Блэк Фокс. Ловчие сети [Александр Савостин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Александр Савостин Блэк Фокс. Ловчие сети

Пролог

Что скрывается во тьме?

Особенно если речь идёт о душе.

Размеры души невозможно измерить. Нет никаких способов ни увидеть её, ни почувствовать. Даже то, что скрыто на её дне, обычно покрыто мраком тайны, и попасть туда можно только сквозь сон. Тьма оседает у подножия безграничной её глубины.

Тьма — это жидкость. Она струится, льётся и затекает в самые удалённые уголки. Кто-то скажет, что тьма — это лишь отсутствие света. Но это не так. Тьма бывает материальной. Особенно во снах.

Монстры не пугают. Чаще всего, они предстают в образе уродливых сущностей, призраков, видений, а иногда и каких-то предметов. Их цель ясна. Они жаждут боли и ужасов.

В каком-то смысле, они даже занудливы. Ими движет либо ярость, либо жажда боли, которую они стремятся выплеснуть наружу. Навредить, исказить, сломать. Вот и весь монстр в нескольких предложениях.

Но вот поистине страшными их делает бездействие, этот ледяной взгляд. Почему он замер? Почему не нападает? Почему он так смотрит? Что им движет? Мурашки крадутся по коже. Мрачный силуэт просто стоит и наблюдает. Кровь стынет в жилах.

Страх неизвестного тоже материален. Натыкаясь во тьме на незнакомца, любой приятный сон превращается в кошмар. Незнакомец просто замер и выжидает — неизвестно зачем и для чего. Но это не тот самый «монстр». Эта сущность просто стоит и смотрит, и это пугает сильнее всякого ужаса.

Пугает ровно так же, как и шёпот, когда будучи ребёнком, он зовёт тебя в гостиную родительским голосом. Ты просыпаешься в своей «сонной» кроватке, потираешь глаза и идёшь на зов, чтобы навестить своего близкого, как вдруг, из противоположной комнаты раздаётся такой же: «не ходи туда, я тоже это слышу».

Эти голоса звучат настолько реально, что трудно понять, который из них настоящий. Но пугает не это. Пугает тот, кто это спрашивает, источник шёпота. Что это? Кто оно? Что оно хочет? Что движет этой неизвестностью, которая скрывается во тьме?

Тьма. Снова она. Страх, покрывающий кожу ледяными каплями и выбивающий из переменчивой дрёмы. Тайные уголки сознания. Но где это место? Не в глубине ли души?

А бывают сны, что подходишь к лестнице, отвлекаясь беседой со знакомыми лицами, да так спотыкаешься, что нога невольно лягнёт лежащего рядом. Ошарашенный взгляд бросается вниз. В глазах отражается вид, как тот проваливается между этажами, проходит напрямик через бетонные плиты, летит сквозь деревянные полы и приближаешься к земле. А может и просто, падает в жидкую темноту или на дно мрачной бездны.

Никто не знает, что ждёт в конце этой бездны. Возможно, это и есть самое дно души. Место, где затаился тот самый взгляд, который просто смотрит, который замер и наблюдает. Место, где живёт тот шёпот, что зовёт к себе на помощь. Пленник, который мечтает обрести долгожданную свободу, когда встретит свою жертву. Тюрьма для разума, павшего ниц перед могущественной обитаемой бездной. Кошмарная неизвестность. А по пути на абсолютное дно, в голове гудит лишь один вопрос.

Так, что же во тьме скрывается?

Глава 1

Из огня да в полымя
I


Облака белой ватой плыли по небосклону. Могучий ветер разгонял их стаю, но те лишь лениво переваливались с одного бока на другой. Свет отражался от белой пушистой глади и озарял небо своим теплом так, что даже нагнетаемый поток ветра не сразу ощущался, как падение.

Нежный сон рисовал прекрасные фигуры. То с одной стороны появился контур, напоминающий листок, падающий с пушистого дерева, то с другой внезапно вырос могучий белый гриб. Силуэты складывались в картину, а изображение придавало этому полотну красок. Чувства были ослеплены прекрасным виде́нием и уносили сознание далеко за горизонт, прочь от переживаний и волнений.

Золотая нить солнца, опутывающая края небесных созданий, намеренно путала их стороны. Определить, где у облака макушка, а где подстилка было невозможно.

Лишь глухой удар о водную гладь развеял все мечты. Сознание вылетело прочь. Оно растворилось в воде, как сахар в кипятке. Перемены были столь скоротечны, что ужас ещё не успел завладеть растерянным разумом. Полёт, падение, глухой шлепок, вспышка. Всё произошло молниеносно.

Лис начал барахтаться. Он ещё не понимал, что происходит. Он пытался грести в сторону поверхности, но вестибулярный аппарат потерялся в пространстве. Разум ещё не до конца осознал своё положение и пытался ухватиться за любую возможность осознать происходящее.

Тьма стала сгущаться. Краски куда-то пропали. Лапы перестали слушаться и начали неметь. Постепенно и тело стало погружаться под воду. Дыхание пыталось сохранить последний глоток воздуха и жадно вбирало его в себя, в те моменты, когда Лис высовывался из воды. После очередного погружения выяснилось, что этой порции было слишком много, и лишний пузырь вырвался из пасти.

Глаза вглядывались в темноту бездны. Что это, сон? Или это происходит наяву? Разум пытался проснуться и начал задавать вопросы. Он стал искать зацепку, какую-нибудь улику, чтобы распутать этот загадочный клубок. Но тщетно. Ответов нет. Взгляд снова устремился во тьму, но там уже была совсем другая картина.

В глазах отразился двойник. Он, как две капли воды, был похож на того, кто был с противоположной стороны. Но чьё это отражение — может это зеркало? Лапа невольно тянется к своей копии, чтобы убедиться, что это всего лишь сон, но та хватает и тянет на дно.

Наверху засияли облака. Они едва пробивались сквозь толщу воды. Тьма стала разливаться сильнее. Картинка уплывала вдаль и стала уменьшаться. Семена тревоги дали пёстрые плоды ужаса.

Лис повернулся вниз, чтобы взглянуть своему врагу в глаза. Но двойника там уже не было, его место занял скелет, сияя белизной своих костей. Лис всё ещё не мог поверить, что это не отражение и отказывался верить в сновидение.

Завязалась схватка. Скелет засиял холодным светом голубых глаз. Он был в ярости. Его костлявые лапы повторяли каждое движение, будто в зеркале. Рывок, момент, кувырок под водой и Лис со всех сил толкнул соперника прямиком в небытие. Победа. Тот медленно стал опускаться во тьму, и только его глаза испускали последние лучи света. Те преображались, не переставая, желтели, описывали переплетающуюся траекторию и постепенно сливались воедино.

Тьму озарил тёплый свет. Он изменился, стал переливаться, и начал описывать плавную дугу. Затем он замер, поравнявшись с Лисом, и в тот же миг вырвался из тени огненной пастью акулы. Она проплыла мимо, лишь всколыхнув реактивные струи воды и заставила Лиса перевернуться, будто в невесомости, а плавник ударил так сильно, что из глаз полетели искры.

Огромный скелет акулы вновь скрылся во тьме, но лишь для того, чтобы выйти на очередной заход. Сознание растворилось в тёмной воде, и картина продолжала становиться всё тусклее. Дыхание потеряло все запасы и освободило последние остатки воздуха. Акула стала приближаться.

Ещё момент, и огромная пасть поглотила свою жертву.


II


Лис пришёл в себя. Его трясло, а тело сковал озноб. Пребывание в холодной воде вылилось в переохлаждение. Лис лежал под плотным одеялом и крепко держался за него, будто кто-то мог попытаться его отнять.

Вокруг было уютно, тихо и светил приглушённый свет. Лис приподнял голову. Он лежал в какой-то необычной комнате. От всех остальных её отличали круглые окна, почти у самого потолка, который был достаточно низок.

Лис провалился в бессознательное состояние, а когда очнулся, то увидел парочку Енотов, которые хлопотали рядом с ним. Из-за своих юрких пальчиков они казались ему забавными. Он снова провалился в сон.

Когда Лис пришёл в себя в очередной раз, то рядом с ним, на столе, стоял поднос с разными вкусностями. На нём были фрукты и сладости. Он был так голоден, что не стал узнавать, для кого он предназначался. Наверняка его принесли для ослабленного бедолаги.

Смело расправившись с угощением, Лис попытался подняться. Это далось ему с большим трудом, а озноб начал возвращаться с новой силой. Лис оставил попытки выведать тайны этого места и плюхнулся обратно. Одеяло притягивало своим теплом, а мягкость кроватки заманивала в свои объятия.

Лис успокоил себя той мыслью, что кто-то приволок его сюда и помог набраться сил. Возможно, этот тайный (или тайные) незнакомец поможет найти путь домой? Лишние вопросы были ни к чему, поэтому самым правильным решением в данной ситуации, было откинуться на подушку и приходить в себя. Всему своё время.


III


Лис проснулся, как только в комнату из иллюминаторов пробрались первые рассветные лучи. Комната раскачивалась, словно на волнах, чем вызывала неподдельный интерес.

На столе стояла очередная порция перекуса, которая на этот раз стала богаче. Её составляли сладкие фрукты, овощи и рыба. Картина стала проясняться. Такой рацион встречался, в основном, на кораблях и в арктических экспедициях. Витамины укрепляют организм в долгих походах. Осталось лишь понять, куда следует это судно.

Одна из дверей каюты была слегка приоткрыта. Это была умывальная комната. Она была крошечной, но всё её убранство было расставлено с умом.

Вдоволь перекусив и приведя себя в порядок, Лис вернулся в каюту. В дверь постучали. Внутрь вошёл статный капитан из рода Моржей. Его вид напоминал матёрого мореплавателя. На нём сиял потрёпанный временем китель. Капитан представился и поинтересовался самочувствием Лиса.

Разобравшись с любезностями, капитан вежливо пригласил гостя на прогулку по кораблю. Он был достаточно вежлив и осторожен, но в нём читалась суровость севера. На Лиса это произвело большое впечатление.

Внутри коридоров царил порядок. Дощатые полы, выстеленные мозаикой, были наполированы до блеска. Стены были узкие, и казалось, будто они поглощали пространство. Краска на них нигде не откалывалась и не была в разводах, что говорило о внимании даже к таким мелким деталям. Только потолки были усеяны золотыми нитями, покрытыми паутиной. Они переплетались, изгибались и соединялись в тоннелях над комнатами. Лис предположил, что это провода, питающие корабль, хотя смотрелись они инородно, по отношению к интерьеру.

За поворотом появилась дверь наружу. Капитан услужливо пригласил выйти к борту, чтобы подышать свежим воздухом. Дверь запиралась наглухо. Посреди неё сиял блестящий штурвал, который разводил клиновые упоры, а сверху была прикреплена лампочка в водонепроницаемом корпусе. Как только дверь отворилась, лампа озарила коридор ярко-красным светом.

Перед Лисом предстал невероятный вид. Небо плавно перетекало в океан и ослепляло солнечным светом, в котором купались стаи облаков. Они плыли по небесной сфере и отражались в бурных волнах бесконечного горизонта. Вокруг была только вода. Такой непривычный вид впечатлял, но и наводил тоску по дому, по твёрдой земле.

— Любой, кто терпит бедствие на воде, обязан быть спасён, вопреки всяких причин. Так гласит морской кодекс!

Голос капитана звучал твёрдо и властно. Он говорил с упоением, словно пересказывал стих или любимую цитату, но звучало это с весомой долей брутальности. Капитан продолжил.

— Вокруг нас бескрайний океан. Кто-то может возразить, мол любой океан рано или поздно заканчивается сушей. Это явный признак того, что эту персону не учили грамоте, и она никогда не терпела бедствие на воде. Волны во все стороны горизонта радуют только тогда, когда смотришь на них стоя на палубе.

Капитан захохотал. Лис не знал, что ответить. Возможно от того, что его стало укачивать на бесконечных волнах. Он старался собраться и пытался сосредоточить взгляд на конкретном виде, но ком предательски продолжал подкатывать к горлу.

Видя, что Лиса начала одолевать морская болезнь, капитан провёл его к носу корабля, откуда они по лестнице спустились на капитанский мостик1. Путь к нему лежал через вереницу шахт и коридоров, опоясывающих корабль. На пути попадались многочисленные шестерни и рычаги, отстукивающие свой рабочий ритм. Наконец, цель была достигнута.

Это было огромное помещение, освещаемое многочисленными лампами. Панорамное стекло сияло жёлтым светом, за которым, то и дело, мелькали небольшие группы всяких диковинных рыб.

Лис вспомнил свой сон. Горящая акулья пасть, которая преследовала его, оказалась всего лишь большим панорамным стеклом, а сам хищник — спасительным кораблём. Его кошмар оказался отражением реальности.

На капитанском мостике кипела жизнь. Еноты рылись в приборах и ящиках и что-то искали, Выдры следили за стрелками на датчиках и шлёпали ножками, когда перемещались с места на место. Их походка выглядела забавной благодаря волокущемуся за ними хвосту, на который постоянно кто-нибудь норовился наступить.

Капитан занял своё почётное место у штурвала, который стоял посередине зала. Он был выполнен из дерева, с резными элементами, а вокруг выступали рукоятки, о которые можно было упереться на крутых поворотах.

Лис стоял рядом и наслаждался видом. Корабль частично выглядывал из воды, а волна бегала по стеклу вверх и вниз. Такое зрелище одновременно пугало и завораживало. Когда корабль рассекал волну, та отступала, и складывалось ощущение, будто корабль взмывал в воздух. Затем он наклонялся и намеревался разбиться о водную гладь, но вместо этого по стеклу разлетались брызги воды, рисующие пеной на верхушке стекла всевозможные узоры.

Капитан вновь взял слово.

— Не могу не спросить, вас, дорогой друг, о том, как вы оказались в таком бедственном положении.

Лис растерялся и начал метаться в сомнениях. Ему ни в коем случае не следовало говорить о своей настоящей принадлежности к службе, но другой легенды он ещё не успел придумать.

— Я… эм…

— Можешь обращаться ко мне «товарищ капитан». Ты теперь, своего рода, матрос2 на моём корабле. Это формальности, не забивай себе голову. Имя?

Лис старался собраться и расслабится. Он старался ответить на вопрос максимально естественно, скрывая волнение за своим недомоганием.

— Меня зовут… эм… Джек Блэкфорест, товарищ капитан.

— Джек Блэкфорест, — по слогам медленно повторил капитан, — говоришь так, будто ещё не отошел от переохлаждения.

Лис растерялся. Его стало преследовать чувство, будто капитан читает его мысли. Морж продолжил.

— Откуда вы, мистер Блэкфорест?

Очередной вопрос и очередная порция лжи. Лис ворочал мыслями, стараясь подобрать как можно больше вариантов и выстроить логическую цепочку событий. Единственное, что пришло на ум, так это было то, чтобы увести легенду о персоне Лиса, как можно дальше. Наверняка капитан был родом с северных земель и не знал о том, что происходит по ту сторону планеты.

— Моя исследовательская группа стартовала с Южного континента…

— О, так вы из тех же краёв! Мы только вернулись оттуда.

В разуме зрела паника.

— О, да. Мы шли на небольшом корабле для изучения Южного пояса. Нашей целью были замеры температуры воды.

— Но эти данные и так получают с автоматических станций. В чём логика?

— Всё именно так, но в последнее время наше агентство заметило несколько аномалий.

— Видимо, на подходе к указанному месту, волна толкнула судно, и вас выбросило в открытые воды неподалёку от южных берегов Огненной Земли, а команда вас просто бросила?

— Эм… именно так, — и добавил спустя мгновение, — товарищ капитан.

Морж нахмурился. Лис почувствовал, как его кожу начал увлажнять холодный пот. Волнение достигло крайней точки. Нужно было что-то предпринять. Складывалось ощущение, будто капитан знал Лиса, как облупленного. Он завершал каждую его фразу, будто знал её наперёд. В какой-то момент он даже издевательски достал свою курительную трубку и принялся разжигать её.

«Беда. Тревога! Полундра!3 Меня раскрыли!» думал БлэкФокс. Его на мгновение сковала паника, но он быстро взял себя в лапы. В голову пришла мысль, о том, что, в конце концов, он действующий секретный агент Основания «БлэкФокс». Нужно немедленно действовать! План не заставил себя ждать.

— А вы откуда, товарищ капитан? — резко поинтересовался Лис.

— Я… — удивился Морж и бросил на Лиса растерянный взгляд. Такое преображение явно удивило спрашивающего, — эм… я тоже, своего рода, ваш коллега. Это исследовательское судно… на нём мы исследуем миграцию рыб. Я, кстати, на прошлой неделе был у берегов Южной Земли, но нигде не видел ваше судно.

— Наверно потому, что был шторм?

— Ах да, точно. Главное перед штормом убраться подальше от берега, не так ли, коллега?

Лис беззвучно выдохнул. Всё прошло, как по маслу. Тон капитана размяк и стал более податливым. Раунд переговоров был закончен, и теперь можно было вернуться к будничной рутине и разузнать о маршруте океанического круиза4. Капитан взял слово первым.

— Простите за плохую память. Напомните ваше имя?

— Джек Блэкфорест. Позвольте узнать, когда мы доберёмся до суши? Могу я сойти в ближайшем порту5?

Капитан смотрел на Лиса, будто ожидал от него второй части вопроса. Тот немного задумался и спустя пару секунд опомнился.

— О, и да — «товарищ капитан».

— Хм… спешу вас огорчить, мой дорогой друг, но морской кодекс запрещает высаживать терпящих бедствие на близлежащем берегу. Это опасно и противоречит правилам. Сожалею, но вам придётся ещё немного потерпеть моё присутствие.

— А могу я связаться с кем-нибудь на берегу?

— Это категорически запрещено! Такая выходка может наслать на нас какую-нибудь беду, пиратов, а может и ещё чего похуже…

Лис едва открыл рот, как капитан перебил его.

— Кроме того, напоминаю вам, матрос, что согласно морскому кодексу, исследовательские судна должны строго следовать назначенному маршруту, а весь «поднятый из воды» экипаж должен быть переведён в матросы. Спешу вас утешить — вы мой гость и поэтому я освобождаю вас от будничной рутины. Вы будете числиться в команде лишь номинально.

Лис удивлённо кивнул. Его впечатляла тактичность капитана.

— А когда будет следующая остановка?

— Уже в конце недели. Нас ожидают берега Туманного острова.

Капитан сказал последнюю фразу практически в полголоса, оттого следующий его возглас чуть не сбил Лиса с задних лап. Капитан набрал полную грудь воздуха и провозгласил:

— Готовимся к погружению!!!

Как только громогласный голос перестал отражаться эхом от стен, весь экипаж резко засуетился. Все стали копошиться и метаться между рычагами. Началась кутерьма6, захлопали люки. Со стороны хвоста донёсся рёв двигателей, и их гул вибрацией разнёсся по всему корпусу судна.

Корабль заходил ходуном, в жабрах закипела пена от сбрасываемого воздуха, панорамное окно залила вода. По накренившемуся полу покатились инструменты, какие-то гайки и чей-то обед. Свёрток с бутербродом катился, избавляясь от своего бумажного покрывала, а из термоса на пол полился чай. Судя по окружающей чистоте, когда хозяина тормозка найдут, его ожидает наряд7 на уборку капитанского мостика. Поэтому БлэкФокс предпочёл не выдавать коллегу и незаметно побрёл к своему пристанищу. Капитан был увлечён настолько, что не замечал ничего вокруг, пускал ещё больше дыма из своей трубки и зловеще хохотал, минуя очередной риф.

По пути в каюту, мимо Лиса пронеслась парочка Енотов и одобрительно похихикала. Они передвигались вприпрыжку, а в конце коридора рухнули и кубарем8 покатились за угол. Судя по их горящему взгляду и детской безмятежности, это был очередной привычный рабочий день на корабле.

В самом конце коридора Лису показалось, будто по потолку прополз огромный Паук, но он всё скинул на последствия переохлаждения.

Прямо в дверях каюты9 Лис не удержал равновесия и плюхнулся плашмя на пол, нехило приложившись плечом о дверной косяк. Затем поднялся и доковылял до надёжно стоящего кресла. Он вальяжно распластался на нём и стал жалеть ушибленное место.

Внезапно, на ближней полке, он увидел фотографию, которая лежала рубашкой вниз. Он подумал, что рамка могла упасть из-за набегающей волны, которая накренила корабль, но в каюте ни одна другая фотография не свалилась. Более того, все вещи были на своих местах, а в иллюминаторах10 с невероятной скоростью мелькали рыбы. Корабль набрал полный ход.

Лис поднял рамку со старым снимком. На нём была запечатлена семья Моржей. Из-за стекла сияли улыбки главы семьи в опрятном идеально выглаженном кителе, его супруга и прелестная дочурка. Складывалось ощущение, будто это чужое фото. На нём были счастливые лица, а капитан растерял всю свою грозность и выглядел дружелюбно.

Лис подумал, что раз уж эта фотография находится в данной комнате, значит это, не иначе как, каюта капитана. Эта мысль заставляла его чувствовать, что он был здесь важной персоной.

Механическая акула изгибалась, виляя хвостом. Она неслась под водой с такой скоростью, что в иллюминаторах лишь на долю секунды мелькали рыбы. Его движение было настолько плавным, что ощущалось только медленное раскачивание в стороны.

Спустя некоторое время, включилось наружное освещение, и за стёклами предстала удивительная картина. Диковинные пёстрые рыбы мелькали вдоль океанического дна, а некоторые из них пытались соревноваться в скорости с механическим монстром, но ни одна не смогла даже близко приблизиться к этому рекорду. Казалось, будто смотришь на проносящихся прохожих в окне автобуса или маршрутного такси, но то был океан! Лис был пленён этим представлением. Он ещё раз, молча, поблагодарил капитана за своё спасение и развалился в кресле, где успешно и уснул.


IV


Спустя пару дней Лис окончательно пришёл в себя. Его самочувствие улучшилось, а здоровье поправилось. Время от времени, в каюту заглядывала Выдра. Она приносила ему чистые полотенца и забирала грязную посуду. Его терзали вопросы, на которые она не могла дать ответы. Кроме того, от природы они были неразговорчивы. Отчего-то язык давался им с трудом, поэтому встретить свободно говорящую Выдру было большой редкостью.

Лису строго-настрого запретили бродить по кораблю. Первые дни он проводил в полном одиночестве и чувствовал себя некомфортно. Из развлечений были лишь виды из иллюминаторов в каюте и немногочисленное любовное чтиво, непонятно как сюда попавшее.

БлэкФокс хотел, было, спросить о своём карманном коммуникаторе, но посчитал, что тот, скорее всего, утонул вместе с остальной экипировкой. Кроме того, этот вопрос мог запросто навлечь беду на Лиса. Коммуникатор имел свои особенности, хоть и был похож на обычный. По ним можно было определить принадлежность его владельца к службе. Судя по тому, что никто не спросил Лиса об Основании, коммуникатор был утрачен навсегда.

Следующие дни БлэкФокс проводил за чтением неинтересных ему книг, рассматривал океанические виды и праздно шатался по каюте (насколько это было возможно). Корабль шёл на север, а за окном проплывала осень. В какой-то момент ход времени потерялся, и безделье стало настоящей привычной рутиной.

Иногда корабль всплывал, чтобы нагнать сжатого воздуха в баки и перевести дух экипажа от замкнутых пространств. Каждую такую вылазку Лис ждал с нетерпеньем. Он стал грезить увидеть землю, или хоть какой-нибудь крошечный остров на горизонте, но всё, что попадалось взгляду, было либо волнами, либо рыбами.

Однажды, проснувшись ночью, БлэкФоксу показалось, что в иллюминаторе он увидел свет вдалеке. Он выскочил на боковую палубу (в тот момент корабль шёл в надводном положении). В голову пришла мысль о маяке или сигнальном огне, но свет куда-то исчез и больше не появлялся. Лис оставался стоять на боковой палубе до самого погружения. Это его сильно огорчило и, в гордом одиночестве, он вернулся в свою каюту.

Одна из Выдр, приносивших Лису еду, как-то взяла его лапы и стала водить по ним своими ловкими пальчиками. Она вырисовывала какие-то узоры, но Лис так и не смог понять, что же она пытается ему объяснить. Её ручки были холодные и между пальцев соединялись перепонками. В завершение, Выдра сложила лапы Лиса вместе и похлопала по ним. В тот момент Лис осознал, что та его пытается подбодрить. Ему стало теплее на душе, и он улыбнулся ей в ответ.

Спустя несколько дней водную гладь стали дополнять туманы, а температура за бортом понижалась. Это говорило о том, что корабль миновал экватор и уже на всех парах движется к месту назначения.

На корабле всё также царила кутерьма при погружениях, а его обитатели всё чаще начали появляться на боковой палубе, чтобы насладится последними тёплыми деньками перед вторжением в осенние воды.


V


БлэкФокса разбудил раздирающий слух скрежет настенного динамика. Он думал, что тот был сломан или отключён, потому заставил его подпрыгнуть от неожиданности. После него зазвучал чёткий голос капитана.

— Приём, приём. Меня слышно? Земля! Всем предвкушающим свободу приготовиться сойти на берег.

Лис обрадовался этому сообщению, как ребёнок, которому наконец-то купили заветный леденец. Все его вещи, которые могли ему пригодится, остались на дне мирового океана по ту сторону планеты. Всё, что у него было, это одежда, которую выдали на судне и мыльные принадлежности.

Лис осматривал интерьер каюты, чтобы запомнить место своего невероятно длительного заточения. В иллюминатор было видно, как изгибается корпус акулы-корабля, но ни одна вещь не каталась по полу и не падала с полок. Ход был такой плавный и стремительный, что завораживал Лиса. Любопытство не давало покоя, но капитан запретил ему посещать технические отсеки, поэтому конструкция корабля-акулы осталась для Лиса загадкой.

Спустя некоторое время, на горизонте замаячил берег. Он становился всё ближе и всё больше. Посередине возвышался маяк. Берег был каменистым и пологим.

Лис спустился к площадке, где его уже ждала лодка, готовая переместить его на сушу. Капитан пожелал новому знакомому счастливого пути и дал немного денег в дорогу. Лис пообещал всё вернуть до последней монеты, но капитан настрого запретил ему думать об этом.

Одна из Выдр, управляя лодкой, помогла Лису сойти на берег. Тот помахал ей на прощание и ненадолго задержался, чтобы полюбоваться открывающимся видом. Верхний плавник корабля грозно торчал из воды, а на утреннем небе плыли осенние тучи.

Остров, на который ступил Лис, был довольно большой и соединялся с землями Грозных ветров. Туда Лису и было нужно. Сейчас он был у восточной точки острова, а до ближайшего аэропорта было двадцать пять километров хода. Оглядевшись и сполна насладившись красотой океана, путешественник двинулся к своей цели.

Спустя некоторое время, Лис вышел к небольшой деревушке, в которой наткнулся на утренний рейсовый автобус. Одна из его остановок, была аэропорт. Лис вскочил на него. Внутри было немноголюдно. Большая часть жителей Туманного Острова уже работала в море, пока рассвет ещё только зарождался в своей колыбели.

Солнце пробивалось сквозь серое небо и развеивало туман, в котором сиял красными огнями удаляющийся автобус. Как хорошо, что не придётся идти пешком.

Глава 2

Туманная осень
I


В автобусе едва не разразился скандал. БлэкФокс пытался расплатиться той валютой, которую ему дал в дорогу капитан корабля-акулы, но на Туманном острове расплачивались другой. Лис пробовал объясниться, но скандал разгорался с новой силой. Один из пассажиров заплатил за Лиса. Тот сердечно благодарил своего спасителя, но в ответ получил лишь осуждающий взгляд.

Нрав у жителей этого острова был необычайно суровым. Сказывался тяжёлый труд на промысле. Благодаря торговле и повсеместной автоматизации, остров быстро разбогател за последнее время. Вокруг было порядочно и чисто. Дороги сияли ровным асфальтом угольного цвета.

По прибытии в аэропорт БлэкФокс встретил таксистов, машины которых столкнулись лоб-в-лоб около главного здания. Они ругали друг друга и размахивали руками. Другая машина такси спокойно стояла в сторонке, а её водитель наблюдал за происходящим.

— Утро не задалось? — начал беседу Лис.

— О да, мистер. Вам доброго утра, а этим господам не очень, — засмеялся таксист.

Его услышали разгорячённые водители и стали чертыхаться11 в его сторону.

— Нечего на руль пенять, если можешь только гусей погонять! — крикнул в ответ таксист и снова обратился к собеседнику, — они уставятся в эти свои навигаторы, и дорогу за ними не видят. Надо наизусть знать родные края! Всегда и всем говорю, чем лучше знаешь свой город, тем меньше проблем оберёшься! Ну, никогда не слушают. Для нас, шофёров, нету ничего роднее дороги!

БлэкФокс перекинулся с таксистом ещё парой фраз, пожелал ему всего самого лучшего и поторопился в аэропорт.

Главное здание аэропорта поражало своей архитектурой. Здесь были высокие потолки, которые украшали панорамные окна с обеих сторон. Они состояли из множества окон среднего размера, объединённых крепкой единой рамой и стояли под острым углом к полу.

Снаружи здание выглядело, как стеклянный аквариум, который от солнца защищала слегка наклонённая крыша, поддерживаемая могучими колоннами. Прямо перед зданием, дугой, раскинулась дорога, по которой к аэропорту прибывали машины такси, и где сейчас стояла ругань между двумя их водителями.

Лис нашёл стойку регистрации, за которой его ждала продавщица билетов. Лис представился, улыбнулся и попросил один билет до своей цели. Его путь лежал к штабу Основания.

Пока билетёрша занималась терминалом, Лис осматривался вокруг. Свет проникал во все уголки здания, и разливался мягкими тонами. На взлётной полосе вдали сиял воздушный лайнер, который сотрудники аэропорта готовили к перелёту.

Внутри аэропорта было довольно шумно из-за потока пассажиров. Кто-то громко разговаривал, другие шелестели обёртками бутербродов в дорогу, некоторые вовсе кричали на телефонную трубку.

Одна из таких персон привлекла внимание Лиса. Пассажир стучал по телефону, а затем прикладывал его к уху. Молчание. Затем снова, но уже кулаком обстукивал гаджет по краям и снова прислушивался, но результата это не дало. В ход пошла брань. Так повторилось несколько раз.

За этим представлением Лис не заметил, как его пытались окликнуть уже несколько раз. Лис осознал свою оплошность, улыбнулся билетёрше и подмигнул.

— Я сегодня немного рассеянный после долгого путешествия.

— Извините, но терминал завис, — проговорил трясущийся голос, — я попробую ещё раз, простите, пожалуйста.

— Не переживайте так. Мне некуда торопиться.

Лис улыбнулся и приободрил взволнованную билетёршу. Она сильно переживала, и было видно, что не готова к таким ситуациям. Возможно, совсем недавно начала работать.

— А как же остальные пассажиры? — спросил Лис, чтобы разрядить обстановку.

— Те, кто купил билеты заранее, могут сразу проходить на посадку. Да что же это такое?! Никак не могу одолеть эту штуку…

Тем временем, вокруг началась суета. По коже БлэкФокса пронеслись мурашки в ожидание какой-то угрозы. Шестое чувство ещё никогда не подводило Лиса.

Через пару минут во всех уголках аэропорта пассажиры стали колотить свои коммуникаторы. Кто-то пытался подходить к окну, чтобы наладить связь, кто-то привязывал проволочку к антенне, но всё без толку. Напряжение нарастало. Продавщица цыкнула и нахмурила брови. БлэкФокс удивлённо посмотрел на неё. Она заметила его взгляд и немного побледнела.

— Мне так жаль. Простите, что заставляю вас ждать, но тут всё сбилось. Я сейчас попробую ещё раз. Пожалуйста, простите.

От волнения у неё проступили слёзы.

— Не волнуйтесь. Всё в порядке. Я передумал, — подбодрил её Лис и подмигнул напоследок, — давно не пользовался наземным транспортом, пора привыкать.

Лис заставил улыбнуться милую плаксу и сам немного посмеялся, как вдруг, с оглушительным грохотом, на посадочную полосу грохнулся самолёт. Его шасси разбились, и он скользил днищем по полосе. Все резко повернулись. Самолёт продолжал скользить по полосе в сторону терминала. Толпа ринулась врассыпную. Самолёт пробил носом панорамное стекло, сотряс стены, и замер под вой сирены.

К счастью, при посадке остаётся лишь малая часть топлива и самолёт чудом не вспыхнул. Пожарные машины и кареты скорой помощи, дежурившие на территории аэропорта, поспешили к рухнувшему лайнеру. Все пассажиры вопили и тряслись, а кто-то продолжал наблюдать за происходящим с открытым ртом.

— Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, — верещало сообщение из динамиков, когда БлэкФокс покидал здание, — не выходите на открытые места!

Лис отыскал шофёра, с которым говорил перед тем, как войти в здание аэропорта и попросил помощи.

— Только наличные, мистер, — с улыбкой возразил шофёр.

БлэкФокс замялся.

— Ну, то тоже! Хуже неработающих навигаторов могут быть только неработающие кошельки! Ладно, садись! Эх, прокачу!

БлэкФокс запрыгнул в машину, и они понеслись на всех парах прочь. Кто знает, когда очередное судно шлёпнется вниз?


II


Машина стремительно двигалась в направлении юго-западного берега Туманного острова. Ещё одним путём сообщения с континентом была паромная переправа. Для того, чтобы преодолеть залив не нужны были навигаторы и связь. Маршрут был достаточно обжит и, наверняка, не подкинет приключений на местной паромной станции.

Город поглощал хаос. Машины метались, светофоры моргали всеми цветами одновременно. Осколки битого стекла, и помятые кабины машин встречались повсюду. На одних перекрёстках их было больше, на других, препятствия удобно расположились ближе к обочине.

Водитель нарезал крутые виражи12, уходя от аварий. Он частенько чертыхался и бранил судьбу за этот день. Дорога петляла по улицам и резко огибала повороты. Водитель был не робкого десятка. Благодаря своему опыту и здравому смыслу, он проложил маршрут не по самому короткому пути, через магистраль, а по узким улочкам спальных районов. Оживлённые трассы, однозначно, были сейчас источником транспортного коллапса13.

По пути, с каждой минутой, всё чаще стали попадаться аварии. На заправках столпились огромные очереди, но Лис видел их лишь издалека. Толпы водителей, вышедших к кассе, кричали и толкались. Назревал бунт.

Спустя почти битый час, машина вырулила на развязку, которая соединяла окраину города и его окрестности. Дорогу стали окружать зелёные ели, а на горизонте замаячили холмы.

Чтобы немного разрядить обстановку, водитель и Лис предлагали друг другу версии происходящего, и во что это событие может вылиться. Теории выдвигались разные. Начиная от простого сбоя и заканчивая мировыми заговорами. Но внятный ответ пока не приходил на ум.

Внезапно, почти над самой головой пронёсся самолёт. Скорее всего, он был очередной жертвой программного сбоя и снизился, рассчитывая на аварийную посадку. Приборы отказали, и приземляться отныне можно было только вручную. Лис посчитал, что пилот принял верное решение.

Некоторые машины сталкивались по пути, другие глохли прямо посреди дороги. Их «умная» начинка почти в одночасье стала смертельно опасной угрозой. Лис поинтересовался, не ждёт ли их такая же участь. Водитель успокоил его и принялся расхваливать своего «железного друга».

Машина такси была старого образца, а это значит, что в эту модель ещё не начали устанавливать электронную начинку. Она была оборудована электродвигателем, а от интерьера салона веяло какой-то стариной. Водитель хвалил своего надёжного работягу, и всякий раз упоминая его, поглаживал по приборной панели.

Заряжалась машина двумя способами. Обычно это была простая розетка, которая насыщала аккумуляторы электричеством. Альтернативным вариантом была солнечная панель на крыше. Она вырабатывала ток, перерабатывая энергию горячей звезды.

Радио по-прежнему молчало. Водитель, как в старые времена, загрузил плёночную кассету в магнитолу, и в динамиках, похрипывая, заиграла весёлая песенка в стиле «кантри».


Ох, дальняя дорога, куда ты меня ведёшь?

Принесёшь мне счастье или в беду вовлечёшь?


Колёса стучали по трещинам в асфальте, а впереди ожидала дальняя дорога.

Осенние холода едва начиналась, и вокруг ещё царствовал тёплый воздух, властвуя на своих просторах. Лесные пейзажи сменялись прудами и озёрами, раскинутыми вдоль трассы. Машина иногда приближалась к береговой линии, но деревья мешали насладиться её видами. Лис уже так долго был окружён водой, что от её вида уже тошнило.

Прошло уже много часов и начало темнеть. Животы скрежетали и ворчали, выпрашивая чего-нибудь вкусненького. Было решено остановиться, перекусить и немного размять затекшие лапы. Водитель въехал на стоянку отеля «у Оленьего озера» и занял место. Лис хотел, было, выскочить, но тот одёрнул его.

— Не торопитесь, мистер. Я схожу и раздобуду чего-нибудь перекусить, а вы пока посторожите машину. Тем более что платить могу только я, — уколол Лиса таксист и подмигнул ему, — сначала перекусим, а потом и мир успеем спасти.

БлэкФокс не стал сопротивляться, лишь снова развалился в кресле. Здешний отель был очень удобно расположен. От ветра его защищала насыпь, по которой тянулась автомобильная трасса. Рядом стояла заправка, на дверях которой висела табличка «Мы закрыты», а на её парковке остались несколько брошенных автомобилей. На горизонте раскинулись холмы, покрытые осенней дымкой и уже скоро леса вокруг должны начать наливаться пёстрыми красками.

До места назначения оставалось меньше половины пути, как вдруг, к машине вышли две персоны в масках. Шофёр не зря оставил Лиса. Спустя пару секунд, как хлопнула дверь отеля, две тени попытались совершить угон, но на пути у них стоял пассажир.

Лис не сразу их увидел и сначала дёрнулся от испуга. Уже через мгновение он обуздал панику и заблокировал все двери за миг до того, как преступники попытались их отворить.

— А ну, вылезай, если жизнь дорога!

Бандиты достали ножи и грозно дёргали дверные ручки. БлэкФокс попытался выиграть немного времени.

— Нам не нужны неприятности. Мы просто проезжали мимо и скоро снова уедем.

— Нам нужна только тачка! Выходи по-хорошему, мистер!

Хозяина машины всё не было. Преступники угрожали разбить стекло. У Лиса не было шансов дать им отпор. Он судорожно осмотрел салон и залез в бардачок, устроив там беспорядок. На пол полетели салфетки, бумажки и какие-то ключи. В самой глубине бардачка Лис нащупал нож и заряженный револьвер.

Раздался выстрел. БлэкФокс дёрнулся в сторону и увидел, как налётчики сначала подняли руки вверх, а затем молниеносно рванули прочь. Администратор отеля вышел с берданкой14 и припугнул негодяев. Таксист быстро запрыгнул в машину.

— Вы в порядке, мистер?

