Призрак поместья Блэквуд [Кэролайн Кин] (doc) читать онлайн

-  Призрак поместья Блэквуд  [= Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла] (пер. Артем Юмагужин) (а.с. Нэнси Дрю) 1.28 Мб скачать: (doc) - (doc+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Кэролайн Кин

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин
Детективные истории Нэнси Дрю – 25
(Nancy Drew Mystery Stories 25)

Призрак поместья Блэквуд
(The Ghost of Blackwood Hall)

Перевод ревизионного текста 1967 года

Перевод – Артём Юмагужин (https://vk.com/id545052294) (2020)
Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.

Когда миссис Путни обращается за помощью к Нэнси Дрю в поисках украденных драгоценностей, поиски воров приводят девушку-детектива и её подруг Бесс и Джорджи в красочный Французский квартал в Новом Орлеане. Но поиски осложняются странным поведением миссис Путни и двух молодых женщин, которые становятся жертвами так называемых духов. Как Нэнси может бороться с этими невидимыми жестокими злодеями? И как она может помочь доверчивым жертвам, когда духи предупреждают их не иметь ничего общего с Нэнси?
Расследование привело юную сыщицу в заброшенное старое поместье, где обитал призрак органиста. Читатели будут с напряжением следить, как Нэнси использует собственную «призрачную» тактику, чтобы перехитрить призрака поместья Блэквуд и помочь полиции в захвате группы зловещих рэкетиров.

Глава 1
Таинственное послание

– Если я когда-нибудь попытаюсь разгадать тайну с привидением, мне поможет умный кот! – со смехом заметила Нэнси Дрю. – Кошки не боятся привидений. Ты знал об этом, Того?
Отложив в сторону книгу с захватывающими историями о привидениях, которую она читала, стройная девушка с тициановскими волосами наклонилась, чтобы погладить Того, своего фокстерьера. Но, словно удивлённый или раздосадованный её словами, он вскочил и залаял.
– Тише, Того! – скомандовала Ханна Груин, экономка семьи, стоя в арке, ведущей в гостиную. – Да что с тобой такое?
Но Того, услышав звук хлопнувшей дверцы машины, вскочил, вскинул голову и залаял ещё более возбуждённо, чем обычно. Перед домом остановился автомобиль, и по дорожке торопливо шёл мужчина средних лет.
– Это мистер Фримен, ювелир, – удивлённо отметила Нэнси.
Через мгновение раздался резкий звонок, и Нэнси поспешила открыть дверь.
– Я не могу надолго остаться, – быстро проговорил мистер Фримен. – Мне не следовало покидать ювелирный магазин и приходить сюда, но это важно!
– Но папы нет дома, мистер Фримен.
– Я пришёл повидаться с тобой, Нэнси. Я хочу, чтобы ты помогла моему старому клиенту и другу.
Ювелир показал на припаркованную машину.
– Миссис Путни ждёт там. Я пытался уговорить её обратиться в полицию, но она отказалась. Она даже не рассказывает мне всех подробностей кражи – говорит, что есть веская причина держать их при себе.
Теперь в Нэнси проснулось любопытство.
– Пожалуйста, пригласите миссис Путни, – сказала она. – Если есть какой-то способ помочь ей, я обязательно помогу. Но если она не хочет говорить...
– Она тебе всё расскажет, – вполголоса сообщил ювелир. – Видишь ли, ты же девушка.
– А какое это имеет отношение к делу?
– Сейчас узнаешь, – загадочно ответил ювелир. – Миссис Путни – вдова. Она живёт одна, и соседи считают её довольно странной. Но я знаю её уже много лет, и она прекрасная женщина. Ей нужна наша помощь.
Прежде чем Нэнси успела спросить, зачем ей нужна помощь, он побежал обратно к машине. После короткого разговора женщина вышла, и ювелир повёл её по дорожке к дому.
– Это миссис Генри Путни, Нэнси, – представил её мистер Фримен и добавил, – Нэнси Дрю – лучшая девушка-детектив в Ривер-Хайтс.
От своего отца, Карсона Дрю, выдающегося адвоката по уголовным делам, Нэнси унаследовала мужество и острый ум. Первой тайной, над которой Нэнси работала вместе с отцом, была «Тайна старых часов».
Недавно она с успехом справилась с «Разгадкой в старом альбоме». Хотя Нэнси было всего восемнадцать лет, её способности были так хорошо известны, что любой человек в Ривер-Хайтс, попавший в беду, скорее всего, обратился бы к ней за помощью.
Отступив в сторону, чтобы посетители смогли войти в гостиную, Нэнси с любопытством посмотрела на миссис Путни. На вид ей было далеко за пятьдесят лет, и чёрный цвет её изящно скроенного платья подчёркивал худобу её тела. На лице застыло печальное выражение, а в выцветших глазах застыло какое-то отстранённое выражение, отчего Нэнси стало не по себе.
Миссис Груин поздоровалась с новоприбывшими, поболтала несколько минут и тактично удалилась. Нэнси нетерпеливо ждала, когда гости откроют ей цель своего визита.
– Мне не следовало приходить, – сказала миссис Путни, нервно теребя носовой платок, – никто не сможет мне помочь, я уверена.
– Нэнси Дрю может, – заявил ювелир. Затем он достал из глубокого кармана пиджака кожаный футляр со следами засохшей грязи.
Он открыл футляр и показал внушительную коллекцию колец, ожерелий и булавок. Затем поднял нитку жемчуга, чтобы рассмотреть её.
– Идеальные подделки, все до единой! – объявил ювелир. – Когда миссис Путни принесла их мне, чтобы почистить, я посоветовал ей немедленно обратиться в полицию.


– Я не могу этого сделать, – ответила миссис Путни. – Не должно быть никакой огласки.
– Может, вы мне всё расскажете, – предложила Нэнси.
– Ты обещаешь никогда не раскрывать того, что я собираюсь тебе сказать? – с тревогой спросила гостья.
– Конечно, если таково ваше желание.
Миссис Путни посмотрела на ювелира.
– Я не могу говорить в вашем присутствии, – запинаясь, произнесла она. – Меня предупреждали, чтобы я никогда не рассказывала об этом деле ни мужчине, ни женщине.
– Вот почему я привёл вас к девушке-детективу, – быстро сказал ювелир, многозначительно взглянув на Нэнси. – Вы не нарушите никаких обещаний, рассказав всё Нэнси. А теперь мне пора возвращаться в магазин.
Попрощавшись, он оставил их вдвоём. Удовлетворённая, миссис Путни начала свой рассказ.
– Теперь я совсем одна. Мой муж умер несколько месяцев назад, – призналась она. – С тех пор у меня появились странные предчувствия. Вскоре после того, как мой муж скончался, у меня появилось непреодолимое чувство, что дом будет ограблен.
– И оно продолжается? – спросила Нэнси.
–Нет, но я сделала очень глупую вещь. Я собрала все фамильные драгоценности, положила коллекцию в этот кожаный футляр и закопала его.
– Где-нибудь на своём участке?
– Нет, на уединённой поляне в лесу, милях в десяти отсюда.
Нэнси была поражена, что такая умная женщина, как миссис Путни, могла совершить такую глупость. Однако она промолчала.
– Я решила, что поступила неразумно, поэтому сегодня утром отправилась туда и откопала кожаный футляр, – продолжала миссис Путни. – Потом я отнесла коллекцию мистеру Фримену, чтобы он её почистил. Увидев драгоценности, он сразу же сказал, что они фальшивые.
– Кто-то украл настоящие драгоценности?
– Да, и заменил этими копиями. Кольцо мужа я ценила превыше всего. У меня сердце разрывается, что я потеряла его.
– Это дело для полиции, – начала Нэнси, но миссис Путни прервала её:
– О нет! Полиция не должна ничего знать о том, что произошло!
Нэнси внимательно посмотрела на женщину.
– Почему вы так противитесь поговорить с кем-то, кроме меня? – спросила она.
– Боюсь, если я вызову полицию, будет большая шумиха.
– Это настоящая причина, миссис Путни? – Нэнси была уверена, что вдова намеренно скрывает правду. – Если я буду помогать вам, я должна знать всё.
Помолчав, миссис Путни прошептала:
– Однажды ночью, несколько недель назад, ко мне явился дух моего дорогого мужа. Я проснулась – или мне показалось, что проснулась, – и услышала далёкий голос. Я уверена, это был Генри. Он велел мне зарыть драгоценности в месте, которое он описал в мельчайших подробностях, и предупредил меня никогда не говорить ни мужчине, ни женщине, что он велел мне это сделать. Иначе он никогда больше не позволит мне услышать его снова.
– Но он ничего не говорил о том, чтобы не рассказывать девушке? – спросила Нэнси.
– Нет. Вот почему я рискнула прийти к тебе. Я отчаянно нуждаюсь в твоей помощи. О, я надеюсь, что мой приезд не испортит всё!
Нэнси, которая не верила ни в привидения, ни в духов, тем не менее, уважала веру миссис Путни и была дипломатична в своём ответе.
– Я уверена, что приезд ко мне ничего не испортит, – сказала она. – Вас, должно быть, ограбил кто-то, кто видел, как вы прячете драгоценности, и кто знал им цену.
– Но я никому не рассказывала о своём плане.
– Я бы хотела посмотреть место, где вы закопали кожаный футляр. Почему бы нам не поехать туда прямо сейчас на моей машине?
– Если хочешь, – нерешительно согласилась вдова.
Нэнси объяснила миссис Груин, что её не будет около часа. Мать Нэнси давно умерла, и много лет хозяйством Дрю умело управляла Ханна Груин, которая так долго жила в семье, что стала её членом. Она любила Нэнси как дочь и очень беспокоилась о ней всякий раз, когда юная сыщица бралась за разгадку тайны.
Взяв с собой Того, Нэнси и миссис Путни поехали за город к окраине густого леса, окаймлявшего шоссе. По указанию миссис Путни Нэнси свернула на узкую боковую дорогу, пересекла старый крытый мост и, наконец, припарковалась под аркой густо переплетённых ветвей деревьев.
Когда они вышли, лёгкий ветерок взъерошил волосы Нэнси и зашевелил листья над головой. Шорох в ветвях, казалось, встревожил Того. Он навострил уши и зарычал.
– Тише, Того! – приказала Нэнси. – Тебе лучше остаться в машине, – добавила она, приоткрыв окно. – Ты можешь убежать в лес.
– Следуй за мной, – попросила миссис Путни, направляясь по тропинке, вьющейся среди высоких деревьев.
Вдова вышла на небольшую поляну в нескольких сотнях ярдов от дороги и остановилась. Не говоря ни слова, она указала на середину заросшей травой опушки, где были видны следы раскопки.
Нэнси внимательно огляделась вокруг. Со всех сторон поляну окружал густой кустарник. Она быстро осмотрела место, где был зарыт кожаный футляр.
Земля была мягкой, потому что ночью шёл сильный дождь. Если здесь и были другие следы, кроме следов миссис Путни, то их смыло водой.
Выпрямившись, Нэнси услышала, как по дороге проехала машина. Она замедлила ход, как будто водитель собирался остановиться, а затем прибавил скорость.
Нэнси продолжала планомерно осматривать окрестности в поисках улик. Она уже собиралась бросить эту затею, когда её взгляд упал на клочок бумаги, зацепившийся за колючий кустарник. Подняв его, Нэнси заметила, что это страница, вырванная из каталога. На одной стороне было объявление: ПРЕКРАСНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ, $10.00. С другой стороны: БЕЗ ПОСРЕДНИКОВ.
Сомневаясь в ценности находки, Нэнси, тем не менее, сунула клочок в сумочку. Когда она это сделала, её взгляд остановился на длинном блестящем куске металла в нескольких футах от неё.
Прежде чем она успела поднять его, отчаянный крик прорезал безмолвный лес!

