Кумбу, мури и другие (микророман) [Михаил Гаёхо] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Михаил Гаёхо


КУМБУ, МУРИ И ДРУГИЕ

(МИКРОРОМАН)


Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 2, 2021



Гаёхо Михаил Петрович родился в 1947 году в Астрахани.

Окончил матмех ЛГУ. Автор романов «Мост через канал Грибоедова» (М., 2012) и «Кубик 6» (СПб., 2017,

диплом премии имени Н. В. Гоголя за 2018 год в номинации «Вий»).

Живет в Санкт-Петербурге.


Михаил Гаёхо

1. Кумбу Воронин, депутат

2. От мертвого осла уши

     3. Бумеранг, джиджериду, вувузела

4. Кумбу, Мури, Ипай, Кубито

5. Ипай — это уже окончательно

6. Спасибо, Мури-тян

7. Мури-тян, Ипай-кун, Кумбу-сан

8. Отполированные временем

9. Так говорил Кумбу Воронин

10. Парк культуры и зрелищ

11. Ухнули вниз

12. Смотреть под ноги

13. С бумерангом на поясе

14. Ночами они рассекают по улицам

15. Для повышения мужской силы

16. И пошел направо

17. Женюсь

18. Своими словами

19. Держаться старых порядков

20. Огреб бумерангом

21. Быстро, не оборачиваясь

22. Люди из темноты

23. Неотвратимость смягчается необязательностью

24. Красная, желтая, зеленая

25. Два пальца в рот

26. В «Коридорах»

27. Найдет тебя белый конь

28. Упрощает жизнь

29. Не Петр и не Павел

30. Великая Скопческая

31. Как пляска святого Витта

32. Это будет брутально

33. На втором этаже

34. Будьте реалистом

35. Хочу на Мури

36. Остановку свою он проехал

37. Не надо меня провожать

38. В форме майора-фрилансера

39. Я Господь Бог Саваоф

40. Весело-радостно, тихо-красиво

41. Все женщины — богородицы

42. Обжигать посуду

43. Не гарантирует безопасности

44. Мама, я умру?

45. Австралийских богов нужно знать в лицо

46. Какой жир?

47. Человек за углом

48. Пять фратеров

49. Покатил в «Коридоры»

 50. Я буду тебя ждать

51. Конец света

52. Хотели на самокатах

53. Дистанцию, дистанцию

54. Так вот и собираются люди в стаю

55. Нехорошо отделяться от коллектива

56. Дуть в джиджериду любят многие

57. Бегом от майора-фрилансера

58. Небольшой магазинчик в подвале

59. И посмотрели друг на друга

60. Кажется, они забыли, куда шли

61. Это прикольно — быть Кубито

62. Только плясать, плясать…

63. Поздно пить сакэ


Михаил Гаёхо


*


КУМБУ, МУРИ И ДРУГИЕ


 Микророман



1. Кумбу Воронин, депутат


Николай был Кумбу. Анастасия была Мури. Владимир был Ипай.

Так получилось, что для обозначения карантинных классов стали использовать слова из языка австралийского племени камилару. Возможно, уже вымершего. Там, как и в других племенах австралийских аборигенов, общество делилось на четыре класса со строго регламентированными отношениями между ними.

Об этих австралийских корнях люди уже начинали подзабывать, но какой-то фрик пустил телегу о том, что это самое племя камилару (возможно, уже вымершее) обратилось в международный суд с требованием компенсации за нарушение прав интеллектуальной собственности. И все все вспомнили.

Говорят, депутат, которому пришла в голову эта идея с классами, был в прежней жизни крутым антропологом или кем-то вроде. А потом стал депутатом и неплохо прижился на новом месте.

Фамилия депутата была Воронин. Он был Кумбу.

2. От мертвого осла уши


«От мертвого осла уши они получат, а не компенсацию», — сказал депутат Кумбу Воронин, услышав про требования австралийских аборигенов

     3. Бумеранг, джиджериду, вувузела


 Кумбу Воронин утверждал, что австралийские аборигены являются хранителями древнего знания, переданного им пришельцами из космоса. И действительно, трудно представить, чтобы человек сам мог изобрести такие вещи, как бумеранг, джиджериду, вувузела.

 Впоследствии Кумбу Воронин удалил вувузелу из этого перечня.

4. Кумбу,