— У меня всегда всё под контролем, я знал наперёд, что всё будет хорошо, — дрожащим голосом отрапортовал Лис.

Таксист засмеялся.

— Ну, что ж, спасибо, за спасение моей кормилицы. Давайте теперь перекусим, мистер. Если, конечно, кусок полезет в горло.

БлэкФокс вместе с водителем переместились к багажнику машины, где расстелили скромный стол. Сгорая от нетерпения, они жадно принялись за сэндвичи15, которые шофёр достал в столовой. Он смаковал свой ужин, запивая горячим кофе и рассказывал забавные истории про свою работу, будто ничего и не было. Лис нервно оглядывался, пока пытался прийти в себя после увиденного.

— Да вы не переживайте, мистер, они не вернуться.

— Откуда нам это знать?

— Если налёт с первого раза не удался, то теперь они будут дольше собираться с духом. Давайте лучше поговорим про то, что вы, мистер, видели в бардачке.

Тон водителя стремительно менялся. Завязался неприятный разговор. Местами он был похож на угрозы, а местами разбавлялся шутками от таксиста.

— У меня большая семья, мистер. Целая стая. Они не простят мне, если я вернусь с пустыми руками. Разорвут. А вы, как я вижу, ещё тот пройдоха16, мистер. За мои услуги я рассчитываю выручить с вас кругленькую сумму.

Таксист откусил очередной кусок своего сэндвича и продолжил говорить с набитым ртом.

— Вы не переживайте, мистер, так бывает. Кому-то везёт, а кому-то нет. Рассчитываю, что вы не выкинете какой-нибудь фокус. Ну, а если попытаетесь — немедленно отвезу вас в лес и закопаю.

Последнюю фразу таксист сказал, немного посмеиваясь, будто шутит, но БлэкФокс понимал, что это не так.

— Что ж, мсье, — начал БлэкФокс, — признаюсь, я тоже был с вами недостаточно откровенен.

Лис говорил таким тоном, чтобы намеренно заинтриговать своего слушателя. Его голос был спокоен и нетороплив, будто старался загипнотизировать оппонента.

— Вы, стало быть, сударь, подумали, что я какой-то заплутавший путник или бизнесмен. А может, просто богач, ищущий приключений на свою пятую точку на дальних островах. Но это не так. Я агент специальной службы, о которой вы, наверняка, немало слышали.

Таксист побледнел и замер, глядя на Лиса. Казалось, будто один его глаз начал дёргаться. Бутерброд, который тот держал, начал разваливаться, и его начинка стала падать на землю.

— Брешешь! — сквозь зубы выпрыснул таксист. Его гримаса превратилась в злобный оскал.

БлэкФокс сделал вид, будто не слышал его и продолжил.

— Я видел много негодяев и злодеев, но оправдывать любое зло благими намереньями, бо́льшее преступление, чем простая жажда наживы.

— И много вы понимаете, мистер! Вам не дано понять, что такое семья! Убирайся с глаз моих прочь! Добирайся дальше сам.

Таксист бросил коробку с едой, прыгнул в машину и бесшумно умчался, хрустя колёсами и оставляя клубы пыли позади себя. Пакеты с ужином и стаканчики покатились по двери багажника и свалились на землю.

— Ну, хоть за поездку спасибо! — крикнул в след БлэкФокс, но ответа так и не услышал, и добавил, — нечего добру пропадать…

Лис доел свой сэндвич, стоя в одиночестве посреди стоянки отеля.

На улице совсем уже стемнело, и осенняя прохлада настраивала на поиски тёплого и уютного ночлега. БлэкФокс двинулся к парадному входу отеля. Хозяин забаррикадировался внутри за стойкой администратора, заняв оборонительную позицию с ружьём наперевес. Лис аккуратно постучался в стеклянную дверь и отошёл в сторону, чтобы, в случае чего, можно было увернуться от заряда с солью (а может и с дробью).

— Простите за беспокойство,не могу ли я воспользоваться вашим телефоном?


III


Администратор пустил Лиса внутрь и провёл к телефону, после чего, вернулся к входной двери и запер её изнутри.

— Вы кого-нибудь ждёте? — поинтересовался Лис.

— О, простите. Я, наверно, вас напугал. Такие вещи происходят! Мир сошёл с ума. Со временем всё точно уляжется, а пока, нужно быть осторожнее.

Администратор был в достойном возрасте. Ещё не совсем старик, но уже с сединками на шерсти. Он был напуган, но явно не желал никому зла. Толи из-за своей глухоты, толи из-за выстрела, он громко говорил и иногда просил повторить заданный ему вопрос. Скорее всего, выстрел из ружья был первый за долгое время его жизни и с непривычки оглушил его. Лис перекинулся с управляющим отелем парой фраз, чтобы успокоить себя и его.

Таксофон застучал кнопками, после чего разразился гудками. Работает! Проводные телефоны не спеша становились частью прошлого. Глобальное отключение (которое позднее назовут «блэкаут») вдохнёт новую жизнь в этот способ связи.

Администратор попытался поймать радиочастоту, но в ответ только получил порцию шипения. Оно было таким громким, что раздавалось на всё фойе. БлэкФокс из вежливости не стал просить убавить громкость, а плотнее прижал трубку к одному уху, а второе зажал лапой.

Раздался голос.

— Добрый день, слушаю вас!

— Офицер Р6, личный номер БФ9-23.

На какое-то время, в трубке воцарилась тишина.

— Соединяю.

Ещё минуту спустя, нежный строгий голос начал стандартное приветствие. Лис готовился к худшему, ведь он провалил своё предыдущее задание.

— Вы пользуетесь секретной линией связи и несёте полную ответственность за конфиденциальность этого канала. Агент БлэкФокс, ваше предыдущее задание отменено. Прослушайте новое сообщение.

БлэкФокс немного опешил. Он рассчитывал на худшее, но такой поворот событий заинтриговал его. В трубке раздался голос, с тёплым бархатным тоном и басовым тембром.

— Здравствуй, Лис. Для тебя есть особое поручение. Доберись до Снежного острова. Прикрытия не будет, все агенты заняты. Никому не верь и не пользуйся общей связью. Хорошо, что ты выбрал такой способ. Я знал, что никогда не разочаруюсь в тебе. Удачи!

Трубка щёлкнула и разревелась монотонным гулом. БлэкФокс пытался вспомнить, где он мог слышать этот голос. Знал ли он его раньше или это воспоминания о случайной встрече? Мысли двигались ураганом по уголкам памяти, но не смогли отыскать нужную ячейку.

БлэкФокс вернулся к испуганному администратору и поддержал его простым разговором, немного рассказав о себе. Тот уже пришёл в себя и перестал быть бледным. Он положил ружьё за стойку и приглушил радио. В фойе отеля снова вернулся покой.

— Мне нужно попасть на Снежный остров. Подскажите, пожалуйста, в какую он сторону?

— Конечно. Рад услужить вам, мистер. Снежный остров в полутора тысячах километров отсюда на северо-восток. Но добраться туда можно только по воздуху — паро́м туда не ходит. Я бы и с радостью помочь, но это не в моих силах. Это какая же нужда вас туда несёт?

Лис нахмурился и стал преисполнен досадного взгляда. За окном на окрестности опускалась ночь. Несколько секунд он всматривался вдаль и, внезапно, к нему пришла идея.

— Тут есть поблизости военный аэродром?

— Несколько часов на автомобиле на север.

Пешком такое расстояние не преодолеть, а транспорт сейчас было не найти. Судя по всеобщему хаосу, водители предпочтут воздержаться от поездок до момента, пока всё не устаканится. Этот остров был незнаком Лису, поэтому он решил переночевать, а с наступлением утра попробовать поискать помощь.

— Могу я снять номер в долг? — улыбнулся Лис.

— Разумное решение.

Глава 3

Отчаянный рейс
I


Администратор отеля, как только узнал о службе своего постояльца, без раздумий предложил ему лучшую комнату, а также угостил завтраком следующим утром, едва БлэкФокс проснулся. День предстоял трудный и богатый на впечатления. Во всяком случае, Лис так его себе представлял.

Утром в столовую отеля «У Оленьего Озера» ворвался опаздывающий местный житель. Он торопился на работу, проспав свой неисправный будильник. Лис поинтересовался, куда тот направляется, и, о чудо, первая удача!

Водителем был инженер, обслуживающий самолёты на военном аэродроме. Его отпуск закончился, и он торопился приступить к первому рабочему дню. Лис напросился к нему попутчиком и тот вежливо пригласил штурмана17 занять почётное место пассажира.

Поездка выдалась лёгкой. Наверно потому, что вчерашний хаос ослабил свою хватку и водители стали внимательнее смотреть на дорогу. Хотя иногда и попадались на дороге самые, что ни на есть Олени.

В целом поездка была долгой, но зато прошла без приключений. В какой-то момент на пути показалась башня диспетчерской и высокий забор со сторожками охраны, окружившие периметр. Лису пришлось задержаться на пропускном пункте, из-за того, что его документы остались по ту сторону экватора. Вся надежда была на телефон. Но кому звонить?

Водитель подсказал БлэкФоксу имя и должность диспетчера здешнего военного аэродрома. Им был матёрый, закалённый службой Мастер из рода Лосей.

— Уж, не тот ли Генрих Стэндфорд, который учил меня летать? — пробормотал Лис.

Спустя полчаса, Лиса на территории авиабазы сопровождал его старый лётный учитель, а нынче — легендарный начальник лётного крыла. На его счету были тысячи вылетов и сотни учеников. В стародавние времена он преподавал в Основании БлэкФокс, где они и познакомились. Лис был на хорошем счету у своего учителя, поэтому он быстро его вспомнил.

Лис поднялся в диспетчерскую башню вместе со старым знакомым. Он был уже в почтенных летах, но всё ещё бодр и со свирепым характером. Как только он вернулся на рабочее место, то сразу же принялся за работу, предложив Лису поведать о своей оказии. БлэкФокс чувствовал военную сноровку и не стал затягивать со своей историей и целью.

— Мне нужно на Снежный остров. Прямое поручение из БлэкФокс.

— Так, так. По-порядку. Вы, мистер, стало быть, наш коллега. Хм…

Генрих задумался. Затем он начал перебирать бумажками и поглядывать на приборную панель диспетчерской. Лис немного заскучал. В комнату вошли два инженера, явно не ожидавшие там увидеть кого-нибудь. Они надули глаза и попытались незаметно исчезнуть, но уже было поздно.

— Эй, а вы, почему ещё не в ангаре!? А ну за работу, бездельники!

Невезучие лазутчики18 откланялись и скрылись за дверью. Диспетчер стал ходить по комнате и снова взялся за старое — рассматривать бумаги с полётными планами и сметами. Затем он поглядел в окно, пытаясь что-то там разглядеть, и снова вернулся к экранам радаров. БлэкФокс начал терять терпение. Кажется, про него просто забыли.

— Господин, диспетчер… — попытался обратиться Лис, но тот перебил его.

— Погоди, я думаю…

БлэкФокс перевёл взгляд на широкое окно идущее дугой. Снаружи царило безмятежное туманное утро. Солнце светило изо всех сил, но едва прорывалось сквозь кисельную дымку. С каждой минутой туман слабел, но старался держаться изо всех сил.

— Придумал! — разразился начальник военного аэропорта, — я выкрою для вас небольшое судно. Не обижайтесь, мистер, но военная техника не является имуществом для разбазаривания всяким проезжающим мимо агентам. Даже если это секретная служба «БлэкФокс». Даже если вы мой бывший ученик. Надеюсь на ваше понимание.

Диспетчер ни на секунду не прекращал ходить по комнате и перебирать бумажки, поглядывать в окно и нажимать на кнопки приборных панелей.

— Самолётик дряхлый, поэтому, в качестве поддержки, я выделю вам, мистер БлэкФокс, одного из своих Истребителей. Рассчитываю на ваше глубокое почтение. Это даже для меня чересчур, но для коллеги ничего не жалко. Ах да, кстати, Истребитель сопроводит вас только на половину пути. Этого будет достаточно. Если вы разобьётесь на оставшемся пути, это будут уже не мои проблемы. Ступайте!

Голос был громогласен и БлэкФокс немедленно подчинился, будто под гипнозом. Уже на лестнице он переварил всё сказанное и хотел вернуться, чтобы задать интригующие вопросы, но передумал. Военные не располагали к уточнению приказов. Поэтому пришлось поспешить в ангар.

Поднялся лёгкий ветерок, который помог растворить остатки тумана и дневной свет отдавал своё последнее тепло ранней осени. Шла вторая половина сентября — ночью уже крепчали морозы, тем более что Туманный остров и так находился практически у самого Северного полярного круга.

Снаружи небольшие группы персонала аэродрома занималась привычными делами. Кто-то таскал ящики с инструментом и принадлежностями, другие занимались приведением в порядок территории. Внутри ангаров кто-то чистил технику, а механики крутили один из винтов транспортного самолёта. Другие и вовсе дурачились с надувным трапом19. Скорее всего, им дали указание его испытать, поэтому они совместили приятное с полезным.

В ангаре Лиса ждал сюрприз. «Самолётик», на котором он должен был лететь, был самодельной колымагой20. Механик с нелепыми очками и огромными линзами поспешил к посетителю. Шепелявым голосом он представился и принялся расхваливать своё «детище».

— Вы не смотрите, что он такой дохлый. Зато сделан с душой!

На самолёте были заплатки и множество заклёпок. Создавалось ощущение, будто его собирали ученики в школе, в качестве поделки для уроков труда. Пропеллер был криво посажен и немного не совпадал своим центром с осью самолёта.

— Домчит в любую точку мира! — с гордостью провозгласил энтузиаст21.

Лис впал в ступор. В любом случае, делать было нечего и этот «подарок судьбы» был лучше, чем ничего. Тем более, когда напичканный электроникой самолёт мог в любую минуту просто перестать слушаться, а может и просто воткнуться носом в землю. Единственный вопрос вызывала способность этого «чуда» доставить своего пилота до места назначения.

Внезапно в ангаре взметнулся ураганный ветер. Он набежал так быстро, что застал врасплох Лиса. Поток воздуха погнал по ангару взметнувшиеся листы бумаги и чертежи, а со стола посыпались гайки и болты.

Тень опустилась на самолёт за спиной БлэкФокса и сложила крылья. Лис впервые встретился с Истребителем. Это была огромная хищная птица, которая села на фюзеляж и даже слегка погнула его своим весом. Истребитель был из рода Белых Орланов и издревле славился своим могуществом. Пара таких птиц может с лёгкостью «приземлить» целый воздушный флот любого Ареала.

— Кто пустил постороннего в нашу воздушную гавань22?

Истребитель сверлил взглядом Лиса и не выпускал из виду. Его голос был грубым и томным. БлэкФокс старался не принимать его грубость на свой счет. Истребитель продолжил.

— Было время, когда мои предки не брезговали лисятинкой… Даже если ты залезешь в это корыто, я с лёгкостью вскрою его, и этот жестянка окажется всего лишь консервной банкой с лисьей тушёнкой. Так что не пытайся выкинуть какую-нибудь глупую шутку.

Механик-чудила взял слово.

— Он всегда такой грубый. Не обращай внимания.

На эту реплику Истребитель отреагировал яростью. Он начал махать своими огромными крыльями и гонять по ангару потоки воздуха, которые сдували всё на своём пути. Складывалось ощущение, будто тот вот-вот зарычит. Истребитель в грубой форме заставил механика замолчать.

В ангар спустился диспетчер.

— О, я вижу, вы уже познакомились с нашим Истребителем, мистер БлэкФокс. Он сопроводит вас на некоторое время в пути. Но не более! — Генрих повернулся и обратился к грозному здоровяку, — думаю, тебе не помешает размять крылья. Как закончишь, сразу возвращайся на базу.

Механик стал собирать раскиданные вокруг инструменты и готовить самолёт к полёту. Лис помог ему подобрать чертежи и принялся изучать конструкцию самолёта под пристальным зловещим взглядом Истребителя.


II


Самоделку выкатили на небольшую длинную узкую дорожку, поросшую бурьяном23 по периметру. Из-за этого её не было видно с основной части аэродрома, и казалось, будто это не взлётная полоса вовсе, а просто набор бетонных плит, забытых здесь на добрые века.

Механик стал что-то ковырять внутри двигательного отсека самолёта и подтягивал какие-то гайки своим огромным разводным ключом. Самолёт был построен по классической схеме, при которой кабина раскинулась до самого хвоста самолёта, а крылья крепились ровно над ней, усиливая каркас жёсткости.

Особенностью же самолёта были лыжи, которые дополнялись специальной тележкой на колёсиках для транспортировки этого «чуда» до взлётной полосы. На основании этого факта, Лис предположил, что данное летательное средство вряд ли когда-нибудь взлетало, либо его очень хитро ловили при посадке на эту маленькую платформу на колёсиках, что было трудно представить, даже при учёте огромного числа допущений.

Лис забрался в самолет, и надел шлемофон24. Вид его был удручающим не только снаружи, но и внутри. Помимо облупившейся краски и повсеместных царапин, внутри него было пыльно. Ткань, которая когда-то нежно поддерживала шлем на голове пилота, даря тому комфорт, сбилась в складки и стала щетинистой от пота носившего её неряхи.

БлэкФокс уже обучался пилотированию в Основании, но тут дело было куда сложнее. Этот самолёт был спроектирован и собран вручную. Механик бегло объяснил, как нужно управлять им, но понятнее от этого не стало.

В кабине царил откровенный бардак25. Повсюду выпирали внутренние стыки фюзеляжа. Провода просто лежали на полу, а где-то даже были привязаны к другим таким же при помощи проволоки. Рельсы, на которых стояло кресло пилота, так и норовились распороть ногу невнимательному кандидату в пилоты. Лис едва не поранился, когда стал забираться в кабину, но всё обошлось.

Отдельного внимания заслуживает приборная панель и органы управления. Если можно было бы как-то выразить своё крайнее недовольство, удивление и смешать это с чертыханиями и пожеланиям доброго здравия тому, кто всё это создал, то это было бы нужное слово. Но, увы, такого крепкого словца ещё никто не придумал, а те, что есть, нельзя употреблять ни в письменной, ни в устной речи, ибо это являлось крайней степенью некультурности и быдлячества.

Штурвал26 был собран из двух автомобильных рулей, распиленных наспех ручной пилой и собранных воедино при помощи двух стальных пластин, посаженных на болты. Его создатель явно пытался создать шедевр в стиле ретро-футуризм, но ему не хватило навыков и чувства вкуса. Крепился рогатый руль к трубе, напоминающий черенок швабры и скрывался в специальном пазе. Под «специальным пазом» подразумевается дыра, выгрызенная не совсем ровно, чтобы называться отверстием. В стандартных справочниках такой формы не найти, даже не пытайтесь.

Рычаги набора высоты и управления двигателем оканчивались надетыми на них перчаткой и бильярдным шаром. Они располагались по центру нижней консоли, которая разделяла место пилота и штурмана.

Но самое интересное зрелище открывалось на приборной панели, представляющей собой столешницу в форме буквы «Т», фигурно обрезанную лобзиком «на глаз». Она была покрашена в чёрный цвет (видимо для того, чтобы скрыть изъяны), и несла на себе, самую что ни на есть важную функцию — она соединяла в одно целое раму лобовых стёкол, пол и боковые стороны фюзеляжа. Проще говоря, если в полёте что-то с ней случиться, то кабина самолёта раскроется, как банановая кожура. Горе тому, кто будет в этот момент внутри.

Главной изюминкой приборной панели были полоски бумажной липкой ленты, расклеенные над приборами, кнопками, лампочками и тумблерами. На них наносились надписи вроде «Прибор для высоты» или «Вот эту вот не трогать». Но это лишь отдельные случаи. Чаще всего, надписи дублировали правильное название прибора или органа управления, к которому они были приклеены.

Края липкой ленты были потрёпаны временем. Некоторые полоски износились так, что их края свернулись в трубочку. У других клей кое-где высох и их хвост так и стал болтался, не имея возможности прилипнуть к чему-нибудь. Были и такие полоски, которым не хватало второй половинки. Надпись просто обрывалась на полуслове.

От такого вида Лису стало нехорошо, от чувства обречённости. Больше всего его беспокоил тот факт, что сопровождать его будет Истребитель с совершенно недружелюбным нравом. Что он может выкинуть, одному лишь ему известно.

Пока Лис разбирался с управлением нового вида транспорта, механик-самоучка что-то химичил27 у носового винта. Лис пытался рассмотреть его возню, но этому препятствовал длинный кузов. Он вытянулся к лобовому стеклу во весь рост, оперевшись о штурвал, и старался найти угол обзора, который позволил бы ему увидеть, что там происходит.

Спустя минуту механик отбежал в сторону, держа в руке верёвку. Её он привязал к винту и крикнул: «Понеслась!», а затем рванул её, что было сил. Лис хотел остановить его, но едва открыл рот, самолёт подпрыгнул, загудел и рванул с места, как ужаленный пчёлами.

БлэкФокс растерялся и едва не вывалился в приоткрывшуюся дверь. Чудом ухватившись за штурвал, он выровнял судно чётко вдоль полосы и приготовился к взлёту. Где-то в глубине души он чувствовал себя одновременно испытателем и первооткрывателем нового вида транспорта, но на сантименты28 не было времени, потому что полоса начала приближаться к своему завершению.

Колёса тачки колотили по бетонным плитам и отдавали грохотом по кузову самолёта, внутри стоял дикий звон инструментов, закатившихся под сиденья, но металлическая птица рвалась на свободу. Она подпрыгивала, и казалось, будто вот-вот захлопает крыльями. Мгновение, и лыжи оторвались от тележки, на которой стояли, и та, с громким треском, разбилась о пень, спрятавшийся на краю взлётной тропинки. Обратного пути отныне больше нет. Самолёт взмыл в небо.

Земля опускалась в окнах всё ниже и стелилась потрясающим видом. Вокруг по острову гуляли туманные стаи, будто дети, отпросившиеся погулять у своих облачных родителей. Солнце окрашивало весь этот пейзаж в невероятные осенние цвета, хоть уже и переставало согревать своим теплом в преддверии29 зимы.

Лететь до Снежного острова было достаточно долго. Самолётик развил необходимую скорость, чтобы преодолеть пролив за пять часов. Погода стояла достаточно мягкая, хотя снаружи и было жутко холодно. Жар от двигателя задувал внутрь кабины небольшой вентилятор. Он был закреплён у подножия лобовых окон, и одновременно не давал им запотевать и должен был отогревать их от снега и льда, если те надумают запорошить стекло.

Истребителя всё не было видно. Лис облегчённо вздохнул. Наверняка тот спрятался где-нибудь недалеко от скалистого берега, делая вид, будто провожает лётчика-испытателя.

Спустя минуту Лис понял, что рация отработала своё. Она стояла недалеко за сиденьем штурмана. БлэкФокс аккуратно выкатил её из-за сиденья и перевернул. Из батарейного отсека торчали провода, припаянные вручную к аккумуляторам, свободно болтающимся за корпусом рации. БлэкФокс вспомнил механика и беззвучно выругался.

Спустя пару часов, перед самолётиком повисли плотные тучи, которые затмевали собой дневной свет. Пошёл легкий снежок, который лениво огибал кабину. Он был совсем ещё редкий и не доставлял серьёзных проблем, но кто знает, что ждёт впереди.

И действительно, беда не приходит одна. В тот же момент, мимо самолёта пронеслась тень. Лис от неожиданности пригнулся. Её турбулентная волна заставила самолёт отклониться от курса. Это был Истребитель, который быстро нагнал воздушное судно.

Истребитель кружился вокруг осенних облаков и играючи огибал их контуры. Он выполнял разные фигуры высшего пилотажа, и было видно, какое удовольствие это ему приносит. Могучие мускулистые крылья с лёгкостью справлялись с набегающим потоком воздуха, который был способен лишь немного отогнуть кончики перьев.

Огромная хищная птица, осматривала острым взглядом округу. Мгновение, и Истребитель резко рванул назад. БлэкФокс потерял его из виду. Пытаясь увидеть Истребителя, Лис вертелся из стороны в сторону, но того и след простыл. В окне самолёта развернулся океанический вид во все стороны горизонта.

Внезапно, в переднем стекле появилась перевёрнутая голова Истребителя. Лис подпрыгнул от страха. Всё это время, Истребитель парил над самолётом, что того даже не было слышно. Он беззвучно приблизился к самой кабине, практически уперевшись в её крышу.

Истребитель что-то сказал БлэкФоксу, пропал на мгновение и вцепился в переднюю часть крыльев, да так, что его когти оказались в углах кабины пилота, прошив её насквозь. Раздался страшный скрежет и хруст. Истребитель вырвал часть передней консоли30 кабины и немного оголил крышу.

— Мягкой посадки! — крикнул он напоследок и, расправив крылья, выполнил переворот. Истребитель скрылся под самолётом и направился обратно восвояси.

В кабине начался ураган, а ближайшая туча застелила перед самолётом снежную штору. Ветер трепал всё, что мог. На шлеме были треснувшие очки, которые едва защищали глаза. На ощупь БлэкФокс нашёл какой-то кусок ткани, которым замотал лицо, чтобы снег перестал хлестать его ледяными плетями снега.

Судно начало терять высоту. БлэкФокс увидел в боковом стекле, как крылья самолёта, потерявшие прочность, начали покачиваться от набегающего потока воздуха. В кабине было слышно их потрескивание. Они двигались, как крылья птицы, вновь пытающиеся научиться летать после долгого простоя. В конечном итоге это приведёт к катастрофе. В этом не было сомнений.

Сбавив скорость, Лис продолжал бороться со стихией. Погода портилась на глазах и застилала белой пеленой ветровое стекло. Кабину трясло и шатало. Подмогу ждать было не откуда. Прошло уже более четырёх часов, и земля уже должна была показаться, если бы не новые обстоятельства. С каждым часом крылья начинали качаться всё сильнее, а кабину накрыл снежный тайфун31.

БлэкФокс неоднократно думал вернуться. Его одолевал приступ паники, он брал себя в руки, собирался с силами и вновь цеплялся взглядом в горизонт в поисках посадочной полосы. Он прекрасно понимал, что Истребитель точит на него когти и воспользуется любым случаем, чтобы учинить крушение самолёта и выдать это за случайную катастрофу. Теперь в его подлых намерениях не осталось сомнений.

Спустя ещё примерно час, крылья стали описывать такую траекторию, что самолёт начал качаться, будто шёл по волнам, как корабль. По крыше поползла трещина. Инструменты, разбросанные в кабине, выдавали мелодию в стиле «фанк». В кабину заглянул хаос и устроил там вечеринку. Только вот пилот отчего-то вцепился в штурвал и, кажется, будто немного подвывал от страха.

Лис отчаянно боролся с напастью на протяжении уже нескольких часов. Он пытался держать и успокоить болтающиеся части силовой рамы, которую повредил Истребитель, но это не особо помогало. Лис пытался сквозь снежную бурю найти на панели хоть что-то связанное с автопилотом. Он уже битый час оглядывал кабину в поисках какого-нибудь спасения, небольшого помощника или волшебной палочки, которая чудесным образом исправит все проблемы.

Стемнело. Снег стал стихать. В это время года он был не таким частым гостем пролива, но судьба решила подкинуть в жизнь агента секретной службы чуть больше неприятностей. Обычно, осень приходила на Снежный остров серыми унылыми дождями, и лишь в конце ноября сменялась снегом.

Наконец (к счастью), впереди замаячили огни. Один из них был ярче других и вспышки его периодически появлялись и гасли, а остальные были тусклее, но горели постоянно. Наверняка это был маяк у прибрежной деревушки. Лис немного приободрился. Самолёт уже летел практически у самой воды и намеревался свалиться с воздушной тропы прямиком в ледяной океан.

Заглох двигатель. Топливо в баках закончилось. Такой поворот судьбы снова выбил Лиса из равновесия. До берега оставалась добрая куча миль. БлэкФокс судорожно начал бегать пальцами по кнопкам и искать выход из сложившейся ситуации. Он решил сунуть руку под сиденье и нащупал, какое-то кольцо. Аккуратно и нежно потянув его, верёвка, к которой оно было привязано, оборвалась, и кольцо оказалось на пальце Лиса. К нему, при помощи шпагата, была привязана бирка, на которой детским почерком было нацарапано «для приводнения». Раздался щелчок. Затем в хвостовой части самолёта что-то загудело. Лис увидел, как снизу надуваются лыжи-катамараны.

БлэкФокс снова потянулся под сиденье и вытянул оттуда костыль. Это был небольшой треугольный деревянный костыль, который, обычно, являлся верным спутником юношей, вывихнувших ногу. На нём было написано «автопилот». Лис отбросил его в сторону и приготовился к приводнению.


III


Приводнение вышло не самым удачным, но Лис удержал самолёт и не дал ему перевернуться. Крылья почти у самой поверхности воды сложились, и он ударился о воду, проплыв так достаточно большое расстояние. Не смотря на это, до берега всё равно оставалось ещё пару сотен метров. Вокруг сиял только свет аварийных фар и тусклый свет маяка вдали. На небе выглянула любопытная луна.

Что-то в хвосте самолёта продолжало гудеть. БлэкФокс, сняв с себя шлем и импровизированный шарф, принялся искать, откуда доносился этот звук. Температура воздуха ночью, в отличие от Туманного острова, была в два раза ниже. Изо рта повалил пар.

Источником шума оказался компрессор в хвосте кабины, который запускался при помощи верёвки. Рычаг, который отвечал за пуск последнего, заклинило, и он стал молотить изо всех сил. Самолётик продолжал раскачиваться на волнах.

Раздался хлопок. Он был где-то впереди, и самолёт даже немного дёрнулся. БлэкФокс метнулся к окну. Один из надувных баллонов пускал смачные пузыри и начал терять форму. Компрессор нагнетал слишком много воздуха, тот не выдержал и дал слабину.

БлэкФокс бросился обратно, прихватив с собой костыль, и попытался расклинить рычаг компрессора, но тщетно. Тогда он попробовал колотить по нему, но тот стойко молотил своим двигателем и насыщал трубки сжатым воздухом. Компрессор был закреплён на полу кабины при помощи массивных заклёпок. Снаружи трубок не было, поэтому пришлось смотреть под кабиной.

Лис выбрался наружу. Стоял ужасный осенний холод и припорашивал небольшой снежок. Не теряя времени на осмотр окрестностей, Лис спрыгнул на, пока ещё целую, надувную подушку и прошмыгнул под днище самолёта. Вода была ледяная, и любое лишнее телодвижение могло окунуть Лиса в эту воду, откуда уже не было спасения.

Снизу кабины торчали трубки. Они дрожали от набегающего потока сжатого воздуха и раскалились до предела. Сбить с них шланги было трудной задачей, потому что нужно было одновременно держаться за что-нибудь, чтобы не упасть в ледяную воду и колотить по хомутам, что было сил. БлэкФокс попытался забросать шланги ледяной водой, из-за чего тут же получил смачное облако пара, которое сединой покрыло шерсть на его морде.

Самолёт дал ощутимый крен. Одна из подушек похудела наполовину. Пришлось действовать. Лис окунул одну лапу в воду, чтобы было не так больно обжечься, затем сорвал ей один конец шланга со штуцера. Не дожидаясь, когда придут ощущения жара, он сменил лапу и опустил в воду вторую. Охлаждённой лапой он снова взялся за раскалённый шланг и повернул его, пытаясь сдёрнуть. Так, мыча от боли, он повторил несколько раз, пока шланг не освободился полностью.

Лис отмачивал обожженные лапы в ледяной воде, а компрессор ещё с минуту поработал, издал странный визг и окончательно заглох, после того, как его внутренности заклинило. БлэкФокс выругался. Одна из подушек катамарана32, потеряв поддержку компрессора и наглотавшись воды, начала погружаться под воду.

БлэкФокс снова сунулся внутрь кабины в поисках спасения. Он прекрасно понимал, что вода могла застать его там врасплох. Другого варианта не было, как и шансов выжить в ледяной воде.

Лис нашёл какой-то ящик и выволок его наружу. Сев на уцелевшую надувную лыжу, он аккуратно раскрыл чемодан, чтобы содержимое не ускользнуло в воду. Стало совсем темно.

Набегающая волна заставила Лиса отвлечься на секунду, больные пальцы дали слабину и он упустил несколько инструментов в ледяную воду. Лис чертыхнулся и продолжил ощупывать внутренности ящика через слегка приоткрытую крышку. Он нащупал ножницы, которые упёрлись раскрытыми клешнями в корпус ящика и ракетницу с сигнальными огнями. Это был последний шанс.

Огни вдалеке продолжали светить, заманивая морских гостей к себе на сушу. БлэкФокс срезал верёвки баллонов катамарана с шасси самолёта в последний момент, как судно потянулось на дно. Надувная подушка подпрыгнула и бросилась в сторону. Лису пришлось прыгать на неё из воды. Промочив задние лапы, он стал ощупывать карманы, но ракетницы в них уже не было. Шансы на спасение таяли на глазах.

Баллон раскачивался на волнах и стал потихоньку спускать воздух. В паре метров от себя Лис увидел пузырьки, которые испускал отсоединённый шланг. Досадное чувство одолело БлэкФокса, что заставило его вглядеться в воду. Вокруг было темно, и вода отблёскивала лишь светом далёкого маяка. Лис на время замер. В ушах гудело. Впервые он почувствовал озноб. Он начал замерзать. Мокрая шерсть начала напоминать о себе.


IV


— Ли-и-ис!!! Давай сюда!

Малыш Крот пытался перелезть через ограду руин Древних. Перед ним стоял остов деревянной двери, верх которой сгнил уже много лет назад и рассыпался. Нижняя часть была обита дырявым ржавым железом, но сквозь острые, как лезвие ножа, дыры лезть было опасно. Иначе можно угодить в ловушку и остаться стоять наполовину внутри и на половину снаружи.

Башня, была огромной по меркам малыша. Её стены были из кирпича, а на окнах догнивали металлические решётки. Тайна этого места мани́ла его и приглашала узнать тот секрет, который таила в себе.

Из плотных соседних кустов кувырком выкатился рыжий Лисёнок. Он был весь пыльный и чумазый из-за лужи, в которой рос куст.

— Помоги, дружок! Мне без тебя никак, — умолял Лисёнка малыш Крот.

— Сейчас, только поймаю солнышко и помогу! — важным голосом ответил озорник.

— Мне никак не перемахнуть за дверку, помоги мне.

— Ну, хорошо…

Лисёнок встал возле двери на четвереньки, и малыш Крот миновал препятствие. Внутри башни его ждала куча разных переключателей, рычагов и кнопочек. Приборные панели украшали разные стёклышки, которые переливались и завораживали юного исследователя. Они гипнотизировали его, и он представил, что если выковыряет их все, то станет самым богатым во всём мире.

Лисёнок прыгал снаружи и ловил солнечного зайчика, который прыгал с травинки на травинку. Он там появлялся благодаря качающейся на ветру двери одного из приборного шкафа внутри башни. Солнце светило сквозь дыру в потолке, а ветер поворачивал дверцу, чем зазывали Лисёнка поиграть.

В какой-то момент солнечный зайчик замер. Лисёнок прильнул к земле и завертел хвостом. Он готовился совершить прыжок. Его глаза горели огнём в предвкушении своей добычи. Ветер стих, и даже трава замерла в ожидании.

Молниеносной искрой Лисёнок взмыл вверх и выпустил когти, в предвкушении победы над своей жертвой. Пахнул резкий порыв ветра, зайчик унесся, и Лисёнок приземлился передней лапой на осколок стекла, который коварно прятался в траве.

Стекло вспороло Лисёнку лапку и ему стало невыносимо больно. Лисёнок заревел. Он катался в траве, облизывал ранку и прижимал её к груди. Из открытого пореза сочилась кровь. Несколько секунд спустя, на двери повис малыш Крот. Он пытался перелезть, но его короткие лапки никак не могли зацепиться за верхушку преграды.

— Помогите! — заревел бедолага.

В ранку попало немного пыли и жжение стало ещё сильнее. Из глаз малыша лились слёзы. Минуту спустя ему навстречу прискакал ещё один рыжий Лисёнок.

— Ну, вот… доигрался! — с укором пробурчал новоприбывший, — пошли к маме. Ох, каких она тебе люлей теперь даст! А тебя я защищать больше не буду.

Один Лисёнок залез на спину другому и тот потащил бедняжку домой.

Крот повис на преграде, пытаясь перелезть. Он чувствовал себя очень дурно, потому что всей душой хотел помочь другу, но так и не смог справиться с подлой дверью. Он разозлился, стал колотить её лапами и в какой-то момент раздался громкий щелчок. Последняя дверная петля, на которой держался остов двери, прогнила насквозь. Она лопнула, издала прощальный треск и освободила ржавую дверь. Та, в свою очередь, рухнула навзничь, окатив округу облаком пыли от гнилых остатков дерева между ржавых пластин.

Молли плюхнулся на землю и зарыдал.


V


Лис сидел в ледяной воде. Она покрывала его уже по пояс. Остатки катамарана медленно погружались под воду, а судороги накатывали волнами по всему телу. Было так холодно, что стало трудно дышать.

Лис прошептал из последних сил:

— Я иду… Скоро встретимся…

В ушах звенело. Его дополнял нарастающий гул где-то вдали. Он становился всё громче и отчётливее, ближе и ближе. Глаза ослепила яркая вспышка.

— Там! Скорей туда!

Голоса раздавались, будто откуда-то из глубины, но на деле были совсем рядом. К тонущей лыже-катамарану подплыла красная надувная лодка и мастерски пришвартовалась боком. На скрюченного от холода Лиса надели спасательный жилет, посадили в лодку и накрыли золотистым одеялом.

Плот, на котором Лис ждал своего конца, уже не было видно. Он скрылся под водой и через несколько минут пойдёт на дно. Там, где когда-то стоял самолёт, теперь поднимались пузыри, которые играли искрами в свете далёкого маяка. Луна безмятежно наблюдала за происходящим из-за туч, наслаждаясь своим ночным одиночеством.

У Лиса в ушах стоял гул какой-то неторопливой мелодии. Мотор загудел, лодка качнулась и запрыгала на волнах.

Спустя мгновение, свет фонаря и гул мотора лодки растворились вдали, и это место стало полностью безжизненным. Не считая барахтающийся по волнам инструментальный ящик.

Глава 4

Связующие нити
I


Ночь была трудная и бессонная. БлэкФокса лихорадило. Он, то и дело, просыпался и ворочался в кровати, пытаясь найти удобную позу. Тело ныло и болело. До самого пояса бегали колики, будто маленькие ёжики резвились под одеялом.

В какие-то моменты он просыпался и оглядывал медицинскую комнату, в которой он оказался. Из коридора сюда проникал тусклый больничный свет, а вокруг было стерильно чисто и порядочно. Стены были покрашены нежно-персиковой краской и с шершавой текстурой.