Глава 2
Первая подсказка

Нэнси резко обернулась и с облегчением увидела, что миссис Путни в безопасности. Леденящий кровь крик, должно быть, донёсся с дороги.
– Что это было? – вдова вся дрожала.
– У кого-то неприятности! – воскликнула Нэнси. – Это был женский голос!
Нэнси побежала в сторону дороги. Миссис Путни поспешила за ней.
Запыхавшись, Нэнси добралась до места, где оставила свой кабриолет. Того прыгал с места на место, возбуждённо лая.
– Может, ты что-нибудь знаешь, старина, – сказала Нэнси и выпустила его на поводке.
Она позволила ему отвести себя на небольшое расстояние вниз по дороге. Он начал обнюхивать землю, где Нэнси заметила свежие отпечатки шин. Прежде чем они достигли первого поворота на шоссе, она услышала приглушённый рёв автомобильного двигателя.
– Машина, должно быть, стояла так, чтобы мы не видели! – пробормотала она. – А теперь она уезжает!
Хотя она и Того бежали, автомобиль уже исчез, когда они достигли поворота. Собака в этот момент, казалось, потеряла интерес.
– Женщина, которая кричала, должно быть, была в машине, – решила Нэнси. – Но кто она? И почему кричала?
Было слишком поздно бросаться в погоню. В задумчивости Нэнси вернулась к своей машине, где её с нетерпением ждала миссис Путни.
– Ты что-нибудь узнала, Нэнси?
– Ничего особенного. Кажется, сейчас здесь никого нет.
– Это был такой ужасный крик, – вздрогнула миссис Путни. – Пожалуйста, давай уедем. Я чувствую себя здесь так неловко, будто за мной наблюдают враждебные духи!
Нэнси вдруг вспомнила о предмете в траве, который привлёк её внимание как раз перед тем, как она услышала крик.
– Я бы хотела вернуться на поляну на пару минут, – сказала она. – Миссис Путни, почему бы вам не подождать здесь, в машине?
– Пожалуй, я так и сделаю, – согласилась вдова, быстро садясь в машину. – Но, пожалуйста, поторопись!
– Обязательно, – пообещала Нэнси.
Она отправилась в лес вместе с Того. Хотя она ни на секунду не разделяла убеждения миссис Путни, что «духи наблюдают», лес угнетал и её.
«Я позволила разговору миссис Путни о привидениях подействовать мне на нервы!» – упрекнула себя Нэнси.
Когда она подошла к тому месту, где миссис Путни зарыла драгоценности, Того начал вести себя странно. Дважды он останавливался, чтобы понюхать воздух и скулил. Один раз он взглянул Нэнси в лицо, словно хотел ей что-то сказать, и зарычал.
– Того, в чём дело? – спросила Нэнси. – Можно было бы подумать...
Она настороженно оглядела поляну. Было пусто, но каждый шорох листьев, казалось, предупреждал её об опасности.
Несколько раздосадованная своими опасениями, Нэнси подошла к тому месту, где собиралась поднять металлический предмет. Хотя она искала его повсюду, юная сыщица не смогла его найти.
Теперь, как никогда насторожившись, она внимательно осмотрела землю. В нескольких местах трава была вытоптана ею, миссис Путни или кем-то ещё.
Того начал принюхиваться и дёргать за поводок. Собака подвела её к углублению в земле, которое было скрыто кустами. На мягкой земле отчётливо виднелись отпечатки мужских ботинок.
Наклонившись, она тщательно исследовала следы, измеряя их рукой. Очевидно, они были свежими. Узость ботинка и его длина навели Нэнси на мысль, что человек, оставивший их, был высоким и худым.
«Так вот почему я не могу найти этот кусок металла! – решила она. – Он пришёл и забрал его, пока я отвлеклась на крик женщины! И возможно, – печально подумала Нэнси, – они были заодно, и её крик должен был отпугнуть меня».
Хотя тропа была нечёткой, Нэнси смогла пройти по следам к полоске земли, которая выходила на поляну. Незнакомец прятался там, наблюдая!
«Если он не уехал на машине, то, возможно, он недалеко отсюда, – с тревогой решила Нэнси. – Он может быть похитителем драгоценностей!»
Привлекательное лицо Нэнси напряглось, когда она поняла, что в лесу может таиться опасность. Она была убеждена, что кража клада миссис Путни – дело неординарное.
«Только очень умный вор взял бы на себя труд подменить украшения фальшивками, – подумала она. – Без сомнения, это было сделано для того, чтобы миссис Путни не обнаружила пропажу и не сообщила о краже в полицию».
Не теряя времени на размышления, Нэнси пошла по следам. Когда следы исчезли, Того с умным видом понюхал землю и повёл её к дороге, где и остановился.
– Значит, этот человек действительно уехал на машине, – вздохнула девушка.
В сопровождении Того, который трусил рядом с ней, Нэнси вернулась к своему кабриолету.
– Я так рада, что ты вернулась, – сказала миссис Путни с огромным облегчением. – Я уже начала беспокоиться.
По дороге в Ривер-Хайтс Нэнси ничего не сказала о своих находках кроме того, что, по её мнению, следы мог оставить вор. Её спутница теперь казалась лишь слегка заинтересованной и рассеянно отвечала на вопросы.
Когда они приехали в город, миссис Путни попросила высадить её у ювелирного магазина мистера Фримена. Напомнив ей, что футляр с фальшивыми драгоценностями остался в доме Дрю, Нэнси спросила, что с ним делать.
– Я заберу его позже, – решила миссис Путни.
Нэнси была рада, что футляр остался у неё, и тут же попросила разрешения показать драгоценности отцу.
– Непременно сделай это, – согласилась миссис Путни. – Только, пожалуйста, постарайся не выдать то, что я рассказала тебе о своём муже или его словах.
Оставив вдову, она поехала прямо домой. Когда отец вернулся из своего офиса, она уже разложила всю коллекцию на столе в гостиной.
– Ну и ну! Что здесь происходит? – воскликнул адвокат, с удивлением уставившись на открывшуюся картину. – Ты в последнее время грабила ювелирные магазины, Нэнси?
Карсон Дрю был высоким, представительного вида мужчиной средних лет, с проницательными, блестящими голубыми глазами, как у его дочери. Он и его единственный ребёнок отлично понимали друг друга и обладали восхитительным чувством юмора. Нэнси вскочила, чтобы обнять его.
– Папа, у меня был очень волнующий день!
– Ха! Ещё одна загадка! – сказал адвокат с притворным стоном.
– Я думаю, она будет очень интересной. Только посмотри на эти фальшивые украшения!
Мистер Дрю рассматривал предметы один за другим, пока Нэнси рассказывала ему кое-что из этой истории.
– Парочку фактов я не могу рассказать, – неохотно добавила она. – Миссис Путни взяла с меня клятву хранить тайну.
– Мне это не нравится, Нэнси.
– Мне тоже, папа, но через день-другой она передумает. Между тем, я не могу упустить хорошую тайну!
– Наверное, нет, – ответил отец. – Дело в том, что если ты решила помочь миссис Путни, то должна быть очень осторожна.
Мистер Дрю взял булавку, украшенную драгоценными камнями, с минуту изучал её и добавил:
– Кто бы это ни сделал, он искусный мастер. Он, должно быть, заранее продумал каждый свой шаг, потому что для подобных подделок требуется время.
– Папа, как ты думаешь, эти украшения сделал ювелир из Ривер-Хайтс?
– Вероятно. Однако я уверен, что наши ювелиры – честные торговцы, и если они делали эти подделки, то делали это с добрыми намерениями.
Нэнси убрала драгоценности в кожаный футляр.
– Завтра я покажу эти вещи в нескольких магазинах Ривер-Хайтс, и, возможно, кто-нибудь опознает их.

***

На следующее утро, вскоре после завтрака, Нэнси отправилась на экскурсию по ювелирным магазинам. Компания «Биглоу» была последним заведением, куда она зашла, и тут удача сопутствовала ей. Мистер Биглоу, один из владельцев фирмы, решительно заявил, что подделки сделаны не его фирмой, но дал Нэнси совет.
– Ищите человека по имени Говард Брекс, – сказал ювелир. – Он был торговым агентом и бывшим дизайнером домов в Новом Орлеане. Раньше он продавал мне драгоценности. Неплохой парень – высокий, смуглый, стройный и очень разговорчивый. Однако он был скользким типом. В конце концов, попал в тюрьму за мошенничество. Может быть, его уже отпустили.
Нэнси пришла в восторг, услышав описание Брекса. Следы в лесу принадлежали высокому, стройному мужчине!
Поблагодарив мистера Биглоу за информацию, Нэнси поспешила в офис отца. Присев на его стол, она спросила, есть ли какая-нибудь информация о Говарде Брексе в его архиве. Позвонив своей секретарше, адвокат послал за нужной папкой и затем начал перебирать документы на букву «Б».
– Брекс был освобождён досрочно несколько месяцев назад из тюрьмы Луизианы за хорошее поведение, – сказал мистер Дрю. – Думаешь, он может быть тем самым вором?
– Скорее всего, – ответила она, взволнованная от осознания того, что нашла настоящую подсказку.
Появление клиента прервало дальнейший разговор. Нэнси позвонила мистеру Биглоу из приёмной и узнала имя бывшего работодателя Брекса в Новом Орлеане. Затем она отправилась домой, обдумывая план действий.
Приехав домой, она была приятно удивлена, обнаружив на крыльце двух подруг, Бесс Марвин и Джорджи Фейн.
Джорджи, чьи тёмные волосы были коротко подстрижены, сильно загорела. Её пухленькая кузина Бесс, напротив, была блондинкой со светлой кожей.
– Возможно, у меня есть для вас новости, – намекнула Нэнси, когда они вошли в дом. Она оставила Бесс и Джорджи в гостиной и пошла звонить миссис Путни. Заверив вдову, что её помощницы тоже не достигли совершеннолетия, Нэнси получила неохотное разрешение объяснить Бесс и Джорджи обстоятельства дела.
– Как насчёт того, чтобы поехать со мной в Новый Орлеан? – спросила Нэнси, вернувшись к подругам.

Глава 3
Выслеживание вора

– Новый Орлеан! – воскликнули Бесс и Джорджи.
Нэнси улыбнулась подругам.
– Я работаю над новым делом, – пояснила она. – И сейчас ищу высокого темноволосого мужчину.
Бесс хихикнула.
– А что скажет на это Нед?
Нэнси покраснела и ответила, что человек, которого она ищет, скорее всего, вор. Более того, начинать его искать нужно в Новом Орлеане. Она рассказала им всю историю, добавив, что бывший работодатель Брекса должен суметь распознать почерк Брекса в любых поддельных украшениях, которые тот мог сделать.
– Папа обещал мне поездку, – сказала Нэнси. – Я знаю, что он не может поехать со мной сейчас. Сегодня вечером я спрошу его, не могли бы вы, девочки, занять его место, то есть, если вы хотите, конечно.
– Ещё бы мы не хотели! – воскликнула Джорджи.
– Пока мы расследуем дело этого Брекса, Джорджи и я можем осмотреть достопримечательности, – заметила Бесс. – Новый Орлеан – такой романтичный город!
В глазах Нэнси вспыхнул огонёк.
– Я беру вас с собой для защиты, девочки, – сказала она.
– О, мы тебя не бросим, – усмехнулась Джорджи. – Но только работа и никаких развлечений – это не весело.
В тот же вечер Нэнси обсудила этот план с отцом. Он с готовностью дал своё согласие.
Он также заметил, что не только разговор с бывшим работодателем Говарда Брекса может принести результаты, но и существует вероятность того, что подозреваемый мог заложить украденные вещи даже в своём родном городе.
– Это самое вероятное место для него, – заявил адвокат.
Когда Нэнси поспешила к телефону, чтобы позвонить своим подругам, он предупредил её, чтобы она была осторожна в поисках подсказок к разгадке в другом городе. К радости Нэнси, Джорджи и Бесс тоже получили разрешение на поездку.
Ханна Груин помогла Нэнси собрать вещи, а мистер Дрю заказал билеты на самолёт и гостиницу. Перед отъездом Нэнси позвонила миссис Путни и попросила разрешения взять бижутерию в Новый Орлеан.
– Я ценю то, что ты делаешь, – сказала вдова, – но я уверена, из этой поездки ничего не выйдет.
– Почему вы так говорите, миссис Путни?
– Вчера вечером я получила ещё одно послание от моего покойного мужа. Он сказал, что вор, который украл мои драгоценности, потерял их в большом водоёме, и они никогда не будут найдены!
Нэнси скептически отнеслась к посланиям вдовы, но благоразумно не стала спорить с миссис Путни. Она просто сказала, что утром уедет с двумя подругами, и пообещала сообщить вдове результаты сразу же по возвращении.

