразводном процессе.

[

←8

]

Double dipper (дословно: двойное удовольствие) — магазин мороженого в Экспарто, Калифорния.

[

←9

]

Rocky road — десерт "Рокки Роуд" Rocky road — это тип торта из молочного шоколада и зефира, который обычно подается отдельными порциями, такими как кекс или брауни, или в американской кухне, в качестве вкуса мороженого.

[

←10

]

УЮК — Университет Южной Калифорнии.

[

←11

]

Релеевское рассеяние — Эквивалентная формулировка: рассеивание света на объектах, размеры которых меньше его длины волны. Например, Релеевское рассеяние вызывает синий цвет дневного неба и покраснение Солнца на закате. Название в честь британского физика 19-го века лорда Рэлея.


Оглавление

  • С.Л. Скотт До встречи с тобой Серия: ВНЕ СЕРИИ
  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34