Круглосуточно дежурила сиделка. Она иногда осторожно заглядывала в комнатку, чтобы оценить здоровье бедолаги. Из-за этого Лис чувствовал себя неловко. Тогда она успокаивала его, поглаживала по плечу и шептала, мол «набирайся сил и скорее выздоравливай». От этого у него становилось теплее на душе, и он засыпал.

Кое-как Лис дождался утра. Сиделка сказала, что если прогресс лечения будет идти медленно, то Лису придётся сделать укол, после чего улыбнулась. Этот факт огорчил Лиса, потому что он ненавидел уколы. Его больше всего поражала надменная и легкомысленная улыбка сиделки, с которой она это сказала, и он не понимал, как можно так к этому относиться.

Лиса напоили горячим травяным чаем. Ничего подобного он до этого не пробовал. В составе чайного букета попадались даже цветы, собранные где-то в горах и плоды шиповника, которые делали вкус настолько ярким, что его можно было сравнить с фейерверком.

Немного придя в себя, Лис отправился в ванную комнату, где можно было, как следует, отогреться под тёплым душем. Температура воды постепенно повышалась и разморила продрогшего так, что тот едва не уснул стоя. Горячие струи убаюкивали и успокаивали разум горемыки.

Разобравшись с водными процедурами, Лис долго собирался с духом, чтобы вернуться к кроватке. Он терпеть не мог уколы и боялся их до смерти. Лис взвесил все «за» и «против» и пошёл сдаваться. Чашу весов перевесил образ ласковой сиделки, заботящейся о Лисе. Та засмеялась, когда услышала обречённую речь и поспешила уверить бедняжку, что пошутила. Симптомы Лиса можно было спокойно вылечить теплом и горячим чаем, не прибегая к уколам.

Лиса пригласили за передвижной раскладной стол, на котором красовалось разрисованное блюдо33 с прекрасным завтраком, богатым фруктами. Это моментально подняло настроение и развеяло все тревоги. Фрукты на станции были главным сокровищем — станцию почти круглый год окружала снежная пустыня, поэтому её сотрудники нуждались в периодической порции витаминов.

Утренние процедуры были настолько согревающими и убаюкивающими, что на Лиса снова напал сон. Он поддался его ве́янию и снова укутался в одеяло по совету сиделки. Та помогла ему укрыться и пожелала перед уходом скорее выздоравливать.

Сиделка была очень добрая и чуткая. У неё были нежные и тёплые руки. Ей на смену пришла грубая тётка, которая любила через каждое слово чертыхаться или браниться. Они были две совершенные противоположности. Но выбирать не приходится, поэтому Лис старался держаться от новой санитарки подальше.

Ближе к обеду, Лис приободрился, ломота почти исчезла, и он самостоятельно выдвинулся в столовую. Вдоволь перекусив, он вернулся в медицинскую комнату, где его уже ждал начальник охраны Отто. Накануне тот стал спасителем Лиса, вытащив его, обмороженного и отчаявшегося, из ледяной воды. Он патрулировал территорию станции, как вдруг, заметил самолёт в свете маяка и приготовил спасательную лодку. Он поболтал с БлэкФоксом, рассказал ему пару забавных историй и пожелал выздоровления.

Из этого разговора Лис узнал, что прибыл на станцию в период консервации. Можно смело называть этот период сезоном отпусков, когда на станции остаются только критически важные сотрудники и несут дежурство, реагируя только на критические ситуации. Такие события были крайней редкостью и застали персонал врасплох. Теперь же, по команде, они должны были прибыть на станцию уже на следующий день.

Хорошо, что будет время, прийти в себя, подумал Лис. Он, в остаток дня, походил по медицинскому блоку, почитал надписи на аптечных склянках и перевернул таблички с номером комнат на всех дверях, которые попадались по пути. Довольный своим баловством, вечером он доковылял до столовой, взял у кухарки печенье с пакетиком сока и убыл в свои покои, где, укутавшись одеялом с головы до пят, уснул крепким сном.


II


Гул приземлившегося неподалёку транспортного самолёта разбудил Лиса. Ранним утром на станцию вернулись постояльцы. Их было много и все они прибыли одним рейсом, судя по хлопающим дверям и гуляющему шуму по коридорам. На Снежный остров можно было добраться только самолётом или кораблём. Вокруг была только ледяная вода.

БлэкФокс встал с кровати и лениво потянулся. В комнату влетела вредная сиделка и брякнула «одевайся!». БлэкФокс с трудом терпел её вредность, но не решался ответить ей, так как считал, что гости должны вести себя прилично. Он промолчал и принялся натягивать на себя тёплые вещи, которые ему принесли.

За завтраком Лису составил компанию Северный Олень Отто. Он был стройный и статный. Отто любил поговорить, и благодаря своему остроумию никогда не надоедал. Он решил позавтракать с новым гостем и побольше узнать о «БлэкФокс». Завязался приятный разговор.

Закончив завтрак, Олень отвёл БлэкФокса в главный корпус станции. К нему вела остеклённая галерея34, из которой открывался потрясающий вид на низкое утреннее солнце, едва выглядывающее из-за горизонта. Олень немного придержал Лиса и предложил полюбоваться красотой момента. Приближалась зима и следующие несколько месяцев солнце проведёт большую часть времени за горизонтом.

Лис со своим провожатым достиг центрального зала. Повсюду стояли экраны, а с потолка спускались провода и паутиной оплетали всю комнату. Вокруг мониторов столпились коллеги Отто. Среди них, в том числе, были Арктические Беляки. Они ловко шныряли между кабелями и настраивали оборудование, перебирая энергичными лапками. Но самое главное потрясение ждало БлэкФокса впереди.

За главным столом, вокруг которого собралось больше всего мониторов, стояла Полярная Лиса. У БлэкФокса перехватило дыхание. Он потерял дар речи. Всё вокруг растворилось, а взгляд замер. Полярная Лиса что-то набирала на клавиатуре и частенько отвечала на вопросы подходящих Заек. Они несли ей какие-то документы, и она им что-то показывала. Лисичка отвечала чудесным голосом и пушистой лапкой водила по бумагам.

Она была стройной и статной. Её комбинезон отличался от остальных. На нём был капюшон и высокий воротник. Он напоминал зимнюю спецовку, в то время как, остальные сотрудники были одеты в лёгкие халаты и платья. На плече красовался чёрно-белый логотип, а на груди была надпись, которую БлэкФокс не разобрал на таком расстоянии.

Её глаза горели ярко-оранжевым цветом и врезались прямо в душу. Её щёку украшала аккуратная косичка. Но самое сильное впечатление на БлэкФокса произвела её шерсть. Она была снежно-белого цвета и была такой ухоженной и пушистой, что притягивала взгляд.

В какой-то момент она отвлеклась от мониторов и решила оглядеться. Мгновение спустя, она поймала взгляд БлэкФокса. Её глаза пристально смотрели на него, что тот даже окаменел. Заметив его, она пригляделась, вышла из-за своего места и направилась прямиком к нему. У БлэкФокса защемило в груди. Его кровь моментально вскипела, а шум вокруг оглушил его.

Она подошла и заговорила дерзким голосом.

— Ну и кто тут у нас, Отто? Вчерашний пловец?

БлэкФокс хотел было протянуть руку, но был не в силах пошевелиться.

— Дай угадаю, это тебя прислали из БлэкФокс?

— Именно так. Да. Всё верно, — занудливо пробормотал ломаным голосом БлэкФокс. Отчасти, он немного осип из-за пережитых приключений, но не это служило причиной его робости.

— Мне кажется, я тебя знаю… — продолжила белоснежная Лисица, прищурив очаровательные глаза, — О! Точно! (она торжественно завопила, будто вспомнила слово, которое не могла вспомнить уже несколько суток) Мы учились вместе в Академии. Прости, забыла, как твоё имя…

— Я из БлэкФокс, — всё, что смог ответить Лис и у него от волнениязакружилась голова.

— Ну, ладно… БлэкФокс… пойдём. Пора ввести всех в курс дела.

Она улыбнулась ему, развернулась и, играючи, подняв белую лапку, стала зазывать команду на брифинг. Лис наконец-то вспомнил её. Это была Лисичка Джой. У неё были характерные черные пятна на передних лапках, которые украшали её пальчики серыми цветами даже зимой. Это отличало её от остальных Лисиц её рода.

Все обитатели центрального зала собрались в просторную комнату с проектором и кафедрой. УайтФокс встала за неё и скомандовала одной из Заек начинать доклад. Шторы опустились на окна, заслоняя свет утреннего солнца, и на экране появилось изображение. Полярная Лиса начала свою речь.

— Сегодня мы столкнулись с коварным противником.

Её голос был властным и опьянял БлэкФокса.

— На данный момент потеряна связь со всеми устройствами. Не работают терминалы и электронные устройства. Проблема критическая и охватила все уголки нашей планеты.

На экране сменился слайд на карту мира.

— В текущий момент, всё, что нам известно, это то, что мы находимся в состоянии полного отключения. Даже воздушный транспорт потерял доступ к критически важным данным. К счастью никто не пострадал.

Видно, как она переменилась в лице. БлэкФокс предположил, что она переживает за пострадавших от этого происшествия.

— Июль, что у нас по части данных?

К экрану вышла одна из Заек с бумажками в лапках. Они, то и дело, норовились выпасть, но Зайка ловко возвращала их обратно и даже успевала перелистывать.

— Вся инфраструктура, вплоть до Оснований, отключена. Данных по хранилищу пока нет, а те, что есть, не сулят ничего хорошего. Тётенька УайтФокс, полный анализ будет готов в ближайшее время.

— Спасибо, Июль, ты умничка, — звучал нежный шёпот.

УайтФокс подмигнула ей, и Зайка убежала с улыбкой на лице. Видимо ей нравилось, что её похвалили. Голос УайтФокс стал грозным, и она произнесла вдохновляющую речь.

«Тогда предлагаю такой план, команда инженеров делится на два лагеря. Первый ищет утечку, второй занимается анализом и состоянием сети. Докладывайте обо всех артефактах и багах.

Команда охраны и персонал станции, следите за посторонними. Не допускайте взлома и следите за Полёвками35. Нигде не должно быть уязвимых мест. Заряжайте ловушки и берегите данные.

Я выберу себе помощника и отправлюсь в банк данных. Возможно, злоумышленники попытаются уничтожить и его. Вечером снова соберёмся и обсудим ситуацию.

Если что-то сломается — докладывайте. Если добьётесь успеха… эм… тоже докладывайте.

Давайте вернём нашу сеть на место!»

Последнюю фразу она сказала намеренно громче, да так, что все собравшиеся приободрились и осыпали её аплодисментами. Зайка, сидящая рядом с БлэкФоксом прослезилась и прошептала — «как же я люблю её, она такая хорошенькая».

После брифинга Лисичка подошла к Лису, ткнула ему в грудь свою пушистую лапку и спросила:

— Ты женат? Щенята есть?

— Что? У меня?

— Поедешь со мной.


III


Последняя фраза выбила Лиса из состояния равновесия. На какое-то время он потерялся окончательно и чувствовал себя игрушечной куклой, которую ведут за собой, будто на верёвочке.

Лис шёл по пятам за Джой. Она прошла через центральный зал с компьютерами и почти каждому подчинённому раздала указания. Затем собрала рюкзак, подготовила какое-то оборудование и взяла снегозащитные очки.

Следующей целью стал банк данных, расположенный в снежном сердце острова, в нескольких километрах к северо-востоку от станции. Дорога предстояла долгой и была пронизана холодом, поэтому в вестибюле станции Отто выдал Лису тёплый пуховик. Джой вышла в комбинезоне, в который была одета внутри станции — её шерсть не пугали морозы. Этот год стал самым холодным и снежным за всю историю острова.

УайтФокс оставила указания смотрителю Отто и попросила своих Заек не волноваться в её отсутствие. Ко входу заблаговременно подогнали два снегохода. Джой рывком оседлала свой и запустила мотор. БлэкФокс пристроился сзади. Она повернулась и посмотрела на него удивлённым насмешливым взглядом.

— Мы на одном поедем?

— О, нет, что ты, — замельтешил36 БлэкФокс и спрыгнул с седла, как ошпаренный.

— У нас много снегоходов, выбирай любой, — засмеялся задиристый голос, — они ничем не отличаются друг от друга.

Лис пересел на другой снегоход и неуклюже подъехал к главе Департамента УайтФокс. Она сорвалась с места, окатив его снегом. Лис рванул вдогонку. На повороте при выезде с базы его занесло, и он вылетел из сиденья. Быстро поднявшись, пока никто не видит, он заново вскочил обратно и старался больше не слетать с него.

По дороге на север два снегохода прорывались сквозь заснеженные трассы. Их, то и дело, заносило из-за ледяных луж, раскинувшихся на дороге, которые оставило солнце. Вокруг застыли каменные гиганты, окружавшие ледники. Их величие было высечено здесь миллионы лет назад.

БлэкФокс догнал второй снегоход, почти поравнялся с ним и завязал разговор.

— А кому вообще в голову придёт строить банк посреди снегов? Здесь хранятся какие-то особенные сокровища?

Джой сбавила ход и позволила БлэкФоксу подъехать ближе. Когда они поравнялись, она продолжила.

— Глупыш, это банк данных. Данные бывают ценнее всяких сокровищ.

Она засмеялась звонким смехом. БлэкФоксу стало неловко.

— Мы занимаемся хранением и обработкой данных, а то место, куда мы направляемся — это огромное хранилище данных.

— Ты хочешь сказать, что вы следите за всеми?

— Не совсем так. Хи-хи. Но в чём-то ты прав. Служба УайтФокс может прослушать даже твои звонки. Но чтобы сохранить конфиденциальность (она намеренно медленно выговорила это слово), к каждому пользователю прикреплён порядковый номер. По этому номеру мы вызываем соответствующую Зайку, и она докладывает, о чём ты говоришь. Без подробностей.

— Успокоила, — хмыкнул БлэкФокс.

— Сможешь теперь спать спокойно, зная такое?

Она стрельнула глазами и надавила на газ. БлэкФокс повторил за ней и два снегохода рванули в путь навстречу приближающейся ночи. Начало смеркаться.

Проведя несколько часов в пути, вдали, наконец, появился свет фонарей. Начал идти небольшой снежок. Он расчерчивал звёздные линии в свете фонаря снегохода, отчего скорость становилась наиболее ощутима. БлэкФоксу казалось, будто он движется с невероятной быстротой, но вглядываясь во тьму впереди, это ощущение пропадало.

Недалеко от хранилища резервных данных, окрестность украшали ветряные радиаторы. Они вращались на ветру и их ребристые лопасти охлаждали жидкость, текущую внутри. Они были огорожены сетчатым забором, и освещались светом тусклых ламп. Рядом с каждым радиатором стояла неподвижная кисточка, которая непрерывно ухаживала за лопастями и скидывала с них назойливый снег. Температура не позволяла им замерзнуть, и они вращались круглый год, наслаждаясь снежной прохладой.

УайтФокс умчалась далеко вперёд, и Лис, всеми силами, пытался её нагнать. Он никак не ожидал, что лёгкую прогулку на снегоходах прервёт глухой удар по плечам. Кто-то схватил БлэкФокса и потащил вверх. БлэкФокс видел, как удаляются два снегохода, один из которых только что потерял своего наездника. Белые крылья протащили БлэкФокса по сугробам, что тот набрал полную пасть снега. Затем рывок, и БлэкФокс со всей силы шлёпнулся о стальную замёрзшую воротину, что даже из глаз полетели искры.

— Стой!!! — кричал голос Джой, а в глаза БлэкФоксу смотрели два чёрных глаза, будто две бездонные пропасти. БлэкФокс застыл от испуга. Его готовилась разорвать Белая Сова. Она была прирождённой убийцей. Её крылья не издавали звуков, даже если та хлопала ими изо всех сил. Белой Сове некому было доказывать своё превосходство — она была совершенным орудием.

— Не надо, стой! — кричала на бегу УайтФокс.

Джой была довольно далеко от БлэкФокса, из-за чего тот до сих пор не мог понять, как она собирается его спасать на таком расстоянии и от такого противника. Джой остановилась и передними лапами упёрлась в колени, пытаясь отдышаться. Сложилось впечатление, будто она никуда не торопится.

Лис до мурашек боялся Белых Сов. Он читал о них лишь в книгах. Сова замерла, словно застыла. Одно её крыло было растопырено, а другое наполовину расправлено так, чтобы не упустить свою жертву. Минуту спустя Лисичка стала приближаться. БлэкФокс помотал головой и сделал гримасу ужаса, намекая на своего страшного врага.

Джой шла, будто не замечала угрозу. Она была уже совсем рядом, но Сова не реагировала на неё. Когда Лисичка почти вплотную подошла к хищнице, та плавно и быстро повернула голову в противоположную сторону и Джой обняла её, растаяв в объятьях. БлэкФокс, лёжа кверху ногами, пытался понять то, что он только что лицезрел, и старался прийти в себя от шока.

— Френгильда, прости, — начала Джой, — связи пока нет, я не смогла предупредить. Дело срочное. Спасибо, что не убила.

— Аха-ха. Я хотела только припугнуть, — крикнула Сова.


IV


Пока Лис прикладывал холодные снежки к набитой шишке, парочка вела закадычные беседы. За сутки до появления Джой со своим спутником кто-то пытался проникнуть в здание. Он был проворен и хитёр и смог избежать поимки.

Белая Сова охраняла здание банка данных и была хорошо знакома с главой УайтФокс. В её ведение входила охрана помещений хранилища данных, в которые частенько шастала свора грызунов. Мыши были большими любителями погрызть оплётку проводов, которых было полно внутри хранилища. Поэтому Сова очень любила свою работу и совмещала приятное с полезным.

БлэкФокс осматривался внутри здания. Внутри было душно, шумно и пахло сыростью. Повсюду стояли коробы с проводами и из них выходили трубки с жидкостью, которые вели к отверстиям в потолке, а те, в свою очередь, выходили на крышу, где и стояли ветряные радиаторы. Короба́ выделяли столько энергии, что хватало на обогрев этого здания. Всё гудело и отдавало в ушах каким-то противным монотонным гулом.

— Пошли, давай оглядимся. Надеюсь, ничего не сломалось. Я отпустила Френгильду. Можешь не бояться её, — с надменной издёвкой пробурчала Лисичка и сунула фонарик в лапу БлэкФокса.

Внутри стояла безмятежность. Многомиллионные лампочки подмигивали БлэкФоксу и провода ворчливо гудели. В дальнем конце здания стало совсем темно. Фонари едва разгоняли тьму, как вдруг, БлэкФокс налетел на остановившуюся Лисицу и рухнул на неё сверху. Их носы коснулись. Фонари тускло освещали её белую шёрстку.

— Ты в порядке? — поинтересовался БлэкФокс.

— Буду в порядке, когда ты слезешь с меня.

БлэкФокс неуклюже встал и протянул лапу УайтФокс. Подняв её, он потянулся за фонарём, пока она отряхивала с себя вековую пыль серверной37, как вдруг на свету от упавшего фонаря стало видно дыру под одним из коробов.

— Вот так они и попали внутрь.

УайтФокс грозно поглядела на Лиса, ожидая какую-нибудь пошлость, но её взгляд тут же переменился на удивление, когда она увидела брешь в стене.

— Значит, мы имеем дело с проворным малышом (судя по размеру этой лазейки). Ну-ка, помоги мне.

Лис отодвинул шкаф с электронной начинкой и УайтФокс села на пол, пытаясь просунуть лапки в тайный лаз. Она была очень грациозна и, несколько секунд спустя, исчезла за стеной.

— Брось мне фонарь и жди у выхода! Я скоро! — раздался голос за стеной.

БлэкФокс подчинился и пошёл за вторым фонарём. У дверей хранилища он едва не упал в обморок от страха, когда увидел белый силуэт за углом. Он присмотрелся, и оказалось, что это, всего лишь на всего, висел белый халат на одной из дверей с инвентарём. Он встряхнул головой и двинулся дальше. Развернувшись, он закричал. На этот раз, перед ним стояла настоящая Белая Сова. Она притаилась за другим углом коридора и, на самом деле, не хотела напугать, но Лис был сам в этом виноват.

— Как тут поживаешь? — начал разговор БлэкФокс.

— У-у! — ответила Белая Сова.

БлэкФокс смутился, но продолжил.

— Можешь называть меня БлэкФокс. Прости, что испугался тебя, ты такая страшная… То есть, я хотел сказать, что ты красивая, у тебя такие красивые перья, что хочется вырвать одно и забрать себе… В смысле, прости, я имел в виду взять с собой на память.

— Ты боишься, — заклинал его спокойный голос, — я чувствую это. Как и пульс твоей крови.

БлэкФокс побледнел, Сова продолжила.

— Прости, что ударила тебя головой о ворота. Я выслеживала того, кто проник внутрь. Я не хотела тебя обидеть. Бывает, в азарте охоты, я могу случайно задушить свою добычу, или свернуть ей шею… Надеюсь, ты не сильно пострадал?

— Ничего страшного. Ты же не съешь меня? — с опаской поинтересовался Лис.

— Аха-ха. Ну что ты! Ты же друг Джой. Я тебя не обижу.

Сова немного посетовала Лису на свой досуг и стала расспрашивать его про родные края. БлэкФокс, в красках, так затянул свой рассказ, что Френгильда от счастья иногда даже похлопывала крыльями. Она никогда не покидала пределы Снежного острова. Не то, чтобы она мечтала путешествовать, просто ей было очень интересно и приятно слушать, каково это со слов Лиса, а он, найдя общий язык с Полярной Совой, перестал её бояться и даже вспомнил шутливые истории.

Спустя какое-то время (в котором потерялись собеседники), воротина хранилища отворилась, и в проёме появился снеговик. Он качнулся сперва в одну сторону, потом в другую, и стряхнул с себя снежную шапку. Это оказалась Джой. Она сверкала улыбкой и её шерсть разливалась искрами от вездесущих цветных лампочек шкафов с электронным железом.

— А вот и я!


V


— А зачем тебе косичка?

— А ты возьми и угадай, — игриво ответила Джой.

— Я думаю, что это наудачу.

Лисичка коснулась хвостика на щеке.

— Это так. Она приносит мне счастье, потому что её мне сделала Июль, — она прикрыла глаза и вспомнила ту Зайку, о которой говорила.

— А почему Июль? Я не встречал раньше таких имён.

— У Зайчат в помёте38 много братьев и сестричек. Их называют по месяцу, в который они родились. А ты чего это «распочемукался»?

— Меня только что чуть не задушила Белая Сова.

— Тогда отвлекись чем-нибудь.

— Например?

— Думай о работе.

— В такой холод даже мысли мёрзнут.

— Тогда мы немедленно выдвигаемся обратно на станцию, где ждёт сытный ужин, горячий душ и мягкая постель. Придёшь в себя, тогда и поговорим. У меня к тебе тоже много вопросов.

Лис удивился. Он стал гадать, что же это за вопросы.

— А как ты смотришь на то, чтобы вместе выпить чего-нибудь? — неловко пробормотал он.

— Всему своё время, а пока нужно заняться делом.

УайтФокс отошла с Френгильдой в сторону, чтобы пошептаться с ней. Закончив сплетничать, они обнялись и похлопали друг друга на прощанье. БлэкФокс подошёл к Френгильде, и та расправила крылья. БлэкФокс опешил, оступился и упал, раскрыв пасть.

— Да не бойся ты, дай обниму!

Френгильда помогла подняться Лису своими могучими крыльями и нежно обняла его. БлэкФокс почувствовал тепло её тела, и ему стало невероятно приятно. На глазах у Френгильды выступили слёзинки.

— Так тяжело прощаться, но я очень рада знакомству. Спасибо, Лис! Прости меня, за такой грубый приём.

— Я тоже очень рад. Надеюсь, мы ещё встретимся.

Он улыбнулся и подмигнул ей, а она ответила ему, помахав крылом. Секунду спустя, Сова расправила крылья и бесшумно взмыла в ночное небо, где моментально растворилась.

БлэкФокс стоял под фонарём входных дверей и на него безмятежно опускался снег. Казалось, будто золотистые искорки падают на плечи из конуса света. Вокруг было тихо и спокойно. Время остановилось…

Лиса одолевало чувство приятного зимнего вечера. Снежный остров славился суровым климатом, но сегодня он делал своему гостю подарок. Даже холодный арктический ветер не посмел нарушить покой этого момента.

Лис стоял под открытым небом и снежинки засыпали его щёки. Он смотрел в тёмное небо и о чём-то думал. Мгновение спустя он улыбнулся, выпустив короткую смешинку, и опустил голову вниз.

Блаженство нарушил снежок, прилетевший от Джой. Лисичка закрыла двери хранилища на замок, села на снегоход на самый хвост сиденья и махнула БлэкФоксу мордочкой, приглашая за руль.

Тот аккуратно поместился впереди, подвинулся, чтобы спутнице было удобно, и та прижалась к нему, обняв пушистыми лапами.

— Вези меня, мой храбрый принц!


VI


Джой пересела на оставленный снегоход, недавно потерявшего своего наездника, куда её любезно подвёз Лис. Вдвоём с БлэкФоксом они добрались на станцию уже к самой ночи. На подъезде их встретила рогатая охрана и закрыла за ними ворота.

Снегоходы заняли свои стойла, и в дверях появилась Зайка Июль. Джой шагнула ей на встречу и та запрыгнула ей на руки, будто это был её малыш, которого она так и отнесла внутрь. По её тону было понятно, что у неё были хорошие новости.

Отто встретил БлэкФокса в дверях и пригласил на ужин. Тот согласился. Лис напоследок бросил свой взгляд на УайтФокс и не прогадал. Мгновение спустя она выпустила кроху из рук и оглянулась на БлэкФокса. Она поймала его жадный взгляд, немного застеснялась, разлилась улыбкой и скрылась в коридорах главного здания.

На ужине воцарилась суматоха. Все столы были забиты и грохотали стуком тарелок и звоном столовых приборов. БлэкФокс вёл добрые беседы с Отто и рассказывал обо всём, что видел. Отто внимательно слушал и выдавал ёмкие шуточки.

— Когда я встретил Френгильду впервые, та оторвала мне рога. Их давно пришла пора менять, но это было довольно неожиданно.

Собеседники засмеялись. Отто рассказывал обо всех прелестях этого места. Особенно он любил смотреть на проплывающие по замерзающему океану айсберги. Его вдохновляла их мощь. Он сравнивал их с какими-то невиданными существами, которых невозможно одолеть ни огнём, ни холодом. Какую же колоссальную мощь скрывал в себе океан…

Поужинав, персонал пригласили на вечерний брифинг39. Он начался с бытовой части, связанной с запуском станции и её переводом в рабочий режим. Внезапно в зал ворвалась вредная сиделка и отыскала Лиса.

— Ты чего надел! А ну давай сюда!

Голос её был такой противный, что у Лиса подкатил ком к горлу. Она стала дёргать его за воротник.

— Что случилось? — с трибуны перебила возню УайтФокс.

— Он надел прошлогоднее бельё, пускай отдаст сюда!

БлэкФокс смутился и покраснел. Терять было нечего, и он подыграл:

— Лучше в прошлогоднем, чем без него.

Кажется, его шутку никто не понял, и в зале воцарилась неловкая тишина.

— Он подойдёт к вам после собрания. Пожалуйста, дайте нам закончить.

Глава УайтФокс говорила очень нежно и ласково. БлэкФокс впитывал каждое её слово. Вредная тётка покинула комнату и все снова развернулись лицом к трибуне. Лисичка продолжила свой доклад.

«Июль принесла нам хорошие новости. На данный момент, не обнаружено повреждения архивов. Следов обрыва нет. Наш, Северный ключевой узел удалось восстановить. Можно считать это хорошим началом».

Зал вдохновился, а кто-то даже присвистнул от радости.

«Агент БлэкФокс внёс неоспоримый вклад в безопасность нашей станции. Он отыскал чёрный ход, который прорыли злоумышленники в банке данных».

БлэкФокс удивился и немного смутился.

«Следы нарушителей вели к воде и, к сожалению, нам не удалось их обнаружить. Территорию хранилища под надёжной охраной, так что волноваться за безопасность данных не стоит. Возможно, Френгильде удастся выйти на след негодяев. Уж тем более, если они решат вернуться. Напоследок скажу, что все вы отлично потрудились. Мы — команда, несмотря на все невзгоды!»

Собравшиеся похлопали выступающей и стали потихоньку расходиться. Те, кто остался, собирались в небольшие кучки, обсуждали прошедший день и поочерёдно уходили восвояси. Разговоры, в основном, шли о технических нюансах работы Департамента УайтФокс. БлэкФокс их не понимал.

Отто предложил Лису проводить его до комнаты, но БлэкФокс тактично отказался. Он уже хорошо ориентировался на станции и знал, куда идти. По пути к ночлегу, он не забыл заглянуть к сиделке. Она хоть и была ему противна, но он старался её не обидеть и заранее приготовил пару фраз, которые могут снизить градус её вредности.

Как только БлэкФокс увидел её, все заготовленные фразы куда-то растворились. Она сидела в маленькой комнатушке и потягивала табак через мундштук40. Пришлось импровизировать. На удивление БлэкФокса, та просто махнула ему рукой и пригласила за ширму, где того ждал свежевыстиранный комплект. Он был приятного цвета, который подходил к цвету шерсти Лиса и был очень мягкий на ощупь. Лис быстро сменил бельё, поблагодарил сиделку и отправился восвояси. Впереди ожидала снежная ночь, убаюкивающая своей тишиной.

Глава 5

Короткая передышка
I


Образ Лисички Джой прочно поселился во снах БлэкФокса. Половину ночи он ворочался, а оставшуюся половину пытался уснуть. В конечном итоге, у него это получилось, и в комнату пришёл покой. Совсем скоро его нарушит та, кто пленила сны.

Наутро Джой рывком согнала Лиса с постели. Едва проснувшись, он успел пробормотать «ещё две минуточки».

— Вставай, соня! Нас ожидает прекрасный денёк!

Голос Джой разливался озорным звоном по маленькой комнатушке. Она взялась за дальний край простыни и изо всех сил потянула её на себя. БлэкФокс сначала скрылся под тканью, а затем слетел с кровати, и вывалился, словно из мешка.

— Что случилось? Пожар? — всё, что он успел пробормотать.

— Одевайся. У нас много работы.

Джой стояла над ним, без единого намёка на сон. Она была одета в такую же фирменную пижаму, в которую переодевались все жители станции. Её форма подчёркивала фигуру Лисички. БлэкФокс протёр глаза. Джой направилась к двери. Взгляд Лиса приманили ножки Лисички, на которых красовались фетровые босоножки, а между ними и нижним разрезом брюк пижамы выглядывала пушистая белая шерсть.

— Который час? Ты в своём уме? — пробормотал Лис.

Джой в ответ выглянула на полголовы из дверного проёма и хихикнула, прежде чем окончательно скрылась за ним. БлэкФокс походил по комнате, поправил скрученную пижаму и собрал разбросанные вещи. Застелив постель, он отправился умываться. На пути к умывальникам он встретил всего несколько персон. Остальные сотрудники станции ещё спали. Лис тяжело вздохнул и беззвучно выругался.

Закончив утренние процедуры, БлэкФокс доковылял до центрального зала. Внутри было пусто, бодрствовали лишь компьютеры. В пути его сопровождали повсеместные пустота и тишина. Всё вокруг ещё не успело выйти из нежной дрёмы, а коридоры заливал тусклый свет. Ночные лампы гудели и отдавали эхом в ушах.

Неожиданно для Лиса, в воздухе повеяло запахом горячего шоколада. БлэкФокс принюхался и принялся искать вожделенный источник. Спустя пару минут, острый нюх вывел его в незнакомый коридор. БлэкФокс оказался в блоке со столовой, где уже бывал пару раз, но на этот раз он вышел сюда с другой стороны.

Он вошёл в столовую и повернул в маленькую комнату, которая выводила на кухню. В этой комнатке, в самом углу, стоял столик, во главе которого расположился начальник охраны Отто. Рядом с ним ёрзала Зайка Июль, и расхваливала свою сестричку. На кухне грохотала посуда и, минуту спустя, к столу вернулась Джой с туркой41 горячего шоколада. Вокруг стоял приятный терпкий запах и гостя пригласили за стол.

Разговор плавно перетекал в сторону Лиса и собравшиеся вежливо попросили у него историю про то, как он попал на станцию. БлэкФокс старался рассказывать коротко и без подробностей. Сидящие за столом внимательно слушали и лишь изредка вставляли своё «ого» и «хм», чтобы не перебивать рассказчика.

— Ну, а как дела обстоят в департаменте УайтФокс? Как судьба связала вас с этой станцией?

Слово взял Северный Олень Отто.

— Я скажу за всех, здесь сидящих, так как на станции я самый старший. Зайка у нас появилась не так давно, но уже делает большие успехи.

Джой обняла её. Отто продолжил.

— Она побаивается новых посетителей станции, поэтому дай ей время привыкнуть. Джой ты уже знаешь. Она наш, любимый сердцем, верный руководитель.

Джой растаяла в улыбке и протянула лапку к нему, выражая свою признательность.

— Ну, а со мной ты уже знаком с первого дня. Это я прервал твою зимнюю ловлю на живца.

Собравшиеся дружелюбно похохотали. Лис заинтриговался.

— Как давно вы работаете на Департамент?

— Я работаю уже очень давно. Даже слишком. Когда я впервые познакомился с Френгильдой, та была ещё молодая и очень свирепая. Она даже оторвала мне рога…

Отто вновь, в красках вспомнил свою историю знакомства с Френгильдой, но видно было, что не очень любит рассуждать о своей предыдущей должности. Когда все вновь одобрительно посмеялись над историей Отто, тот откланялся и собирался покинуть клуб любителей ранних посиделок. Зайка напросилась составить ему компанию и, вежливо попрощавшись, ускакала вместе с ним.

На кухне остались двое. БлэкФокс поинтересовался у Лисички её историей.

— Отто не всегда занимался охраной станции. Раньше главой УайтФокс был он. Его главные достоинства это ответственность и мудрость, которыми он всегда вдохновлял меня. Когда я начинала свой путь, мечтала стать такой же, как он. Отто заметил меня, и я старалась изо всех сил. При нём мы наладили снабжение станции, привели всё в порядок и даже построили много нового. Благодаря Отто появился банк данных. Теперь у нас есть шанс вернуть всё на свои места.

— Своеобразный непоседа.

— Именно. Ему нравится путешествовать, быть в движении. Поэтому он и не любит рассказывать о своей прошлой работе. Кстати, именно благодаря этому, он и спас тебя. Если бы не его свободолюбие, кто заметил бы терпящего бедствие «лётчика»?

Джой задорно улыбнулась Лису, с наслаждением вдохнула аромат свежей порции парящего напитка и продолжила.

— Отто попросил совет УайтФокс перевести его в службу охраны. Работа с данными его сильно измотала, но спустя пару месяцев он снова расцвёл, как прекрасный цветок на Снежном острове. Отто предложил совету мою кандидатуру. И вот она я!

Джой поставила чашку на стол и приняла величественную позу, разведя свои лапки в стороны и вытянув мордочку. Пушистые пальчики вырисовывали округлые фигуры и двигались так плавно и нежно, что загипнотизировали Лиса. Затем непрерывно, в той же позе, потянулась и с грохотом обрушила лапы на стол, да так, что зазвенела посуда, и выразительно заявила, допивая свой горячий шоколад:

— Ладно, пора за работу!


II


Лис шатался по коридорам, шаркая обувью и, периодически, задевая стены и углы. Он ощущал себя, будто провел вечность в зимней спячке. На станции царил покой. Все сотрудники ещё спали, лишь редкие Зайки, едва проснувшись, попадались по пути.

Олень Отто вернулся к патрулированию окрестностей. Он дал указания своим подчинённым. Периметр станции был оцеплен. Часть группы отправилась на помощь Сове Френгильде.

В зале для брифингов царил покой и безмятежность. Ничто не напоминало о прошедшей накануне встрече. Всё было аккуратно убрано, а мебель расставлена вдоль стен. БлэкФокс осмотрелся и продолжил путешествие по станции.

В галерее между блоком снабжения и центральным корпусом, в котором накануне он любовался светом солнца вместе с Отто, Лис наткнулся на Зайку Июль. Она стояла вытянувшись на задних лапах и держалась передними за подоконник. Её взгляд смотрел в панорамное окно, любуясь лёгким снежком, кружащим в свете фонарей. Лис решил не пугать её и решил окликнуть издали. Та встрепенулась и от испуга приготовилась к бегству, но узнав утреннего посидельца, остановилась и помахала рукой.

— Ты не против, если я составлю тебе компанию у окна?

— А ты меня не обидишь?

— Конечно, нет. Что ты!

— Тогда ладно.

Лис подошёл к Зайке и предложил подсадить её на подоконник. Она подняла лапки, как бы соглашаясь, и, секунду спустя, перед ней тоже открылся прекрасный вид. За окном предстала картина, наполненная осенними видами Снежного острова, позади которого зарождался поздний рассвет.

— Зайка, как тебе здесь? В УайтФокс.

— Мне всё нравится. Я уже второй год помогаю Джой. Она мой кумир. Я стараюсь для нее, и она меня хвалит, представляешь?

— Ты молодец, — улыбнулся Лис и получил одобрительную улыбку, — а как она со всем управляется? У неё есть кто-нибудь?

— Ты про вторую половинку? — Зайка начала творчески жестикулировать, — она замужем за своей работой. Ей не до половинок. Скажи, она тебе понравилась?

— О, да нет. Я просто спрашиваю. Она довольно энергичная и выглядит счастливой.

— Да. Ей здесь тоже очень нравится. Все видят её трудолюбие и заряжаются этой энергией. Вот я, например, вчера смогла наладить связь с Северным ключевым узлом. А помогла мне в этом Джой. Она подсказала, где искать неполадку. У неё для тебя есть вести, она ещё не говорила?

— Пока нет, но, думаю, всё впереди.

— Пойдём, найдём её вместе!


III


Июль привела Лиса в центральный зал. За главным столом сидела Джой и что-то набирала на клавиатуре. Заметив гостей, она повернулась и вышла из-за стола, чтобы встретить Зайку, которая тут же бросилась в её объятья.

— Я сказала дяде Лису, что у тебя есть новости.

— О, спасибо, как раз вовремя, — Джой повернулась к БлэкФоксу, — пойдём за угловой терминал.

Лис устроился за столом, перед большим монитором. Джой засучила левый рукав, обнажив коммуникатор, и что-то на нём нажала. Монитор зажёгся, и Джой стала управлять им дистанционно.

— Тебе пришло сообщение. Думаю, это срочно.

Лис был заинтригован. На экране возникли какие-то надписи и чёрный квадрат. Несколько секунд спустя на нём появилось изображение Молли. Лис так обрадовался, что невольно улыбнулся и прошептал его имя.

— Лис! Где ты пропадал? Я повсюду тебя ищу!

Лис и Крот обменялись любезностями по поводу долгого отсутствия первого. Джой отошла к своему столу и, спустя минуту снова вернулась и влезла в кадр.

— Привет! БлэкФокс у всех нарасхват, — поздоровалась Джой.