***

На следующий день три девушки сели в самолёт, летевший в Новый Орлеан. День был идеальным для полётов. Привлекательная стюардесса подала им вкусный ланч и проводила большую часть своего свободного времени, болтая с ними.
Во время короткой остановки, когда самолёт забирал новых пассажиров, девушки вышли на некоторое время, чтобы размять ноги. Когда они снова заняли свои места, то заметили, что темноволосая женщина лет тридцати заняла свободное место рядом с Бесс. Она внимательно посмотрела на троицу, когда они сели, и дружелюбно улыбнулась.
– Это твоя первая поездка на самолёте? – спросила она Бесс.
– Нет! – ответила Бесс. Потом, не желая показаться грубой, добавила: – Мы летим в Новый Орлеан.
– Вам понравится этот город! – заявила женщина. – Где вы остановитесь?
И Бесс честно ответила ей на вопрос. Нэнси, сидевшая перед ними, пожалела, что их отель был раскрыт. Она хотела, чтобы их визит в Новый Орлеан был как можно более секретным. Когда они добрались до гостиницы, Джорджи отругала кузину.
– Ты никогда не научишься быть детективом, Бесс, – строго сказала она. – Ты не можешь знать, кто эта женщина в самолёте.
Нэнси, выступая в роли миротворца, сказала:
– Давайте забудем об этом, девочки, и займёмся осмотром достопримечательностей. Сегодня уже слишком поздно звонить мистеру Джонсону, бывшему боссу Говарда Брекса. Мы поедем туда утром.
Подруги Нэнси вскоре обнаружили, что она не собирается тратить время только на осмотр достопримечательностей. Всякий раз, когда попадался ювелирный магазин или ломбард, который был открыт, она настаивала, чтобы они вошли и посмотрели на драгоценности, выставленные на витрине.
Поездка оказалась если и не полезной, то приятной. Поиски провели их по разным районам Нового Орлеана. Французский квартал, где здания были очаровательны в своей элегантности ушедших дней, заинтересовал их больше всего. Красивое чугунное литьё, изящно подкрашенные оштукатуренные стены, старые дворы, некогда бывшие центром модной креольской семейной жизни, завораживали девушек.
С балкона им приветливо щебетал попугай с ярким оперением. Улыбающаяся женщина с корзиной цветов остановилась, чтобы продать по цветку каждой девушке. Со всех сторон туристы видели интересных персонажей и слышали тихий говор, который представлял собой смесь французского, каджунского1 и гумбо2.
Бесс удовлетворённо вздохнула.
– Если бы я только могла провести месяц в этом прекрасном старом городе!
– Было бы неплохо, – согласилась Нэнси. – Но пойдём же. Вот ещё один магазин.
Он уже был пятнадцатым, и даже Нэнси начала уставать. Она не видела никаких следов украденных драгоценностей.
– Давай бросим это, – настаивала Бесс. – Я умираю с голоду. Предлагаю пойти в один из этих знаменитых ресторанов и поесть устриц, запечённых с чесноком, креольских креветок и...
– И набрать пять фунтов, – усмехнулась Джорджи, с неодобрением глядя на изрядный вес Бесс.
Но девушки поели в меру и рано легли спать. Утром они вместе с Нэнси отправились в ювелирную фирму, где работал Говард Брекс. Мистер Джонсон, глава компании, был весьма отзывчив. Он изучил поддельные украшения, которые показала ему Нэнси, и сравнил их с имеющимися у него изделиями Брекса.
– Я бы сказал, что всё это сделал один и тот же человек, – заявил мистер Джонсон.
Затем он рассказал девушкам всё, что знал о своём бывшем продавце.
– Он был прекрасным мастером и делал замечательные эскизы, – сказал мистер Джонсон. – Жаль, что он попал в беду.
– Насколько я понимаю, его выпустили из тюрьмы, – сказала Нэнси. – А вы не знаете, где он?
– Нет, но буду рад сообщить вам, если что-нибудь узнаю.
Нэнси оставила адрес гостиницы и адрес своего дома в Ривер-Хайтс. Она пребывала в задумчивом настроении, сопровождая подруг на экскурсии по городу и обеде в необычном ресторане.
– Новый Орлеан просто великолепен! – воскликнула Бесс. – Мы видели банановую пристань, рынок, садовый квартал и то старое кладбище, где все умершие похоронены в могилах над землёй.
– Это потому, что город находится ниже уровня моря, – сказала Джорджи. – Слушай, а ты считаешь, тот экскурсовод думал, будто мы поверили рассказу о гробнице, которая должна светиться по ночам неземным светом?
– Он сказал, что духи выходят и скользят туда-сюда, как клочья тумана, – добавила Бесс.
– Так они и есть – туман, – практично заявила Джорджи.
– О, я ни на минуту не верю в привидений, – быстро ответила Бесс.
– Жаль, что у нас нет времени съездить на Гранд-Айл, в логово Лафита и его людей, – сказала Нэнси.
– Кто он такой? – спросила Бесс.
– Он был знаменитым пиратом, – ответила Нэнси. – Согласно традиции, зарывая сокровища, он всегда убивал одного из своей шайки и оставлял призрака охранять спрятанную добычу!
Когда девушки вышли из ресторана и пошли по улице, Нэнси случайно обернулась. Из дверей ресторана вышла женщина.
– Девочки, – прошептала Нэнси, – не смотрите сейчас, но женщина, которая была в самолёте, только что вышла из нашего ресторана. Я думаю, она шпионила за нами!
– Зачем ей это делать? – спросила Бесс.
– Если она последует за нами, то я буду уверена, что она пытается выяснить, чем мы занимаемся в Новом Орлеане, – ответила Нэнси. Чтобы доказать свою точку зрения, юная сыщица свернула на одну улицу, а потом на другую. Женщина сделала то же самое.
– Я хочу кое-что попробовать, – тихо сказала Нэнси. – Ещё посмотрим, чья возьмёт.
Девушкам было нетрудно, завернув за угол, спрятаться в трёх разных магазинах. Их преследовательница, сбитая с толку, несколько секунд стояла на тротуаре, потом повернулась и пошла в ту сторону, откуда пришла. Осторожно появилась Нэнси, потом Бесс и Джорджи.
Девушки шли за женщиной несколько кварталов. Хотя на улице было много пешеходов, они могли держать её в поле зрения. Очевидно, она торопилась, потому что шла быстро, не сбавляя шага. Когда они завернули за угол, она внезапно исчезла в переулке. Нэнси бросилась вперёд, как раз вовремя, чтобы увидеть женщину, входящую в здание.
Когда она и её подруги добрались до него, Бесс была не в восторге от продолжения поисков. Нэнси настояла на том, что дом выглядит вполне невинно, и прошла через открытую арку. Вдалеке девушки услышали тихое пение.
Они прошли по тускло освещённому коридору, и через минуту девушки уже стояли у двери, за которой слышалось пение. На плакате было написано: «Церковь вечной гармонии».
Бесс, заинтригованная, перестала бояться и настояла, чтобы они вошли внутрь. Нэнси колебалась. В этот момент дверь открылась. Мужчина с длинными седыми волосами и бородой пригласил их войти.
– Наша входная плата вполне приемлема, – сказал он, улыбаясь. – Всего два доллара. Если дух захочет говорить, он даст ответы на все ваши вопросы.
Нэнси всё ещё колебалась. Теперь она поняла, что внутри происходит спиритический сеанс. Не имея ни малейшего желания тратить два доллара так глупо, она уже собиралась отступить, когда Бесс смело вошла в комнату. Джорджи последовала за ней, и Нэнси была вынуждена войти в след за подругами.
Заплатив за вход, они уселись на скамейку возле двери. Пение прекратилось, и когда глаза девушек привыкли к тусклому свету, они увидели, что на скамейках, расставленных по всему помещению, сидят люди.
На одной из стен висел портрет женщины в натуральную величину, закутанной до самых глаз в белую вуаль. Длинные тёмные волосы ниже плеч. Все лица в комнате были обращены к портрету.
Вскоре седобородый мужчина объявил, что все они должны помочь вызвать её дух.
– Давайте сядем вокруг этого стола, – произнёс он нараспев.
Бесс встала, собираясь идти вперёд, но Нэнси потянула её обратно к скамейке. Несколько человек в комнате поднялись и уселись на стулья вокруг продолговатого стола. Старик занял место во главе стола, прислонившись спиной к стене, в нескольких футах от портрета.
– Пусть никто не вымолвит ни звука, – попросил он.
В комнате воцарилась тишина. Нэнси напряжённо всматривалась в стол, внимательно наблюдая за происходящим. Седобородый мужчина сидел совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой. Вскоре на его лице промелькнула улыбка.
– Я чувствую приближение духов, – сказал он едва слышным голосом.
Едва он успел произнести эти слова, как раздались три удара. Старик с довольным видом истолковал эти звуки как означающие: «я здесь», – и предложил участникам обратиться к духу за ответами на вопросы. Он объяснил, что один удар будет означать «да», два – «нет», а пять – что впереди опасность, и спрашивающий должен принять все меры предосторожности, чтобы избежать её.
Несколько секунд все молчали. Дух издал ещё три резких удара. Затем женщина за столом застенчиво спросила:
– Мой ребёнок долго будет болеть?
Раздались два резких удара, и задавшая вопрос вздохнула с облегчением. Снова наступило молчание. Нэнси почувствовала, как Бесс подалась вперёд. Краем глаза Нэнси заметила, что её подруга была полностью очарована происходящим. Поняв, что Бесс вот-вот задаст вопрос, и, опасаясь, что она может сказать что-нибудь о тайне миссис Путни, Нэнси наклонилась и прошептала на ухо подруге:
– Пожалуйста, ничего не говори!
– Молчать! – приказал старик за столом. – Ты хочешь прогнать нашего духа? Несчастье преследует того, кто мешает духу.
Пока он говорил, тусклый свет погас. В комнате стало совершенно темно.
Внезапно на стене над портретом появилось слабое свечение. Оно становилось всё больше и больше, пока весь портрет, казалось, не обрёл форму. Бесс и Джорджи, сидевшие по обе стороны от Нэнси, прижались к ней.
Бесс нервно вцепилась в руку подруги, и Нэнси вздрогнула от неожиданности. В следующее мгновение все три девушки ахнули.
Портрет ожил!
Седобородый мужчина поднялся со стула.
– Добрые люди, – сказал он, – Амура пришла к нам, чтобы поговорить. Но она ответит только на самые важные вопросы. Не подходите ближе, или её оживший дух исчезнет с ветром.
– О, Амура, скажи мне, пожалуйста, – взмолилась молодая женщина из дальнего угла комнаты, – если Томас вернётся ко мне, выйти ли мне за него замуж?
Амура опустила глаза, затем кивнула.
– О, спасибо, спасибо, – воскликнула молодая женщина с восторгом в голосе.
И снова Нэнси почувствовала, что Бесс собирается задать вопрос. Она тихонько приложила палец к губам девушки. Свет вокруг портрета начал меркнуть.
– Увы, духи покидают нас!
Через несколько секунд в комнате зажёгся свет. Старик встал, низко поклонился портрету и объявил, что сожалеет о том, что духи не смогли пробыть здесь достаточно долго, чтобы ответить на вопросы всех присутствующих.
– Если вам нужны дальнейшие знания, – сказал он, – вы можете обратиться за ними к Норману Таунеру, фотографу, который непосредственно связан с миром духов. Время от времени на фотографических пластинках мистера Таунера появляются сообщения.
Мужчина вывел своих клиентов из комнаты, но не раньше, чем каждый из них остановился и посмотрел на Амуру. У Джорджи хватило дерзости прикоснуться к холсту. Не было никаких сомнений, что это всего лишь портрет. Выйдя на улицу, три девушки остановились.
– Разве это не чудесно! – воскликнула Бесс, добавив, что они должны немедленно отправиться в студию Нормана Таунера.
– Чепуха, – сказала Джорджи. – Ты уже потратила два доллара и ничего не получила взамен.
– Это потому, что Нэнси не позволила мне задать вопрос, – возразила Бесс. – Может быть, я получу ответ, когда меня сфотографируют.
К удивлению Джорджи, Нэнси одобрила этот визит. Так и не увидев женщину, за которой они последовали на сеанс, Нэнси чувствовала, что стоит сходить в студию.
Расспрашивая прохожих, куда идти, девушки, наконец, добрались до внутреннего двора, куда можно было попасть по длинному коридору. С одной стороны железная лестница вела к резной двери с табличкой фотографа.
– Мы идём наверх! – рассмеялась Джорджи и пошла вперёд.
Студия, хоть и старая, и немного потрёпанная, была хорошо обставлена. Хозяин, невысокий мужчина с пристальным взглядом тёмных глаз и в берете художника, надвинутом на одно ухо, казался таким необычно радушным, что девушки задумались, много ли у него клиентов.
Нэнси поинтересовалась стоимостью изготовления индивидуальных фотографий. Цена была приемлемой, поэтому подруги решили позировать отдельно.
После того как снимки были сделаны, фотограф исчез в тёмной комнате. Вскоре он вернулся с двумя мокрыми пластинами. Фотографии Джорджи и Бесс были превосходны. Однако, к разочарованию Бесс, ни следа послания не обнаружилось на стекле.
– Где фотография моей подруги? – спросила Джорджи, имея в виду Нэнси.
Фотограф вернулся за ней в фотолабораторию. Взглянув на мокрую пластинку, Нэнси резко вдохнула. Прямо под её фотографией были слова:
«Остерегайтесь просьбы вашего клиента».
– Послание от духа! – ахнула Бесс.
– Да, сигнал от кого-то из другого мира – это предупреждение вам не продолжать вашу работу, – медленно произнёс фотограф, делая ударение на слове «предупреждение». – Юная леди, не оставляйте это предупреждение без внимания.
– Нет, не буду, – сказала Нэнси.
Она только что мельком увидела в фотолаборатории женщину, которую они видели в самолёте! В следующее мгновение дверь закрылась, и свет в студии погас. В комнате, единственное окно которой было плотно занавешено, воцарилась полная темнота.
Внезапно в студию ворвался холодный ветерок. Нэнси почувствовала, как липкая рука скользнула по её лицу и потянулась к горлу!