— О, — смутился собеседник, — да, ещё как нарасхват. Я Молли.

— Привет, Молли. А я Джой, приятно познакомиться. У вас совсем светло. Ты на Большой Земле?

— О, да. У нас уже обед, а вы где?

— Это прямое включение со Снежного острова. Ладно, не буду вам мешать. Рада была увидеться!

Джой улыбнулась на прощание и свальсировала к Зайке, работающей за своим монитором. БлэкФокс замялся, а Молли продолжил.

— Ого, ты на Снежном острове… Ты что, в УайтФокс?

— Ну да. Тут своя атмосфера.

— Ого, какая там милая Лисичка. Кто она?

— Это глава Департамента. Джой.

— Ого… Джой…

— Ты хотел мне что-то сказать? — перебил собеседника Лис.

— О, да! Слушай. У меня хорошая новость и плохая. Мы нашли на корабле несколько стальных блестящих сосудов. Они стояли без крышек и в них мы обнаружили вещество, которое ещё не встречалось на нашей планете, представляешь?

— А плохая?

— А плохая новость в том, что кто-то утащил один из сосудов.

— О, нет, Молли. Ну как же так!? — расстроенным видом БлэкФокс намекал на разочарование.

— Прости Лис. Я тут не причём. Охрана тут так себе. Но теперь даже работать трудно — везде блокпосты. Пока дойдёшь от одного конца штаба до другого — несколько раз обыскивают. Даже фотографировать начали. Ужас.

— Я сейчас не смогу тебя навестить. Здесь осталось неоконченное дело.

— Эх, жалко… Лис, а куда ты так надолго пропал?

— Расскажу при встрече, — Джой подняла вверх свою пятнистую лапку вверх и пыталась привлечь внимание БлэкФокса.

— О, похоже, мне пора. Я свяжусь с тобой чуть позже, Молли.

— Надеюсь, скоро увидимся. Конец связи.

— Лис, иди сюда, — зазывала Джой. Вид её был наполнен адреналином и азартом.

Лис подошёл к её столу, и та повернула монитор. На нём горела большая красная точка в районе северных границ Большой Земли. Прямо над Пузырьковой Пустошью. Лис рассмотрел карту и взглянул на Джой.

— А разве подслушивать чужие разговоры можно?

— А что же в них секретного?

— Это может быть что-то личное.

— Мы общаемся друг с другом, знакомимся, выражаем свои мысли. Забавно наблюдать, как собеседники превозносят свои речи в разряд совершенной секретности, — Джой явно оживилась, — они делятся своими супер-секретными рецептами бабушкиных пирогов, мечтами и желаниями. Но за всё время работы в УайтФокс я так и не услышала чего-то поистине секретного. Чего ты так надулся?

В её глазах можно было утонуть.


IV


Судя по последним данным, несанкционированный вход в сеть осуществлялся с материковой части Большой земли. Это был огромный, густонаселённый континент, откуда был родом Молли. Оттуда же он выходил на связь.

С самого утра Зайки обрабатывали потоки данных, поступающих от взломанной точки, и отслеживали всех участников электронной сети. Джой была явно заинтригована, и рвалась в бой. Для неё эта работа была своего рода приключением и кроме рутины иногда преподносила немного ярких событий.

Глава УайтФокс заняла место у карты мира, на которой были отмечены Ключевые узлы, проводка, соединяющая континенты и какая-то техническая информация, непонятная Лису. Тот подошёл и любовался на её раздумья стоя у неё за спиной. Лис удивлялся её интеллекту, составляющему невероятное сочетание с её красотой. Он смотрел на неё и всё вокруг растворилось. Секунду спустя она повернулась и огласила план действий.

— У меня к тебе большая просьба.

БлэкФокс растаял.

— Подними свои связи с Большой Земли. У меня есть план. Нам нужен самолёт, который нужно перекрасить в цвета Северного Ареала. Даже два самолёта.

Лис следил за движениями её лап и впитывал каждое слово.

— Со снежного острова нас подвезут до Большой Земли, а там нам нужно пересесть. Ты меня слушаешь вообще? — её тон заставил Лиса собраться и пораскинуть мозгами.

— Найти самолёты не проблема. Вот только, подготовить такую миссию будет сложно. Нужно многое сделать для этого.

— Пожалуйста, сделай это ради меня, — Джой немного пококетничала. Лис нахмурился, вздохнул и одобрительно кивнул. Она продолжила.

— На территорию Бурых Медведей припасы доставляют, в том числе, по воздуху. Их сбрасывают в ящиках и контейнерах. Мы сымитируем такую же выгрузку, только груз на этот раз будет особенным. Первый самолёт сбросит нас, а второй заберёт через пару часов.

— Подожди, ты сказала Ареал Бурых Медведей? — капля сомнения закралась в мысли Лиса. Он окончательно пробудился, словно до этого слегка задремал.

— Если попадёмся им или провалим миссию, они раздерут нас в клочья и съедят с потрохами, даже волосинки не останется. Но ты и сам в курсе. Поэтому действуем быстро и скрытно. Есть вопросы?

Джой считала грядущие события какой-то игрой, словно всё это происходит не взаправду, понарошку. Такое отношение не могло не удивлять БлэкФокса. Он только хотел задать вопрос о разумности придуманного плана, как УайтФокс продолжила.

— Лис, с тебя самолёты и краска. С меня доставка на Большую Землю и снаряжение. За работу!


V


Почти вся станция собралась на взлётной площадке, чтобы проводить в грандиозное путешествие своего лидера и её спутника. Олень Отто оставил на время свой пост, чтобы обменятся указаниями с УайтФокс и пожать лапу БлэкФоксу.

Самолёт выруливал на взлётную полосу, которую предусмотрительно очистили от свежего снега. Двигатели гудели на холостом ходу и приглашали пассажиров занять свои места.

Заплаканная Зайка прыгнула на руки Джой, обняла её и прижалась к груди. Затем она допрыгала до Лиса и пожелала ему хорошей дороги. Лис погладил её и улыбнулся, а та, опустив голову, поковыляла в сторону, чтобы не мешаться на взлётной полосе.

Отто поблагодарил Лиса за помощь, дал пару советов и пригласил снова в гости. БлэкФокс одобрительно кивнул. Затем им принесли парашютные рюкзаки и сумку с оборудованием, которые предусмотрительно взял на себя Лис. Джой помахала всем на прощание и радостно поскакала к самолёту.

Как только Лис погрузил багаж и потянулся к двери, сквозь гул пропеллеров, где-то вдали раздался истошный крик:

— Стойте!

Все присутствующие стали оглядываться в поисках источника шума. Лис прищурил глаза, ослеплённые яркостью снега, и пригляделся. Над крышами станции с невероятной скоростью пронеслась Белая Сова. Лис окликнул Джой, и та задержала пилотов. Френгильда приземлилась недалеко от заднего хвоста самолёта и пыталась отдышаться. Изредка она издавала свой фирменный «у-у». Лис выпрыгнул из задней двери и подбежал к ней.

— Френгильда, что случилось?

Та отвечала ему запыхавшимся голосом.

— Не могу оставить тебя без подарка.

Она вытащила припрятанное белое перо. Перо было очень большим и сияло в лучах низкого солнца, как шёлк. Поверхность пера переливалась и колыхалась под воздушным напором двигателей.

— Спасибо тебе, Френгильда. Надеюсь, мы ещё встретимся.

— Я всегда рада тебе, Лис. Прилетай ещё!

Лис снова забрался в кабину и помахал Сове на прощание. Та смотрела на него своим взглядом хищника, но на этот раз ни капли не пугала БлэкФокса.

Какое-то возвышенное и приятное чувство витало над территорией аэропорта. Лис ощущал это всем телом и думал о проведённых деньках на Снежной станции. Ему хотелось бы побольше узнать этот континент, но на это уже совсем не осталось времени. На Снежном острове царила особенная атмосфера.

Глава 6

Билет в один конец
I


Пышная летняя растительность застелила виды за окном. Она окружила сад, на который любовался из своего дома Лис. Он услышал какой-то странный шум снаружи и вышел в гостиную, намереваясь отыскать его источник.

Белые стены комнаты из окон сияли неестественным ярко-оранжевым светом. Такой свет часто создавало осеннее солнце, играя своими лучами с тонкой пеленой облаков. Но сейчас это был не тот случай.

Лис выглянул в окно. Сад по-прежнему окружали плотные ряды деревьев, стояла теплица, в которой к осени зрел скромный урожай, а землю украшал аккуратный газон. Этот вид напоминал какую-то картину, словно рисунок масляными красками, но никак не был похож на настоящий. Что-то в нём было не так.

Лис выбежал во двор и подошёл к тому углу дома, который смотрел на сад. Вокруг стояла подозрительная тишина. В это время года певчие птицы наливают летний воздух своим прекрасным пением. А тут ничего. Тихо. Глушь.

Лис поднял взгляд и увидел, как за соседним участком над деревьями поднимается огромный жёлтый шар. Он был настолько ярким, что заставил его прищурится и отвести глаза в сторону. Тогда он приглянулся к растениям. От цветов шли тонкие смоляные струйки дыма, хотя никакого огня рядом не было. Они плавно изгибались, будто в танце, дразнили и насмехались над Лисом. По коже пронеслись мурашки.

Лис не верил своим глазам. Он поднял голову вверх. Небо окрасилось в красные цвета. Яркая вспышка сияла так, что поглотила облака, и они были едва различимы на её фоне. Размер огненного шара безостановочно рос и грозил поглотить всё вокруг.

Лис протёр глаза. Тишина стала болезненной. Она была настолько плотной, что даже эхо не было слышно, сколько Лис не пытался кричать. Сперва ему даже казалось, что он оглох.

Тревога превратилась в страх. Паника пыталась завладеть Лисом. Его не покидало чувство, будто он оказался в какой-то ловушке. Нужно было срочно выбираться отсюда. Весь этот сюр казался какой-то пыткой. Тупик без обратной дороги.

Лис запрыгнул на крыльцо и вернулся в гостиную. Комнату всё также озарял огненно-красный свет, но на этот раз в комнате было пусто. Вся мебель исчезла. А была ли она вообще? Что всё это значит? Как отсюда выбраться?

Краски за окном преобразились тёмно-красным светом. Стало казаться, будто начало темнеть. Напуганный взгляд осматривал комнату и искал спасение. Какую-нибудь помощь, хотя бы один ответ на кучу вопросов. Лис стоял перед окном. Появилось стойкое чувство жажды. Запах лесных пожаров.

Сквозь дальнее окно гостиной он увидел край спуска в погреб. Он был пристроен рядом с домом и вёл в надёжное подземное укрытие с бетонными стенами. В таком подземелье можно было переждать любую бурю. Там была комфортная температура круглый год. Может и сейчас это станет спасением?

Лис открыл входную дверь, ему в лицо пахнул раскалённый воздух, и едва он вышел за порог, как его тело превратилось в прах…


II


БлэкФокс проснулся в объятиях Джой. Его шерсть увлажнял ледяной пот. Монотонный шум кабины самолёта гудел в ушах, а в окнах проплывали облака над океаном. Джой держала Лиса за лапу и пыталась разбудить.

— Ты стонал во сне…

— Я дико извиняюсь.

— Ты в порядке?

Лис сделал лёгкий рывок и принял сидячую позу. Он всё ещё пребывал в полусонном состоянии и пытался вернуть сознание в этот мир. Джой обняла его, и Лису стало легче.

В грузовом отсеке было полно свободного места. В глубине, вдоль стен, удобно расположились две длинные и широкие лавки, на которых можно развалиться и уснуть. Шерсть Джой была немного примята после отдыха и немного растрёпана. Она продолжила.

— Мне подвластны любые разговоры, любые тайны. Но вот чего мне точно не добиться, так это понять чувства. Если бы было какое-нибудь устройство, способное перенести тебя в шкуру собеседника, понять его мысли…

— Может оно и к лучшему, — перебил её Лис.

— Таким способом можно было бы лучше разузнать о собеседнике, — в её голосе было и сочувствие, и нежность.

— Не все мысли можно выставлять наружу. Иногда чувства сами всё скажут за нас. А вот, что действительно стоит прятать внутри, так это наши кошмары.

Лис ненадолго замолчал. Джой не стала его перебивать, а лишь дождалась ответа.

— Чтобы не дать им выбраться наружу…

— Не могу согласиться с тобой, но и спорить не буду. Просто хочу, чтобы у тебя всё было хорошо.

Пассажиры транспортного самолёта Снежного острова привели себя в порядок подручными средствами, насколько это было возможно. Самолёт сделал плавный поворот, накренившись на один бок, и приготовился к посадке. Пилот заблаговременно предупредил борт о своих манёврах и ему пожелали успешной посадки.


III


Миновав океан и несколько островов, самолёт прибыл к месту назначения. Вдали затаились горы, за которыми уже начинался Ареал Бурых Медведей — территория, на которой действовали только правила её обитателей.

Аэропорт был крупным транспортным узлом. Здесь были двеперпендикулярные полосы, одна из которых смотрела на океан, а другая оканчивалась заливом. С высоты он выглядел, как широко раскрытые ножницы.

На входе в главное здание посетителей встречала огромная надпись «Добро пожаловать на Большую Землю». Терминал был довольно крупным, и принимал как гражданские, так и военные рейсы.

Лисов встретил местный военный корпус, который и готовил операцию. Гостей провели внутрь одного из ангаров, где стоял готовящийся к миссии самолёт, и отвели в небольшую комнату с шикарным, по своим меркам, столом. И пускай он не был пышным и не похож на праздничный, но был собран для того, чтобы угодить коллегам с севера.

Лис кушал не спеша и удивлялся той скорости, с которой поглощала свой обед стройная Джой. Она заметила взгляд БлэкФокса и с набитым ртом недовольно и с долькой смущения пробормотала:

— Что!? Я очень голодна.

Вдоволь перекусив, Джой поспешила к окну, из которого было видно весь ангар. Работа внутри кипела, и инженеры шустро хлопотали над рабочей лошадкой. Лис разделался с обедом и присоединился к Лисичке.

Они встретились с командующим местного воздушного крыла и перекинулись парой фраз. Затем их отвели в комнату с картой-планом. На ней был обозначен маршрут операции.

Граница с Ареалом Бурых Медведей пролегала уже в пятистах километрах от этого места. Для того чтобы остаться незамеченным, был предложен маршрут через самое сердце этих земель. Чем раньше Медведи заметят самолёт, тем меньше останется времени, чтобы скрыться. Путь самолёта с диверсантами лежал вдоль пролива, затем огибал Круглое озеро, и почти вплотную прилегал к Пузырьковой Пустоши.

Жители близлежайших земель Пустоши старались держаться от неё как можно дальше из-за проклятия, которое затаилось на этой территории. Случайный путник, осмелившийся пройти эти места насквозь, был обречён сгинуть где-то в глубине пустынных земель. Никто не знал, что становилось причиной гибели, а наука ещё не позволяла найти зацепку. Кроме того, мало было тех, кто готов рискнуть жизнью ради туманных перспектив, и эти земли так и остались нетронутыми на протяжении многих веков.

Пока инженеры заканчивали сушить слой новой краски, Лис перенёс парашюты и снаряжение в новый самолёт. В какой-то момент он обратил внимание, что Джой держится рядом с ним и плетётся с опущенным взглядом. Он обернулся. Все вокруг с неестественной жадностью и похотью смотрели на неё. Лис слегка подтолкнул её лапой вперёд, перед собой, и дёрнул ручку закрытия люка.

Джой выглядела встревоженной и напуганной. Он сел рядом и взял её лапку. Самолёт загудел, и гигантские двери отворились. Солнечный свет разлился внутри ангара, озаряя кабину и грузовой отсек самолёта, что даже на некоторое время ослепил пилотов.

Спустя мгновение, большая птица взмыла ввысь. В окнах проплывали чудесные виды с облаками, горами и золотыми красками осени. Лис вежливо поинтересовался состоянием своей спутницы.

— Хочешь поговорить?

Спутница отрицательно покачала головой, и Лис отвёл от неё свой взгляд, дав ей больше простора. Она сейчас, как никогда, понимала суть их предыдущего диалога, и лишь пробормотала:

— Нужно думать о работе.

Грузовой отсек гудел, а по всем поверхностям разливалась вибрация двигателей. Через пару часов в окнах появился залив, разделяющий Большую Землю с Западным полуостровом. Второй самолёт, который служил для эвакуации миссии, должен был взлететь в ближайшее время. Отныне, обратный путь был отрезан, как и смысл возвращаться обратно.

Лисы коротали время, кто как мог. Джой уснула на плече у Лиса. Он же, то смотрел в окно, то поглядывал исподтишка на Полярную Лисичку. Его тревожило её самочувствие, но он всё списывал на волнение.

Наконец, в окнах, почти у самого горизонта, показалась Пузырьковая Пустошь — самое опасное место Большой Земли. Оно могущественно раскинулось от Круглого озера на юге и тянулось через смертельно опасные земли до Северного Ледовитого океана. Среди местных ходили легенды о невидимом убийце, обитающем поблизости. Никто не сомневался в его существовании.


IV


Самолёт вышел на траекторию сброса грузов. Над головой засверкали красно-жёлтые огни, предвещающие подготовку к десантированию. Ящики с липовыми припасами дрожали из-за турбулентных потоков ветра, гуляющих на низких высотах.

Спустя пару минут борт начал медленно опускаться и обнажать таёжные пейзажи. Эти края омывало тёплое океаническое течение, и климат круглый год баловал своим снисхождением. Золотая осень хозяйничала в лесах и полях, рисуя невероятные огненные сюжеты.

Лисы готовились покинуть борт. Беглый взгляд на снаряжение, осмотр ремней и перевязок. Карманы также проходили дополнительный досмотр, чтобы ненароком не открыться от набегающего порыва ветра. Последнее и самое важное в списке — подготовка парашютов.

Высота, на которой самолёт сбрасывал грузы, должна быть максимально низкой. Слишком низкая высота разобьёт ящики, и уничтожит содержимое, а слишком большая — разнесёт их на большое удаление друг от друга. И ищи их потом по всей тайге!

Пилот дал добро на сброс и пожелал мягкого приземления «грузу». Парашюты раскрывались, едва покидали борт. Особняком среди них были два, не похожие на другие, которые раскрылись немного дальше, прямо после залива.

Высадка прошла без происшествий. Лисы спрятали свои парашюты, которые им больше никогда не понадобятся, прикопав их в овраге неподалёку и прикрыв опавшей листвой. Стояла сырая и тоскливая осенняя погода. Уже через час начнёт смеркаться, а впереди ещё несколько часов пешей прогулки.

Вдоль побережья залива, к югу от этого места, расположился крупный промысловый город. Основным товаром, производимым здесь и кормившим всю округу, была рыба. За ней самые разные рыболовецкие суда ежедневно, в разгар сезона, выходили на охоту в огромное холодное море.

Этот город также служил военно-транспортным морским узлом для судов Белых Медведей. Самое страшное, что сейчас могло произойти — это случайно напороться на такой патруль. Суровый нрав в сочетании с невероятной грубостью этого рода была смертельной опасностью не только для шпионов, но и для собственных жителей, живущих под гнётом таких правителей.

Чтобы обойти стороной опасных стражей этих земель, Лисы высадились поодаль от местных городов. Им предстояло преодолеть несколько километров пешком до места назначения.

Погода стояла прохладная, но тёплая шерсть и привычка после Снежного острова не давала им замёрзнуть.

Преодолевая одну низину за другой, на горизонте появились руины города Древних. Части стен и куски фундамента явно проглядывались в окружающей пустоши. Это были остатки улиц, в которых некогда жили предтечи.

На округу опускались сумерки. От этого места становилось жутко. Древний город стоял посреди каменных холмов. Его окружали вездесущие пруды и часть залива, куда когда-то давным-давно заходили корабли.

Проходя посреди руин, БлэкФокса мучило ощущение, будто кто-то за ними наблюдает. Тишина, стоящая вокруг оглушала путников, по сравнению с гулом винтов тяжёлого транспортного самолёта. В какой-то момент послышался странный звук, похожий на смешок. Точнее, так показалось Лису. Он прислушался снова, покрутил ушами, но ничего необычного так больше и не услышал. Это воображение сыграло с ним злую шутку.

— Долго ещё? — не выдержал БлэкФокс.

— Мы почти на месте. Потерпи.

Миновав город, Лисы ступили на просёлочную дорогу, которая привела их к огромной бетонной арке. Этот вид впечатлял своим могуществом. Чтобы вырыть такое укрытие в скалах, нужно было приложить титанические усилия.

Вход в подземный док был вырыт перпендикулярно холму. Его украшала бетонная арка невероятных размеров. Он напоминал огромное бутылочное горлышко, торчавшее из скалы, и омывался ледяной водой из залива, который заворачивал сюда из большого Северного моря. Снаружи это место выглядело, как полукольцо, прижатое скалой, а внутри, сразу за аркой, расширялось на пару метров в каждую из сторон.

Чтобы попасть внутрь, необходимо было пройти по цепочке понтонов42, вальяжно распластавшихся вдоль одной из стен канала. Джой показала БлэкФоксу дорогу, и они пробрались внутрь.

Интерьер подземной морской базы Древних впечатлял Лиса своим масштабом. Это была могущественная постройка, которая могла укрыть сразу несколько крупных кораблей. Лис рассуждал об их размерах — предназначалось ли это укрытие для одного корабля, или оно укрывало сразу целый флот?

Около одного из проходов Джой окликнула Лиса.

— Поди, что покажу…

Проход был довольно узкий и высечен прямо в скале. Он вёл в длинный коридор, ведущий в темноту. Джой провела Лису небольшую экскурсию.

— Это одно из тех мест, которому мы обязаны за наш язык. Археологи нашли эту базу ещё в прошлом тысячелетии. Здесь до сих пор сохранились надписи, которые оставили много-много лет назад.

Джой вывела Лиса в самое сердце тьмы и запалила фонарь. На стене красовалась надпись «УКРЫТИЕ», а стрелка под ней вела вглубь коридора. Затем попадались такие, как: «не трогать, опасно», «строго храни военную тайну» и ещё несколько, почти нечитаемых, из-за отвалившейся со стен вековой краски.

— Видишь? У меня аж мурашки по коже… Последний раз я была здесь ещё на практике. Тогда мы подключали группу Археологов к всемирной паутине, чтобы они могли быстрее документировать свои данные. Кстати, твой друг, случайно, не был среди них?

Лис пожал плечами.

— Но дальше будет круче! — Джой явно вдохновилась, а её глаза загорелись огнём, — это тебя точно удивит!

Лисичка взяла БлэкФокса за рукав и потащила глубже, во тьму коридора. По пути попадались небольшие комнатки-ответвления. Скорее всего, они использовались для постов охраны. Коридор протянулся ещё на пару метров вглубь и упёрся в тупиковую стену. Джой осветила стену фонариком и та заиграла яркими искрами. Её вид запомнится Лису надолго.

Стена представляла собой огромную мозайку от пола до самого потолка и на всю ширину стены. На ней был изображён профиль какого-то существа, наверняка из Древних. Его голова была приподнята, а томный взгляд смотрел куда-то вдаль. Вокруг него, маленькими плиточками, были выполнены лучи, будто солнечные, а сверху сияла надпись «50 ЛЕТ ВЛКСМ».

Дальнейшие коридоры были завалены осыпавшимися стенами, поэтому Лисы вернулись обратно. Водный канал упирался в очередной завал. Прямо впритык к нему была выполнена надстройка, которая соединяла два берега. На нём стояли пару современных осветительных прожекторов и откуда-то появились провода.

— Величие этой постройки впечатляют, но что мы-то здесь делаем? — не удержался БлэкФокс.

— Терпение, мой друг! Ведь терпеливый побеждает дважды! — разнеслось эхо откуда-то из темноты.

Из соседней комнаты раздался грохот, который сменился ритмичным рокотом. Генератор любезно предоставил энергию для подземной базы и её внутренности озарил холодный свет прожекторов.

В соседней комнате, из которой раздался голос УайтФокс, засиял тусклый свет ламп. Здесь было несколько столов, на одном из которых занимал почётное место терминал для выхода в сеть. Местами на стенах потрескалась древняя краска и её края завернулись, как цветочные листья. Где-то откололась штукатурка, а повсеместные трещины украшали стены, вдоль которых, как змеи, ползли провода к дальней стене.

Джой заглянула в терминал.

— Когда мы были на Снежной станции, мои Зайки заметили странные сигналы именно отсюда. Этот комплекс в последний раз работал при Археологических миссиях. Это было в стародавние времена, когда к Медведям ещё не пришло «помешательство».

— Ты тогда ещё была совсем щенком?

— Ну, не совсем, — Джой немного смутилась, — но была чуть-чуть моложе, чем сейчас. Хи-хи. Много воды утекло с тех времён. А ты, разве, не путешествовал по всем уголкам нашего необъятного мира, «специальный агент БлэкФокс»?

Джой сказала последнюю фразу назло Лису.

— Я из небогатой семьи. Мои родители не могли себе позволить путешествия, тем более для меня. Большую часть жизни я отдал сначала Академии, а потом служа Основанию.

Джой махнула лапой.

— Не благодари. Со мной не соскучишься. А теперь, давай проверим, как там поживает серверная. Помоги мне.

БлэкФокс отворил огромную стальную дверь-шлюз. Махина открывалась с трудом, но, вежливо скрипнув, поддалась. Внутри всё было покрыто плотными рядами паутины, переплетённой с проводами. Её было так много, что ступить внутрь не представлялось возможным.

— Сейчас мы быстро проредим эти джунгли!

БлэкФокс достал коробок спичек и, хотел было, зажечь одну, но Джой резким движением выбила её из лапы.

— Ты с ума сошёл! Вместе с паутиной сгорит вся комната! Всё оборудование!

Её вид напугал Лиса. Она была в ярости.

— Прости. Я не подумал об этом.

— Тоже мне, поджигатель!

— Тогда, что будем делать?

— Я полезу внутрь. Забери мой рюкзак, а мне дай нож, — Джой закинула свой рюкзак на спину Лису, — только будь осторожнее, там рация и сигнальные огни.

Внезапно раздался оглушительный звон решётки где-то за спиной. Около противоположной стены водяного канала, заставленной деревянными ящиками, стоял стеллаж с остатками запчастей различного оборудования. Прямо над ним, в полумраке, шла вентиляционная труба, из одного люка которой только что отвалилась решётка.

Лисы прислушались. БлэкФокс навострил свои чуткие уши в сторону источника шума. Мгновенно, из решётки вылетела маленькая тень и резво помчалась к выходу. Лис рванул вдогонку. Джой кинулась на подстраховку по соседнему берегу подземного коридора.

Зверёк был достаточно шустр, но БлэкФокс нагонял его. Малыш путал следы и шнырял между преградами на пути, пытаясь оторваться. Лис приготовился к прыжку.

Прямо у бетонной арки, которая вела наружу, зверёк исполнил хитрый кульбит, сбил БлэкФокса с ритма и рванул перпендикулярно водному каналу. Лис прыгнул в его сторону. Зверёк схватился за обрывок провода, закреплённой у самой арки и перелетел на ту сторону. БлэкФокс же, шлёпнулся прямиком в холодную воду.

Ледяная прохлада ударила по плечам, будто это была не жидкость, а корка льда. Лис стал барахтаться и попытался вылезти на поверхность. Лапы мгновенно перестали слушаться и пытались зацепиться за любой угол. Это удалось Лису только с третьего раза.

Подтянувшись и повиснув на бетонном основании Лис увидел, как Джой загоняет зверька. Тот ловко носился вдоль кустов и в какой-то момент протиснулся и затаился в плотной траве. Джой остановилась и прислушалась. Её уши вытянулись и развернулись в сторону своей добычи. Секунду спустя, она присела, а затем резко подпрыгнула, грациозно разворачиваясь в воздухе. В такой позе она нырнула в плотную траву, а её задние лапы повисли в воздухе. Ещё мгновение, и она вытащила малыша наружу.

Весь промокший и трясущийся, Лис добрался до понтонного мостика и вернулся внутрь. Осенний ветер, задувал даже внутрь скального укрытия, из-за чего стал ощущаться острее и причинял болезненные чувства и без того замёрзшему Лису.

Спустя несколько минут появилась Джой. Она крепко держала маленького паршивца лапой за загривок, не давая улизнуть, и встретила БлэкФокса удивлённым взглядом.

— Ты что, решил взбодриться?

БлэкФокс встретил её яростным и одновременно растерянным взглядом. Джой не дожидаясь ответа, поспешила к злюке.

— Давай скорее тебя согреем. Нужно развести костёр. Я мигом.

Джой быстрыми прыжками, держа малыша в своей пасти, запрыгнула внутрь подземной базы и принялась искать верёвку, чтобы связать новоиспечённого пленника. Разобравшись с ним, она нашла где-то керосиновую лампу, которая работала в двух режимах — одно положение её лопастей позволяло приготовить обед, а другое — освещало округу светом, а также согревала находящихся поблизости.

— Куда я дела спички, — пробормотала Лисичка, и её взгляд озарился ужасом. Широко раскрытыми глазами, она перевела глаза на БлэкФокса. Он дрожащей рукой достал из кармана промокший коробок и растекающийся состав сигнальной ракеты.


V


Дальнейшие события развивались стремительно. Джой помогла Лису избавиться от промокшей верхней одежды, заботливо предложив свой комбинезон и дополнив его термоодеялом из фольги. Затем она вернулась в предбанник серверной комнаты и завершила свои дела у электронного терминала.

Как только она закончила работу, электроника была обесточена, свет потушен, а генератор остановлен. Из него слили часть топлива в керосиновую лампу, а Лис, трясущимися лапами приспособил свечку генератора к запальнику, чтобы раздобыть искру. После нескольких попыток, им, всё же, улыбнулась удача, и свечка высекла ту самую искру, которая подарила им тёплый согревающий свет.

Снаружи завывал холодный ветер. В этом году погода была сурова и жестока. Пошёл лёгкий снежок, который с каждой минутой набирал обороты. На округу опустилась тьма, и видимость упала практически до нуля.

Мокрая и холодная шерсть убила бы Лиса уже через пару часов хода. Если верить плану, они должны были подать самолёту один из двух сигналов. Если запалить зелёный фаер, то это команда на посадку. Самолёт должен определить место приземления и сесть на воду, ближе к тому месту, где горел сигнальный огонь. Если запалить красный — то это команда тревоги. Самолёт был обязан немедленно покинуть опасную зону, несмотря ни на что.

— Транспорт может нас подождать? — поинтересовался Лис у встревоженной Джой. Та посмотрела на Лиса с нотками сострадания и заговорила нежным голосом.

— Мы и так идём на пределе возможностей. Второй самолёт может позволить себе только одну короткую посадку, иначе нам не хватит топлива на обратный путь.

— А запасная рация?

— К сожалению, мы утопили и её…

Джой сказала это максимально вежливо и с долькой юмора, стараясь не тревожить своего собеседника, который отогревал вымокшие сигнальные огни у тёплой лампы.

БлэкФокс ненавидел себя и корил одновременно. Внутри он кипел, как чайник, что едва помогало согреться. Его мысли метались между: «как я мог испортить такое простое дело?» и «почему всё постоянно валится из лап?». Он выглядел явно расстроенным и опустошённым.

— Не переживай. Я всё сделаю.

— Как я мог…

— Перестань! Всё будет хорошо. И будет в лучшем виде! Ты, главное, не переставай сушить фаеры.

— Я что-то слышу…

Лисы прислушались.

— Самолёт!

Снаружи началась настоящая снежная зима. Джой выхватила сигнальный огонь из лап Лиса и помчалась к выходу из подземной базы. Гул двигателей рассеивался по округе. Джой всматривалась в темноту, стараясь определить, откуда летит самолёт. Делать нечего, придётся рискнуть. Она вытянула лапу с фаером подальше от себя, сорвала предохранитель и повернула запал до щелчка. Короткая вспышка и сигнальный огонь погас навсегда.

— О, нет…

Она попробовала ещё раз, энергично встряхнув содержимое, но результат остался прежним — запал щёлкал, но смесь внутри вымокла и отработала своё. Сигнальный огонь погас навеки.

Обратно она возвращалась с нотками досады на лице. Было слышно, как самолёт делает петлю вокруг этого места, ожидая сигнала, но через пару минут гул стал постепенно умолкать. Джой вернулась внутрь и постаралась улыбнуться Лису. Тот сидел возле маленького огня, а рядом к нему прижался малыш Енот.

— Мы что-нибудь придумаем.

Лис яростно спросил кроху:

— Тебя же здесь не просто так выкинули. Говори, как тебя должны забрать!

— Я ничего вам не скажу! — выпалил зверёк.

Джой подошла и, сильно уперевшись о плечо Лиса (намекая на его неуместную ярость), села рядом и обняла обоих.

— Малыш, нам, правда, нужна твоя помощь. Ты не придаёшь своих друзей. Мы в большой опасности и только ты, и твои друзья смогли бы вытащить нас отсюда.

Малыш задумался. БлэкФокс сгорал от нетерпения, чтобы вставить своё слово, но промолчал, ожидая ответ малыша. Тот метался в сомнениях и иногда, из-за этого, мотал головой.

— Нет. Всё равно не скажу.

— И это к лучшему. Потому что его друзья, наверняка, выбросят нас на ближайшей остановке, где мы точно окажемся в смертельных лапах с острыми когтями.

Джой промолчала, лишь крепче обняв своих бедолаг, и попыталась согреть своих спутников. Её шерсть была такой плотной, что её тепла хватило бы всем троим.

Хлюпающий звук откуда-то снаружи прервал идиллию. Все трое развернулись в сторону выхода из их берлоги.

— О, нет, — голосом ужаса тихо проревела УайтФокс, — Медведи…

БлэкФокс вскочил и встал перед Джой. Из темноты звучало так, будто волна стучала о борт какой-то лодки. Сначала слышался удар о дерево, а затем булькающий затухающий шорох. Лис вглядывался в темноту, и его по-прежнему потряхивало от холода. Он повернулся к Джой. Она была преисполнена ужаса, а из глаз лились слёзы. Лис тряхнул её за плечи и шёпотом дал указания.

— Слушай меня внимательно. Я отвлеку их, а ты бери малыша и прыгай в их лодку, — Джой хотела перебить его, но Лис осадил её, — не спорь со мной. Ты должна выжить. Скорее прячьтесь в тот коридор, куда ты меня водила. Мне было приятно познакомиться с тобой. И я счастлив, что провёл так много времени вместе. А теперь, живо!

Лис толкнул их вперёд к тёмному коридору. И добавил:

— Я постараюсь свалить их в воду, а ты прыгай в лодку и отныне не останавливайся.

Резкий щелчок привнёс внутрь яркий ослепительный луч света. Он был направлен на Лиса.

— Вы кто такой?

— Я турист. Просто заблудился и решил переночевать, — слукавил Лис.

— Я часто здесь бываю и знаком со многими местными. Но вы явно не из них.

— Я сам скрытный малый. А с кем имею честь говорить?

— Это Диксон. Диксон из Белых Медведей.


VI


Габариты промыслового судна были достаточно громоздкими, но его ширина позволяла заглянуть внутрь подземной базы кораблей Древних. Капитан вытащил сходню43 и пригласил компанию на борт. Палуба44 была опрятна, что бросалось в глаза даже при тусклом свете.

Вместо мягких коек путешественникам предложили место под брезентом45, почти рядом с кабиной. Обеспечить удобства капитан пока что не мог. Главная цель сейчас — вывезти нелегалов из опасной зоны. Их нахождение в каюте, в зоне видимости патрульных, могло привести к беде.

Лисы и малыш Енот подчинились и заняли лежачее положение, как указал им Диксон. Рыба была достаточно свежей, так что БлэкФокс пару раз отхватил удар хвостом по морде. Со злости он хотел прикусить негодяйку, но сейчас это явно было лишним.

Медведь услужливо прикрыл ценный груз разворотом брезента. Судно загудело рокотом двигателя. Впереди ждал долгий путь. Отныне судьба Лисиц принадлежала только капитану. БлэкФокс думал об этом и его терзали разные мысли. Он старался продумать пару ходов наперёд, как это обычно принято у шахматистов, но в такой ситуации количество неопределённых переменных значительно превышало число вероятных исходов.

— Пока всё спокойно, — начал Диксон, — можем и побалякать46.

Лисов немного смутил жаргон Медведя, но, кажется, он предложил поболтать. Его голос, как у любого толстяка, звучал мягко и басисто, в каком-то смысле по-доброму.

— Диксон, миленький, отвези нас за Западную гряду. Нам нужно домой, — молила его Джой.

— Не пойдёт.

Такой ответ озадачивал Лисов, из-за чего Джой снова принялась лить слёзы. БлэкФокс взял её за лапу, пытаясь немного подбодрить. Диксон, после недолгого раздумья разразился новой мыслью.

— О! Придумал! Слушайте, к Западной гряде выдвинулись, как минимум два патрульных катера. Видимо, здорово вы их переполошили. Я ещё думаю, чего это самолёты так далеко припасы скидывают, обычно же южнее летают?

Корабль описывал небольшую дугу, из-за чего немного накренился. Вода хлюпала по борту. Её было отчётливо слышно даже за рокотом двигателя. Лёгкий снежок продолжал тихонько осыпать палубу и был настолько безмятежен, по сравнению с экипажем судна, что тому можно было только позавидовать.

— Я это… ну, отвезу вас к себе. А там вы уже на попутках. Так что, держитесь крепче и не шумите мне там!

Рыба под брезентом постоянно норовилась соскользнуть, и пачкала лапы слизью. Когти едва помогали справляться и БлэкФокс попытался протиснуть лапы поглубже, чтобы упереться о дощатый пол. Кое-как это ему удалось. Запах стоял жуткий, и оттого сильно будоражил аппетит.

Рыболовецкое судно под покровом ночи прошмыгнуло к главной артерии залива, который питал континент. В глубине континента сияли огни промыслового города, а с севера на горизонт опустилась снежная дымка.

Судно Диксона резко рвануло налево, лихо наклонив борт. Двигатель зарокотал громче. Такое судно не располагало к высоким скоростям, но убраться подальше от этого места сейчас было, как нельзя кстати. Огни рыболовецкого города уходили всё дальше, и уже почти скрылись за белой пеленой раннего снега.

Капитан корабля подбодрил свой экипаж, миновав залив. Он ещё не знал, что на его перехват движется патрульный катер с Бурыми Медведями на борту, при полном обмундировании. Спустя некоторое время, неспешное судёнышко услышало рёв быстроходного катера, а в рации раздался приказ остановиться и заглушить двигатель.

Капитан подчинился приказу и послушно сбавил ход. Дольки страха стали прокрадываться к трём незадачливым нарушителям границ, лежащих на рыбе пузом книзу и пропитывая шерсть смачным запахом улова. Диксон полушёпотом скомандовал им замереть и не шевелиться, и пообещал что-нибудь придумать. Лисы прижались к полу изо всех сил. Джой как-то умудрялась придерживать малыша Енота и прошептала ему что-то на ушко.

Патрульный катер поравнялся с рыболовецким судном Белого Медведя. Встречать его вышли два бойца в бронежилетах и с оружием наперевес. Оба судна встали борт к борту. Медведи вышли на край своего корабля и осветили палубу судёнышка яркими столбами света ручных сверхмощных фонарей. Их пятна бродили по палубе, словно ищейки, пытаясь что-то найти.

— Приветствую, вас, господа. Что-то рановато снежок решил опуститься на воду в этом году, не так ли?

Ответа не последовало. Повисла напряжённая тишина. Свет фонарей обошёл палубу вдоль и поперёк и застыл на морде Диксона, слепя его.

— Правила одни для всех, — грубым тоном начал один из бойцов, — при выходе из рукава в главную артерию залива, нужно обязательно свернуть вправо, а затем развернуться к противоположному берегу. Разве вы этого не знали, товарищ капитан?

Этот тон был настолько вульгарен и полон презрения, что раздражал Лиса. Его кровь моментально вскипела, но Джой, почувствовав это, взяла его за лапу, прося не делать глупостей. Её лапы дрожали, как и она сама и Лис взял себя в руки.

— О, простите меня, друзья. Я так вымотался после промысла. Только недавно вывалил целую тонну рыбы. Вырученных средств теперь мне хватит на год вперёд!

— Частый гость в Снежногорске? Как так получилось, что вы не стали разворачиваться у буя, как того требуют правила, а сразу вышли на правый берег?

— Ох, друзья, погорячился, сплоховал. Заглянул в родные места и совсем забылся. Меня сюда ещё мой отец водил. Когда-то мы и в рукавах вытягивали полный трюм рыбы.

Патрульные переглянулись.

— Хорош заливать!

— О, нет, друзья. Так и было! Но те года ушли, давно это было. Столько рыбы здесь уже нет. Вот, решился вспомнить былое и заглянул туда, куда не следовало бы. Вот постоянно моё любопытство мне перечит! А может оно и к лучшему?

— Чрезмерное любопытство губительно. Гляжу, посудинка ваша достаточно ухожена…

— Что? Моя кормилица? Это ж моё золото! Кормит меня и бережёт. Вот, и я в ответ! Она у меня единственная. Как можно не любить такую красавицу?

— Что ж… поднимите люк, мы осмотрим грузовой отсек.

Диксон дёрнул рычаг, и металлические пластины начали отворять створки. По всему кораблю разошёлся звучный гул. Палубу начало трясти.

— Для вас, друзья, в моём, так сказать, «доме», все двери открыты. Добро пожаловать!

Медведи не стали спускаться, лишь молча смотрели сверху вниз на поднимающиеся люк и светили в его сторону фонарями. В какой-то момент, одна из створок потянула за собой брезент. Диксон заметил это, но не мог с этим ничего сделать, потому что был далеко, поэтому просто старался не подавать виду.

Брезент медленно сползал с кучи рыбы, на которых прятались Лисы. В какой-то момент, из-за вибрации, рыба стала расползаться. Туловище БлэкФокса уже немного торчало снаружи. Он замер, стараясь не смотреть в сторону проверяющих. Повисло тревожное чувство.

Брезент оставался в тени, что могло помочь выиграть немного времени. Лис плавно опёрся на лапы, которые были скрыты в глубине расползающейся кучи рыбы, а две другие стал плавно подтягивать к себе. Медведи увлечённо елозили лучами фонарей по дну грузового отсека. Свет отдавал ярким отражением от металлических стен и немного слепил их.

Диксон резко покинул кабину и двинулся в сторону брезента. Растерянный Лис изо всех сил подтянул под себя лапы и недоумевающе смотрел на Белого Медведя. Диксон вразвалку доковылял до кучи, выхватил оттуда несколько рыбин и поправил оттянутую сторону, закрыв тем самым беглеца.

Медведи не сразу заметили движение и перевели свет фонарей, когда Диксон уже стоял рядом с их кораблём, у самого борта своего судна и тянул им часть своего улова.

— Друзья, возьмите в дорогу. Я себе уже прибрал немного, а это вам, как угощение.

Бурые Медведи бросили на него свой укоризненный взгляд. Один из них снова стал оглядывать фонарём палубу. Повисла неловкая тишина.

— Да не смотрите на меня так, это не взятка и не подачка! Скрывать мне нечего. Вы ведь и сами в этом убедились. Возьмите на дорожку, я всё равно столько не съем. Жалко, испортится…

Бурые Медведи понимали, что, скорее всего, тот не лжёт, потому что знали, что все рыболовецкие корабли тщательно досматривали в портах до и после выгрузки. Диксон произвёл на них впечатление обычного работяги в образе простачка. Его корабль подкупил надсмотрщиков своей опрятностью, что было большой редкостью среди контрабандистов. В конечном итоге все «за» перевесили «против» и те вынесли окончательное решение.

— Товарищ капитан, — начал один из бойцов укоризненным тоном.

Джой сжала сильнее лапу Лиса и приготовилась к худшему. На судне повисла тишина. Все прислушались и ожидали вердикта. БлэкФокс верил в лучшее, но уже прорабатывал план побега.

— Старайтесь не нарушать правила. Хорошего плавания.

Диксон немного растерялся.

— О, а как же рыба, друзья? Испортится же!

— Оставь себе. Нам не положено. Ах да, кстати, не видели здесь гидроплан где-нибудь поблизости?

— Было дело, где-то с час тому назад. Я как раз стоял на выгрузке.

— Ясно. Тогда счастливо.

Мощный мотор патрульного катера заревел и позади судна вскипел пышный шар из морских брызг. Судно моментально набрало скорость и пошло на разворот. Оно описало крутую дугу и, спустя пару минут, скрылось за снежной шторой.

Экипаж выдохнул. Диксон прошёл мимо брезента и велел никому пока не вылезать из-под него. Судёнышко зарокотало и возобновило свой путь к морю на севере. Местные называли его «Студенец» за свой ледяной нрав. Это были достаточно суровые воды. Здесь часто бушевали штормы и постоянно проходили ливни. Однако опытные рыбаки знали его не хуже, чем собственное судно. Промысел закалил их и позволял чувствовать надвигающуюся непогоду ещё до того, как корабль успеет вернуться в порт.

Одинокий корабль всё сильнее удалялся от континента. Добравшись до нейтральных вод, капитан скомандовал всем выйти на палубу. Лисы с радостью откинули брезент. Джой развязала и отпустила малыша. БлэкФокс хотел воспрепятствовать этому, но не стал — бежать пленнику всё равно было некуда — вокруг была только вода.

— Почему тут так светло? Уже утро? — поинтересовалась Джой.

— Всё из-за северного сияния. Глядите.

Диксон махнул мордой на север — туда, где тучи расступались, оголяя небосклон. Снежная завеса ослабевала и становилась прозрачной. Спустя мгновение четыре пары глаз развернулись вверх. Лисы ступили к носовой части палубы, почти в упор к переднему краю.

Горизонт был освещён плавным градиентом света. На его фоне очень ярко выглядели белые пушистые облака. Картинка была словно нарисованная, и её вид позволял рассмотреть всю пёстрость природных красок. Главным украшением звёздного океана были яркие ленты невероятных оттенков. Преимущественно зелёного, с небольшим сизово-розовым отливом, они пленили взгляды. Их форма напоминала толи извивающуюся змею, толи острые иглы, застывшие в бесконечном падении.

Лис подошёл к Джой. Та замерла, любуясь прекрасными видами. Она стояла впереди всех, почти у самого острого носа палубы. Лис подошёл и положил свою лапу на её плечо.

— Ты в порядке?

Лисичка ничего не ответила. Только развернулась, взяла Лиса за шиворот, притянула к себе и обняла его, положив свою мордочку ему на плечо так, чтобы хорошо было видно чудо природы. Лис не стал сопротивляться, лишь обнял её в ответ. От них так сильно пахло рыбой, что это будоражило аппетит. Такая наивная мелочь одновременно забавляла и придавала особенные чувства такому моменту.

— Всё хорошо. Я уже не боюсь, — пробормотала Джой, и Лис прижал её к себе чуток сильнее.

Единственный на корабле, кто привык к таким видам, был Диксон, но даже он не удержался и нарушил столь чувственный момент, чем вызвал немного смешков.

— Не, ну я, конечно, много раз такое видел, но чтоб «такое»!

Уставший и замученный экипаж даже и не думал покидать палубу. В их планах было провести ночь, любуясь прекрасными видами. На их сожаление, дорога предстояла дальняя, но и на этот случай у Белого Мишки был припасён свой козырь в рукаве.

Корабль Диксона походил на обычное рыболовецкое судно. Но в его трюме, у тыльной части корабля, были припрятаны водомётные движители. Они позволяли развивать достаточно большие скорости на воде, даже такому громоздкому судну. Капитан мягким тоном приказал своим подопечным покинуть палубу и переместиться в безопасную кабину, где их точно не застигнут врасплох бурные волны Северного Ледяного моря.

Моторы заревели, корабль дал дёру, приподняв нос, и помчался прочь от опасных земель. Дорога предстояла дальняя, но с такой скоростью этот путь займёт всего пару суток.

Лисам для ночёвки выделили отдельный уголок в каюте, спрятавшейся под кабиной. Джой с малышом заняли уютную постель, а Лису пришлось спать на коврике, за неимением места. Единственное, что его утешало, было то, что ковёр был изготовлен из овечьей шерсти, достаточно широкий, чтобы растянуться на нём, и занимал значительную часть пространства. Кроме того, усталость была настолько невыносимой, что он моментально рухнул в сон, как только пригрелся.

Следующие дни прошли за знакомством и разговорами о жизни. Джой с неподдельным интересом любовалась Диксоном и слушала его с упоением. Природа наградила Белого Медведя спокойным нравом, а его изящная простота моментально заставляла растаять даже самую недоверчивую особу.

— Диксон, откуда у тебя такое красивое имя? — спросила Джой, а в её голосе играли нотки озорства.

— Охо-хо. Да это ж ещё моего прадеда так звали. А до этого — его прадеда. А тому — от ещё одного прадеда. Отец мне рассказывал, что это имя тому пра- пра- (сколько его там уже не помню) прадеду, дали ещё предтечи47. Оттого и пошла в семье традиция — одного из Медвежат называли в честь деда, и так дальше — поколение за поколением. Ну, вот и до меня очередь дошла.

— Как красиво… Тебе очень идёт.

— Это ещё погодите… Доберёмся до дома, я вас с семьёй познакомлю. Домик-то у меня старенький, но накормить гостей отборной ухой на «ладно» сделает! Да и, городок хороший — спокойный, не то, что этот, у Снежной горы. Но зато здесь больше платят. Вот и гоняю рыбу сюда. Полгода на промысле, полгода дома. Эх, в этом году придётся пораньше вернуться. Но вы не переживайте, я не в обиде! Это я так — люблю своё дело и всегда до конца выполняю. Теперь у меня новая цель — чтобы вы здоровы были!

— Ты очень любезен, Диксон. Спасибо тебе. Без тебя мы бы пропали, ты наш спаситель… Как будешь держать курс мимо берегов Снежного острова — обязательно заглядывай в гости!

Джой утопала в его речах. Она явно радовалась новому знакомству. На противоположном борту, уперевшись в перила, стоял Лис и любовался волнами. Его уже не так сильно терзала морская болезнь, так что он просто провожал взглядом воду и изредка вглядывался в горизонт.

— Ты ревнуешь? — поинтересовался малыш-Енот, появившись из неоткуда.

— Что? Я? Нет, с чего бы мне… А ты почему это вдруг в чужие дела решил залезть?

— Влюбился! Влюбился! — дразнил мерзавец.

— А ну, цыц! Зараза! А не то — плавать пойдёшь учиться.

Малыш пригрозил рассказать всё Лисичке, но решил не проверять характер БлэкФокса на прочность. Тот бросил на него нахмуренный взгляд и снова развернулся к горизонту.

Спустя бесчисленное количество часов ожидания и предвкушения, на горизонте замаячил город. Некоторым членам экипажа уже хотелось, от нетерпения, выкрикнуть «земля!», но один из берегов и так сопровождал их на протяжении всего путешествия. Чувство, что вот-вот лапы ступят на твёрдую землю, бодрили и придавали сил не хуже, чем морозное утро. Лёгкий туман ещё окутывал округу и противился уходить, но яркое солнце было против такого возмущения.

Город расположился на прямоугольном углу континента. Он был поистине огромен и раскинулся вдоль берегов. Основу его составляли небольшие жилые постройки, окружённые судоремонтными мастерскими и верфями.

Центральная часть города вносила в это однообразие немного красок. Её здания были выше и разукрашены в пёстрые цвета. Издалека он был похож на радугу. Такой вид моментально поднимал настроение своей оригинальностью.

Пролив разделял городской центр и достаточно крупный остров. В его сердце был скрыт аэропорт. Рельеф острова был плоским, и можно было бы с лёгкостью увидеть его, если бы не одно «но» — аэропорт скрывали плотные ряды ярмарочных лавок. И чего здесь только не было!

Ярмарка работала почти круглый год и сворачивалась лишь для того, чтобы откопать от толстого слоя снега свои шатры48. Столы трещали от разнообразия, товары валились с полок. Казалось, что нет такого товара, что не продаётся здесь. Всевозможные зазывалы приглашали толстосумов заглянуть в лавку и в красках расхваливали качество своих товаров. Разнородные глашатаи49 раздирали горло, стараясь нагнать как можно больше покупателей. Атмосфера праздника и радости царила в этом месте.

Корабль Диксона проходил неподалёку и экипаж смог рассмотреть всё в красках. Капитан старался держаться немного ближе к берегу, чтобы хорошо рассмотреть ярмарку. Три пары глаз с ребяческим восхищением вцепились в пёстрые виды. В какой-то момент, мимо корабля пронеслась моторная лодка, заложив крутой вираж. Диксон необычайно вежливо ругнулся и наказал пройдохе быть осторожнее с манёврами. Джой захохотала. Ей было по-детски весело. На мгновение она почувствовала себя совсем юной.

Около городского берега выстроились рыболовецкие суда всех форм и размеров. Диксон протиснулся в узкий коридор и пришвартовался50 у деревянного причала. Лисы сошли на берег. Джой присела у осенней травы берега, радуясь твёрдой земле. Она пару раз провела лапой по грунту и облегчённо выдохнула. Обернувшись, Джой заметила три пары недоумевающих глаз, уставившихся на неё, и ей пришлось подняться и отряхнуться.

Город свысока напоминал клешню. На северной его части преобладали преимущественно рыболовецкие предприятия и ангары с готовой продукцией. Сюда свозили, в том числе, и товары со всего света. Потом они отправлялись на ярмарку, где, в свою очередь, они доставались своему новому обладателю.

Другая же клешня принадлежала жилому кварталу. Это был берег рыбаков, за что он и получил соответствующее название. Его крайнюю точку увенчивал портовый кран, осуществляющий погрузку товаров на баржи51, а к нему тонкой лентой тянулась дорога.

Рядом с берегом, недалеко от причала, стоял роскошный дом. Он был огромен по своим меркам и напоминал больше корабль, нежели здание. На его макушке издалека виднелась многоугольная, почти круглая рубка52, над которой стояла крестообразная антенна. Центральная часть начиналась с колонного входа, над которым расположился прелестный балкон, огороженный резной оградкой. Слева здание увенчивала одноэтажная пристройка, а справа — крыло на два этажа. Они соединялись с главной постройкой посредством высокой тупиковой части, на которой ряды окон доходили до высоты третьего этажа.

Лисы остановились, чтобы рассмотреть этот памятник архитектуры. Здание было ухожено и опрятно. В него явно было вложено немало сил. Оно выделялось, по сравнению с остальными зданиями города из-за своего стиля и размера.

Диксон вышел немного вперёд и повернулся к своим новым друзьям так, что оказался спиной к зданию. Он вытянул одну лапу в сторону, ладонью вверх, как бы, представляя очередной экспонат музея.

— Ну, вот мы и прибыли. Добро пожаловать ко мне домой.

У троицы отпала челюсть. Эта новость лишила их ненадолго дара речи. Трудно представить, о чём они сейчас думали. Глаза широко раскрылись и брови разошлись вверх. Медведь же развернулся, и, как ни в чём не бывало, отправился за охапкой дров для печи.

Прейдя в себя, путешественники вошли внутрь. Виды не оставляли покоя удивлённым взглядам. Потолки во всех помещениях были чрезвычайно высокими, а комнаты настолько широки, что напоминали собой больше готовое жильё, нежели отдельно стоящее помещение. Внутри царил порядок.

— Диксон, это ты про этот дом говорил «старый»? — не выдержала Джой.

— Ну, да. Он достался моему деду от его деда, а тому деду…

— Можешь не продолжать, мы поняли, — вмешался БлэкФокс.

Джой посмотрела на него яростным взглядом, давая понять, что его замечания не к месту, и что в следующий раз он об этом пожалеет.

— Ну, так… Мы ухаживаем за ним, чиним. В прошлом году обновили краску на фасаде. Младший брат примастерил к антенне рацию. Он у нас большой любитель послушать, о чём рыбаки судачат53. Только вы — тсс! Если они узнают, то и навалять могут. Представляете, сколько мы у них рыбы увели из-под носа!

В том, что этот дом был построен Древними, не осталось сомнений. Семья Диксона годами вкладывала силы в ремонт этой постройки, а холодный климат сохранил его, словно продукты в холодильнике. Это был не просто памятник древности, а настоящая живая легенда. Такая находка с радостью будет воспринята Археологами, не говоря о практической пользе от его изучения.

Диксон обошёл соседние комнаты, никого не обнаружив, и вернулся к своим гостям. В этом году он прибыл раньше обычного, поэтому не смог никого застать.

Диксон растопил каменную печь и принялся наводить травяного чаю. Путешественники собрались за круглым столом и продолжили знакомство. Джой попросила Медведя рассказать о своей семье, а БлэкФокса интересовал его катер.

Большая часть семьи Белых Мишек была на промысле, а кто-то в своих заботах. Это была достаточно богатая семья, имеющая значительную долю в добыче и производстве на этом континенте.

Рыболовецкое судно, на котором ходил Диксон, было самым обычным по своей конструкции. На таких судах, обычно, собиралась небольшая команда из пяти-шести матросов, и курсировали в прибрежных водах, вылавливая рыбу сетью. Диксон же внёс свои коррективы в его строение, добавив автоматические системы. Теперь на его «судёнышке» можно было в одиночку тянуть сеть, вытаскивать рыбу из воды и перегружать её в трюм. Электронная начинка позволяла кораблю работать на автопилоте, пока капитан хлопотал над очередной мелочью.

Судно было ухожено, по сравнению с аналогичными кораблями у других моряков. Его солидное состояние поддерживали племянники Диксона, которые открыли собственную судоремонтную фирму. Кроме того, они ремонтировали корабли и для других рыбаков.

Родители Белого Медведя занимали важные посты в администрации города, и занимались, в том числе, экспортом и импортом товаров. Кроме того, им принадлежали несколько лавок на Ярмарочном острове. Сам же Диксон торгует рыбой в городе Бурых Медведей, откуда он забрал неумех.

Дрова в печи хорошо принялись, и внутри дома стало тепло. Кроме того, горячий чай разогрел уставшие умы и за столом всё чаще стал раздаваться смех. Малыш Енот тоже иногда хихикал, но старался не подавать виду, явно показывая, что не намерен разговаривать со своими надзирателями.

Самолёт ходил лишь раз в неделю, и впереди было полно свободного времени. Джой предложила составить план на ближайшие дни, пока очередной рейс не отправится на Большую землю. Диксон в подробностях рассказал о местных достопримечательностях.

Вдоволь перекусив, туристы во главе с Белым Медведем отправились на прогулку к городскому обелиску54. Своей формой он напоминал бабочку с тремя крыльями и шаром в центре, вместо тельца. Бетонные верхушки начали обсыпаться, но их обновили новым слоем штукатурки и восстановили первоначальный вид. Доподлинно неизвестно кому он предназначался. Местные жители считали, что это был символ единства земли, океана и неба.

Обелиск стоял на небольшом холме. Эта точка была самой высокой в радиусе нескольких километров. С неё открывался потрясающий вид на город. Ночь медленно опускалась на горизонт, но было по-прежнему светло. Небосвод озарила лёгкая светящаяся дымка, а на сонных улочках зажглись разноцветные светлячки. В этом году снег выпал ранее запланированного и застелил белым ковром окрестности.

Джой застыла, любуясь прекрасным видом. Ей очень нравились виды ночных фонарей, переливающихся разноцветными искрами на фоне небесной люминесценции55.

Усталость от долгой дороги и горячий чай нагнали сонливость на путешественников, и их стало тянуть ко сну. Вчетвером они вернулись к дому Диксона и расселились по разным комнатам. Ночь была невероятно тихой и спокойной.

Следующим утром целью номер один была ярмарка на острове. В какой-то момент, прогуливаясь позади рядов, почти в самом центре острова, Джой заметила радиоантенну, идущую от заброшенной станции. Она подумала вслух:

— Хм… а почему бы и сюда не провести сеть?

Джой попробовала подключить свой коммуникатор и, о чудо! Он работает! Сигнал был достаточно уверенный, чтобы передать сообщение и даже совершить звонок. Джой сильно обрадовалась и принялась набирать номер.

Диксон и БлэкФокс нагнали её и остановились в паре метров в стороне, оставляя ей немного личного пространства для разговора. Джой дозвонилась до Зайки и, вся в слезах, принялась рассказывать ей о своих приключениях. Её голос был настолько счастливым, что было бы ужасным преступлением тревожить её.

— Связь здесь есть, но мы ей не пользуемся, — поделился с БлэкФоксом Диксон, — эта станция давно тут стоит, и никому до неё нет дела. Уж тем более, когда туристы видят распродажу на ярмарке.

— Диксон, ты наш спаситель. Я хотел отдельно поблагодарить тебя за наше спасение. Мы перед тобой в долгу…

Медведь положил свою гигантскую лапу на плечо Лису и придавил его так, что тому даже пришлось немного поднапрячься.

— Никого нельзя бросать в беде. Я вижу, что вы никому не хотите зла. Поэтому и помог. Тем более что мне было с вами по пути. Так что, даже вздумайте мне тут любезничать — лучше прилетайте в гости, а я с радостью буду ждать вас. Если не буду на промысле…

Джой, вся заплаканная и смеющаяся от радости вернулась к своим спутникам. Она была заряжена энергией до самых краёв, и казалось, будто бы даже светилась от счастья. Её голос дрожал и был полон задора.

— Я дозвонилась до моей Зайки. Скоро за мной прибудет самолёт. А пока, пошли гулять!

Весь оставшийся день был богат на приключения и маленькие события. Лисы успели пройтись по ярмарке, потерять коммуникатор Джой, снова найти его и вляпаться в новую историю, но всё закончилось удачно.

Следующим утром в аэропорт прибыло судно, принадлежащее Снежной станции, и уступило взлётную полосу местным авиалиниям, ожидая свой черёд. Рейс с острова Диксон готовился к вылету и стал зазывать пассажиров через громкоговорители на улицах города.

Собравшись, Лис взял с собой всё необходимое и решил присесть на дорожку. В комнате было тихо и светло. Казалось, будто вокруг должна стоять тишина, но её прогоняло эхо глашатаев с Ярмарочного острова, и сообщений из громкоговорителей. Какая-то приятная нега56 разлилась вокруг и заставляла наслаждаться моментом умиротворения. Лис вздохнул, поднялся с кровати и выдвинулся к своим товарищам, которые ждали его у выхода.

Аэропорт был открыт и полнился пассажирами, ожидающими своего вылета на открытом воздухе. На полосу выкатили самолёт, и местный механик принялся осматривать его, готовя к вылету. Диксон приобрёл билет в кассе и отдал его Лису. Тот с благодарностью принял его подарок и пообещал вернуть все средства, на что получил укорительное замечание.

Джой подошла к Лису и попросила его не волноваться за неё. Следующий рейс был готов к отправке, как только полоса освободится, а около самолёта ожидала охрана, которая будет сопровождать свою начальницу до самой цели. Джой отстегнула коммуникатор, сняла с лапы и протянула его Лису.

— Сейчас он тебе нужнее, возьми. Но только пообещай, что вернёшь его в целости и сохранности!

— Обещаю.

— Поклянись!

— Клянусь вернуть его «живым и невредимым»!

Джой прикрепила коммуникатор на его лапу, подтянула его, чтобы тот плотнее сидел и не съезжал, и крепко-накрепко обняла БлэкФокса. Она старалась сжать его изо всех сил, будто пыталась поглотить, как микроорганизмы поглощают друг друга.

— Спасибо, что спас меня. Я это никогда не забуду.

— Я всего лишь делал свою работу.

— Нет, я видела. Ты был готов отдать за меня жизнь.

Она снова выпрямилась и коснулась его кончиком носа со своим. Лис едва не упал в обморок от волнения. Задние лапы подкосились, но он держался изо всех сил, чтобы не выдавать себя.

Малыш Енот предательски хихикал. Он ещё не понимал, что ему предстоит провести несколько часов рядом с БлэкФоксом. Но как только он осознал это, улыбка на его лице стала куда-то сползать, а Лис медленно повернулся и посмотрел на него довольным взглядом, предвкушающим расплату. Не стоило малышу так рано почивать на лаврах.

Глава 7

Кнут и пряник
I


Лопасти винтов самолёта гудели равномерным рокотом и, спустя пару часов, он перемахнул через опасные земли. Бурые Медведи, на самом деле, вряд ли бы съели или растерзали бы Лисиц. У них действительно были суровые законы и свирепый нрав, но все эти легенды правдивы лишь отчасти. За противоправное нарушение границ шпионам грозило провести остаток жизни, будучи запертым в какой-нибудь клетке или подземелье, в, мягко говоря, жутких условиях. Особенно это ужасно из-за того, что в такие моменты твоя жизнь от тебя самого не зависит, а полностью находится во власти тех, кто схватил нарушителя границ.

Отметая тревожные мысли, Лис держал путь к землям, что раскинулись южнее от Пузырьковой пустоши. Это место обошёл страшный недуг, а их северные границы были надёжно сокрыты от зловещих нравов северян. Кроме того, в этой области жил Молли.

Лис прибыл в областной центр. Первым делом, его путь лежал к городскому железнодорожному вокзалу. Там ему назначили встречу его коллеги из местного отдела Основания. Вокзал был достаточно крупным транспортным узлом с кучей пассажиров. Среди такой толпы было достаточно просто потеряться и, уж тем более, незаметно передать «особо ценный груз».

Здание вокзала было украшено лепниной и стройными колоннами. Его высота была огромной. Фасад был опрятен и обрамлён со вкусом. Это было торжество архитектора. Внутри посетителей встречали высоченные потолки, что придавало величественному виду ещё большую грандиозность.

Прямо напротив, через дорогу от главного здания вокзала, позади которого притаились железнодорожные пути, раскинулась огромная парковка. Она вмещала невероятное множество транспортных средств. Здесь можно было смело построить ещё одно такое же здание вокзала. Парковку огибала автомобильная дорога, а позади — укрывало от ветра и солнца не менее величественное здание гостиницы. Именно здесь и была назначена встреча.

Лиса встретили двое сотрудников БлэкФокс. Он махнул им лапой, тем самым поприветствовав своих коллег, но они не ответили ему взаимностью, лишь молча забрали малыша Енота. Их взгляд был полон упрёка, что не могло не злить.

Агенты были из рода Рыжих Лисов (как и БлэкФокс). Тот, что постарше, был среднего офицерского звания, и носил соответствующие погоны. Наверняка, только перемахнул из младших офицеров и уже вывалил наружу весь свой гонор. Вместе с ним была рыжая Лисичка, но званием пониже. Это, скорее всего, была практикантка или его помощница. Она же и посадила малыша Енота в машину, захлопнула за ним дверь, повернулась и стала с осуждением смотреть на Лиса, не проронив ни слова.

— Теперь его судьба в лапах местных сотрудников БлэкФокс. Ты свободен.

— Что с ним будет? — поинтересовался Лис у коллег.

— Расколем. Как и всех прежде.

— Разве можно так с малышом? Он не такой уж страшный враг, как можно о нём подумать.

— Теперь это не твоё дело. Оставляй его и проваливай. Не вздумай указывать нам, как делать свою работу! — прорычал старший агент.

Офицеры сели в машину и скрылись за городскими кварталами. БлэкФокс проводил их своим гневным взглядом и решил заглянуть к старым знакомым, прежде чем выдвинуться к Молли.

Найти их не составило труда. Пару звонков, примерно час хода и Лис прибыл в знакомое место. Но окраине пепелища, неподалёку от местных болот, стоял грузовик, из кузова которого торчали молодые побеги деревьев. Две фигуры издалека заметили машину приближающегося гостя и решили сделать перерыв. Они ещё не знали, кто едет внутри.

Прибыв на место, Лис решил покинуть транспорт, будучи преисполненным пафоса. Красная Панда Спарки и Барсук Борис оценили его выходку радостным приветствием.

— Лис! Как ты здесь оказался?

— Приехал проведать старых знакомых.

Лис расплылся в улыбке и вся троица обнялась. Гостя услужливо пригласили взглянуть на фронт работы и пообедать. Из угощений были лишь прохладный чай из термоса и печенье, оставшееся от завтрака.

Из-за стола открывался зрелищный вид на жуткое пепелище, которое ещё недавно было лесом. Бывшие злодеи выжгли почти всю местность дотла. Огонь гулял по кронам, подгоняемый жидким топливом, которое впиталось в почву и сияло плешивыми безжизненными пятнами без единой травинки. Раскаявшись за свою ошибку, вчерашние преступники предстали перед выбором. И они приняли верное решение.

— Мы сожалеем, что так вышло. Прости нас, — начал Барсук Борис, и Лис, потягивающий чай из металлической кружки, махнул лапой, приглашая говорящего продолжить, — нам разрешили восполнить тот ущерб, который мы здесь сотворили.

— Но мы решили пойти дальше и учудили новшество, — почти хихикая, поддержала своего коллегу Красная Панда, — мы высаживаем деревья в виде сердец, и разных надписей. Да так, чтоб с самолёта было видно!

В её голосе звучал восторг. Глаза Спарки засияли, и Лиса одолело любопытство.

— А как же руководитель? Вы сами себе предоставлены?

— Раньше был, но теперь нам доверяют. Мы долго так работаем и уже много высадили, — Борис допил свою чашку и откланялся. Он взял очередной саженец, лопату и принялся за работу, — вы отдыхайте, а я пока поработаю. Простите, что покидаю вас, но боюсь, не успеем до вечера, скоро стемнеет.

Осень разукрасила в огненные цвета далёкие деревья, как бы напоминая о произошедшем, а сквозь тонкую пелену пышных облаков проглядывало согревающее солнце. В такие моменты хочется просто наслаждаться моментом и красотой природы, её красками и запахами.

— Лис, я очень хотела бы ещё раз сказать тебе спасибо за всё, что ты для нас сделал.

— Я здесь не причём. Всё благодаря вам, — он повернулся и посмотрел в глаза Спарки. На её глазах выкатились маленькие слезинки, а взгляд пытался увиливать из-за чувства стыда.

Лис продолжил.

— Моя роль ничтожна. А вот, то решение, которое вы приняли для себя — это огромный шаг навстречу будущему.

— К звёздам, — предложила свой вариант Спарки и Лис одобрительно кивнул.

Затянулась пауза. Два взгляда смотрели на работягу, втыкающего очередной саженец в лунку. Его движения были грубые, но он явно старался и пытался получать удовольствие от своего дела. Как только молодое дерево принимало нужное положение, маленькие лапки бережно собирали грунт вокруг лунки и засыпали оголённые корни, делая опрятную кучку.

— Я нашла хорошую кофейню. Когда разрешают погулять по городу, всегда захожу туда.

Спарки немного замялась и продолжила робким голосом.

— Как ты смотришь на то, чтобы выпить чашечку кофе вместе? Для меня это пока что единственный способ поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал, — и секунду спустя поправилась, — для нас… Для нас сделал.

Лис допил свой чай, поднялся, слегка отряхнулся и прежде, чем уйти ответил:

— О работе нужно думать.


II


— Ого, Лис!

Старина Крот встретил приятеля на пороге своего дома и пригласил внутрь. К встрече всё было готово. Стол накрыт, тарелки начисто вылизаны, а в доме было чисто и опрятно. На самом деле, так только казалось. Пыль была собрана и спрятана под ковриком в гостиной, грязные занавески сняты и заброшены за диван у стены, а тарелки ещё не до конца просохли от капель воды.

Молли был рад встрече со старым другом. С момента их последней встречи прошло уже почти полгода. За это время не то, чтобы соскучиться, а состариться можно! Ему нужно было о многом его расспросить и не терпелось про многое рассказать. Он старался быть культурнее и казаться опрятнее, чем был на самом деле. Всё, что угодно, лишь бы не спугнуть своего гостя.

Лис переступил порог и оглядел интерьер гостиной. Он никогда ещё не был здесь и оттого старался вести себя культурно. Первым делом он похвалил Молли за уют и наигранную чистоту. Оба выдали пару шуток по этому поводу и знатно посмеялись.

Лис как раз успел к обеду. Он выбрал место за столом так, чтобы было видно окно. На округу опустилась золотая осень и терпкими красками горела снаружи. Это был потрясающий вид.

Молли, закончив греметь посудой на кухне, принёс тарелочку ароматного сочного супа из дождевых червей. Лис не сразу понял, что эта порция предназначалась ему, и поспешил вежливо отказаться, попросив чашечку чаю. Хозяин дома немедленно исполнил его желание, после чего смачно плюхнулся на противостоящий стул и перетянул тарелку супа поближе к себе.

— Лис, со мной связалось твоё Основание.

Лис заинтригованно приподнял уши.

— Меня назначили ведущим исследователем по космическому кораблю. Как тебе такое? О, и ещё! Куда ты пропал? Тебя ни слуху, ни духу. Я даже стал немного переживать.

Лис тяжело вздохнул. Ему совсем не хотелось вспоминать прошлые события, но того требовали обстоятельства.

— Хм… с чего бы начать. Мне поручили заняться аномалией. Помню, как приезжал к тебе в прошлый раз. Потом эти поджигатели… потом бумажная работа… Помню, как пришла задача изучить аномалию у Восточного ареала…

— Ого! Аномалия!

— Потом — туман. Пустота. Будто ничего и не было. Всё происходило, как во сне. Такое чувство, словно на меня напала невезуха со всем, что связано с водой…

— С водой? — удивлённо поинтересовался Крот.

— Потом добрался до Туманного острова и пытался попасть в Основание.

— И как? Успешно?

— Начали падать самолёты.

— Ой…

— А дальше мой самодельный самолёт разбился у Снежного острова…

— Ого, это тот Снежный остров с той Лисичкой? — воодушевился собеседник.

— Молли, ты меня вообще слушаешь?

Лис подтвердил догадку своего приятеля и в красках рассказал ему всю оставшуюся историю. Иногда он опускал ненужные факты и события, но особо не старался что-нибудь утаить. Молли был для него самым близким другом, знакомым с детства.

Потом разговор зашёл о Джой. Лис рассказывал о ней с упоением. Эту встречу он никогда бы не смог забыть. Он расхваливал её, а порой даже чересчур подробно описывал. Молли иногда приводил его в чувства своими наводящими вопросами.

— Вижу, у тебя к ней есть какие-то чувства.

— Молли, какие чувства? О чём ты…?

Лис сделал небольшую драматическую паузу и тут же добавил.

— Я втрескался в неё по уши! Она чудесная. Я впитываю каждое её движение. Даже немного не по себе. Я никогда ничего подобного не ощущал.

Лис говорил медленно и делал большие паузы между предложениями. Невооружённым глазом было видно, что он представляет её образы.

— Правда, она немного чудаковатая. Особенно если речь заходит о подслушивании.

— Подслушивании?

— Ну, да. В чужие дела влезть она любитель. И ещё какой! Но я готов ей простить все недостатки. Даже её ветреный характер.

Коммуникатор на лапе Лиса начал жужжать и запищал сообщением. Лис отвернул рукав и нажал на кнопку приёма звонка. На экране появилась Джой.

— Ого, легка, как на помине! — радостно отрапортовал Молли.

Джой вежливо поздоровалась с присутствующими и поинтересовалась, с чем связано её упоминание. Пока Молли говорил, Лис задумался. Молли продолжал болтать с картинкой на коммуникаторе, пока не закончились мысли. Повисла неловкая тишина.

— Ты же всё слышала, верно? — выдавил Лис, — всё, о чём мы сейчас говорили.

— А о чём вы говорили? Я так, просто решила позвонить.

Джой была явно смущена. Она замялась, на минуту замолчала и, в конце концов, признала свой проступок. Она сильно засмущалась, но Лис засмущался в два раза сильнее. Молли решил немного разрядить обстановку, не дожидаясь, когда парочка придёт в себя.

— Джой, а как дела в вашем Департаменте?

— Ах, да. Молли! Мы были на подземной базе кораблей Древних. Ты знаешь это место?

— Ещё как! Вот только… это было давно. Тогда я ещё был начинающим специалистом…

Молли вкратце рассказал о прошедших экспедициях. Он не сразу вспомнил Джой, но быстро нашёл с ней общий язык. Та, в ответ, поделилась историей о своей работе, немного отвлеклась на воспоминания об экспедиции и на рассказ об устройстве линий связи УайтФокс.

Лис слушал их диалог и думал о чём-то своём. В какой-то момент он осознал, что гоняется за какой-то мыслью, мелкой деталью, не дающей покоя, и никак не мог за неё ухватиться.

— А почему тогда вы так рано уехали? — поинтересовался Молли.

— Надвигался шторм, да и очень хотелось домой. Прости меня, Молли, если я тебя обидела, я не хотела.

— Да что ты. Я даже не думал об этом…

— Постойте… — Лиса осенило, — Джой, ты можешь посмотреть, какая была погода у берегов Южной земли ровно месяц назад?

На некоторое время в гостиной повисла тишина.

— А, вот, вижу. Заголовок. Цитирую. «Это был лучший пляжный сезон за много лет. На небе уже месяц ни облачка, а солнце, вкупе с нежным ветром, будет радовать нас на протяжении нескольких недель вперёд». А зачем тебе это?

Перед глазами Лиса всплывали воспоминания о корабле-акуле и её капитане. Шерсть вставала дыбом. Молли начал волноваться за друга. Тут же перед глазами БлэкФокса возникли образы братьев Енотов, катающихся кубарем по коридорам корабля. Сомнения в том, что Морж водил его за нос, окончательно развеялись.

Лис поинтересовался у Джой, нет ли на Южных территориях Ключевых узлов.

— Да, есть, — ответил удивлённый голос, — один у Южной земли, а другой немного восточнее, если смотреть от края Огненных земель.

Лис начал говорить взволнованно, чем даже немного напугал своих товарищей. Его речь была чёткой и звучала властно. Лишние вопросы сейчас явно были не к месту.

— Джой. Немедленно проверь южные узлы на предмет взлома. У меня есть идея.