Глава 4
Странное приключение

Бесс в ужасе вскрикнула. Джорджи, собравшись с духом, пошарила по стене, пока не нашла выключатель, который заметила раньше. Через мгновение в комнате снова стало светло.
Обе девушки в ужасе ахнули от увиденного. На полу, почти у их ног, лежал без сознания фотограф! Бесс направилась к мужчине, но остановилась, когда Джорджи спросила:
– А где Нэнси?
Их подруга исчезла из студии!
В тревоге кузины на время забыли о фотографе. В отчаянии они вбежали в тёмную комнату, потом в смежную кухню.
– Нэнси! – крикнула Джорджи. – Где же ты?
Ответа не последовало.
– Нэнси пропала, а этот фотограф до сих пор не пришёл в сознание, – причитала Бесс. – Что же нам делать?
– Надо вызвать полицию, – решила Джорджи.
Выбежав из мастерской и спустившись по железным ступеням, девочки побежали через пустынный двор на улицу. К счастью, полицейский находился менее чем в полуквартале от них. Подбежав к нему, Джорджи и Бесс, задыхаясь, выпалили свою историю.
Патрульный немедленно проводил девушек в студию. Когда они вошли, фотограф слегка пошевелился и сел.
– Что случилось? – пробормотал он.
– Вот это мы и хотим знать, – сказал полицейский. – Что здесь происходит?
– Я показывал этим девушкам фотографию, которую только что проявил, когда погас свет. Что-то ударило меня по голове. Это всё, что я помню.
– А что стало с девушкой, которая была с нами? – спросила Бесс.
Фотограф, усевшись на диван, холодно посмотрел на неё и пожал плечами.
– Откуда мне знать?
– А где же фотография с надписью? – внезапно спросила Джорджи.
– Должно быть, духи рассердились и забрали её, – сказал фотограф. – Я знаю, что они делают вещи и похуже.
Полицейский, казалось, был настроен скептически. Он тщательно обыскал здание, но никаких следов Нэнси или пропавшего снимка не обнаружил.
Беспокоясь о безопасности Нэнси и не зная, что делать, Бесс и Джорджи потребовали арестовать фотографа. Полицейский, однако, указал, что у них нет никаких улик против фотографа.
– Не беспокойтесь, юные леди. Ваша подруга не может быть далеко. Наши детективы сразу же возьмутся за работу. Но мне придётся попросить вас зайти в участок и дать нам описание Нэнси Дрю.
Вскоре Бесс и Джорджи, сильно потрясённые, вернулись в гостиницу. Там, нервно расхаживая по комнате, они обсуждали, не послать ли телеграмму в Ривер-Хайтс.
– Если Нэнси не появится через полчаса, нам лучше известить мистера Дрю, – дрожащим голосом произнесла Бесс. – Сказать по правде, мне так страшно.
– Послушай! – скомандовала Джорджи.
В коридоре послышались шаги, и дверь номера открылась. Девушки напряжённо ждали. Нэнси, пошатываясь, вошла. Её волосы были растрёпаны, а одежда помята и испачкана. Она устало опустилась на кровать.
И приветствовала их слабой улыбкой.
– Привет.
Бесс и Джорджи заботливо подбежали к ней.
– С тобой всё в порядке? Что случилось?
Нэнси рассказала им, как кто-то схватил её за горло, когда в студии погас свет.
– Я попыталась закричать, но не могла, меня подняли и вынесли из комнаты.
– Куда же? – спросила Джорджи.
– Я ничего не видела. Мне на лицо накинули холодную мокрую тряпку. Потом отвели в подвал пустующего дома неподалёку и оставили там, связанную по рукам и ногам.
– Как тебе удалось освободиться? – задала вопрос Джорджи.
– У меня еле-еле получилось вывернуться из верёвок. Потом я вылезла через окно и направилась прямо сюда.
– Ты узнала номер дома?– спросила Джорджи. – Я думаю, нам следует вызвать полицейского и провести расследование.
Нэнси кивнула.
– Мы поедем в полицейский участок, как только я приму ванну и переоденусь.
Пока Нэнси одевалась, девушки обсуждали последнюю информацию. Джорджи и Нэнси были в равной степени уверены, что фотограф прибегнул к хитрости, поместив сообщение на пластинку.
– Он мог бы легко это сделать, – кипятилась Джорджи. – Возможно, он использовал пластину, на которой уже были напечатаны слова.
– Я думаю, дело не только в этом, Джорджи, – сказала Нэнси. – Я думаю, что в нём фигурирует женщина, которая говорила с нами в самолёте. Я видела её в студии, – призналась Нэнси. – Я убеждена, что фотограф был частью плана и только притворился, что потерял сознание. Мы должны получить эту фотографию с посланием.
– Она исчезла, – сказала Джорджи.
Эта новость только усилила подозрения Нэнси насчёт всего этого приключения. Как только она оделась, девушки вернулись в полицейский участок, и офицеру было поручено сопровождать их. Тщательно обыскали пустующее здание, в котором была заключена Нэнси, но не нашли ни единой зацепки. Даже верёвки, которыми она была связана, исчезли.
К их удивлению, полицейский спокойно заметил:
– В этой части города уже не в первый раз происходят странные вещи.
От фотографа не удалось получить никакой дополнительной информации, он настаивал на своей невиновности в этом деле. Бесс и Джорджи получили свои фотографии, но мужчина уверял, что пластинка с посланием от духов исчезла.
Когда девушки снова оказались в номере отеля, Джорджи заметила:
– Странно слышать предупреждение: «остерегайтесь просьбы вашего клиента». Как вы думаете, он имел в виду дело миссис Путни?
– Я в этом не сомневаюсь. Но, – сказала Нэнси с решительной улыбкой, – теперь я буду работать ещё усерднее, чтобы разгадать эту тайну!
– Нэнси, – спросила Бесс, – мы можем здесь ещё что-нибудь сделать? Я чувствую, что мы должны отправиться домой и доложить об этом миссис Путни.
– Может быть, она получила ещё одно сообщение! – сказала Джорджи.
– Как ты думаешь, она ходит на спиритические сеансы? – спросила Бесс. – А потом ей снится, что она слышит, как муж разговаривает с ней?
– Вполне возможно, – ответила Нэнси. – Но будет трудно заставить её признаться в этом.
Бесс и Джорджи были рады покинуть Новый Орлеан. Попытка похищения Нэнси напугала их, и они почувствовали, что за её временным пленением стоит какой-то зловещий мотив. Самой Нэнси не хотелось уезжать.
– Я думаю, что несколько человек были вовлечены в попытку убрать меня с дороги, чтобы я не могла узнать слишком много, – размышляла она.
Несмотря на опасность, она решила, что следует продолжить поиски таинственной женщины. И всё же она согласилась, что в доводах девушек о том, что следует посоветоваться с миссис Путни, есть доля справедливости.
Узнав, что самолёт, который делает остановку в Ривер-Хайтс, вылетает через час, девушки быстро собрали вещи и прибыли в аэропорт как развовремя. Поездка домой прошла без приключений, но во время полёта Бесс призналась, что у неё есть маленькая тайна.
– Вот о чём я хотела спросить Амуру, – рассказала Бесс. – Помните миссис Уайт, которая раз в неделю приходит к нам убираться? У неё есть дочь Лола, ей восемнадцать. Её мать ужасно беспокоится о ней.
Нэнси вспомнила эту женщину, очень мягкую, терпеливую, которая пережила много несчастий. В настоящее время её муж находился в санатории, и она изо всех сил пыталась расплатиться с долгами, накопившимися из-за его болезни.
– А при чём тут тайна? – спросила Нэнси.
Оказалось, что в последнее время Лола, обычно добродушная и весёлая, стала неестественно подавленной. Она вела себя так, словно жила в сказочном мире. Миссис Уайт сказала, что в этом не замешано разбитое сердце, да и работу её дочь не теряла.
– На самом деле, – сказала Бесс, – Лола хорошо зарабатывает на фабрике, и обычно отдавала матери большую часть денег. Теперь она практически ничего ей не даёт, но не говорит почему. С ней что-то случилось, – настаивала Бесс. – О, Нэнси, ты не хочешь навестить Лолу? Может быть, она скажет тебе, что случилось.
– Хорошо, я так и сделаю, – пообещала Нэнси.

***

Нэнси сдержала своё обещание на следующий день после возвращения из Нового Орлеана. Позвонив миссис Путни и договорившись о встрече, она отправилась домой к Лоле Уайт, гадая, что та скажет.
Очевидно, Бесс предупредила миссис Уайт, что Нэнси нанесёт ей визит. Не успела Нэнси постучать, как дверь открыла мать Лолы. Было очевидно, что она плакала.
– О, Нэнси, я так рада, что ты приехала! – сказала она дрожащим голосом. – Лола сегодня не пошла на работу. С самого завтрака она ведёт себя как загипнотизированная. Пожалуйста, посмотри, сможешь ли ты что-нибудь для неё сделать!