— Поняла тебя. Будет сделано.

Джой включилась в работу, едва получила указания. Ей было поручено важное дело, которое должно было ответить на многие вопросы. Едва она договорила, как её изображение пропало с экрана коммуникатора.

— Ну вот, исчезла, — подытожил огорчённый Молли.

— Дружище, у меня есть идея. Мне пора.

— А как же пирог из майских жуков?


III


Местное отделение БлэкФокс находилось далеко за чертой города к западу от областного центра. Оно было спрятано за плотными рядами лесов и полей, в посёлке, который расположился в живописном месте на северном берегу водохранилища. На его противоположном берегу стояла огромная электростанция, восстановленная по образу и подобию руин своего предтечи. Ещё южнее от неё раскинулся современный промысловый город, который она питала, а излишками делилась с другими городами соседних областей.

БлэкФокс остановился у перекрёстка, дорога которого огибала территорию электростанции с водохранилищем и уходила к деревушке. Светофор вежливо загорелся зелёным светом и пригласил водителя продолжить движение. Путь пролегал вдоль линий электропередач, которые не только питали город электроэнергией, но и по-соседски приютили кабели, связывающие телефоны, терминалы для выхода в сеть и многие другие слаботочные приборы.

Проезжая над шлюзовыми воротами, Лис краем взгляда зацепился за странную картину, которая заставила его повернуться в сторону столбов, стоящих у берега. На них повсюду висели Еноты, а снизу Выдры подавали им провода и что-то ворочали у воды своими юркими пальчиками. Едва проказники поймали удивлённый взгляд, как их лапки бросили лишнее и потянулись к перилам, о которые затем облокотились. Их широко раскрытые глаза застыли в позе удивления, будто те увидели какое-то чудище. Лис попытался их окликнуть, но все они спешно ретировались.

БлэкФокс проводил чудаков взглядом и выехал на живописную дорогу, пролегающую вдоль маленького озера. Вид на электростанцию был впечатляющим. Громадина раскинулась над водой, будто какой-то сказочный гигант охранял свою долину.

Машина осталась на парковке, а её водитель вошёл внутрь здания. В коридоре встречала пустота. Дело близилось к вечеру, усталость напоминала о себе, а обед, разморивший здешних обитателей, клонил ко сну после тяжёлого дня. О работе этого центра напоминал только шум стучащих клавиатур, изредка доносившийся из разных комнат.

БлэкФокс нашёл офицеров, которым он передал малыша Енота. Те уже отвели его в комнату для допросов, посадили за звуконепроницаемым стеклом и приковали цепями к столу. Бедняжка трясся от страха. Он был весь в слезах, но стойко держал оборону и не сдавался. Лис мысленно похвалили малыша.

Старший офицер заканчивал свою речь и готовился выйти из комнаты. Лис бесшумно вошёл в мрачный предбанник и встал рядом с безмолвной Лисичкой. По её глазам казалось, будто их увлажнили слёзы, но было темно, поэтому Лис не стал заострять на этом внимание. Отсюда можно было наблюдать за посетителями изолятора и слышать о чём они разговаривают. Из-за особенности комнаты, персоны, находящиеся по ту сторону стекла, не видели и не слышали тех, кто находился снаружи.

Как только офицер присоединился к двум другим своим коллегам, Лис посмотрел сквозь стекло на малыша и поинтересовался, как идут дела.

— Опять ты… Мы в процессе. Ещё немного, и он точно расколется.

— У меня есть деловое предложение.

— Что на этот раз?

— Мне нужно самому допросить его, у меня есть…

БлэкФокс не успел договорить, как его грубо перебили.

— Не мешай нам делать свою работу. Проваливай!

— Если у меня не получиться, то с меня горячий кофе к началу рабочего дня.

Сотрудники смутились. Лисичка-практикантка взяла слово. Её голос немного дрожал.

— Всю неделю. И добавь туда пончики.

Лис сделал вид, будто думает.

— Хм… Не, столько я не потяну. Ладно, он ваш.

Лис вздохнул, сделал мину отчаяния, развернулся и стал уходить. Растерянная парочка переглянулась и раскрыла рты, пытаясь выдавить из себя хоть что-то. Пари соблазняло своим азартом, и агенты думали, как остановить задиру. Тактика Лиса сработала — любопытство победило.

— Ты просто так сдашься? Даже не попробуешь?

Лис остановился и на минутку задумался.

— Хорошо. Но тогда будете делать всё, что я вам скажу.

Спустя несколько мгновений, Лис собирался с мыслями стоя у стекла. Малыш Енот опустил взгляд, готовясь к очередному раунду допросов. Агенты подготовили всё, о чём их попросили, шёпотом отрапортовали БлэкФоксу о готовности, и он рванул внутрь. В его голосе был восторг и пламя.

— Малыш, малыш! Мы нашли его!

Пленник резко дёрнул свой взгляд в сторону Лиса и смотрел на него даже сквозь слёзы. Лис воодушевлённо продолжил.

— Мы нашли его! Твоего брата почти взяли! Уже через пару минут Следопыты разорвут его в клочья!

Лис сказал это с таким упоением и счастьем в голосе, что малыш даже немного поседел от ужаса. Он был так растерян, что не понимал, что происходит. Как только тот осознал, о чём идёт речь, в комнате раздались рыдания и всхлипывания. Лис стал напирать сильнее.

— Одна группа зашла с тыла, чтобы он точно не сбежал, а вторая готовит штурм. Но поверь, там всё будет очень плохо — я уже слышал их план. Хорошего там мало. Это даже в новостях не смогут показать.

Малыш был разбит.

— Но мы же не монстры. Поэтому, так и быть, я дам тебе шанс позвонить и поговорить с братом в последние его минуты. Сказать пару напутствий и попрощаться перед тем, как… ну, ты сам знаешь.

Лис встал и подошёл к двери, где ему просунули стационарный телефон с длинным проводом. Лис поставил его на стол, снял трубку и протянул малышу. Тот кивнул, постарался собраться и перестал рыдать. Трясущимися лапками и всхлипывая, он набрал какой-то номер и приложил телефон к уху.

— Прости меня, пожалуйста! Братец! Я люблю тебя! Братец!

Лис едва сдерживал слёзы, чтобы не упустить этот шанс. Его сердце так сдавливало и кололо, будто оно вот-вот лопнет от боли. Через силу он улыбнулся малышу и попросил трубку. Тот послушно передал её и БлэкФокс вышел из комнаты, подхватив телефон вместе с собой. На выходе его сменила Лисичка-офицер. Вся заплаканная и в слезах, она кинула яростный и досадный взгляд на Лиса и поспешила внутрь успокаивать малыша. Лис приложил телефон к уху.

— Что с моим братом?

— Пока ничего. Но его уже повели к Следопытам. Скоро будут пытать. Думаю, что это были последние его слова, которые ты слышал. Кстати, как у тебя дела? Расслабляешься?

Собеседник запыхтел. В трубке по-прежнему было тихо, и лишь звуки нервного дыхания нарушали молчание.

— А ну, отпустите его! — голос старался звучать угрожающе, но переменился досадой и всхлипываниями.

— Скоро от него и следа не останется.

— Я вас всех найду и всем расскажу, кто вы, — раздался голос отчаяния, переходящий в плач навзрыд.

— Время уходит. Его скоро разорвут на куски.

— Пожалуйста, отпустите его…

— Если ты хочешь, чтобы с ним всё было хорошо, тогда тебе придётся сдаться. Ты готов?

Несколько секунд молчания показались вечностью.

— Хорошо.

Лис передал телефон старшему офицеру, чтобы тот закончил звонок, а сам в это время засучил рукав, обнажив коммуникатор УайтФокс.

— Как всё прошло? Ты отследила его?

— Всё в порядке. Координаты получила. На это место уже выдвинулась группа. Через пару часов он будет у нас. Ты сам хоть в порядке?

Лис поправил рукав, подошёл к двери, ведущей к выходу, затем развернулся, поймал взгляд обоих коллег и проронил напоследок, трясущимся голосом, прежде чем зарыдал:

— Учитесь…


IV


Стену перед столом Лиса украшало роскошное, но местами потрёпанное, перо полярной совы. На столе, как всегда, царствовал беспорядок. Повсюду были разбросаны бумаги, а в нише стола гудел монитор, ожидая ввода данных.

Служба агентов БлэкФокс не всегда была сопряжена с приключениями. Значительное время занимала бумажная работа. Она брала своё начало в районе отчётов и докладов, и нигде не заканчивалась. Рутина пожирала сотрудников тайного ведомства, так что оперативная работа была счастьем, глотком свежего и чистого воздуха, утопая в трудовой трясине57.

Лис стучал кнопками по клавиатуре за своим столом. Дабы сэкономить время, вместо плана он составил список вопросов, ответив на которые, на выходе получится удобочитаемый отчёт о «происшествии с глобальной сетью номер 1 — 01». Например, первая часть начиналась с «что произошло», «где произошло» и «как». Затем шли параграфы «главарь», «соучастники» и «лица, связанные с происшествием». Ну, а заканчивалось всё вопросами, «какие выводы?» и «что дальше?»

Джой помогла Лису связать картину воедино. На Южном Ключевом узле УайтФокс было обнаружен электронный жучёк, который позволял взламывать и проникать в глобальную сеть. Затем преступники отправились на север, к Ключевому узлу УайтФокс вблизи берегов Снежного острова. Этот узел верховенствовал над остальными. Все кабели с близлежащих континентов пролегали по дну океана и соединялись воедино в огромном коробе, закреплённом у самого дна. Вся информация, перетекающая по этим кабелям, была под строгим контролем департамента Джой.

На Северном Ключевом узле были установлены самые современные системы защиты, чего не скажешь об остальных. Ледяная вода и строгий контроль не позволили преступникам подключиться напрямую к данному узлу, поэтому они решили уничтожить банк данных вручную. Для этого, старший из братьев Енотов высадился на Снежном острове и попытался проникнуть в хранилище, но его спугнула Сова Френгильда, из-за чего ему пришлось отступить. Во время допроса он старался максимально плавно обходить эту тему, поэтому Следопыты решили отложить этот вопрос до лучших времён, чтобы его не травмировать.

Для того, чтобы создать неразбериху и попасть в хранилище данных, банда задействовала глобальное отключение, едва не учинив катастрофу. В один момент перестали работать тысячи электронных устройств. В этот момент Лис получил указание присоединиться к группе департамента УайтФокс. Едва он добрался до острова, как преступников и след простыл. Им нужен был запасной план.

В этот момент небольшие коллективы во главе хакеров, пыталась подключиться к остальным сетям, для чего и были наняты Еноты и Выдры. Они были прирождёнными хитрецами. Им с лёгкостью давалась наука, связанная с их юркими пальчиками — стучать по клавиатуре, мастерить электронные жучки и подключаться к проводам.

Группа взломщиков, во главе с их капитаном Моржом, двинулась в сторону базы подводных лодок Древних. Этот терминал имел старые протоколы защиты и подключался напрямую к банку данных на Снежном острове. В своё время, это позволило передавать зашифрованные данные на высокой скорости в хранилище, а оттуда, напрямую, в Департамент УайтФокс и по Основаниям для последующей расшифровки.

Их планы нарушила парочка хитрых Лисов. Малыш Енот был пойман с поличным и на данный момент уже воссоединился со своим братом. Их не стали сильно наказывать, в силу того, что они делали это ради забавы. Для них это была своего рода игра, развлечение. Их ввели в заблуждение и использовали для коварной цели. Сейчас они, наверняка, вернулись домой, хоть и с определёнными запретами.

Лис несколько раз думал навестить их, но так и не решился. Это проявление слабости будет ещё долго преследовать его в кошмарах. Тем не менее, ребята уже давно пришли в себя и забыли произошедшее, как страшный сон.

Пользуясь случаем, Джой использовала терминал на Землях Бурых Медведей для того, чтобы обновить протоколы безопасности и заодно поставила программу-жучёк — отныне все данные, которые проходят через этот узел, будут заноситься в специальный реестр, который сразу же передаётся в Департамент УайтФокс. Именно так Джой отследила оставшиеся несанкционированные подключения и подавила их.

Однако главный вопрос так и остался без ответа. Кто был мозгом операции? Кому хватило ума, чтобы узнать, как работает сеть УайтФокс, обойти её безопасность и взломать? Капитан корабля-акулы явно не был экспертом по этому вопросу, как и братья Еноты.

Судя по всему, этот провал был последним в деле преступников. Банда залегла на дно, связь восстановилась, и все электронные «штучки» снова ожили, тем самым ознаменовав победу сотрудников Снежной станции. Это, несомненно, был лучший подарок на грядущий Новый год, который уже стучался во все двери Северного полушария.

На землю опустился первый снежок, города засияли предпраздничными огнями. По всему миру разлетелись миллионы поздравлений и списков подарков к грядущему торжеству.

Лис выключил свой терминал, погасил свет и выдвинулся в сторону апартаментов. Рабочий день окончился, а он был среди последних сотрудников, так что можно было смело позволить себе отвлечься лёгкой прогулкой под скромным зимним снежком.

Коммуникатор на предплечье загудел. Лис засучил рукав, на экране появилась Джой.

— Поздравляю, коллега, — проговорилась Полярная Лиса, а в её голосе звучали опьяняющие нотки игристого вина.

— Так, рано же, до Нового года ещё почти месяц.

— Мы сделали это! Мы спасли целый мир! — продолжал нежный восторженный голос, начиная жевать слова, — даже трудно представить, но это же так. Верно?

— Ты действительно молодец, — поддержал её Лис.

— Ну не прибедняйся — мы. Мы молодцы!

В экран коммуникатора влезла зайка. Сперва её уши влезли в кадр, заслонив собой Джой, а потом и вся мордочка просунулась перед Лисичкой.

— Привет, дядя Лис! Приезжай к нам, мы тут вовсю празднуем! Ой, — она ненадолго осеклась, — если ты не против, конечно, и если будет настроение.

— Обязательно Июль. Я по всем вам скучаю, — и добавил шёпотом с улыбкой, приблизившись к экрану и слегка заслонив пасть лапой, — особенно по тебе.

Зайка засмущалась, вылетела пулей из кадра и добавила откуда-то издалека, едва опомнившись.

— Ну, не только по мне. Я же знаю…

От этой фразы застеснялась уже Джой, но не стала развивать тему.

— Кстати, я нашла немного информации о твоём старом знакомом. Ик… Его зовут Джонс, и он когда-то владел консервным заводом. Его бизнес разорился, ик… скорее всего, из-за ручного труда — он не стал вкладываться в автоматизацию, из-за чего прогорел. Ик… О нём даже местная газета писала. А потом, к несчастью, погибла его жена и дочь…

— Кошмар… Как это произошло?

— Их пригласили на закрытое испытание нового беспилотного электромобиля и они… разбились…

— Это плохие новости… Пришли мне всё, что накопала на мой терминал.

— Хорошо. Лис, будешь пролетать мимо — заглядывай. Ты ведь не забыл вернуть мне коммуникатор!

— Обязательно верну, я же поклялся. Но вот праздновать сейчас победу, на мой взгляд — пока не есть хорошая идея.

Глава 8

От вершины мира…
I


— Алло.

— Лис.

— О, нет. Молли. Опять…

— Лис, это важно.

— Пожалуйста, не говори, что на голову упала очередная порция приключений.

— И да, и нет одновременно.

— Прошу, не надо…

— Тот корабль, что упал у нас, это всего лишь часть.

— Чувствую, пахнет жареным.… Ну, допустим. А где же тогда вторая?

— В общем, мне позвонили из твоего Основания…

Лис расстроился ещё сильнее.

— Ну, то есть, не совсем мне. Короче, БлэкФокс попросили Департамент попросить меня заняться космическим кораблём.

— Так ведь, ты и так им занимаешься. Ты повторяешься.

— Да, но теперь меня назначили ведущим исследователем.

— Ого, поздравляю.

— Поэтому я, теперь, прошу тебя помочь мне.

— Я так и знал…

— Тут такое дело, вторая часть корабля упала на Луну. Наверняка это двигательный блок, а так как мы теперь работаем вместе, то и на разведку отправимся тоже вместе. Как тебе такая идея?

Голос Молли был полон восторга. Кажется, будто он нашёл какое-то невероятно ценное сокровище, и торопиться поделиться своей радостью со всем миром, чего не скажешь про Лиса. Тот нервно дышал в трубку, потеряв дар речи.

— Ты меня слышишь? Лис, ты ещё здесь?

— И как нам туда добраться?

— О, не переживай, нас уже ждут в СкайСпейс. Ракету готовят к запуску.

— Что?! Ракету?

— Именно. Мы летим на Луну!

Коммуникатор Лиса завибрировал. Джой вышла на связь.

— Уверена, вам пригодится любая помощь. Кстати, Молли, поздравляю с новым назначением. А ты уже сказал ему?

Лис почувствовал что-то неладное.

— Так, так, так. Сказал что?

Джой не стала дожидаться ответа Молли и взяла слово.

— Молли ещё и к, так называемым, «инцидентам» присоединили.

Молли собрался с мыслями и растерянным голосом попытался оправдаться.

— Ну… эм… В общем, меня прикрепили к группе, изучающая эти явления, — и с гордостью добавил, — я назвал их «Кротовые норы»! Как тебе, Лис, а?

— Молли, ты гений…

— Ещё бы! Лис, давай на космодром. Встретимся и всё обсудим. И поторопись, мы уже опаздываем.

— А пока вы будете на орбите, помогу, чем смогу, — подытожил мягкий голос в коммуникаторе из самого сердца Снежного острова.


II


Тесная капсула космического челнока58 тряслась, рассекая небосвод, и неслась ввысь, в ледяную космическую пустошь. Трое её пассажиров, облачённые в грузные скафандры, едва помещались внутри, несмотря на одно свободное место. Земные виды из узкого оконца сменились на черноту космоса.

Новоиспечённые космонавты ждали высадки, как дети ждут свой леденец, после долгих уговоров и расспросов. Спустя пару суток томительного ожидания, в окнах, наконец, замаячили лунные поля. Они так медленно приближались, что даже немного нервировали из-за предвкушения новых впечатлений.

Посадка прошла штатно. Все системы корабля отработали на отлично. Касание поверхности оказалось настолько мягким, что БлэкФокс и Молли даже не поняли, что уже прилунились. Лишь спустя несколько мгновений, когда массивная дверь шлюзового отсека станции начала открываться, пассажиры осознали свой успех и поздравили пилота.

— Право, господа, не стоит, — пошутил тот.

Космический челнок стоял на посадочной площадке, оперевшись о неё четырьмя лапами. Из недр станции вылезла огромная лапа, которая защёлкнулась где-то под брюхом корабля и затянула его внутрь. Дверь закрылась, оставив астронавтов в кромешной темноте. Звенящая тревога стала зреть в умах новоиспечённых путешественников.

Как только прошла герметизация, внутри гигантской шлюзовой камеры зашипело. Это стал накачиваться воздух внутрь, чтобы позволить гостям выйти из своего космического такси и пройти внутрь пешком. Следом за нарастающим шумом, комнату озарил свет и окончательно растворил все опасения экипажа.

Интерьер станции сиял нежно-голубыми оттенками и был полон всевозможными панелями, приборами и ручками. Лапа-манипулятор открепилась от корабля, сложилась ножничной лесенкой и скромно побрела в свой укромный уголок.

Противостоящая дверь на станцию отворилась, и в помещение вошёл глава исследовательской группы. Он был одет с иголочки, но его вид выражал усталость. Тем не менее, он был явно рад новым гостям и с радостью принял новоиспечённых «лунатиков» в свою смену. Лис и Молли выражали ему почтение своими глупыми наивными детскими улыбками, и мыслями вслух о космических приключениях.

Коридоры станции были начисто убраны и от них веяло одиночеством — здесь вы не встретите оставленный в проходе ящик или разбросанные инструменты. Это была крайняя степень порядка. Работы ответственнее не придумаешь. Воздух на станции был такой чистый, что от этого кружилась голова, но привычка пришла достаточно быстро.

Начальник станции провёл посетителей к массивной стальной двери. Он дёрнул ручку на двери и что-то внутри зашипело. Потом раздался громкий щелчок и что-то зарокотало. Этот гул продолжался несколько секунд. Ему на смену пришло тиканье каких-то шестерён. Лис и Молли переглянулись. Наконец, дверь отворилась и пригласила гостей заглянуть внутрь.

Открывшиеся виды едва не заставили посетителей лишиться своих челюстей от изумления. Две пары глаз горели огнём. Начальник станции взял на себя роль экскурсовода.

— Добро пожаловать в первый в истории лунный музей! Такого вы точно никогда не видели.

Лис и Молли застыли и не могли выдавить ни слова.

— Этот музей был основан строителями станции. Скажем так — «первооткрывателями».

Экскурсовод пригласил туристов внутрь и повёл их вдоль стен с экспонатами и стендами.

— Изначально планировалось, что это место будет подсобкой для хранения инструмента, реагентов и результатов работ. Но почему бы не совместить приятное с полезным?

Группа достигла самой глубины комнаты. Перед большой шлюзовой дверью стоял старенький луноход. На нём было полно царапин, вмятин, а резиновые детали проела коррозия. Однако всемэтим недостаткам явно было уделено должное внимание.

— А это наша главная достопримечательность — работяга первой экспедиции. Я говорю о нём с таким благоговением, потому что это действительно ценный образец. Это память нашего поколения — мы должны ценить достижения наших предков.

Глава исследовательской группы был невероятно умён и постоянно баловал собеседников сложными выражениями и философскими речами.

— Всё, что вы здесь видите — результат научного прогресса. Однажды он приведёт нас к далёким звёздам и туманностям нашей необъятной галактики. Здесь вы найдёте не только виды на наш прекрасный дом и почувствуете себя ничтожно маленькими по сравнению с размерами вселенной, но и сможете увидеть инструменты, материалы и документы, которые тесно связаны с работой этой станции. А пока — наслаждайтесь и изучайте образцы. Только не задерживайтесь надолго, нас многое ждёт ещё впереди.

Экскурсовод с пилотом вернулись к двери и стали в полголоса обсуждать насущные проблемы. Лис и Молли были готовы пищать по щенячьи от восторга и восхищения.

Жадные взгляды старались впитать в себя как можно больше видов этого места. Особенно тот, что вёл на родную планету. Мысли застыли в изумлении, но какая-то тревожная тоска, всё же, поселилась в разуме. Дом был так далеко отсюда. Это не то ощущение, когда смотришь на фотографию с орбиты. Здесь это было наяву.

Второпях осмотрев все экспонаты, прежде чем уйти, Лис осознал, что потерял Молли. Беглый взгляд не обнаружил нужную фигуру, и ему пришлось вернуться обратно и осмотреть все ряды.

Лис обнаружил Молли у стеллажа с тюбиками еды. Этот угол был расписан яркими красками в стиле ретро, и напоминал рекламные стенды из прошлого. Молли стоял с приоткрытой пастью и пускал слюни.

— Интересно, какой у них срок годности?

— Лучше думай о том, куда побежишь, когда живот скрутит.

— О, точно, — и после некоторых раздумий добавил, — а действительно — куда?

Дальнейший путь вёл в лабораторию. Начальник станции провёл инструктаж для новоиспечённых исследователей и предложил пилоту передохнуть после своей ответственной миссии. Весь этот официоз казался каким-то сюром. Пилот вежливо принял предложение, но отказался, поспешив к своей гордости (и зоне профессиональной ответственности) — обслуживать космический челнок, что доставил их всех сюда.

Интерьер был выполнен в едином стиле по всей станции, не исключая даже это место. Единственное отличие, которое сразу бросалось в глаза — здесь было на порядок больше света, чем в остальных помещениях. Лампы разбавляли ледяные оттенки интерьера таким образом, что превращали цвета в тёплые тона, отчего казалось, будто здесь теплее, чем в предыдущих отсеках.

Лаборатория была плотно заставлена оборудованием, однако между рядами можно смело поместиться и трём сотрудникам, а для пущего59 порядка, границы этих «тропинок» очерчивали линии на полу, нанесённые жёлтой краской. Порядок и уют.

Спустя мгновение к новоприбывшим вприпрыжку выбежала лаборантка, едва закончив работу. Она была преисполнена счастья от присутствия новых знакомых и торопилась расспросить о жизни на планете. На её макушке (между ушек) красовался милый розовый бантик, вплетённый в косичку из шерсти.

— Ура, ура! Ну и гости! Как я рада встрече!

Лис и Молли мило улыбнулись в ответ и немного засмущались. Лаборантка расспрашивала их о новостях и о том, что творилось в мире. Затем разговор перешёл на личности и зашёл в сторону профессиональной деятельности.

— Мы работаем здесь по полгода. Время течёт так, будто находишься здесь целую вечность! Я так соскучилась по дому… И по младшей сестрёнке… Она у меня умничка, в крупном департаменте работает!

Лис и Молли ещё ненадолго задержались на очередную экскурсию. Столы были заставлены разными инструментами и пробирками, а со стеллажей валились книги. В отдельной комнате за стеклом стояли прозрачные коробы с резиновыми руками-перчатками. Тут испытывали различные вещества, в том числе и лунный грунт.

— Сейчас я работаю над прорывным открытием. Это, наверняка, изменит всю фармакологию60, — восторженно рассказывала лаборантка о своей работе, — наш иммунитет способен на невероятные вещи. Ему лишь нужно указать правильный путь развития и немного стимулировать вкусняшкой.

Молли слушал с неподдельным интересом. Сотрудница лаборатории старалась рассказывать как можно проще и, в то же время, увлечённо делясь некоторыми подробностями. В конце концов, новоприбывшие так ничего и не запомнили из её слов, но слушали с неподдельным интересом.

Лиса постоянно преследовала мысль, что он уже где-то её видел. Молли утонул взглядом в её глазах, что даже потерял дар речи. Лис вмешался и одёрнул своего товарища.

— Что ж, нам пора, приятно было познакомиться. Мы скоро снова увидимся!

— Будем ждать с нетерпением! — раздалось в ответ, и группа двинулась в сторону транспортного шлюза, где для них уже готовили транспорт. По пути туда на связь вышла Джой.

— Привет, ребята! Как вы там?

— Всё в порядке. У тебя помехи. Ты нормально слышишь?

— Ещё бы помехи, нас ведь разделяет такое расстояние! Даже не верится. Я вам завидую. Вы уже нашли корабль?

— Мы готовимся и выдвигаемся.

— Хорошо. Будьте осторожны, связь работает только вблизи передатчика, а он есть только на станции.

— Принял. Постараемся не задерживаться.

Джой пожелала удачной вылазки. Лису и Молли помогли влезть в тесные и плотные скафандры и начали готовить к вылазке. Перед ними стоял луноход последней модели. Он был достаточно резвым, а его заряда хватало, чтобы преодолевать довольно большие расстояния без подзарядки. Возможно, когда-нибудь и на этом небесном теле появится скоростное шоссе с пробками и раздражёнными водителями, сигналящими направо и налево.

Шлемы на скафандрах защёлкнулись. Рация громко щёлкнула перед включением, чем сильно резала слух, но спустя мгновение всё устаканилось. Чёткий и ясный голос дал отмашку. Посторонние покинули шлюзовую камеру, оставив внутри две фигуры в скафандрах. Компрессор перегнал воздух в промежуточную ёмкость и оставил комнату наедине с космосом.

Управлять луноходом оказалось не только просто, но и весело. Гравитация на спутнике слабее, чем на планете, из-за чего луноход весело и задорно подскакивал даже на небольших выбоинах. Молли задорно выписывал виражи и мастерски обходил кратеры. Лис слышал его властный истерический смех, от чего становилось немного не по себе.

Спустя несколько минут на пути стали попадаться обломки. Лису стало интересно.

— Ого, даже тут случаются аварии. Интересно, дорого здесь обходится страховка? Всё в лепёшку…

— Это не луноходы, — засмеялся Молли, — это корабли Древних. Они так осваивали Луну.

Молли ненадолго отвлёкся и луноход едва не столкнулся с одним из кусков арматуры, торчащей из лунного грунта. Транспорт от такого резкого манёвра накренился и чуть не опрокинулся набок. Лису пришлось навалиться на противоположный борт, чтобы не дать луноходу перевернуться. После успешного возвращения в горизонтальную плоскость машина остановилась, а водитель и штурман переводили дух.

— Молли…

— Я понял.

Дальнейший путь прошёл на умеренной скорости и без особых трюков. Вокруг царствовала безжизненная пустота и кратеры всевозможных форм и размеров. Лис осматривался вокруг и думал, «не было ли здесь раньше морей?»

Почти битый час спустя, путешественники достигли своей цели. На горизонте замаячили обломки космического корабля, который упал более полугода назад. Его остов был сильно деформирован в передней части, а вот двигатели остались целы. Это была огромная куча обломков, которая в данный момент, зарылась в лунный грунт, как ящерица зарывается в песок, чувствуя опасность.

Но самый интересный вид открывался перед насыпью из лунного грунта. Космический корабль остановился прямо перед глубоким кратером-карьером. Как такая махина не свалилась вниз, так и осталось загадкой.

Карьер украшал лунную гладь, будто уродливый шрам. Его края имели ровную ступенчатую форму. Складывалось ощущение, будто породу выбирали отсюда слоями.

Астронавты слезли с лунохода. Чтобы оглядеть оторванную часть корабля, нужно было достаточно высоко запрокинуть морду. Лис и Молли снизу вверх осматривали гигантскую махину. Повсюду лежали куски железа и обрывки проводов. Это место излучало какую-то неведомую энергию, которую трудно описать, но её ощущение передавалось по коже, что даже шерсть вставала дыбом.

— Лис, пойди и посмотри на двигатели, а я пока осмотрюсь спереди. Потом встретимся с той стороны и попробуем пролезть внутрь.

БлэкФокс подчинился. Чтобы обойти часть корабля потребовалось пару минут. Двигатели зияли огромными круглыми воронками. Лис старался держать дистанцию, опасаясь их непреднамеренного запуска. Внутри торчали вездесущие лопатки и обручи, закреплённые на раме. Когда-то вся эта конструкция вращалась и кипела пламенем, а теперь это был безжизненный гигант, нашедший свою погибель на огромном космическом камне.

Коммуникатор задрожал. Динамик зашипел и разразился треском. Лис едва улавливал голос Джой, но разобрать хоть что-нибудь не представлялось возможным. Он поспешил к Молли, туда, где тот назначил встречу. Лис тщетно осматривал округу, но того и след простыл. Связи не было. Он хотел было окликнуть его, но вовремя вспомнил, что вокруг космос, а кричать в рацию не лучшая идея. Пару минут спустя, из под обломков появился скафандр.

— Лис, мне кажется, я нашёл, как попасть внутрь!

— Что-то случилось, нам нужно вернуться.

— Но, Лис, это же…

Лис грубо перебил своего товарища. В нём закипала ярость.

— Никаких «но»! Нам срочно нужно вернуться!

— Ну, хорошо, — раздался огорчённый голос в рации, — а что случилось-то?

— Пока не знаю. Джой пытается связаться с нами, но сигнал слишком слабый.

— Может она просто интересуется как мы тут?

— Молли, а ну, живо на луноход! — разразился Лис.

Разочарованный Крот-астронавт послушно потопал в обратную сторону, откуда недавно прибыл. Идти можно было по следам, но луноход и так был в зоне видимости. Лис пытался связаться с УайтФокс, но потерпел неудачу.

Колёса лунохода провернулись, раскидали вокруг облако лунной пыли и унесли транспорт обратно к месту своей стоянки. На обратном пути транспорт следовал с той же скоростью, что и на место падения корабля Древних, хотя казалось, что на обратный путь ушло меньше времени.

Неподалёку от станции связь стала проясняться. Голос Джой был по-прежнему встревожен, но различить что-нибудь не получалось.

— Мен… …но…

— Джой, тебя плохо слышно. Повтори.

— …танц… кис….

Молли предположил, что она что-то говорит про танцы и кисти. Лис вытянул лапу с коммуникатором вверх, чтобы обеспечить радиоволнам лучший приём.

— Что-то на станции, — полушёпотом пробормотал БлэкФокс.

— Думаешь, у нас большие неприятности?

— Гляди! Столбы пара. Что это может быть?

— Не знаю, может какой-то выхлоп?

— Давай скорее к шлюзу.

Тревога стала закрадываться в разум. Луноход пулей влетел в шлюзовую камеру и стал ждать запирания двери. В комнату начал нагнетаться воздух.


III


Такой кутерьмы станция ещё не видела. Озабоченный персонал, в лице начальника исследовательской группы, метался от одной цифровой панели к другой. То он фыркал, то шипел. Его вид был настолько встревожен, что несколько его локонов поседели.

Лаборантка же, напротив, тихонько затаилась в углу, на стульчике и беззвучно лила слёзы. Не то, чтобы она рыдала, но ей явно было страшно и одиноко. Её взгляд потух, а глаза уставились на пол.

Лис вместе с Молли дождался перекачки воздуха в шлюзовой отсек, благодаря чему стало отчётливо слышно сирену. Нехорошее предчувствие уже плотно поселилось в разуме, но пока только подталкивала к действию.

На связь вышла Джой.

— Ребята, катастрофа! Кто-то взломал станцию. Я тут ничем помочь не могу — вся электроника управляется из СкайСпейс. Кто его знает, как там обстоят дела с протоколами безопасности. Наверняка всё уже давным-давно устарело.

— Дела плохи?

— Пока трудно сказать. Запросила от них информацию. Ждём ответа.

— Держи в курсе. Молли! А ну, быстро в центральный зал!

Спустя мгновение вся группа была в сборе. Почти вся. Главным подозреваемым спешно назначили пилота, которого застали с кислородными шлангами у челнока. Начальник станции принял единоличное решение об его изоляции и выделил для этого музейную комнату. Лис пытался вмешаться, но в ответ услышал только ругательства. Глава исследовательской станции верещал и никак не успокаивался.

— Это кошмар! Катастрофа! Как так можно было?! Как допустили?!

— Объясните в чём дело?

— В чём дело?! Этот негодяй стравил весь кислород со станции! Нам нечем будет дышать! Я уже задыхаюсь… Я чувствую одышку…

— Успокойтесь. Почему вы думаете, что это пилот?

— Потому что это он всё затеял! Он опорожнил все баки. Мы застали его с поличным!

— То, что у него в руках были шланги, ещё не делает его виноватым.

— Я здесь командую, и я принимаю решения! — властно заявил начальник станции. Его вид был взъерошенным, а глаза вытаращены, будто вот-вот вывалятся из орбит.

— Ещё один такой выпад, и в списке подозреваемых будет ещё одна персона, — с яростью, но спокойным и чётким голосом пригрозил БлэкФокс. Молли смотрел на него, будто того подменили. Лаборант ошалел от такой наглости, но не нашёл нужных слов, чтобы возразить. Лис продолжил сухим и грубым голосом.

— Сейчас всем нужно собраться. Нам нужно определить дальнейшие действия. Напоминаю вам, что по званию и должностным обязанностям сейчас я старше. Как сотрудник «БлэкФокс», я запрещаю самостоятельно выносить, кому бы то ни было, приговоры. Теперь введите меня в курс дела и отведите к пилоту.

— Вы понимаете, что нам грозит смертельная опасность? Мы скоро задохнёмся! — снова завопил исследователь.

Лис повернул на него свой взгляд и медленно начал идти навстречу паникёра. Тот опешил, сделал шаг назад и упёрся в стол, едва не разбив пробирки, стоявшие на нём. Он проглотил плотный ком, застрявший в горле и замер. Лис подошёл и пристально посмотрел ему в глаза.

— Где пилот?

Начальнику станции ничего не оставалось делать, кроме как выдать место заключения подозреваемого. Лис попросил Молли приглядеть за обстановкой и успокоить лаборантку, в своё отсутствие. Ей сейчас это было крайне необходимо.

Лис застал пилота с отвёрткой у вентиляционного люка. Тот не стал отпираться и прямо указал на то, что это не его вина и оставаться на станции он не собирается, даже сидя в таком «изоляторе».

— Прошу, объясните мне всю картину.

— И даже не подумаю! — с важным видом провозгласил заключённый, — меня заперли, как подопытного, как какую-то игрушку. Да за то, что я не делал! Ох, какие идиоты вокруг… Да кем вы себя возомнили!

— Я ни в чём вас не обвиняю. Мне нужен конкретный план действий.

Лис старался говорить как можно мягче, чтобы не казаться угрожающим, хотя кровь внутри закипала и шипела.

— Что делать, что делать? Валить отсюда надо! Вот и всё. Это ж надо! Ворвался ко мне в ангар, когда я подключал кислородные шланги к ракете. Интересно, а чем он дышать собрался в полёте?

Лис заметил странность в его поведении. Пилот ярко жестикулировал и говорил взволнованно, на повышенных тонах. Он не отказывал себе в острых фразах по отношению ко всем членам исследовательской миссии. Лиса он называл, то выхухолью, то болваном, то ещё чего похуже. Лис всё это молча пропускал мимо ушей и пытался уловить суть. Такая вовлечённость и обилие фраз не была свойственна виновнику этого происшествия.

— Ох, и горе мне, дуролею. Знал, что моя слабость не доведёт до добра…

Лис решил уцепиться за последнюю фразу, раз уж пилот затронул эту тему.

— Какая слабость?

— Есть у меня слабость, признаю. За неё уже не раз отхватывал у этого паршивца. Когда готовлю корабль к очередному старту (проще говоря, во время технического обслуживания), частенько забиваюсь в угол с коммуникатором, чтобы позвонить домой. Знаю, что так делать нельзя, но не могу иначе — безумно по ним скучаю. Разве это плохо? Ну да, пользуюсь правительственной связью. Ну и что? Им от этого не убудет. А мне, единственное, чего не хватает — супругу увидеть, да поболтать о том, о сём… Хотя в этот раз связь пропала в самый неподходящий момент. Выключилась и вернулась обратно, когда уже серены завыли. Я думал, меня застукал этот подлец, проверить меня решил таким образом. Я бросился к шлангам, мол «вот, видишь — работаю», а он давай угрожать… Эх, я ему! Как тресну!

Лис хотел задать ещё пару вопросов, но пилот его резко осадил.

— Проваливай! Пока не выпустите меня отсюда, шиш! Вот вам всем! Пускай этот пустомеля расскажет, где он с лаборанткой в это время ошивался. Не удивлюсь, если это они всё подстроили!

Лис решил вернуться. Вряд ли получится выудить чего-нибудь нового. Нельзя сказать, что пришлось вернуться ни с чем. Мелкие детали начали складываться в общую картину. Появилось предчувствие, что скоро всё прояснится.

Лис вернулся в центральный зал. Обстановка стала спокойнее. Он подошёл к терминалу, за которым стоял начальник станции и посмотрел ему в глаза, задав тем самым беззвучный вопрос.

— Нам нужно срочно убираться отсюда!

— Так, в чём проблема?

— Пилот. Если он как-то с этим связан, он попытается нас убить…

— Отставить предрассудки! Я же сказал, что запретил самосуд. Кстати, а где вы были в тот момент, когда произошёл сброс?