Глава 5
Фигура в белом

– Лола, дорогая, тебя хочет видеть Нэнси Дрю, – позвала миссис Уайт.
Женщина повела девушку на задний двор, где неподвижно сидела её дочь, уставившись в пространство.
– Это совершенно бесполезно, – вздохнула миссис Уайт. – Она ни с кем не будет разговаривать.
– О, Лоле незачем говорить, – дружелюбно сказала Нэнси. – Я бы хотела предложить ей прогулку за город. Сегодня прекрасный день.
– Да, это так! – согласилась миссис Уайт. – Лола, не хочешь ли прокатиться, дорогая?
Лола, хотя и выглядела не слишком довольной, не стала возражать. Оказавшись в машине, она сидела молча, глядя вперёд, словно загипнотизированная.
Нэнси делала вид, что не обращает на неё внимание, пока машина мчалась по живописной дороге вдоль реки. Затянувшаяся тишина, казалось, утомляла Лолу, которая всё время откидывала назад свои длинные светлые волосы. Несколько раз она поглядывала на Нэнси. Наконец, не выдержав напряжения, она спросила:
– Зачем ты повезла меня сюда?
– Чтобы помочь тебе, если смогу, – улыбнулась Нэнси. – Тебя беспокоит что-то связанное с деньгами, не так ли? Это из-за твоей работы?
– Ну, вроде того, – призналась Лола. – Просто моя зарплата на фабрике совсем не моя... – печально посмотрев на Нэнси, она замолчала.
– Почему бы тебе не рассказать мне всё? – настаивала Нэнси. – Возможно, я смогу тебе помочь.
– Никто не может. Я пообещала отдать почти каждый заработанный цент.
– Что заставило тебя сделать это, Лола? Кому ты отдаёшь деньги?
– Я не могу тебе сказать, – ответила девушка, опустив голову и понизив голос почти до шёпота.
– Ты считаешь, что это справедливо по отношению к твоей матери? Должно быть, ей нужна часть твоего заработка.
– Вот это меня и беспокоит, – грустно сказала Лола. – Я сама пообещала и не могу отказаться. Но и маме сказать правду тоже не смею. О, я в полной растерянности! Как бы мне хотелось умереть!
– Что за глупые разговоры! Мы найдём выход из этого положения. На твоём месте я бы проигнорировала обещание.
– Я не могу, – испуганно сказала Лола.
Нэнси сказала ей, что ни одна законная организация не возьмёт денег, лишая миссис Уайт необходимой поддержки. А если Лола платит деньги недобросовестным людям, она не должна испытывать никаких угрызений совести, нарушая обещание.
– Ты действительно так думаешь? Если бы я только могла!
– Я уверена, что твоя мать сказала бы тебе то же самое.
– Пожалуй, ты права, – согласилась Лола. – Может быть, я вела себя глупо.
Ещё полчаса Нэнси дружески беседовала с девушкой, пытаясь выяснить, кому она обещала своё жалованье. Лола, однако, не стала раскрывать эту информацию.
Когда Нэнси, наконец, отвезла её домой, Лола поблагодарила её и пообещала последовать её совету. На следующий день Нэнси с радостью узнала от Бесс, что Лола Уайт снова стала собой.
– Великолепно! – прокомментировала Нэнси. – Я только надеюсь, что тот, кто забрал её деньги, оставит её в покое.
Как только Бесс ушла, Нэнси поспешила в дом вдовы. Миссис Путни сама открыла парадную дверь большого дома.
– О, я так рада, что ты пришла, – взволнованно воскликнула она. – Пока тебя не было, я вспомнила кое-что, что забыла рассказать. В указаниях, данных мне моим дорогим мужем относительно того, где я должна спрятать свои драгоценности, он особо упомянул, что я должна искать знак из трёх веток, положенных на землю, и что я должна закопать шкатулку с драгоценностями в двух шагах от знака в направлении большого орехового дерева. Когда я добралась до поляны, то обнаружила, что три ветки лежат скрещенными на земле, как и указал мне дух.
– Ах, миссис Путни, как жаль, что вы не рассказали мне об этом раньше! – воскликнула Нэнси.
Она взглянула на свои наручные часы.
– Сейчас только четыре часа. Я возьму своих подруг и поеду посмотреть, на месте ли скрещённые ветки.
Когда девушки добрались до поляны в лесу, там лежали три скрещенные ветки. Их положение казалось слишком правильным, чтобы они просто упали сами по себе. Однако Нэнси сомневалась, что это были те же самые ветки, которые видела миссис Путни. Дождь и ветер сместили бы их.
– Вор может использовать этот метод для общения со своими подельниками, – задумчиво произнесла Нэнси. – Но зачем…
Её голос затих. Между деревьями Нэнси заметила, как промелькнуло что-то белого света.
– Там кто-то есть, – тревожно прошептала Бесс.
– Давай попробуем подобраться поближе, чтобы нас не заметили! – предложила Джорджи.
Стараясь не наступать на сухие ветки, девушки вошли в лес. Сквозь кусты виднелась спина молодой женщины с длинными светлыми волосами.
– Она похожа на Лолу Уайт! – воскликнула Нэнси.
Девушка потянулась куда-то высоко в крону чёрного орехового дерева.
– Она что-то там прячет! – взволнованно прошептала Нэнси.

Девушка внезапно двинулась в противоположном направлении. Вскоре она исчезла.
Нэнси быстро подошла к большому ореху. Встав на цыпочки, она потянулась к дуплу в стволе дерева. И торжествующе вытащила запечатанный конверт. Остальные столпились вокруг неё.
На конверте не было ни имени, ни адреса, но на лицевой стороне был грубо нарисован рисунок из трёх скрещенных веток!
– Ух ты! – сказала Джорджи. – Тайна становится всё загадочнее!
– А что внутри? – с благоговением спросила Бесс.
– Если бы у меня была хоть одна догадка, я бы сказала – деньги, – ответила Нэнси. – Я также считаю себя вправе открыть его, потому что уверена, оно предназначалось тому, кто украл драгоценности миссис Путни.
Остальные девушки согласились с ней. Нэнси осторожно просунула большой палец под клапан конверта, постепенно вскрывая его. Внутри лежал листок бумаги и десять пятидолларовых банкнот.
Никакого сообщения, кроме имени «Сэди», не было. Значит, незнакомка не была Лолой!
– Интересно, кто эта девушка? – спросила Джорджи.
– Я хочу знать, почему она оставила деньги здесь, – сказала Нэнси. – Мы должны догнать её и выяснить! – подумав, она добавила: – Может быть, вор придёт к дереву, чтобы забрать конверт. Я останусь здесь. Вы двое идите.
Кузины бросились прочь, оставив Нэнси одну возле чёрного орехового дерева. Нэнси осторожно положила конверт обратно в углубление и села поодаль, чтобы наблюдать.
Нэнси сидела, прислонившись спиной к стволу дерева, как вдруг ей показалось, что она слышит мягкие шаги. Она выпрямилась, напряжённо прислушиваясь, но ничего не услышала.
– Наверное, какое-нибудь животное, – решила Нэнси.
Тем не менее, она внимательно огляделась. Её кожу покалывало, словно предупреждая, что кто-то чужой может быть поблизости.
«Нервы!» – сказала она себе.
В этот момент Бесс и Джорджи, безуспешно пытавшиеся догнать белокурую девушку, возвращались. Подойдя к большому ореховому дереву, Джорджи с удивлением увидела нечто странное. Хотя ветра не было, голая ветка дерева за грецким орехом, казалось, медленно наклонялась вниз.
– Бесс, посмотри, – начала она и, запинаясь, закончила, – уже неважно! Сейчас всё исчезло.
– Что случилось? – спросила Бесс.
– Ветка. Наверное, померещилось, – призналась Джорджи.
Услышав голоса подруг, Нэнси быстро встала и пошла им навстречу. Увидев, что они одни, она разочарованно произнесла:
– Вы не смогли догнать её?
– Нам ужасно не повезло, – призналась Бесс. – Мы даже не подошли достаточно близко, чтобы увидеть её лицо.
– Мы проследили за ней до главного шоссе, где она, должно быть, села в автобус, – добавила Джорджи.
– Я думаю, нам следует взять деньги с собой, – сказала Нэнси. – Я спрошу папу, что с ними делать.
Нэнси на цыпочках полезла в дупло дерева. На её лице появилось озадаченное выражение.
– Конверт пропал! – воскликнула она.
– Этого не может быть! – настаивала Бесс.
Нэнси снова потянулась и покачала головой.
– Конверт исчез! Но здесь никого не было!
– Я поняла, – сказала Джорджи. – Наверное, кто-то залез на другое дерево, перелез на большой орех, а потом забрал письмо сверху!
– Деревья так близко друг к другу, что я думаю, это можно сделать, – нерешительно согласилась Нэнси.
– Погодите минутку! – взволнованно воскликнула Джорджи. Потом она рассказала о медленно сгибающейся ветке без листьев.
Нэнси пристально вглядывалась в старый орех и клён рядом с ним.
– Там никого нет, – заметила она. – Джорджи, ты уверена, что это была ветка, а не удочка с крючком на конце? – спросила она.
– Это могла быть и удочка.
– Теперь я кое-что понимаю! – воскликнула Нэнси, размышляя вслух. – Тот металлический предмет, который я видела здесь на днях, должно быть, был частью складной удочки! Держу пари, она принадлежит тому же человеку, который был здесь сегодня!
– И тому самому, который ограбил миссис Путни! – добавила Бесс.
– Джорджи, ветка тянулась с дерева или со стороны кустов? – спросила Нэнси.
– Я не слишком хорошо разглядела, чтобы быть уверенной, – ответила Джорджи. – Но с того места, где я стояла, мне показалось, что она свисает с дерева за грецким орехом.
Все трое вернулись к кабриолету, решив, что неплохо бы понаблюдать за посетителями орехового дерева. Очевидно, его использовал в качестве пункта сбора кто-то, выманивающий деньги у доверчивых людей.
Позже, возвращаясь домой, Нэнси начала размышлять, не связано ли это со странными поступками Лолы Уайт.
Свернув на собственную подъездную дорожку, она заметила тёмно-зелёный спортивный автомобиль, припаркованный перед домом. Водитель вышел ей навстречу.
– Привет, Нэнси! – улыбнулся Нед. – Наверное, я пришёл немного раньше.
– Я опоздала. Работала над одним делом. Пожалуйста, прости меня.
Неделей раньше она приняла приглашение Неда Никерсона на пикник на закате, который устраивали студенты колледжа Эмерсон, которые проводили лето в Ривер-Хайтс.
– Я буду готова через пятнадцать минут, – пообещала она.
Пока Нед ждал на крыльце, она вбежала в дом, приняла душ и оделась. Спускаясь по лестнице, она задержалась на кухне, чтобы попрощаться с миссис Груин.
– Мне кажется, что ты никогда не бываешь дома, – сказала экономка, добавив с улыбкой, – желаю хорошо провести время. И выкинь тайну из своей хорошенькой головки на сегодня!
– Как я могу? – весело рассмеялась Нэнси.
Нэнси не спросила Неда, где состоится пикник. Поэтому она была удивлена, когда обнаружила, что выбранное место находится в верховьях реки Мускока, менее чем в миле от таинственного орехового дерева.
– Сможешь мне помочь? – спросила она Неда.
– Ясное дело.
Нэнси рассказала ему о деньгах в ореховом дереве, об их загадочном исчезновении и о своих подозрениях, что происходит что-то зловещее.
– И ты хочешь остановиться и поискать ещё конверты, – сказал Нед. – Окей.
На дереве они ничего не нашли, но скрещённые ветки были убраны. Там кто-то побывал! Нед пообещал время от времени останавливаться здесь, чтобы посмотреть, не удастся ли ему узнать что-нибудь новое.
Они подъехали к месту пикника, где уже собрались их друзья. От запаха жареных гамбургеров у них разыгрался аппетит.
И Нэнси, и Нед были популярны среди своих друзей, и вскоре все смеялись и шутили. После того как вся еда была съедена, некоторые молодые люди начали петь, другие отправились поплавать на каноэ.
– Пойдём по реке, Нэнси, – предложил Нед.
Нэнси сидела на носу каноэ, её весло лежало без дела у борта, а Нед плавно грёб вверх по течению. Лунный свет струился по верхушкам деревьев и мерцал на поверхности воды. Вскоре Нед завёл каноэ в бухту и позволил ему бесшумно скользить к берегу.
– Что за ночь! – сказал он. – Я бы хотел...
Внезапно Нэнси, сидящая лицом к берегу, резко выпрямилась и тихо вскрикнула.
– Посмотри туда, Нед! – воскликнула она приглушённым голосом. – Мне что, мерещится?
Юноша, наблюдавший за лунным светом на воде, повернул голову и с удивлением увидел призрачную белую фигуру, бредущую в реку от берега.
– Ого! – у Неда перехватило дыхание, и он чуть не выронил весло.
Когда каноэ качнуло течением, Нэнси отчётливо разглядела фигуру в белом.
Девушка, которая всё глубже и глубже погружалась в воду, была Лола Уайт!