— У меня железное алиби и свидетель! Мы работает всегда в зоне видимости друг друга. Так положено по инструкции. Когда завопила серена, мы вместе бросились к рычагу ручного выключения. Так что не надо…

— Это не совсем так… — скромно перебила лаборантка, подкравшаяся к Лису сбоку, — я так испугалась, что спряталась под стол. Простите меня, пожалуйста, я не виновата. Я не знаю, что случилось, и очень сильно перепугалась.

Лис с подозрением посмотрел на начальника станции. Лаборантка продолжила.

— Но он тоже не виноват. Я давно с ним работаю. Да, у него бывает плохое настроение, но это всё из-за стресса. Я точно знаю!

— Хорошо. Я вам верю. Ровно, как и пилоту. Мы его выпустим. И это не обсуждается! Мы в одной связке и, по моему мнению, он не лжёт.

Кое-кто не был рад этой новости, но возражать не стал. Пилот присоединился к коллективу и сразу же включается в работу. Лис попросил всех составить картину происходящего. Судя по всему, сброс кислорода из баков прошёл дистанционно, после чего глава исследователей поспешил вручную отключить подачу столь ценного ресурса, а его помощница от страха притаилась в безопасном, на её взгляд, месте.

На станции стало труднее дышать. Джой не принесла каких-либо новостей. В СкайСпейс пытались разобраться с ситуацией, но пока были далеко от решения проблемы. Внезапно для всех, терминал для связи разразился громким треском и шипением. Готовилась передача данных.

На мониторе терминала возникла статная фигура капитана. Он стоял напротив жёлтого панорамного стекла и готовился к своей речи. Его ткань сияла шёлком и золотыми аксессуарами в виде погон, шевронов и аксельбанта61. Морж стоял на капитанском мостике и Лис сразу же узнал это место. Его голос был полон надменности и тщеславия. Он выговаривал каждое слово чётко и с упоением.

«Признаюсь, мир не потерял ещё своих талантов. Есть среди вас те, кто предан своему делу. Вот и доверьте ему свои никчёмные шкуры. Джейк Рэдвуд! Вот ваш спаситель! Ваш избранный! Дрянь, которая испортила все мои планы. Мир тебе, Джейк Рэдвуд. Пожинай плоды своего прошлого. Конец связи».

— Что нам делать? — заревела лаборантка.

— Не волнуйся, милая, всё будет хорошо, — поддержал её Молли.

— Конечно, всё будет хорошо! Это даже не обсуждается. Найдём этого Джейка Рэдвуда и дело в шляпе! — вспылил начальник лунной станции.

— Лис, ты в порядке? — поинтересовался полушёпотом Молли. Тот стоял, не шевелясь, с потухшим взглядом, устремлённым куда-то вдаль.

— Джейк Рэдвуд нам не поможет…

— Что за вздор! Этот мордоворот в мониторе сам это сказал! Что ты постоянно со мной споришь?!

— Потому что Джейк Рэдвуд — это я…


IV


— Надолго нам хватит кислорода? — поинтересовался БлэкФокс.

Слово взял начальник станции.

— Где-то на четыре часа. Через два часа станет трудно дышать. В принципе, даже сейчас появляется одышка.

Пилот не стал дожидаться своей очереди и вмешался в разговор.

— Позвольте, я озвучу своё видение ситуации.

БлэкФокс молчаливым жестом пригласил того продолжить. Начальник станции закатил истерику, но его слабость была резко встречена. В зале снова воцарилась тишина.

— Единственный наш вариант — забраться на корабль и возвращаться домой.

— Но нас же пятеро, а мест всего четыре!

— Именно. Я предлагаю следующее. В принципе, если из грузового отсека вытащить короб для образцов и ящик с инструментом (который нам и так уже не понадобятся), то туда вместиться ещё одна персона. Конечно, там тесно. Конечно, этот отсек не предназначен для приземления, но это единственный вариант.

Лис взял слово.

— А как на станцию доставляют кислород?

— Его в баллонах доставляет грузовой беспилотник.

— Что если один из нас останется и подождёт очередную доставку?

— На это уйдёт не меньше недели. Пока челнок подготовят и отправят, здесь уже будет некому принимать груз.

— Хорошо, допустим. Кто займёт место в грузовом отсеке?

— Будем тянуть жребий…

Начальник станции не выдержал.

— Он хочет всех нас убить! Сам-то не будет участвовать в жеребьёвке — кроме него, управлять челноком никто не может! Ну, кроме меня, конечно! Подстроит всё так, чтобы меня сбагрить в грузовой отсек, а потом перекроет кислород!

— Жребий, так жребий, — подытожил БлэкФокс.

Лаборантка мигом принесла одноразовые палочки, которыми обычно перемешивают реагенты. Пилот забрал их и надломил две из них.

— Сделаем немного по-другому. Останутся двое, кто будет тянуть жребий между собой. Так будет справедливее. Если останемся мы с главой исследователей, то я уступлю ему своё место.

Пилот запрокинул лапы за спину. Спустя мгновение, между ними, стройным рядом торчали хвосты палочек. Определить на вид, какие из них надломлены, было невозможно.

Первой вызвалась лаборантка. Она даже прикрыла глазки от волнения, но удача была на её стороне. Затем пошёл Молли. Он долго выбирал между левой и правой палочкой, пока Лис не отрезвил его разум резкой командой. Молли вытянул длинную палочку.

Начальник станции сильно нервничал и ёрзал. В какой-то момент он собрался с силами, быстро подошёл к пилоту, резко рванул и прижал палочку к себе. Он закрыл глаза. Потом плавно опустил морду вниз и с облегчением выдохнул.

— Что ж… Остались только мы…

Пилот открыл ладонь и показал два надломленных конца.

Лис немного расстроился, но старался не подавать виду.

— Тогда за работу!

Постояльцы лунной станции собирались в спешке. Халаты сменились на комбинезоны, а грузовой отсек избавился от всего лишнего. Внутри было достаточно просторно, но пилот посоветовал Лису облачиться в скафандр с индивидуальным запасом воздуха. Грузовой отсек не был предназначен для перевозок пассажиров, поэтому перестраховаться было не лишним.

Следующим этапом, согласно плану, была погрузка на корабль. Пилот закрыл внутри корабля весь персонал и вдвоём с Лисом готовились к откачке остатков кислорода из отсеков станции. Это была самая ответственная часть из-за того, что любая оплошность могла привести к катастрофе. В очередной раз, проверив все соединения и показания приборов, пилот дал отмашку, чем отрезал все пути отступления. Компрессоры шумно заколотили, и воздух постепенно стал покидать помещения.

Разобравшись с последними приготовлениями, пилот помог Лису забраться в его укромный уголок, который теперь, в скафандре, стал тесным. Кое-как поместившись, Лис попытался вытянуться, но это оказалась невыполнимая задача. Крышка захлопнулась.

Пилот, после того, как запер грузовой отсек, спрыгнул на гладкий пол транспортного шлюза и ещё раз убедился, что ничего не забыл. Затем он залез в шлюзовой отсек челнока, запер его изнутри и дождался нагнетания воздуха. Отныне можно было снять шлем и дышать воздухом внутри кабины.

Четыре пары глаз встревожено уставились на пилота и тот отрапортовал, что все системы готовы. Присутствующие нервно выдохнули и стали ожидать вылета. Механическая лапа вытолкала корабль на стартовую площадку, и двигатели унесли корабль обратно. Домой.


V


Ожидание было невыносимо. Уже несколько суток корабль преодолевал колоссальное расстояние от спутника к родной планете. Пассажиры извели себя сном и мыслями о произошедшем, но в целом были спокойны и верили в хороший исход. Пилот и начальник станции снова подружились и договорились отныне не выдвигать друг к другу претензий.

БлэкФокс то и дело ворочался в грузовом отсеке, пытаясь подобрать удобную позу. Иногда он старался свернуться «клубочком», как любил это делать в детстве, но плотный скафандр не давал этого сделать. Единственным его сочувствующим помощником была невесомость. Она позволяла ему вытянуться так, чтобы занять максимально вытянутую позицию, уперевшись в противоположные углы. Иногда Лис поочерёдно подгибал лапы, чтобы потянуться, но полностью это не удавалось сделать. Его тоску разгоняли мысли о доме, куда стремительно направлялся челнок.

Наконец, иллюминаторы озарили прекрасные виды родной планеты. Она была уже совсем близко, а её горизонт сиял тонкой золотистой дугой в лучах рассветного светила. Ночные огни освещали спящие улицы городов. Они выглядели, словно маленькие гроздья винограда, опоясывающие тёмную сторону планеты.

Динамики и наушники на скафандрах разразились болезненным скрежетом. Этот голос преследовал сотрудников лунной мисси, и вот, опять, настиг их на подлёте к дому. Он звучал с нотками кипящей ненависти. Этот тон был отлично различим, даже не смотря на помехи. Экипаж космического челнока прислушался.

«Технологический прогресс сделал нас зависимыми от технологий. Сегодня каждый имеет в своём распоряжении умного помощника в своём кармане. Один лишь взмах и вся информация у вас, как на ладони. Но что будет, если электронные помощники вдруг замолчат. Что случиться, если дёрнуть рубильник?

То же касается мастерства. Ручной труд заменяют бездушные машины! Какой позор. Предпочитая «автоматизацию» мы перестали осознавать всю ту ответственность, которая ложится на наши плечи.

Возможно, в скором времени, на ошибки машин и вовсе перестанут обращать внимание. Они будут бездумно штамповать миллион за миллионом новых изделий, в том числе и бракованных, изуродованных непредвиденным движением механической лапы-робота.

Нужно поблагодарить их за столь услужливую заботу. Пройдут годы и с их помощью закроются все ремонтные мастерские. Их тоже заменят машины. Нажал на кнопку, механическое жерло переварит твою вещь и выбросит с конвейера тебе новую, ещё тепленькую.

Наш мир болен. Он стал безумнее и глупее. Машины, без мыслей, без эмоций и работающие без вдохновения, сперва отберут у нас работу, затем наших близких и, в конце концов, наши дома. Машина станет править миром, а мы станем лишь её рабами, коими стала добрая часть населения нашей планеты.

Наверняка, вам сейчас открывается прекрасный вид. Горячая звезда освещает наш дом так, что гости с Луны видят всё в деталях. Их судьба сегодня — увидеть крах машины — огромный спутник, летящий обратно, туда, откуда его запустили на орбиту.

Пускай этот вид вас не смущает. Это лишь маленькая капля в океане судеб, не способная принести сколь значительный вред нашей планете. А для общества это будет отличный урок — что машина может не только упростить нам жизнь, но и отобрать её».

Повисла тягучая тишина. Этот жуткий голос, по-прежнему эхом звучал в ушах астронавтов. Никто из них не мог подобрать ни слова. Лишь взгляды постепенно просыпались и поднимались к иллюминаторам, чтобы с тревогой посмотреть на родную планету.

БлэкФокс первым взял слово.

— О чём он бредит? Что на этот раз?

Повисло недолгое молчание, которое прервал голос пилота.

— От СкайСпейс пришла информация о нарушении траектории полёта одного из спутников.

— Насколько это серьёзно?

— Нам это не угрожает. Мы уже на подлёте к орбите. Через час начнём снижение. Но есть и плохие новости…

— Ну же, не томи, — завопили одновременно разные голоса.

— Спутник этот достаточно крупный. Скорее всего, он сгорит в атмосфере не полностью. Часть обломков упадёт на землю.

— Я знаю, куда он их направил, — перебил его БлэкФокс, — они летят на Основание.

— Мы можем как-нибудь сбить его? — включился в разговор начальник лунной станции.

— У нас нет такой возможности. Даже если попытаться сбить его грузовым челноком, на его подготовку уйдёт несколько дней, а у нас всего пару часов. Может даже меньше.

— Неужели всё обречено?

— Так… давайте по порядку. На таком спутнике есть аварийная ручная система, такая же, как на лунной станции. Некоторый запас топлива там точно должен быть. Вопрос лишь в том, как попасть внутрь.

— Так давайте же полетим к нему! — с надеждой в голосе предложила лаборантка.

— Тогда нам не хватит, чтобы вернуться домой. Если мы потратим остатки топлива, то не сможем снизить скорость и сгорим в плотных слоях атмосферы. Да и к тому же, запасы воздуха корабля на исходе.

Экипаж корабля притих. По коже пробежали плотные ряды мурашек. Наконец, кто-то не выдержал.

— Я хочу домой…

— Всё будет хорошо. Все успокойтесь. Скоро уже приземлимся, — подбодрил чёткий уверенный голос пилота, — БлэкФокс, ты там как?

— Как открывается люк грузового отсека?

Пилот несколько замялся. Тишина стала отдавать нервным напряжением и все прислушались к диалогу.

— В полёте автоматика не даст открыть люк. Единственный способ его открыть — аварийный отстрел. Четыре пиропатрона вышибают дверь в тех местах, где он крепится к корпусу.

— Если я смогу прикрепить скафандр к люку, а его отстрелить в сторону, смогу ли я попасть на спутник?

— Ты что, Лис!?

— Не сейчас, Молли.

— Ого, смотрите!

В иллюминаторе показался силуэт орбитального тела, курсирующего вокруг планеты. С его помощью работали электронные устройства, делались снимки поверхности Земли, а также следили за погодой и транслировали телепередачи. Он был достаточно крупным, из-за чего ощущалась его опасная мощь.

— Это возможно, Лис, но второго шанса у тебя не будет — либо унесёт в открытый космос, либо заживо сгоришь в атмосфере.

— Прекрасно. А главное — обнадёживающе!

— И ещё. На твоём скафандре есть реактивные сопла для выхода в открытый космос. Чтобы появилась лапа-манипулятор, тебе нужно дёрнуть за петлю на ремне. На ней должно быть написано «управление реактивной тягой». Так ты сможешь корректировать полёт, но помни — эта система использует кислород из общей рампы у тебя за спиной! При большом расходе повышается риск задохнуться.

— Отлично. Всё равно мне выпал билет в один конец, — с долей сарказма и насмешкой пробормотал пассажир грузового отсека.

Лис вытянул прочный карабин, которым оканчивался трос, идущий от ремня скафандра. Его он закрепил на массивной петле люка, а обеими лапами крепко ухватился за две ручки, разнесённые по краям. В голове разрывались разные мысли и раздавались вопросы, на которые пока не было ответов. Пилот продиктовал порядок действий, которые были необходимы для корректировки орбиты и немного рассказал о нюансах управления спутником.

Неожиданно, в наушниках раздались всхлипывания.

— Джой… прости, я не хотел, чтобы ты слышала это.

— Ты подлый! Так нельзя!

— Я должен. Иначе никак.

— Ты только, пожалуйста, придумай что-нибудь и возвращайся.

Лис хотел, было, припомнить, что давал ей обещание, но не стал об этом говорить. Возможно, сейчас это было бы неуместно. Молли дал пару слов напутствия Лису. Тот поблагодарил его и попрощался. На всякий случай. Удача часто благоволила Лису, но сейчас, кажется, его ожидала последняя схватка.

— Я готов, — отрапортовал БлэкФокс.

Пилот развернул корабль люком грузового отсека точно на цель и начал обратный отсчёт. Мгновение, рывок, гул, а затем тишина. Лис от перегрузки на время потерял сознание. Едва опомнившись, он поспешил отцепить крышку люка. В глазах отражался приближающийся металлический здоровяк на фоне бескрайнего звёздного океана.


VI


Спутник был уже совсем близко. В стекле скафандра отражался потрясающий вид. Солнце едва выглянуло из-за горизонта. Скафандр защищал астронавта от неблагоприятных условий своей толстой шкурой. В нём можно было переносить достаточно широкий диапазон температур и при этом чувствовать себя комфортно.

Лис дёрнул петлю на поясе, и справа от него появилась лапа с джойстиком62 на конце. Немного опробовав инструмент и освоившись, БлэкФокс подлетел к корпусу спутника, поближе к его кабине. Лис ухватился за ручку дверного проёма, отворил стальной люк и протиснулся внутрь.

Кабина представляла собой прямоугольную комнату с массивной дверью для защиты от астероидов и мелкого мусора, летящего по орбите с большой разницей в скорости. Интерьер поразил Лиса своей пёстростью. Повсеместно сверкали лампочки и датчики, а приборные панели украшали стройные ряды тумблеров и кнопок, подписанные однотонным шрифтом.

Лис нашёл нужную панель и переключатели, о которых говорил пилот космического челнока. Принцип управления был достаточно прост. При переходе на ручное управление, на мониторе появилось изображение текущей орбиты и той, которую необходимо достигнуть, чтобы стабилизировать полёт спутника.

Лис нажал на кнопку зажигания основного двигателя. Ничего. Он замялся и вспомнил алгоритм действий. Ещё раз всё проверил и попытался вновь, точно так же, как говорил пилот. Снова ничего не произошло. На панели загорелась красная лампа. Её подпись гласила «отказ основного двигателя».

— Так и думал…

Этот способ был главным. Оставался последний вариант. Его суть заключалась в том, чтобы использовать для стабилизации спутника манёвровые двигатели, но запаса их топлива хватит только для того, чтобы намеренно снизить траекторию падения. Таким образом, обломки упадут в океан, не достигнув континента. Выбора не было, как и времени на раздумья.

Корпус задрожал, по скафандру пробежала сильная вибрация, а самого БлэкФокса прижало к внутренней стенке.

— Немного переборщил…

Вторая попытка прошла успешнее. Монитор отобразил новую траекторию снижения, которая полностью устаивала Лиса. На какое-то мгновение он даже забыл про свою обречённость и думал о тех, кого он только что спас. Трудно предугадать, сколько было бы жертв, если этот «здоровяк» упадёт на город. БлэкФокс чувствовал себя героем. Наконец, он тяжело вздохнул и решил выбраться наружу, чтобы насладится видом.

Глаза застыли от изумления. Такие кадры Лис никогда не встречал в своей жизни. Те картинки и фотографии, которые он видел до этого и рядом не стояли с тем, что сейчас было открыто его взору. Лис наслаждался последними минутами жизни.

Стекло скафандра начало постепенно потеть. Запасы воздуха приближались к нулевым значениям, но, пока что, дышалось легко и свободно. Приборы показывали нормальное состояние, а кабина спутника подло подмигивала лампочками, словно дразня своего гостя.

Лис вспомнил о Джой, и ему стало тоскливо и грустно. Коммуникатор предательски молчал, а сейчас всё, что ему было нужно, так это услышать на прощание её прекрасный голос. Хоть она и была чудачкой с непомерной жаждой подслушивать чужие разговоры, всё равно она нравилась Лису. Он находил её недостатки забавными.

Внезапно в наушниках раздался треск и шипение. БлэкФокс дёрнулся и принялся искать нужную частоту.

— БлэкФо…. Ты м….. шишь….

— Это БлэкФокс, приём.

— Ты меня слы….шь?

— Слышу, но неразборчиво. Кто это?

— Если хочешь жить, я твоя послед… надежда. Слышишь?

— Чувствую, что есть какое-то условие.

— Верно мыслишь, чертяка! Ты должен для меня скачать кое-что важное со станции Древних, которая вот-вот нагонит тебя. Поторопи….

Связь прервалась, но через минуту голос продолжил.

— Ты ещё здесь?

— Что за станция? Как я могу доверять тебе?

— У тебя нет выб… Либо ты лепёшка, либо попытай удачу и засунь свои сомнения куда пода… Приготовься!

— У меня совсем мало топлива. Я могу промахнуться.

— Я направлю тебя. Готовься. Как только скажу, прыгай прямо перед носом станции. Ты же в скафандре с реактивным ранцем, так ведь? Три….

— Погоди, я что-то не понял…

— Два…

— О, нет…

— Прыгай!!!

БлэкФокс рванул изо всех сил. Станция была выше траекторией, чем замедленный спутник. БлэкФокс наблюдал, как та медленно ползёт, выползая из тени планеты и нагоняла его траекторию. В какой-то момент, страх и тревога сковали его разум и заставили нащупать пульт управления реактивным ранцем. В рации скомандовал голос.

— Без паники! Ещё рано.

Лис убрал палец с рукоятки и стал наблюдать за обломками станции Древних. Она была огромной по меркам любых машин. В обхвате она была способна накрыть весь лунный комплекс вместе с музеем и ангаром. Её украшали два мощных крыла, одно из которых было надломлено, а их концы увенчивались золотистыми парусами. Вид этой конструкции был невероятным. Как можно было не заметить такого гиганта?

— А теперь жми на всех парах!!! — Скомандовал озорной голос. Лис подчинился. Он летел не перпендикулярно станции, а к её обломкам хвоста. Лис поинтересовался всё ли правильно, но рация молчала. Он хотел обернуться и посмотреть на Землю, но скафандр не позволял сделать этого. Лис снова взял себя в руки. Писклявый звуковой сигнал провозгласил о заканчивающемся кислороде в ранце за спиной. Топливо было на исходе.

К счастью, БлэкФокс достиг хвоста станции прямо впритык. Он мёртвой хваткой вцепился стальную ручку, которая тянулась вдоль всего корпуса. Короткими перехватами забрался внутрь через разбитый люк. Характер повреждений напоминал действие какого-нибудь обломка, а станция лишь чудом не отклонилась от заданной орбиты.

Лис сидел внутри тесной комнаты и пытался отдышаться и успокоится. Воздух тратиться сильнее, когда волнуешься. Через какое-то время голос вернулся.

— Най….. управлени…. И включи….

— Повтори, тебя плохо слышно!

— …ди панель…. подачу питания….

Лис принялся осматривать помещение. Везде болтались провода и летали осколки.

— Здесь ничего такого нет.

— Ищ… снару…

Лис вылез на поверхность станции и уже не обращал внимания на вид вокруг. Он дополз до какого-то короба, который был закреплён рядом с солнечной панелью, и вскрыл его. На нём были устройства, похожие на предохранители и электронные компоненты. Лис нашёл т-образный рычаг и вытащил его на себя, затем повернул вокруг оси и вставил обратно. Щелчок включил огни на корпусе корабля. Лис вздрогнул от радости и от чувства той мощи, которую излучало творение Древних.

— Лис, как слышишь меня?

— Теперь прекрасно тебя слышу.

— Значит, связь восстановлена. Снова лезь внутрь. Я помогу открыть шлюз.

Лис вернулся в то место, где переводил дух. Вокруг сияли огни, а в отсеке горел свет.

— Я внутри, люк закрыт.

— Слева от него найди ручку. Она должна быть привязана рядом. Вставь её в крепление на самом люке, живо!

— Да понял, я, понял. Готово.

— Поверни ручку и вращай её. Люк открывается через шесть — семь оборотов. Крути до щелчка. Судя по всему, давления внутри уже давно нет.

— Крутится туго…

— А ты думал, что будет легко? Время берёт своё.

Лис вращал заветную ручку изо всех сил. Он поймал себя на мысли, мол «зачем ему всё это» и «не обманет ли незнакомый голос», но от этого сейчас зависела его жизнь. По крайней мере, он слепо верил в это всем сердцем. В скафандре заканчивался кислород, и становилось трудно дышать. Он налёг на ручку. Благодаря волевому усилию, спустя несколько секунд та окончательно поддалась.

Лис отдышался, и очистил запотевшее стекло скафандра. Дело оставалось за малым. Лис упёрся ногами в стену и попытался открыть люк. Тщетно. Тогда он покачал его из стороны в сторону за цилиндрическую часть, торчащую внутрь шлюза. Снова неудача.

— Если люк не поддаётся, попробуй ударить его чем-нибудь.

Лис подумал «легко сказать…», но не стал ничего отвечать. Он огляделся вокруг, но из шлюза вылетело всё оборудование (не известно, было ли оно здесь вообще). Он снова принялся колотить по крышке люка тяжёлой подошвой ботинок. Он бил изо всех сил, а металл массивной двери болезненно отдавал обратно. Лису становилось тяжелее дышать.

— Давай быстрее, а не то проскочишь окно.

— Да знаю я! — огрызнулся на радио Лис и попытался вытянуться, что было мощи. Люк поддался. Он резко дёрнулся, будто до этого был приклеен, и стал плавно открываться.

Лис протиснулся в тесную щель. На самом деле, она не была таковой — проходу мешали выпирающие части скафандра. Преодолев преграду, перед Лисом предстал отсек с множеством приборов, тумблеров и лампочек. Повсюду летали разные предметы.

— Я внутри. Что делать дальше?

— У тебя с собой коммуникатор? Какой он модели?

— Эмм… УайтФокс.

— Что?! УайтФокс?! Ого! Тогда дело проще простого.

Лис слушал инструкции от голоса из рации. Тот скомандовал найти на коммуникаторе небольшое кольцо на его торце и нежно потянуть. Лису было трудно это сделать через перчатки скафандра, но у него это получилось. Затем он повернул его вокруг оси и вытянул оставшуюся часть, на которой красовались два маленьких крепления типа «крокодильчик». Он отогнул одну из панелей и нашёл нужный провод. На оголённую часть поместил по одному крокодильчику и нажал на коммуникатор, после чего на экране забегали строки и цифры.

Дышать стало практически невыносимо. Голова начала кружиться, но голос в наушниках всячески подбадривал его.

— Осталось совсем немного. Не сдавайся!

Ожидание было мучительным. Сообщение на коммуникаторе торжественно провозгласило завершение работы программы, и Лис вернул всё на свои места.

— Есть! Ты справился. Теперь давай вытаскивать тебя оттуда.

На выходе из шлюза он не стал закрывать люки. На Землю открывался прекрасный вид. Лиссейчас мечтал лишь о глотке свежего воздуха.

— Ты получила своё. Теперь мне осталось всего лишь спрыгнуть вниз? — пробормотал задыхающийся Лис.

— Ты что!? Теперь ты самый ценный экспонат во всей солнечной системе! Даже не вздумай! Нам нужно вернуть тебя любой ценой. Вылезай наружу.

Почти обессиленный астронавт вернулся к обшивке корабля и ухватился за ручку, тянущуюся через всю станцию.

— Найди модуль, на котором нарисована ящерица или какой-то такой зверёк.

Лис пригляделся и увидел, что вдали торчал блок, который был короче, чем обычные шлюзы.

— На что он должен быть похож?

— На огромный воланчик для игры в бадминтон.

Лис отыскал нужный силуэт и стал двигаться в сторону своего спасения. Он жадно вбирал в себя остатки воздуха, а скафандр начал потеть. Вентиляторы, обдувающие панорамное стекло едва справлялись со своей задачей.

Лис добрался до модуля. Тот был прикреплён к шлюзу станции, в котором красовалась огромная дыра. Лис влез через неё внутрь отсека, а через него в модуль.

— Я на месте… извозчик, вези меня домой…

— Как пожелаете, — подыграл голос в наушниках.

Лис откинулся в огромном кресле и, от бессилия, закрыл глаза. Вокруг загудело, засияли огоньки и модуль ожил.

Глава 9

…до подножия бездны
I


Лис очнулся кверху лапами. Он висел в плотном коконе паутины, а над ним расположился огромный модуль, в котором он прибыл. Люк был открыт и Лис предположил, что вывалился из него после приземления. Шлема на голове уже не было. Лис дышал прекрасным тёплым воздухом и постепенно вспоминал предыдущие события, но память его подвела.

Прямо перед его мордой, плавно спустившись на паутине, появилась Паучиха. Она была очень крупной. Её тельце напоминало бронированный панцирь, впереди которого торчали несколько глазок и две маленькие лапки, а позади него висел кокон с запасом паутины, похожий на небольшой банан. От центральной части шли длинные тонкие ноги, которые были покрыты золотыми пятнами, переливающимися на солнце. Она изящно перебирала ими по паутине и с лёгкостью справлялась с липкими нитями.

— Жить хочешь? — грубо спросила паучиха.

— Хочу… Наверное…

Лис растерялся. Он пока ещё не отошёл от приземления и недостатка кислорода на орбите планеты. Паучиха была огромной и выглядела устрашающе. Её пёстрая окраска ужасала Лиса, и тот размышлял о её ядовитости.

— В твоих же интересах забыть этот разговор, то, что ты видел в космосе, и всё, что увидишь дальше, — её голос звучал угрожающе, — а если попытаешься вернуться, я натравлю на тебя Тайных и ты хлебнёшь горя сполна. Тебе не уйти отсюда живым. И только попробуй сказать что-нибудь про бананы…

Паучиха заползла на Лиса, и тот едва не потерял сознание от ужаса. Он стал дёргаться, но паутина не давала ему пошевелиться. Мгновение спустя Лис заметил, что паучиха его распутывает, а вовсе не пытается прикончить. Кокон расплетался, становился свободнее и Лис начал выскальзывать из него. Он висел над огромной пропастью, и её глубина всё сильнее врезалась во взгляд.

— Я дико извиняюсь, — начал Лис, но паучиха заставила его замолчать резким словечком.

Лису стало дурно. У него не было страха высоты, в отличие от страха упасть с неё. Пальцы попытались нащупать хоть какую-нибудь опору внутри кокона, но поверхность была гладкой, как шёлк.

— Я падаю… — прошептал голос ужаса.

— Не упадёшь, ты слишком ценен для этого.

Как только паучиха договорила свою речь, Лис выскользнул из кокона и устремился вниз. Ветер колыхнул его шерсть, а в глазах потемнело. Конец. Мысли растворились и прошли электрическим разрядом по телу.

В какой-то момент, Лис вытянулся и резко остановился в воздухе. От такого торможения казалось, будто все внутренности выскочат наружу. Оказывается, Паучиха опутала его задние лапы паутиной и надёжно закрепила. После этого она потратила ещё немного времени, чтобы осторожно спустить его к твёрдой и родной земле.

— Жди меня внизу! И без глупостей!


II


Лис оказался в ущелье с потрясающим видом. Это место называлось Голубые горы, но Лис пока ещё этого не знал. Своё название они получили из-за того, что над ними стояла нежная небесная дымка, а также хвойный свеже-холодящий древесный запах эвкалипта.

Через пару минут спустилась паучиха.

— Чего вылупился?

— Эмм… я хотел поблагодарить…

— Погоди… Не здесь. Пошли.

Спустя некоторое время, два путешественника вышли на тропу. Она была достаточно узкой и была незаметна для несведущих глаз. Они шли относительно долго и добрались до нужной местности, только когда солнце уже стало палить изо всех сил. Стоял жуткий летний зной.

Лис стал догадываться, где он. Если на Снежный остров опускается зима, то здесь стоит разгар лета, а значит, он с другой стороны планеты. Это место называлось Южной Землёй из-за своих размеров и положения на карте.

Из-за растительности показалась полянка. Она надёжно укрывалась от солнца, лишь в обеденное время, позволяя освещать себя. С трёх сторон это место закрывали каменные великаны, а подножие застилала зелень. Вершины заботливо укрывали это место от палящего солнца и впитывали в себя его тепло. Внизу эту полянку скрывали зелёные насаждения, а в центре стояло соломенное бунгало63. Оно было довольно раскидистое и сплетено из паутины и подручных средств — веток, соломы и поддерживалось на деревянных столбах.

От бунгало в разные стороны шли провода, представляющие собой золотистые нити, оплетённые паутиной. Неподалёку от постройки, куда тянулись провода, расположился центр связи, который увенчивали несколько спутниковых тарелок. Наверняка, именно они позволили связаться с Лисом, когда тот был на орбите. Всё оборудование питали солнечные панели, расположившиеся повсеместно на вершинах ущелья. Они неустанно вырабатывали электрический ток для здешнего штаба на протяжении круглого года.

Паучиха скомандовала Лису заходить внутрь и усадила за стол. Пока хозяйка бунгало хлопотало по хозяйству, Лис осматривал интерьер. В дальнем углу он увидел стол, за которым было полным полно оборудования и мониторов. Оттуда вели те же провода ровно такие же, которые он уже видел ранее.

Паучиха откопала где-то кружку и затащила её на стол при помощи паутины, словно марионетку на веревочке. Это выглядело неуклюже, но Лис не спешил вставлять свой едкий комментарий, ожидая очередную порцию грубости. Затем она заползла под крышу, где торчало дно накопительного бака, и открыла кран, спуская капли воды в кружку по своей паутине. Сосуд постепенно заполнился и Лис, в предвкушении, жадно глядел на него.

Паучиха спустилась к столу и перевязала паутину с оставшимися капельками так, чтобы получились бусы. Пристально глядя на Лиса, она слопала одну бусинку и начала разговор.

— Зови меня Ингрид.


III


— Сначала я хотел бы поблагодарить…

— Не стоит.

— Что?

— Давай на чистоту. Я спасла тебе жизнь не просто так. Мне нужно было достать данные с орбитальной станции, а без тебя я этого не смогла бы сделать. Так что, мы квиты, чертяка.

Лис немного раздосадовался.

— Ну а теперь давай снимай свой коммуникатор.

— Что!? Нет!

— Тебе жить надоело? Я заплету тебя в кокон и выпью все соки, — Ингрид явно переменилась в голосе и её лапки задёргались.

— Пусть будет так. Я всё равно не отдам его, — Лис осматривал краем глаз возможные пути отступления и думал о плане побега. Паучиха нервничала и злилась, но затем отступила.

— Это что, коммуникатор той кошёлки? Директрисы УайтФокс?

Лис замялся.

— Погоди, ты что влюбился?

Лис покраснел.

— Ну почему сразу влюбился? Я обещал, что верну его ей в целости и сохранности.

Паучиха нервничала и злилась, но затем отступила.

— Ну, хорошо, — переменилась в голосе Ингрид, — честное слово дорого нынче стоит. Я тоже когда-то давала слово…

Её взгляд озарила печаль, которая моментально растворилась спустя несколько секунд.

— Так и быть, чертяка! Оставь себе. Я, что хотела, уже получила. Вся информация уже скачана на мой терминал.

— Что ты будешь делать дальше?

— Теперь уйдут месяцы, а может и годы на расшифровку этих данных. Тут уже как повезёт. Но сейчас не обо мне — что ты будешь делать дальше?

— Даже не знаю… — растерялся Лис, допивая остатки воды.

— Предлагаю тебе убраться куда подальше и вырвать из памяти этот разговор и всё, что ты увидел. Ты должен мне поклясться, что никогда и ни при каких условиях, не появишься здесь и не натравишь сюда своих цепных Псов.

— Даю слово.

— Поклянись, что никто не узнает о том, что ты видел и делал на орбите, после того, как спрыгнул со спутника!

— Ты спасла мне жизнь, и я в долгу перед тобой. Вот только… — Лис задумался, — как сохранить это в тайне, раз на мне коммуникатор? Нас могли подслушать?

— Не могли. Я его взломала и отключила. Он был настроен только на мою волну. Так что, чертяка, кроме меня тебя никто не слышал. Как только ты покинешь это место, я перепрограммирую его, и ты снова появишься на радарах. Усёк?

Лис кивнул.

— Проваливай, — Ингрид указала лапкой на дверь.

— Подожди, позволь ещё один вопрос. Прошу.

Ингрид задумалась.

— Ты хочешь узнать про капитана?

Лис снова кивнул.

— Хм… Уговорил, чертяка! Устраивайся поудобнее!

Ингрид, слопав последние бусины воды, отползла на свою шёлковую сеть. Она была для неё неким подобием кровати и трона вместе взятых. Ингрид удобно устроилась и начала свой рассказ.

«Мы были у южных широт. Раздался хлопок. Я видела, как тебя, без сознания, вытащили из воды. Затем капитан распорядился отправить тебя в каюту. Я старалась не попадаться на глаза, и была против этого, но капитан приказал спасти тебя.

В тот момент я пыталась взломать Южный узел, но без электронного ключа это было крайне трудно. Капитан принёс мне твой коммуникатор, благодаря чему я его и взломала. Далее оставались только Северный ключевой узел и Хранилище данных УайтФокс».

— Так вот куда он делся, — вставил не к месту своё словечко БлэкФокс. Ингрид рассердилась, но продолжила.

«Когда ты сошёл на берег, капитана будто подменили. Он стал агрессивнее. Он стал требовать работать с большим усилием.

Я не была знакома с Енотами. Они были хорошими связистами, но плохими хакерами64. Они помогли нам подключиться к сетям по всему миру. Я для них плела провода.

Для всех нас это была забава. Я давно уже занимаюсь этим, и взлом стал моим хобби. Еноты были того же мнения, но они были, скорее, как дети в песочнице. Когда мы прибыли на Снежный остров, капитан поручил старшему Еноту подключиться к серверу в хранилище УайтФокс, но ему помешала охрана банка данных. Капитан был в ярости. Он устроил всем нам взбучку и разгромил одну из кают.

Затем мы отправились на Большую землю, где высадили Младшего. Его брат был против этого, но капитан, таким образом, его «наказал».

— Ты уже была подключена к коммуникатору УайтФокс?

— Ещё нет, я взламывала его уже отсюда. Ты можешь не перебивать?

«Когда капитан бросил Малыша на базе подводных лодок Древних, я решила уходить, во чтобы это не вылилось. Капитан был невероятно любезен, когда я высказала ему всё в лицо, и он подбросил меня сюда.

Он просил не бросать его дело, но я была уже сама по себе. Больше я с ним не связывалась, а в освободившееся время занималась коммуникатором. Благодаря нему я узнала, что ты на лунной станции. Дальше ты уже знаешь».

— Ты не слишком много мне рассказала?

— Ты дал слово, поэтому мне нечего от тебя скрывать. Тем более, я так давно ни с кем не болтала. Даже легче стало.

— Почему никто не думал о последствиях?

— Слышь, чертяка, не пытайся читать мне морали.

— Но ты же понимаешь, что твоя шалость могла погубить десятки, а то и сотни жизней?

— Но никто же не погиб?

— На данный момент ещё нет, но представь тех, кто потерял свои накопления, кто лишился бизнеса или вкладов? Как долго они протянут, прежде чем их дети начнут голодать?

— Детки и без того голодали. Но я поняла, к чему ты ведёшь. Да, я осознаю все риски. В нашем обществе есть проблемы. Но если кто-то другой отключил бы сети? Что тогда? Накопления не потерялись бы? Детки перестали бы голодать? Сомневаюсь.

Её тон становился взволнованным.

— Представь, Лис, сколько пользы я принесла. Теперь все инженеры, в особенности эта кошёлка УайтФокс (уж извини за грубость), будут заботиться о сетевой безопасности. В следующий раз не будет такого взлома, потому что все будут готовы. Теперь все будут думать — а стоит ли доверять сетевым технологиям или всю надежду возлагать только на себя и свой разум? Мир изменился. Это мы его закалили, — паучиха снова переменилась и стала говорить мягче, — ты можешь думать обо мне что угодно. Мне не интересна твоя персона, но мы не такие разные, как ты думаешь.

Лис задумался и кивнул.

— Ты права. Не во всём, но всё же в этом что-то есть.

— Я рада, что мы сошлись во мнении. Запомни — ты мне пока не враг. Кто знает, как соединятся наши пути и переплетутся ли они, как паутина, но думаю, что мы ещё встретимся.

— Мир тесен.

— Ещё как, чертяка! Больше не попадайся в мои ловчие сети.