Глава 6
Новая зацепка

– Быстрее, Нед! – воскликнула Нэнси, хватая весло. – Через минуту она будет по уши в воде. Мы должны спасти её!
Её спутника не нужно было уговаривать. Он послал каноэ вперёд мощными гребками.
– Лола, оставайся на месте! Не двигайся! – окликнула её Нэнси.
Девушка, казалось, ничего не слышала. Она шла вперёд, вытянув руки перед собой.
Как и опасалась Нэнси, мелководье резко оборвалось. В следующее мгновение Лола скрылась на глубине с головой. Погружение, казалось, вывело её из транса, и теперь она начала отчаянно бороться за жизнь. Но если она и умела плавать, то, кажется, совершенно забыла.
К счастью, каноэ вскоре оказалось рядом с ней. Нед быстро прыгнул в воду, а Нэнси тем временем выровняла лодку. Он схватил сопротивляющуюся и перепуганную девушку и поплыл к берегу. Через мгновение они оказались на мелководье.
Нэнси ждала их в каноэ, нахлебавшуюся воды Лолу подняли на борт и положили дно лодки. Девушка была в полубессознательном состоянии. Нэнси низко склонилась над ней и уловила слова: «манящая рука».
– Боже мой! – с беспокойством заметил Нед. – Она в плохом состоянии!
– Мы должны немедленно доставить её домой, – решила Нэнси. – И тебя тоже, ты насквозь вымок.
Гребя ка можно быстрее, они с Недом направились к месту пикника, где он оставил свою машину. На полпути Лола, казалось, пришла в себя. Она села и посмотрела на Нэнси так, словно впервые увидела её.
– Лола, почему ты бросилась в воду? – спросила Нэнси.
– Я не могу тебе сказать, – слабо ответила Лола.
– Ты что-то говорила о манящей руке.
– Я это сказала? – глаза Лолы широко раскрылись, и на её лице появилось выражение ужаса.
– Тебе показалось, что кто-то зовёт тебя?
С усилием Лола произнесла:
– Я благодарна вам за то, что вы вытащили меня из реки. Но я не могу ответить на твои вопросы!
Нэнси больше ничего не сказала. Сняв свитер, она накинула его на дрожащую девушку.
Позже, когда они добрались до площадки для пикника, она тайком проводила Лолу к машине Неда, в то время как студенты отпускали шутливые замечания по поводу его внешнего вида.
В доме Уайтов Нэнси и Нед задержались только для того, чтобы убедиться, что Лола не пострадала от пребывания в воде.
– Пожалуйста, никому не рассказывайте, что случилось, – взмолилась миссис Уайт. – Лола ушла сегодня вечером, не сказав мне, куда идёт. Я не могу себе представить, зачем она пошла к реке.
– Может быть, чтобы встретиться с кем-нибудь, – предположила Нэнси.
– Насколько мне известно, она ни с кем не встречается. О, мне так нужна твоя помощь, чтобы разгадать эту тайну, Нэнси!
– Я сделаю всё, что смогу, – пообещала Нэнси.
Вернувшись домой, юная сыщица долго сидела в домашней библиотеке, размышляя о событиях этого вечера.
Нэнси также размышляла о множестве не связанных между собой инцидентов, случившихся на прошлой неделе. В некоторые из них таинственный Говард Брекс, казалось, прекрасно вписывался. Однако о его местонахождении после освобождения из тюрьмы ничего не было известно.
Написав короткую записку мистеру Джонсону, бывшему боссу Брекса в Новом Орлеане, Нэнси описала эмблему со скрещёнными ветками и спросила, не имеет ли она какой-либо связи с подозреваемым и его ювелирными изделиями.
В течение нескольких дней после того, как письмо было отправлено, Нэнси и её друзья внимательно следили за чёрным ореховым деревом на краю поляны. Но, насколько они могли судить, никто не приходил к дереву, чтобы оставить деньги или забрать их.
– Мы только теряем время, наблюдая за этим местом, – заметил Нед на третий день. – Кто бы это ни был, он знает, что тайник орехового дерева обнаружен и, вероятно, перебрался в более безопасное место.
Нэнси была склонна согласиться с ним. Она чувствовала себя очень разочарованной, так как казалось, что не продвинулась ни на шаг в раскрытии тайны украденных драгоценностей. Поскольку она не могла доложить об успехе миссис Путни, то избегала звонков и встреч с ней.
Но письмо от мистера Джонсона, изготовителя ювелирных изделий, принесло поразительные результаты. Он написал:
Дизайн скрещённых веток, который вы описали, никогда не использовался в работах, которые Брекс делал для нас. Мы также просмотрели каталоги других ювелиров, но не нашли ничего похожего на этот рисунок.
Однако некоторое время назад простодушный дворник в нашем офисном здании получил из Чикаго письмо с эмблемой из скрещённых веток. Мужчину уговаривали вложить деньги в акции фонда «Ранчо Трёх Ветвей» под обещание удвоить его средства. Этот проект показался мне мошенническим, и я убедил его проигнорировать его. Я бы сообщил властям о продавцах акций, но, к сожалению, уборщик уничтожил письмо прежде, чем я успел его изучить.
Нэнси отнесла письмо мистера Джонсона отцу, который внимательно его прочёл, а затем высказал своё предположение.
– Почему бы не уведомить об этом почтовые власти? Это противозаконно, как ты знаешь, использовать почту для продвижения мошеннических замыслов.
– Ты сделаешь это для меня, папа? Ваш фирменный бланк так впечатляет!
– Хорошо, я продиктую письмо секретарше сегодня днём, – пообещал адвокат.
Нэнси решила написать письмо в Государственную информационную службу, чтобы узнать, есть ли у них какие-либо сведения о «Ранчо Трёх Ветвей». Через три дня она получила ответ. Ей сообщили, что такого ранчо в списке нет.
– Это практически доказывает, что фондовый проект является мошенничеством! – заявила она. – Штаб-квартира компании, возможно, и находится в Чикаго, но могу поспорить, что коммивояжёры работают и в других местах. – И всё же ей было трудно связать Брекса, умного дизайнера ювелирных изделий, с распространением поддельных акций.
Хотя у неё не было никакой убедительной информации, Нэнси решила зайти к миссис Путни и задать ей несколько вопросов. Однако как раз в тот момент, когда она собиралась выйти, перед домом остановилось такси, и из него появилась вдова.
Миссис Путни выглядела ещё более встревоженной, чем в прошлый раз.
«Бедняжка, – сказала себе Нэнси. – Я хотела бы помочь ей!»
Нэнси встретила миссис Путни у входной двери и сердечно проводила её в гостиную.
– Я пришла к тебе, потому что ты больше не бываешь в моём доме, – мягко пожурила гостья Нэнси.
– Я не навещала вас в последнее время, потому что мне нечего было сообщить, миссис Путни. Но как раз сегодня я планировала заехать к вам.
– Тогда я прощаю тебя, моя дорогая. Если ты собиралась приехать, то у тебя должны быть новости.
– Надеюсь, их несколько. Прежде чем я расскажу вам о своих умозаключениях, я должна задать вам довольно личный вопрос, миссис Путни. У вас есть какие-либо акции фонда «Ранчо Трёх Ветвей»?
Вопрос Нэнси, казалось, застал вдову врасплох.
– Что... что ты знаешь о «Ранчо Трёх Ветвей»? – спросила она дрожащим от волнения голосом. В её усталых глазах отражался откровенный страх.

Глава 7
Кто кого перехитрит

Встревоженная Нэнси позвала Ханну Груин, которая поспешно вернулась из сада. Затем она взяла миссис Путни под руку и подвела её к креслу.
– Я не хотела вас расстраивать, – сказала Нэнси. – Пожалуйста, садитесь, и Ханна принесёт вам чашку чая.
Пока миссис Груин готовила чай на кухне, миссис Путни безмолвно отдыхала.
– Как ты узнала… о ранчо? – спросила она, наконец, тихим голосом, едва ли не шёпотом.
Нэнси молчала, а вдова откинулась на спинку стула. Когда экономка принесла ей чашку чая, она послушно отхлебнула. Вскоре женщина объявила, что чувствует себя гораздо лучше.
– Пожалуйста, простите меня за то, что я так расстроила вас, – взмолилась Нэнси.
– Напротив, мне следовало сказать тебе раньше. Три дня назад я получила ещё одно послание от моего дорогого мужа. Он посоветовал мне вложить свои деньги в хорошие, надёжные акции. И порекомендовал «Ранчо Трёх Ветвей». Вот почему я так испугалась, когда ты спросила меня об этом, Нэнси.
– Вы получили сообщение дома? – спросила Нэнси.
– Нет, через медиума. Я слышала об этой женщине и присутствовала на сеансе у неё дома. Было очень убедительно.
– Кто она и где живёт?
Вопрос застал миссис Путни врасплох.
– Ну, я не знаю, – призналась она.
– Вы не знаете! – воскликнула Нэнси. – Тогда как вы могли оказаться на сеансе в её доме?
– Я узнала об этой женщине из дружеской записки, пришедшей по почте. В сообщении говорилось, что если я хочу присутствовать на сеансе, то должна встретить машину, которая заедет за мной в тот же вечер.
– Машина приехала?
– Да. Им управляла женщина в тёмной вуали. Во время довольно долгой поездки за город она ни разу не заговорила со мной.
– И всё же вы не встревожились или не насторожились?
– Всё это выглядело в соответствии с тем, что я считала общепринятой практикой в подобных делах. Поездка была долгой, и я заснула. А когда проснулась, машина стояла перед неосвещённым домом.
– Вас провели внутрь?
– Да. Женщина в вуали проводила меня в комнату, освещённую лишь тусклым зеленоватым светом. Когда мои глаза привыкли к нему, я увидела белую, окутанную дымкой фигуру, лежащую на кушетке. Через этого медиума дух моего мужа говорил со мной.
При этом воспоминании миссис Путни снова начала дрожать.
– Ваш муж посоветовал вам вложить деньги в «Ранчо Трёх Ветвей»! – сказала Нэнси. – Что ещё он вам сказал?
– Что я не должна слушать советов ни от одного человека на Земле и сохранила всё, что он мне сказал, при себе. О Боже!
– В чём дело? – ласково спросила Нэнси.
– Я и так уже слишком много рассказала! Я не должна была никому говорить об этом!
Вдова встала и взволнованным голосом попросила Нэнси вызвать такси.
– Я сама отвезу вас домой, – предложила Нэнси.
Во время поездки юная сыщица избегала дальнейших упоминаний о предмете, который так беспокоил её спутницу. Но, оставив вдову на пороге, она обыденным тоном заметила:
– Полагаю, вы вложили деньги в «Ранчо Трёх Ветвей»?
– Лишь немного. Я отдала все наличные деньги, которые были у меня с собой, медиуму, и тот пообещал для меня купить на них акции.
– Мне не хотелось бы вас беспокоить, миссис Путни, но я боюсь, что вы можете потерять вложенные деньги.
– О, не могу. Мой муж был хорошо сведущ в деловых вопросах!
– Я в этом не сомневаюсь, миссис Путни. Но у меня есть доказательства, которые убеждают меня, что вас обманула группа ловких мошенников.
Затем Нэнси рассказала о письме, полученном ею из Государственной информационной службы, в котором говорилось, что «Ранчо Трёх Ветвей» не значится в реестре и что почтовые власти были уведомлены об этом.
– Обещайте мне, что не вложите больше ни пенни, пока я не проведу тщательное расследование.
– Я доверяю твоему мнению, – сказала вдова. – Я обещаю.
– И ещё кое-что. Могу ли я получить записку о сеансе, которую вы получили?
– У меня её нет. Я вернула её медиуму по его просьбе в качестве доказательства моей доброй воли.
– О, это плохой знак для нас, – разочарованно сказала Нэнси. – Эти мошенники подумали обо всём! Письмо могло бы дать ключ к разгадке!
– А что мы можем сделать?
– Не признавайтесь, что подозреваете их в обмане, – посоветовала Нэнси. – Рано или поздно вам предложат ещё один сеанс и попросят вложить больше денег. Позвоните мне, как только получите ещё одно сообщение.
– О, я так и сделаю! – пообещала миссис Путни.
Покинув вдову, Нэнси принялась размышлять, скольких ещё людей в Ривер-Хайтс обманом заставили купить фальшивые акции. Первой, кто пришёл ей на ум, была Лола Уайт. Второй была таинственная Сэди.
«Лола, вероятно, подписалась на большой пакет акций и понемногу оплачивает их из своего жалованья, – предположила Нэнси. – Я должна немедленно увидеться с ней».
На работе Лолы не было. Узнав, что девушка не вышла в этот день из-за болезни, Нэнси поехала в коттедж Уйатов. Лола лежала в гамаке на крыльце, угрюмо глядя в потолок. Она села и постаралась выглядеть бодрой.
– Как ты сегодня? – спросила Нэнси. – Никаких последствий после вынужденного купания?
– Со мной всё в порядке, – ответила Лола. – Спасибо, что спасли меня.
– Нам просто повезло, что мы оказались там, когда ты в нас нуждалась, – ответила Нэнси. – Кстати, ты не хочешь рассказать мне, почему ты там оказалась?
– Нет, не могу, – угрюмо ответила Лола.
Нэнси не стала настаивать. Вместо этого она спросила её, слышала ли она когда-нибудь о «Ранчо Трёх Ветвей». Брови Лолы взлетели вверх, но она покачала головой.
Затем Нэнси сказала Лоле, что её настоящая цель – узнать, знакома ли она с девушкой по имени Сэди.
– А, ты, должно быть, имеешь в виду ту, что работает в Фикс-прайсе, – сказала Лола. – Я не знаю её фамилии.
– Большое спасибо, Лола. Я поеду с ней повидаться. – Когда Нэнси спускалась по ступенькам крыльца, она добавила: – Держи выше нос, Лола!
Довольная тем, что ей удалось продвинуться вперёд, Нэнси забралась в кабриолет, помахала рукой Лоле и помчалась по улице.
Когда Нэнси в магазине спросила, работает ли здесь девушка по имени Сэди, ей указали на высокую блондинку, работающую за кассовым аппаратом. Девушка была так занята, что ей было не до разговоров, и она нахмурилась, когда Нэнси остановилась и заговорила с ней.
– Ты Сэди? – спросила Нэнси, с тревогой осознав, что задерживает очередь клиентов.
– Сэди Бонд, – быстро ответила девушка.
– Я пытаюсь найти Сэди, заинтересованную в покупке акций ранчо, – сказала Нэнси, понизив голос.
– Вы ошиблись, мисс, – ответила Сэди. – У меня нет денег, чтобы купить ранчо.
Нэнси улыбнулась.
– Тогда, наверное, я ищу другую девушку.
Ничего не выяснив, Нэнси решила, что ей следует дать объявление в «Ривер-Хайтс Газетт».
В объявлении было написано:
«Сэди, если вы блондинка и знаете о некоем ореховом дереве, вас ждёт прекрасный подарок в обмен на информацию. Ответ пишите на абонентский ящик 358».

***

На второй день после появления объявления Нэнси вместе с Бесс и Джорджи отправилась в редакцию «Газетт», чтобы узнать, пришли ли ответы.
К их удивлению, им вручили почти дюжину писем.
– Ну и ну! – пробормотала Джорджи. – Сколько в этом городе Сэди, знающих об ореховом дереве?
Отнеся ответы в ближайший парк, девушки разделили письма и сели читать их. Некоторые были от шутников или людей, которые, очевидно, не имели никакой информации об ореховом дереве, но хотели получить бесплатный подарок.
– Объявление было пустой тратой денег, – вздохнула Бесс, отбрасывая последнее письмо.
Нэнси, однако, была глубоко поглощена ответом, написанным на почтовой бумаге косметической компании «Лавли».
– Девочки, вы только послушайте! – воскликнула она.
«У меня светлые волосы. Вы имеете в виду чёрное ореховое дерево у реки Мускока? Что это за подарок, который вы предлагаете? Сэди Грин».
– Мы должны немедленно разузнать побольше об этой девушке! – заявила Нэнси.
Она позвонила в косметическую фирму и узнала, что Сэди была телефонисткой. Когда Нэнси заговорила о письме, девушка умоляла её не приходить в офис.
– Встретимся в парке, – пообещала Сэди. – Я буду через несколько минут.
Три подруги боялись, что незнакомка не сдержит своего обещания. Но, в конце концов, они увидели приближающуюся молодую девушку с длинными светлыми волосами.
– Я не могу задержаться больше чем на минуту, – нервно сказала она. – У босса был бы припадок, если бы он узнал, что я сбежала!
– Вы ответите на несколько вопросов?
– А что ты хочешь знать?
– Во-первых, скажите мне, вы когда-нибудь слышали о «Ранчо Трёх Ветвей»?
– Никогда, – ответила девушка с отсутствующим взглядом.
– Вы оставили конверт с деньгами в дупле дерева у реки? – спросила Нэнси.
Девушка отступила на шаг.
– Кто вы такие? – пробормотала она. – Детективы? Почему ты спрашиваешь меня об этом? – Прежде чем Нэнси успела ответить, она выпалила: – Я передумала. Оставь себе свой подарок!
С испуганным выражением в глазах Сэди развернулась и побежала через парк.
– Эта девушка боится рассказать то, что знает! – воскликнула Нэнси. – Но мы можем что-нибудь узнать, поговорив с её родителями.
Расследование в отделе кадров «Лавли» показало, что Сэди жила с престарелым дедушкой Чарльзом Грином на Норт-Джеймс-стрит. Девушки направились прямо туда.
Старый мистер Грин сидел на крыльце в кресле-качалке и читал газету. Он отложил её в сторону, когда девушки подошли к нему.
– Вы друзья моей внучки Сэди? – спросил он дружески. – Сейчас её здесь нет.
– Мы знакомы с Сэди, – ответила Нэнси, усаживаясь на перила крыльца.
– Если ты хочешь уговорить её пойти с вами куда-нибудь, то, по-моему, просить об этом бесполезно, – вздохнул старик. – Сэди в последнее время ведёт себя как-то странно.
– В каком смысле? – с интересом спросила Нэнси.
– О, она стала такой колючей и совсем не отвечает на мои вопросы, – признался старик. – И она перестала приносить домой зарплату, как раньше.
Мистер Грин, который, казалось, жаждал общения, продолжал болтать о Сэди. Она была хорошей девочкой, сказал он, но в последнее время он перестал её понимать.
Из разговора Нэнси сделала вывод, что случай Сэди Грин очень похож на ситуацию с Лолой Уайт. После того как девушки попрощались, Нэнси предложила поехать к чёрному ореховому дереву.
– У меня есть план, – сказала она.
Нэнси не сказала, что это за план, но, осмотрев дупло в ореховом дереве, которое оказалось пустым, она огляделась вокруг. Затем юная сыщица вырвала листок из блокнота, лежавшего в сумочке, на котором написала печатными буквами, специально допуская ошибки:
«Моя подруга сказала мне, что, поклав письмо, я могу связаться с челавеком, который может дать инфармацию. Пожалуйста, сделайте одолжение. Ваша, Руби Браун, до вас требований, Ривер-Хайтс.»
– Ты надеешься поймать человека, который украл пятьдесят долларов! – восхищённо воскликнула Джорджи. – Но откуда ты знаешь, что получишь ответ? Похоже, что мошенники больше не используют это дерево для передачи почты.
– Придётся рискнуть, – сказала Нэнси. – И если ответ будет, то кто-то должен забрать его, выдав себя за Руби Браун.
– Мы с Джорджи можем это сделать, – с готовностью предложила Бесс.
Нэнси с улыбкой покачала головой.
– Вас хорошо знают, как моих подруг. Нет, я попрошу постороннюю женщину отправиться за письмом, чтобы никто из тех, кому поручено следить за деревом, не заподозрил неладное.
Нэнси договорилась с прачкой, которая иногда работала у них в доме, чтобы та каждый день справлялась о письме.

***

– Ты его получила? – нетерпеливо спросила Нэнси, когда Белинда появилась на третий день.
Добродушная прачка, широко улыбнувшись, сказала:
– Я получила его, мисс Нэнси!
Взяв письмо, Нэнси побежала наверх в свою комнату, чтобы открыть его наедине. Она ахнула, когда прочитала вложенное в конверт сообщение, которое гласило:
«Если у тебя честные намерения, Руби, иди к ореховому дереву Хамфри за инструкциями. Если же ты что-то задумала, пусть гнев всех Хамфри обрушится на тебя!»