IV


Через густую плотную растительность было трудно пробиться. Лису это удалось не сразу. Первый раз он запутался и увяз в траве. Пришлось вернуться назад и снова повторить попытку. Зелёная стена надёжно скрывала полянку Ингрид от посторонних глаз, да так, что отыскать бунгало между листьев и плотных рядов веток было невозможно.

Перпендикулярно кустам протянулось ущелье. Высокие пики65 тянулись вдоль и скрывались за деревьями вдали. Небо украсили перистые облака, раскинувшиеся вдоль воздушных потоков, и рисовали необычайные картины. Была середина дня и знойное солнце давало о себе знать.

Узкая тропа, спустя некоторое время, сменила мягкий травяной ковёр на остатки бетонных плит. Время не пощадило их, лишь заставило раскрошиться и оплело высокой травой с мощными стеблями, растущими по их периметру. Чем-то это напоминало шахматную доску, но с очень большими прямоугольными клетками. Во всяком случае, Лису так показалось.

Вдоль дороги возвышались полуразрушенные кирпичные остовы какого-то предприятия. Что оно производило доподлинно неизвестно.

Лис решил подняться на холм, чтобы осмотреться. Уже в полутора километрах, среди деревьев торчала крыша какого-то особняка. Не теряя времени, он двинулся в ту сторону.

Главным его спутником в этом пути стали только его мысли. Лис ещё не до конца пришёл в себя. Сказывались последствия невесомости и приземления, если можно было бы так выразиться.

Об Ингрид он не думал в плохом свете. У неё своя судьба, возможно тяжёлая, ветвистая, связанная с тяжёлыми воспоминаниями. А может она и просто была грубиянкой, но кто знает. В любом случае, встреча с ней была необычной и оставила приятные впечатления. В конце концов, он был жив. Это была полностью её заслуга.

Природа вокруг не переставала удивлять. Эти горы… деревья… полузаросшая тропа… Наивный взгляд впитывал всю прелесть бытия. Мысли вдохновлялись природой и мелькали в голове, рисуя то прошедшие, то грядущие картины. Лис подумал: «всё, что мне сейчас нужно, лишь услышать её голос».

В окрестностях был очень слабый уровень сигнала. Не то, чтобы его не было вовсе, но связаться с кем-нибудь было невозможно. БлэкФокс поводил по воздуху лапой с коммуникатором, предварительно засучив рукав комбинезона. Тщетно. Путешественник в форме сотрудника лунной станции продолжил идти по намеченному маршруту.

Крыша принадлежала небольшому особняку, который украшал небольшую деревушку с севера. Это было красивое здание с множеством архитектурных изысков. Напротив него, стояли небольшие домики. Вся эта картина напоминала больше кемпинг66, нежели поселение.

Лис поднял лапу и невероятно обрадовался — в этом месте можно было сделать звонок. Глупая улыбка застыла на его морде, но сейчас это его не смущало. Лис выбрал на экране коммуникатора нужного абонента и стал дожидаться ответа. Спустя пару гудков раздался нежный, но встревоженный голос.

— Лис! Как я рада, что ты вышел на связь! Как ты? С тобой всё в порядке?

Лис поспешил успокоить её. Это был один из самых счастливых моментов в его жизни. Он слушал голос в коммуникаторе, с замирением сердца. Закончив успокаивать Джой, он выждал небольшую паузу и добавил.

— Ты не представляешь, как чудесно слышать твой голос.

На другом конце трубке была целая буря чувств. Глаз бури 67состоял из счастья, затем его оплетало смущение, а снаружи были волнения и тревоги, которые стремительно рассеивались.

— И твой. Я так переживала. Это чудо… Погоди! Ты же вернулся, правда? Как ты выбрался?

Лис немного слукавил, чтобы разжечь ещё больший интерес и пообещал собеседнице всё рассказать при встрече. Джой сгорала от нетерпения, но в итоге приняла его предложение. Лис же помнил об обещании, данном им Паучихе, и уже вовсю разрабатывал безопасную легенду.

— Лис, я буду ждать тебя с нетерпением. Возвращайся, как можно скорее. Пожалуйста… Ах, и да, когда сможешь. Я понимаю, что у тебя ещё могут быть дела… Ой, у тебя на второй линии Молли. Чувствую, ему тоже не терпится узнать от тебя подробности. Ну, всё. Не мешаю. Жду тебя.

Лис напрочь забыл о пристрастии Полярной Лисички подслушивать. Сейчас это была такая мелочь, что он просто отбросил её, как ненужную мысль. Тем более, что впереди разговор со старым другом.

— Лис! Лис, ты меня слышишь?!

— Спокойно, Молли. У меня всё в порядке. Чего разорался?

— Лис, как нам вернуть тебя домой? Ты ещё на орбите? Сколько у тебя воздуха? А-а!

— Тише, тише. Я спустился. Я, эм… можно сказать дома.

— Фуф. Это хорошие новости. Лис, тут такое дело…

Такая фраза говорила о крайней заинтересованности в исследовании интересующего его вопроса. Лис устало выдохнул и стал ожидать новостей. Это не просто надоедало, а начинало раздражать.

— Лис, так как я был назначен ведущим исследователем по «Кротовым норам», что ты уже естественно знаешь, то должен попросить тебя об одолжении.

Лиса начинало это бесить. Крот продолжил.

— Появилась очередная аномалия. Где ты находишься?

— Молли, я очень рад, что ты так волнуешься о моём самочувствии… Ты невероятно чуткий…

— Тебе нужно добраться до команды корабля «Иммёршн».

— Что, прости? До команды корабля? Погоди, Молли, а где эта аномалия?

— Там будет исследовательская группа. Они тебе всё расскажут. Но они далеко. Нужно смотреть, за сколько ты доберёшься.

— Я на Южной земле, — тяжело вздохнул Лис.

— О! Как раз то, что нужно! Мигом дуй в город под названием «Харбор-сити», они будут ждать тебя там.

Молли в подробностях стал объяснять план операции, но Лис его уже не слышал. Ему просто стало хорошо от той мысли, что он выкрутился из роковой ситуации, что вокруг была пышная растительность, прекрасные горы на фоне и невероятно чистый и свежий воздух. Он ещё пребывал в опьянённом состоянии от голоса Джой, который он так мечтал услышать.

Лис был доволен тем, что всё, наконец, закончилось.

Эпилог

Погружение

Корабль «Иммёршн» раскачивали острые волны океана. Команда суетилась на борту и готовила глубоководный аппарат к погружению. Он стоял на задней палубе, привязанный к гидравлической лапе подъёмника.

Основание «БлэкФокс» прислало Лиса на очередное задание, связанное с аномалиями, в наказание за прошлую неудавшуюся миссию. Тем более что в данный момент, он находился ближе всех от предполагаемого места её возникновения.

Капитан корабля вместе со старшим руководителем миссии нашёл Лиса, пытающегося справиться с морской болезнью у одного из бортов. БлэкФокс держался уверенно и уже практически привык к бесконечной качке. Заметив приближающиеся фигуры, он выпрямился и попытался сделать вид, что всё в порядке. Чтобы быть наиболее убедительным он первым начал разговор.

— Как-то я слышал, что, согласно морскому кодексу, спасённым утопающим и исследовательским судам запрещено пользоваться рацией и прерывать свой маршрут.

Моряки удивились.

— Всё с точностью до наоборот — спасли, доложили, подбросили до ближайшего берега. Кто его знает, что там с этим утопающим — может быть, ему срочно нужен лекарь.

— А как же пираты?

— Йо-хо-хо и бутылка рома! Ну, что ты. Все каналы зашифрованы. Даже если перехватишь сообщение, то ничего не поймёшь. А на крайний случай — есть береговая охрана.

Горькая досада заставила Лиса повернуться к воде и взглянуть на горизонт. Всё было ложью. Наивный ум пытался оправдать себя, но пришёл к мысли, что даже самые благородные поступки порой всего лишь коварный умысел.

— Ну что, сынок, не желаешь попробовать себя в роли глубоководного путешественника?

— Ого. Я даже не думал об этом.

— Восемнадцать спусков за месяц, — гордо отрапортовал глава исследователей, подняв в воздух указательный палец, — и это не предел. Если честно, то уже приелись все эти погружения.

Тот перешёл на полушёпот, произнося последнюю фразу, и капитан корабля взял слово.

— Я и сам уже погружался. Управлять этой малышкой не сложнее, чем автомобилем. Хвалю вас, господин исследователь.

— Благодарю, коллега.

И добавил, повернувшись к Лису.

— Ну что, заинтригован?

Лис приободрился. Ему ещё не доводилось спускаться на такой технике, но интерес горел в нём огнём.

— Приму за честь.

Те похлопали его по плечу и шустро попятились сторону рулевой рубки, откуда и пришли.

— Ну, удачи!

Лис заподозрил неладное. Уж больно просто они к этому отнеслись, будто избавились от лишней работы.

— А какие могут быть проблемы там, на глубине?

Вопрос Лиса немного смутил его спутников, чем заставил их остановиться, и они снова повернулись к нему лицом.

— Ну… Бывает так, что батискаф может раздавить в лепёшку давлением. Или трубка для подачи воздуха забьётся. Но ты не переживай, таких происшествий уже давно не было. Последний раз, наверно, где-то в прошлом месяце было…

Лис нервно проглотил ком, застрявший в горле, и взглянул на бушующие волны. Сомнения заставляли его передумать, но было поздно. Последние полгода выдались богатыми на приключения, и Лис твёрдо решил для себя идти дальше, не смотря ни на что.

Ему принесли комбинезон и попросили снять коммуникатор. Такой жест объяснялся мерами безопасности, якобы для защиты электронного оборудования от сбоев. Лис наотрез отказался.

Он забрался по трапу на темечко батискафа и окинул взглядом окружающий простор океана. Глубоко вдохнув влажную порцию чистого воздуха, тот нырнул внутрь, не дожидаясь, когда соберётся с силами. Мысли метались и противились прогулке на дно океана, но интерес перевешивал.

Глубоководный аппарат снаружи выглядел, как большая рыба, подвешенная вниз головой, с плавниками и вентиляторами по бокам, а впереди его увенчивала огромная сфера, торчащая из-под «чешуи». Сфера имела три глаза, один из которых располагался по центру и был больше остальных. Рядом с ней висели две большие гири, наполненные, толи грунтом, толи песком, и служили в качестве балласта, тянущего батискаф, как грузила тянут поплавок на дно. Он был изготовлен специально для такого рода задач.

Внутри кабины встречали всевозможные тумблеры, кнопки и приборы. Лис потратил несколько минут, чтобы разобраться, но всё оказалось проще, чем он думал. Рация зашипела знакомым голосом главы исследовательской группы и провела первый инструктаж. Лис приготовился к погружению.

Спустя некоторое время, корабль с батискафом прибыл на нужное место. Его аккуратно спустили на воду и стали ждать погружения. Лис отрапортовал о готовности и дёрнул рычаг управления глубиной. Катушка, закреплённая на платформе, начала раскручиваться и разматывать аварийный трос, необходимый для срочного подъёма ныряльщика из недр океана.

Начало было положено. Погружение протекало штатно. В иллюминаторе стали рисоваться подводные картины. То и дело мимо стёкол мелькали рыбы. Затем их сменила непроглядная тьма, и отныне даже свет прожекторов не смог изменить вид в стекле.

Спустя полчаса от момента начала погружения, командующий попросил Лиса доложить о текущей обстановке. Погружение шло по плану и ближайшие два часа оставалось поглядывать на приборы и ждать прибытия к подножию самой глубокой точки планеты.

В иллюминаторах начало светать. Лис подумал про рассвет, но он и так стартовал среди бела дня. Неожиданная люминесценция заставила пилота глубоководного корабля прильнуть к окошку. Свет становился ярче, желтел, и, в конце концов, разразился глухим ударом о корпус.

Внутри всё засверкало. Лис подпрыгнул на сидении и приложился лбом о стенку. Динамики заверещали равномерным писком и сообщениями о неисправностях. Дисплеи приборов засверкали красными цветами.

Неожиданно к иллюминатору опустился корабль-акула. В его жёлтом стекле было отчётливо видно старого знакомого Лиса. Два взгляда встретились. Морж оставил штурвал, поравнявшись с батискафом, и подошёл ближе к панорамному окну. Оппонентов разделяла пропасть со смертельно опасным давлением, а вокруг сгущалась тьма.

— Ну, вот мы и встретились, Джейк Рэдвуд. Или лучше называть вас «господин Джэк Блэкфорест»?

Голос раздался в рации, как гадкая насмешка. Лис слушал внимательно и думал, как снова выйти сухим из воды.

— Должен признать, что я восхищён твоим искусством выпутываться из самых, что ни на есть, безвыходных ситуаций. Но сегодня пришла пора положить этому конец. Какой интерес заставил тебя спуститься на такую глубину?

— Эмм… Не поверите, товарищ капитан, обронил коробок спичек.

— Глупости тебе не занимать. Твоя шутка столь неуместна, что я не стану трудиться придумывать ответ на неё.

— Как и не стали придумать легенду об исследовательской группе у берегов Южного острова?

— Это было лишь небольшое прикрытие, пока мы не взломали твой коммуникатор. Дальше от тебя было мало проку. Именно поэтому, мы высадили тебя раньше, чем утопили. Пришло время закончить начатое.

Морж развернулся и направился в сторону штурвала. Лис попытался окликнуть его, но попытка прошла тщетно.

— Что тебе до меня? Всё ведь кончено! Ты проиграл. Даже преданные помощники отвернулись от тебя. Остановись!

— О, я вижу, ты познакомился с Ингрид. Она пока не учинила ничего плохого. Но если нужно будет, я и с ней поквитаюсь. А что до братьев — мне плевать на них. Они своё дело сделали. Прощай, сукин сын!

— Мне жаль, что твоя семья погибла. Но ты ничего не добьёшься. Месть лишь окончательно отравит остатки твоего безумного разума!

Такой поворот застал капитана врасплох. Морж остановился и ненадолго замялся. Эта фраза зацепила его за старую рану, но, кажется, это не повлияло на окончательное решение. Капитан немного повернул голову, чтобы закончить свою речь.

— Тебе не понять. Я доведу до конца то, что начал.

Механическая акула резко рванула корпусом и исчезла из виду. Лис в панике жал на кнопку сброса балласта и аварийного подъёма, но системы дали отказ и лишь пищали из динамиков. Растерянный взгляд искал спасения. Что-то на панели сверкнуло и в иллюминаторах снова начало светлеть.

— О, нет… — прошептал Лис.

Резкий удар сорвал трос с батискафа и заставил его сделать кувырок под водой. Давление на такой глубине едва ли бы раздавило судёнышко, но внизу оно вырастет кратно, а это уже была большая проблема.

Лис пришёл в себя. Стало темно. Либо удар повредил аккумуляторы, либо просто электросистема дала сбой. Лис перезапустил питание. Свет вернулся, но стал гореть тусклее. За иллюминатором сияли яркие точки фитопланктона. Лис смотрел, как они пролетают вверх, символизируя быстрое погружение.

Мысли сбились в густой комок отчаяния. Страх начал закрадываться в разум. Впереди ждала бездна.

Лис выключил лишние потребители электроэнергии. Нужно было сохранить работоспособность систем жизнеобеспечения, чтобы у спасательной группы было больше времени на спасение.

Рация подло молчала. Лис старался держать её включённой, чтобы не пропустить радиосигнал с корабля. Тишина сгущалась наравне с тьмой за бортом.

Наконец, батискаф рухнул на дно. Удар был мягкий, будто судно село на мель на песчаном берегу. Лис включил свет. Пустота. Батискаф замер на самой глубине океанического дна и немного накренился. Одна из лап-манипуляторов торчала, будто тянулась обратно к поверхности. Их разделяли одиннадцать тысяч метров воды.

Лис сидел неподвижно и прислушивался к щелчкам, которые издавал корпус батискафа. Он ждал своей участи и смирился с поражением. Затем его охватила ярость, и он снова начал нажимать на разные тумблеры и пытался сбросить балласт. Но две стальные гири продолжали подло висеть на своих захватах, даже не думая отцепляться. Лишь механическая лапа дёрнулась туда-сюда, будто разминая мышцы после долгого простоя.

Тишина.

Тусклый свет прожекторов.

Лис снова собрался с мыслями и решил экономить электричество, выключив всё лишнее. Становилось труднее дышать. Фильтр для очистки воздуха от углекислого газа, выделяемого при дыхании, начал работать с перебоями. Кислорода осталось на пару часов. Если, конечно, пилот не погибнет от отравления углекислым газом.

В иллюминаторах сиял тусклый свет и Лис стал бранить себя за то, что забыл выключить прожекторы. Он щёлкнул тумблер. Стало ещё светлее. Прожекторы только что включились. Он снова переключил тумблер. Прожекторы погасли, но лёгкий свет по-прежнему пульсировал в маленьких окошках. Лис наклонился вперёд и увидел яркую вспышку впереди, на подобии той, что он видел на Большой земле полгода назад.

В голове созрел безумный план.

Механическая лапа разогнулась и вытянулась вперёд. Зацепившись за грунт, Лис заставил её согнуться, подтягивая батискаф к месту свечения. Ещё попытка. Работает!

Иногда лапа-манипулятор лишь вспучивала песок на дне, но Лис совершал всё новые попытки. Дышать становилось всё труднее. Иллюминаторы стали потеть. Неожиданно, динамики запищали новым сообщением — стал кончаться заряд аккумуляторов. Дело обретало новый, печальный оборот.

— Ну, давай же, родимая, — заклинал механическую лапу пилот подводного корабля.

Ещё рывок, ещё на метр ближе к цели. Затем очередная попытка.

Перед немногочисленными обитателями океанического дна открывалась доподлинно необычайная картина борьбы за жизнь. Существо с поверхности было для них подобно пришельцу, прибывшему откуда-то издалека, с недостижимых высот. Им было не дано узнать, где побывал тот путешественник в стальном чудище. Тем более что спустя пару минут, свечение погасло, а на дно бездны снова вернулась тишина и апатия.


Продолжение следует…

Интересные факты

Общее

Форзац с картой мира оформлен в стиле печатной платы;

Название книги «Ловчие сети» — это игра слов между паучьей паутиной и компьютерными сетями;

52 из 54 иллюстраций книги созданы при помощи нейросети;

Текст в разделе «От автора» оформлен в стиле самовара;

Пролог

История в прологе про голос из гостиной — это немного изменённая широко известная городская легенда — страшилка;

Глава 1

Поговорка «из огня да в полымя» означает «из одной беды в другую»;

В главе 1 «Из огня да в полымя» Лиса подобрали у архипелага Огненная Земля — это южная оконечность Южной Америки;

Температура воды у Огненной Земли в сентябре составляет в среднем 4 °C;

Ориентировочное время выживания в холодной воде с температурой около 5 °C, составляет ~1 час до потери сознания и ~2 часа до наступления смерти;

«Золотые нити, покрытые паутиной» — аналогия на провода; золотое покрытие проводов используется для их защиты от окисления;

Джек Блэкфорест (переводится, как «дремучий лес», дословно — «чёрный лес») — аналогия с именем знаменитого Американского актёра Джек Блэк и аллюзия на настоящее имя главного героя;

Расстояние от места, где подобрали главного героя, до Туманного острова составляет более 12000 километров;

Самая быстрая в мире подводная лодка, достигавшая в подводном положении скорости свыше 82 км/ч (44 узла);

Судя по всему, время корабля-акулы в пути составило около недели (12000 км / 82 км/ч = ~6 суток);

Глава 2

Остров, на который попал БлэкФокс после корабля-акулы — это остров Ньюфаундленд;

Место, где главный герой сошёл на берег Туманного острова, находится неподалёку от маяка «Кейп Спир Лайтхаус Нешнел Хисторик Сайт», расположенного по адресу Blackhead Road, Cape Spear, St. John's, NL A1C 5H2, Канада; это место также является самой восточной точкой острова;

Туманы на острове Ньюфаундленд довольно частое явление;

Внезапное отключение интернета, на самом деле, не приводит к таким последствиям, указанным в книге;

Для того чтобы подчеркнуть особенность диалекта местных жителей Туманного острова, был выбран приём, при котором большая часть его жителей в своей речи добавляет к обращению слова «мистер» или «миссис»;

Значительную долю транспорта мира БлэкФокс составляют электромобили, напичканные электронными системами управления, что и привело к катастрофе;

Самолёты при отключении навигационных систем могут самостоятельно и успешно приземлиться;

Чтобы зарядить электромобиль от солнечной панели нужно потратить достаточно много времени;

«Отель у Оленьего озера» («Deer Lake Motel») — название существующего отеля расположенного по адресу — Deer Lake Motel, 15 Trans-Canada Highway, Deer Lake, NL, Canada A8A 2E5;

Большая часть коммуникаторов работает по беспроводной технологии, как сотовые телефоны, поэтому проводной телефон вызывает такой интерес в книге;

Глава 3

Аэродром, из которого вылетел главный герой на Снежный остров — аэропорт «Сейнт Энтони», расположенный по адресу


1st Airport Road, St. Anthony, NL A0K 4C0, Канада;

Башня Древних в главе «Отчаянный рейс» списано с трансформаторных башен;

Самодельный самолёт, как в главе «Отчаянный рейс», никогда бы не взлетел (как минимум, из-за разрушения несоосного винта от вибрации);

Глава 4

«Снежный остров», о котором упоминается в книге — это Гренландия;

Полярная ночь в Гренландии встречается ближе к северной части острова;

Среднесуточная температура Гренландии в конце сентября, обычно, составляет около 2 °C, а на её берегах (в районе южного побережья) ещё не лежит снег;

Температура воды у берегов Гренландии в сентябре составляет около 3 °C;

В центре ледникового щита Гренландии (и в центре самого́ острова) находится круглогодичная исследовательская станция называемая «Верхним лагерем» («Summer Camp») (Википедия);

Отто Нейман Кноф Свердруп — норвежский полярный мореплаватель и исследователь, в честь которого назван персонаж книги;

Северный олень — парнокопытное млекопитающее семейства оленевых, единственный представитель рода Северные олени;

«Полярная Лисица» имеет такие названия, как «песец»,


«белая лиса», иногда «снежная лиса» («polar fox», «white fox», «arctic fox» и «snow fox»);

Песе́ц, или полярная лисица (от др. — греч. «зайценогая») — вид хищных млекопитающих семейства псовых, обычно относимый к роду лисиц;

Джой в переводе с английского — радость («Joy»);

Лисичка Джой носит особенный комбинезон из-за того, что часто выходит за пределы станции и её шерсть достаточно тёплая;

Среди млекопитающих песцы обладают самым теплоизолирующим мехом (Википедия);

Шерсть Джой — белоснежная, хотя, на самом деле, осенняя линька начинается в сентябре и заканчивается только в декабре;

Арктический беляк — заяц, в основном приспособленный к обитанию в полярных и гористых местностях;

Песец, белая сова, северный олень и арктический беляк обитают на территории Гренландии;

Июль на английском пишется «July» («Джулай» или «Джули»), что также можно перевести, как «Юля». Именно так и нужно понимать имя Зайки;

Белую сову также называют «полярная сова», «Арктическая сова» и «снежная сова» (white owl, polar owl, Arctic owl, snowy owl соответственно);

Имя Совы Френгильды («Freyhildr») образовано из скандинавских имён Фрейя («Freya») — богиня любви и Хильд («Hildr») — имя одной из валькирий (означает «битва», согласно скандинавской мифологии);

Вопреки кажущемуся сходству, имя Полярной Совы никак не связано с персонажем литературного цикла Анджея Сапковского «Ведьмак» Фрингильей Виго — молодой чародейкой из Нильфгаарда;

Надземный коридор, соединяющий два корпуса здания, называется «галерея» (англ. «skyway»);

Банк данных — своего рода серверная комната;

Глава 6

Аэропорт в главе 6 «Билет в один конец», куда прилетают главные герои — расположен по адресу Flyplassvegen 230, 4055 Sola, Норвегия;

Пузырьковая Пустошь берёт своё начало от Московской области и тянется через Ярославскую, Вологодскую и Архангельскую область до Ненецкого автономного округа;

База подводных кораблей Древних — калька с военных ремонтных доков Мурманской области;

Гаджиево — город в Мурманской области Российской Федерации, в котором сохранились части скальных (подземных) укрытий для атомных подводных лодок. Пункт базирования Северного флота России (Википедия);

На стене «базы кораблей Древних», наверняка, изображён портрет Ленина;

Фраза Джой — «Ведь терпеливый побеждает дважды» — калька с цитат «побеждает только терпеливый» (Людовик XIV) и «нетерпеливый ждёт дважды» (Мак Макгиннис);

Диксон — название острова в России, на котором спасли язык белой медведицы от консервной банки;

Западная гряда, куда Джой просит её отвезти, это берега Норвегии (в том числе место, откуда они взлетали);

Баренцево море также имеет название «Студенец»;

Водомётный дви́житель (водомёт) — движитель, у которого сила, движущая судно, создаётся выталкиваемой из него струёй воды (реактивная тяга). Представляет собой водяной насос, работающий под водой. (Википедия);

Город, в который прибыло судно белого медведя — город Диксон в Российской Федерации;

Дом Белого Медведя — это старое здание Диксонского морского порта;

Обелиск в Диксоне установлен в память защитников города в годы Великой Отечественной войны, как символ трёх родов войск (флот, авиация и пехота), прикрывающих Северное полушарие, словно три штыка;

Глава 7

Действия в главе 7 «Кнут и пряник» в основном происходят в той же области, что и в первой книге;

Секретный центр БлэкФокс, куда отвезли малыша Енота, и гидроэлектростанция находятся в городе Суворов Тульской области;

Четвёртая часть седьмой главы посвящена кабинету главного героя книги;

Кротовая нора («крото́вина», «кротови́на», «червячный переход» или «червото́чина» (англ. wormhole) — это конфигурации пространства-времени в виде своеобразных тоннелей между удаленными областями нашей Вселенной или даже между разными вселенными;

Глава 8

Полёт к Луне длится в среднем около трёх суток;

Вахта на МКС длится около полугода (как и на лунной станции в главе 8 «От вершины мира…»);

Лунный заяц (в фольклоре разных народов мира) — заяц или кролик, обитающий на Луне. Это представление возникло из-за тёмных пятен на поверхности Луны, которые воспринимаются в виде фигуры зайца или кролика;

В Китайской культуре существует миф о богине Луны, которая живёт в Лунном дворце вместе с лунным зайцем;

В фольклоре древнего Китая встречаются упоминания лунного зайца, который живёт в Лунном дворце и круглый год толчёт в ступе снадобье бессмертия; кроме того, его ещё часто называли «нефритовым» или «золотым»;

Первоначально планировалось, что главного героя — агента «БлэкФокса», будут звать Джейк Джинджерхолл, по аналогии со знаменитым американским актёром — Джейком Джилленхоллом;

Джейк (англ. Jake the Dog) — один из главных персонажей в мультсериале Время Приключений;

Джейк — одно из самых популярных имен в США и других англоязычных странах. Связано с сильным характером и лидерскими качествами. Имеет германское происхождение и означает «герой»;

Рэдвуд («Redwood») можно перевести, как «красное дерево» или «секвойя» (которую тоже относят к красному дереву);

«Рэдвуд» — национальный парк в штате Калифорния, США;

Изначально планировалось, что БлэкФокс прыгнет с космической станции Древних в особом скафандре, позволяющем пережить проход через атмосферу, но с физической точки зрения это практически невозможно.

Для того чтобы совершить прыжок с МКС и приземлиться на Землю (согласно некоторым источникам), необходимо снизить горизонтальную скорость полёта до нулевой, чтобы входить в атмосферу под (практически) прямым углом. Этого можно добиться, используя двигатели, которые должны работать достаточно долго для торможения астронавта, не допуская его перегрузок. Кроме того, необходимы два парашюта — для высоких скоростей (на большой высоте) и для малых (для приземления).

Рекордный прыжок из стратосферы с неподвижного борта был выполнен 14 октября 2012 года с высоты 39 045 метров Феликсом Баумгартнером;

Спутник, при входе в атмосферу Земли с наибольшей вероятностью сгорит, и его обломки не смогут достичь поверхности;

Орбитальная станция Древних — это МКС;

Скорость МКС на орбите Земли составляет 28 000 км/ч или 7,7 км/сек;

Механизм открытия люков на МКС аналогичен реальному;

Модуль, на котором БлэкФокс возвращается на Землю — аналогичен челноку «Crew Dragon» компании «SpaceX»;

Глава 9

Действие главы 9 «…до подножия бездны» происходит в Австралии;

Паучиха Ингрид относится к роду кругопрядов-нефилов. Считается одним из самых крупных пауков. Плетёт самую большую паутину в мире. Известны случаи, когда в их паутину попадались даже мелкие птицы;

Кругопряд-нефил также имеет названия «золотопряд» («golden silk orb-weaver»), «банановый паук» или «гигантский древесный паук»;

Кругопрядов-нефилов называют «золотопрядами» из-за того, что их паутина имеет характерный жёлтый оттенок и переливается на солнечном свете;

Паутина нефилов используется для производства паучьего шёлка. Паучий шёлк прочнее шёлка тутового шелкопряда в 5 раз, а паучья нить прочнее стальной при той же толщине (Википедия);

Бунгало Ингрид расположено на территории кемпинга «Куронгооба Кэмпграунд», в ста километрах от Сиднея, Австралия;

Особняк, куда приходит главный герой в главе 9 «…до подножия бездны» — это отель «Glen Davis Boutique Hotel», расположенный по адресу LOT 1 Canobla Ave, Glen Davis NSW 2846, Австралия;

«Харбор-сити» — старое название города Сиэтл, Австралия;

Эпилог

Название корабля «Иммёршн» переводится, как «погружение»;

На дно Марианской впадины завсю историю погружались уже более 16 человек (на 2023 год);

Глубина Марианского жёлоба (Марианской впадины), по различным данным, составляет от 10 028 м до 11 034 м ниже уровня моря;

Суммарно, с начала книги, главный герой проделал путь по земле более чем в 40 000 километров и 770 000 километров до Луны и обратно, плюс 11 километров — погружение на дно Марианской впадины;

Об авторе

Спасибо, что выбрали историю «BlackFox».

Надеюсь, вам понравилось.


Это была «упрощённая» версия книги. Полную версию в авторском оформлении и с иллюстрациями, дополняющими историю, ищите на официальных страницах автора:




@whitefoxnest




whitefoxnest

whitefoxnestpublic




whitefoxnest


Stay foxy. Always yours, whitefox!

^_^

Примечания

1

Капита́нский мо́стик (ходова́я ру́бка) — специальное помещение, размещающееся в корабельной рубке или в надстройке, из которого осуществляется управление кораблём на ходу. (Википедия)

(обратно)

2

Матро́с — должность на гражданском флоте для младшей категории служащих, принадлежащих к палубной команде судна. (Википедия)

(обратно)

3

«Полу́ндра!» (также палу́ндра и фалу́ндер) — восклицательное междометие, возникшее во времена парусных флотов и изначально имевшее значение «берегись сверху!». (Википедия)

(обратно)

4

Круи́з (в первоначальном значении) — морское путешествие. (Википедия)

(обратно)

5

Порт — место, расположенное вблизи берега моря, озера, водохранилища, судоходного канала, реки, устроенное для стоянки кораблей и судов.

(обратно)

6

Кутерьма́ — суматоха, беспорядок. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

7

Наря́д — воинское задание, поручаемая военнослужащему работа. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

8

Ку́барем — вертясь, стремительно (о падении). (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

9

Каю́та — помещение на судне или корабле, оборудованное для проживания пассажиров, а также различных служебных целей: буфет, кают-компания. (Википедия)

(обратно)

10

Иллюмина́тор — застеклённое, обычно круглое, окно подводных судов и космических аппаратов. (Википедия)

(обратно)

11

Чертыха́ться — ругаться, поминая черта. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

12

Вира́ж — полет самолета с креном по кругу или поворот по кривой автомобиля, велосипеда. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

13

Колла́пс — резкое ухудшение экономических, политических условий жизни общества, грозящее крахом государства; тяжёлый кризис. (Большой толковый словарь)

(обратно)

14

Берда́нка — однозарядная винтовка, охотничье ружьё. (Большой толковый словарь)

(обратно)

15

Сэ́ндвич (са́ндвич) — бутерброд из двух ломтиков хлеба с какой-либо прослойкой. (Большой толковый словарь)

(обратно)

16

Пройдоха — пронырливая, хитрая, ловкая в делах персона. (Большой толковый словарь)

(обратно)

17

Шту́рман — специалист по проведению по курсу судов, летательных аппаратов. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

18

Лазу́тчик — разведчик (преимущественно в тылу противника). (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

19

Авари́йный трап — устройство для спуска из кабины самолёта при чрезвычайных ситуациях. (прим. Автора)

(обратно)

20

Колыма́га — старинный тяжелый крытый экипаж; тяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

21

Энтузиа́ст — лицо, которое предано делу, идее. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

22

Возду́шная га́вань — то же, что и аэродром, аэропорт. (прим. Автора)

(обратно)

23

Бурья́н — сорные травы, преимущественно высокие, крупностебельные (крапива, лопух, чертополох и т. п.). (Большой толковый словарь)

(обратно)

24

Шлемофо́н — шлем лётчиков, космонавтов и танкистов с заключённым в нём переговорным устройством; само переговорное устройство. (Большой толковый словарь)

(обратно)

25

Барда́к — беспорядок, неразбериха, хаос. (Большой толковый словарь)

(обратно)

26

Штурва́л — рулевое колесо, с помощью которого управляют движением судна, самолёта, а также работой других машин (трактора, зернового комбайна и т. п.). (Большой толковый словарь)

(обратно)

27

Хими́чить — изобретать, придумывать, заниматься какими-либо опытами. (Большой толковый словарь)

(обратно)

28

Сантиме́нты — проявление излишней чувствительности. (Большой толковый словарь)

(обратно)

29

Преддве́рие — время, непосредственно предшествующее какому-либо событию, начальный период чего-либо. (Большой толковый словарь)

(обратно)

30

Консо́ль — выступ или одним концом заделанная в стену балка, служащая опорой чего-нибудь. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

31

Тайфу́н — ураган большой разрушительной силы, преимущественно в западной части Тихого океана, тропический циклон. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

32

Катамара́н — судно, имеющее два корпуса, соединённых друг с другом общей палубой. (Большой толковый словарь)

(обратно)

33

Блю́до — большая плоская тарелка (круглая или продолговатая) для подачи кушанья к столу. (Большой толковый словарь)

(обратно)

34

Галере́я — длинное и узкое помещение, проход, коридор, соединяющий части здания или разные здания; длинный балкон вдоль здания. (Большой толковый словарь)

(обратно)

35

Полёвка (мышь-полёвка) — небольшой грызун семейства хомяков. (Большой толковый словарь)

(обратно)

36

Замельтеши́л — начать суетливо, беспорядочно двигаться. (Большой толковый словарь)

(обратно)

37

Се́рверная ко́мната («се́рверное помеще́ние» или просто «се́рверная») — выделенное технологическое помещение со специально созданными и поддерживаемыми условиями для размещения и функционирования серверного и телекоммуникационного оборудования. (Википедия)

(обратно)

38

Помёт — единовременный приплод некоторых животных. (Большой толковый словарь)

(обратно)

39

Бри́финг — краткая пресс-конференция, на которой излагается позиция правительства, официального ведомства и т. п. по определённому вопросу или даётся информация о ходе международных переговоров, взглядах сторон и т. п. (Большой толковый словарь)

(обратно)

40

Мундшту́к — полая прямая трубочка, в которую перед курением вставляют сигарету. (Большой толковый словарь)

(обратно)

41

Ту́рка (или дже́зва) — небольшой, сужающийся кверху сосуд с длинной ручкой для варки кофе. (Большой толковый словарь)

(обратно)

42

Понто́н — плавучий мост. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

43

Схо́дня — передвижной мосток для перехода с судна на берег, для спуска и подъема на лесах. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

44

Па́луба — горизонтальное перекрытие в корпусе судна, самолета, а также часть такого перекрытия, прилегающая к наружной стенке судна. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

45

Брезе́нт — грубая плотная льняная или хлопчатобумажная водозащитная ткань. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

46

Баля́кать — обменяться словом, поболтать, поговорить, побеседовать. (Словарь синонимов)

(обратно)

47

Предте́ча — лицо или событие, подготовившее условия для деятельности других, для появления чего-нибудь другого. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

48

Шатёр — легкая, маленькая постройка, прилавок под навесом для мелкой торговли на улице, базаре и т. п., киоск. (Толковый словарь Ушакова)

(обратно)

49

Глашата́й — вестник, объявлявший народу официальные известия. (Толковый словарь Ушакова)

(обратно)

50

Пришвартова́ться — поставить (судно) на причал, на швартовы. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

51

Ба́ржа — грузовое судно, обычно плоскодонное. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

52

Ру́бка — надстройка на палубе судна разного назначения, в том числе для управления, а также помещение сходного назначения в дирижабле, на радиостанции. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

53

Суда́чить — заниматься пересудами, сплетнями. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

54

Обели́ск — памятник, сооружение в виде граненого, сужающегося кверху столба. (Толковый словарь Ожегова)

(обратно)

55

Люминесце́нция — свечение веществ, избыточное над их тепловым излучением при данной температуре и возбужденное какими либо источниками энергии. (Большой энциклопедический словарь)

(обратно)

56

Не́га — блаженство, а также страстное томление, ласка. (Толковый словарь Ушакова)

(обратно)

57

Тряси́на — зыбкое, болотистое место. (Толковый словарь Ушакова)

(обратно)

58

Косми́ческий челно́к — многоразовый транспортный космический корабль. (Википедия)

(обратно)

59

Пу́щий — в некоторых сочетаниях: больший, наибольший. (Толковый словарь Ушакова)

(обратно)

60

Фармаколо́гия — наука о лекарственных и других биологически активных веществ и о их действии на организм. (Толковый словарь Ушакова)

(обратно)

61

Пого́ны, шевро́ны и аксельба́нт — элементы украшения парадной формы. (прим. Автора)

(обратно)

62

Джо́йстик — устройство, которое представляет собой качающуюся в двух плоскостях вертикальную ручку. (Википедия)

(обратно)

63

Бунга́ло — в некоторых тропических странах: лёгкая загородная жилая постройка. (Большой толковый словарь)

(обратно)

64

Ха́кер — компьютерный хулиган, проникающий в чужие информационные системы из озорства, с целью овладения информацией, введения в них ложных данных и т. п. (Большой толковый словарь)

(обратно)

65

Пик — остроконечная горная вершина или высшая точка горной вершины вообще. (Большой толковый словарь)

(обратно)

66

Ке́мпинг — Специально оборудованный лагерь для автотуристов. (Большой толковый словарь)

(обратно)

67

Глаз бу́ри — область прояснения и относительно тихой погоды в центре тропического циклона. (Википедия)

(обратно)

Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Эпилог
  • Интересные факты
  • Об авторе
  • *** Примечания ***