Глава 8. Призрак у органа

Перечитав сообщение несколько раз, Нэнси задумалась о семействе Хамфри и их связи с чёрным ореховым деревом.
Решив, что лучше оставить послание при себе, Нэнси отправилась в библиотеку Ривер-Хайтс, надеясь найти книгу, которая прольёт свет на упомянутых в записке Хамфри. Это имя показалось ей смутно знакомым, и ей пришло в голову, что оно может принадлежать одному из старинных семейств штата.
Наконец Нэнси нашла именно ту книгу, которую искала. Она с интересом прочитала, что знаменитая старая ореховая роща у реки когда-то была известна как лес Хамфри.
Ещё более волнующей была информация о том, что дуэль, смертельная для одного из членов семьи, произошла под неким ореховым деревом. И оно, известное с тех пор как ореховое дерево Хамфри, было помечено табличкой.
Далее в статье говорилось, что семейное поместье Блэквуд всё ещё стоит на своём месте. Построенный из орехового дерева из окружавших его лесов особняк в своё время был одним из самых живописных мест у реки. Теперь поместье заросло сорняками, старый дом пустовал, а семья исчезла.
«Жаль, что такой прекрасный старый дом пришёл в упадок, – подумала Нэнси. – Почему бы…?»
Следующая фраза пробудила в ней любопытство: «Ходят слухи, что призрак Джонатана всё ещё обитает в поместье!».
Нэнси решила, что должна исследовать поместье Блэквуд, хотя и улыбнулась при мысли о том, что там бродит призрак.
Но сначала она найдёт ореховое дерево Хамфри. Вернувшись, домой Нэнси позвонила Неду, и, спросив, может ли он составить ей компанию, коротко рассказала о письме.
– Я заеду за тобой на машине через пять минут! – охотно пообещал он.
По указанию Нэнси, Нед подъехал как можно ближе к старой ореховой роще у реки. Затем они припарковали машину и пошли пешком. Они осмотрели каждое дерево в поисках таблички, и, только когда они углубились в рощу, Нэнси заметила тусклую бронзовую табличку с трагическим описанием того, как Джонатан Хамфри погиб на дуэли, защищая свою честь под сенью этого дерева. Целую минуту ни Нэнси, ни Нед не произносили ни слова, а потом Нэнси стряхнула с себя чары этого места, заговорив:
– Интересно, придёт ли кто-нибудь.
– В записке говорилось, что ты должна получить какие-то инструкции, – заметил Нед.
– Возможно, это дерево также используется для передачи сообщений. Ты видишь что-нибудь похожее на дупло, Нед?
Юноша, заметив глубокое отверстие в развилке дерева, запустил туда руку.
– Слушай, тут что-то есть! – взволнованно сказал он. – Да, это записка!
– И адресована Руби Браун! – воскликнула Нэнси, взглянув на неё.
Сообщение было коротким:
«Назови имя девушки, которая предложила тебе оставить это письмо».
– Ух ты! – воскликнул Нед. – Похоже, Нэнси, ты играешь с огнём.
Нэнси ещё раз перечитала записку и попросила Неда положить её обратно.
– Ну же! – настаивала она.
Парочка вернулась к машине, и они поехали к ореховому дереву, где она оставила свою первую записку за подписью «Руби Браун». И снова Нэнси написала печатными буквами с ошибками сообщение с просьбой дать инструкции, как найти дерево Хамфри.
– Это должно его одурачить, – усмехнулась она, когда Нед положил записку в дупло дерева. – Он подумает, что бедняжка Руби – дура, а я хочу, чтобы он именно так и думал.
– Слушай, а почему бы тебе не попросить полицию охранять это место?
– Потому что я боюсь совсем спугнуть этого человека. Я хочу поймать в ловушку того, кто стоит за всем этим, а не какого-то мальчика на побегушках.
В течение следующих двух дней почта «до востребования» для Руби Браун не приходила. На третье утро Нэнси позвонила по телефону и узнала, что письмо пришло. Прачка пошла за ним.
– И что пишет наш неизвестный друг на этот раз? – спросила Бесс, которая приехала в дом семейства Дрю чуть раньше прачки. – Он сообщил Руби, как добраться до орехового дерева Хамфри?
– Он написал: «Спроси Лолу Уайт».
– Лола! – воскликнула Бесс. – Бедная девочка! Значит, она замешана в махинациях этого мошенника.
– Я всегда это подозревала, – призналась Нэнси. – Этот парень умён. Он подозревает, что Руби Браун – мистификация, но пока я не думаю, что он каким-либо образом связывает её со мной. И моя задача – не дать ему узнать об этом.
– Что ты будешь делать дальше? – спросила Бесс. – Поговоришь с Лолой?
– Не сразу, – решила Нэнси. – Невольно она может передать информацию автору этой записки.
– Тогда каков следующий шаг?
– Папа говорит, что, когда ты в замешательстве – а я признаю, что так оно и есть, – тебе следует сесть поудобнее и попытаться упорядочить факты, – ответила Нэнси. – Папа также считает, что смена обстановки – это хорошая идея, когда ты в затруднительном положении.
– Куда же мы поедем? – спросила Бесс.
– Как ты смотришь на то, чтобы поехать со мной в поместье Блэквуд? – спросила Нэнси. – В книге из библиотеки описаны разные истории об этом старом особняке, который стоит в нескольких милях от Ривер-Хайтс. В нём обитают привидения, есть тайный туннель, и говорят, что в нём живёт призрак некоего Джонатана Хамфри, который погиб на дуэли. Не хочешь ли исследовать его вместе со мной?
Сначала Бесс утверждала, что даже дикие лошади не смогут затащить её в заброшенное поместье. Но позже, когда она узнала, что Нэнси уговорила Джорджи сопровождать её, она поменяла своё решение.
– Я пойду с вами, – сказала она. – Но уверена, что нас ждут неприятности.
Троица тотчас же тронулась в путь, хотя, казалось, надвигалась летняя гроза. Когда девушки шли по лесу вдоль реки, Нэнси вдруг резко остановилась. Внизу была бухта, где они с Недом спасли Лолу Уайт. Девушки были уже недалеко от поместья Блэквуд. Может ли быть какая-то связь между зловещим старым местом и тем странным, гипнотическим состоянием, в котором они нашли Лолу той ночью?
Не высказывая своих мыслей остальным, Нэнси продолжила путь. Наконец они приблизились к древнему зданию. Трёхэтажный особняк, в котором жили несколько поколений Хамфри, выглядел таким же чёрным, как и его название3, и казался неприступным даже при дневном свете. Высокие сорняки и трава скрыли все тропинки, которые когда-то вели к дому.
Девушки обошли вокруг особняка. Ветер дребезжал ставнями и время от времени мрачно завывал в углах огромного здания. Открытая калитка, ведущая туда, где когда-то был цветущий сад, беспрестанно хлопала, словно двигаемая невидимой рукой.
Нэнси подошла к массивной входной двери, ожидая увидеть, что она надёжно заперта. К её изумлению, когда она повернула ручку, дверь медленно открылась на скрипучих петлях.
– Ну, кто бы мог подумать! – пробормотала Джорджи.
Бесс попыталась отговорить подруг от идеи зайти внутрь, но они не обратили на это никакого внимания.
Включив фонарики, девушки вошли в большой холл. Пол был покрыт роскошным ковром, но время сыграло свою роль, и ковёр вытерся и посерел от плесени.
Бархатные портьеры, выцветшие и побитые временем, свисали с окон ближайшей комнаты. Сквозь арку девушки увидели несколько массивных предметов ореховой мебели.
– Выглядит увлекательно, – заметила Нэнси. – Здесь нечего бояться.
В этот момент входная дверь с грохотом захлопнулась за ними. Бесс подавила крик ужаса.
– Трусиха! Это был всего лишь ветер! – отругала её Джорджи. – Если ты будешь продолжать в том же духе, то мы все начнём трястись от страха.
– Извините, – сказала Бесс, – но это было так жутко.
Как раз в этот момент внезапный стук сильного дождя дал понять девушкам, что гроза действительно началась.
Пройдя через то, что они приняли за небольшую гостиную, девушки оказались в другом длинном коридоре, идущем под прямым углом к вестибюлю. Из него открывалась огромная комната, настолько тёмная, что их фонарики освещали лишь небольшую её часть.
– Послушайте! – вдруг прошептала Нэнси.
Остановившись в дверях, все трое отчётливо услышали звуки органной музыки. Бесс железной хваткой вцепилась в руку Джорджи.
– Ч-что это? – она задрожала. – Это, должно быть, музыка призраков!
– Этого не может быть... – начала Джорджи, но слова застряли у неё в горле.
В конце комнаты загорелся странный зеленоватый свет, выхватив из темноты маленький орган.
За клавиатурой инструмента сидела светящаяся фигура.
Бесс издала испуганный вопль, который эхом разнёсся по всему старинному дому. Тусклый свет мгновенно исчез, и музыка смолкла. Длинная комната погрузилась в темноту.
Нэнси подняла фонарик и подбежала к тому месту, где появился призрак органиста. Только старый, покрытый пылью орган стоял у стены.
– Похоже, к нему не прикасались годами, – заметила Нэнси.
– О, Нэнси! Давайте покинем это ужасное место! – завопила Бесс с другого конца комнаты. – В доме водятся привидения! Здесь действительно живёт чей-то призрак!
Не желая слушать мольбы подруг подождать, Бесс поспешно ретировалась. Громкий хлопок входной двери сообщил им, что она благополучно покинула дом.
– По правде говоря, я тоже немного нервничаю, – заметила Джорджи, понизив голос.
– Как и я, – призналась Нэнси. – Это место действительно посещают, но не призраки, а очень даже живые и, возможно, опасные люди.
– Как этот «призрак», или как его там, так быстро выбрался из комнаты? И не проходя мимо нас?
– Это мы и должны выяснить, – ответила Нэнси, снова направив луч фонаря на стены. – Там может быть потайной выход, который...
Она замолчала на полуслове, когда пронзительный девичий крик достиг их ушей. Крик раздался снаружи особняка.
– Это Бесс! – воскликнула Нэнси.
Испугавшись, девушки бросили поиски и выбежали на улицу. Дождь лил как из ведра, мешая видеть, что происходит впереди.
Сначала они нигде не могли найти Бесс. Потом Нэнси заметила её, съёжившуюся среди деревьев в нескольких ярдах4 от них. Её била сильная дрожь.
– Мужчина! – пробормотала Бесс, когда её спутницы подбежали к ней. – Я видела его!
– Ты хорошо его разглядела? – спросила Нэнси.
Бесс была слишком напугана, чтобы запомнить черты лица. Но она была уверена, что застала врасплох человека, который шёл со стороны дома, потому что он резко повернулся и скрылся в лесу.
– Есть шанс догнать его? – спросила Нэнси.
– О нет! – у Бесс не было ни малейшего желаниявозглавлять экспедицию или присоединяться к ней. – Он ушёл. Он знает дорогу, а мы – нет. Пойдёмте домой, девочки. Мы промокли насквозь и простудимся.
– Я возвращаюсь в особняк, – объявила Нэнси.
– Я пойду с тобой, – сказала Джорджи. – Мы снова будем искать потайной выход, которым, должно быть, ушёл призрак у органа!
Бесс неохотно последовала за подругами. Когда они подошли к массивной входной двери, Нэнси заметила, что та закрыта.
– Я уверена, что оставила её открытой. Должно быть, она захлопнулась от ветра, – заметила она.
Джорджи попыталась открыть дверь. Хотя она поворачивала ручку туда-сюда и сильно толкала дверь, та не поддалась.
– Заперто изнутри, – заключила Джорджи. – Призрак не горит желанием видеть гостей.
– Я никак не могу отделаться от мысли, что поместье Блэквуд – часть этой запутанной тайны, – задумчиво произнесла Нэнси. – Как бы мне хотелось снова попасть внутрь!
Нэнси улыбнулась про себя. К обеду должен был прийти Нед. Она попросит его привезти её вечером в поместье Блэквуд. Призраки всегда действуют ночью!
– Ладно, поехали, – весело сказала она.
Прежде чем вернуться домой, Нэнси выполнила несколько поручений, так что добралась до своего дома только после шести. Ханна Груин взволнованно открыла дверь.
– Миссис Путни весь день пыталась дозвониться до тебя по телефону. Она хочет поговорить с тобой о чём-то очень важном.
– Я думаю, миссис Путни собирается посетить ещё один сеанс! – воскликнула Нэнси.
Она поспешила к телефону и набрала номер Путни, но никто не ответил.
– О Боже, надеюсь, она больше не попадётся на удочку этому мошеннику, – сказала себе Нэнси.
Не имея ни малейшего представления о том, где искать миссис Путни, Нэнси вернулась мыслями к плану на вечер. Приехав, Нед с энтузиазмом ухватился за её идею отправиться в поместье Блэквуд.
– Надеюсь, призрак явится и мне, – сказал он, смеясь, когда Нэнси рассказала ему эту историю. – Слушай, а как насчёт того, чтобы добраться туда на лодке?
– Отлично.
После обеда Нед взял напрокат небольшой быстроходный катер, и вскоре они добрались до заброшенного пирса неподалёку от поместья Блэквуд. Полная луна освещала парочку, пока они пробирались через лес.
– Послушай! – вдруг прошептала Нэнси.
Откуда-то издалека донеслось пение.
– Это может быть спиритический сеанс! – взволнованно сказала Нэнси. – Если мы поторопимся, то успеем вовремя!
Опередив Неда, Нэнси почти не обращала внимания на землю под ногами и по щиколотку увязла в трясине. Когда она попыталась сделать шаг, то ещё сильнее увязла. Нед схватил её за руку.
– Не подходи, Нед! – вскрикнула она.
Предупреждение было произнесено слишком поздно. Нед вслед за ней уже оказался в болоте. Он тоже безуспешно пытался освободиться.
– Мы попали в топь! – хрипло воскликнул Нед.
Дюйм за дюймом он и Нэнси чувствовали, что погружаются всё глубже и глубже!

Глава 9. Ещё один сеанс

Понимая, насколько серьёзно их положение, Нед попытался убедить Нэнси выбраться из трясины, используя его как опору, чтобы выбраться на твёрдую землю.
– Нет, не проси меня об этом, – ответила Нэнси. – Я могла бы спастись сама, но тебя бы так сильно затянуло вниз, что я не успела бы вовремя позвать на помощь, чтобы вытащить тебя.
– Если ты этого не сделаешь, мы оба погибнем, – возразил Нед. – Скорее, Нэнси! Мы быстро тонем!
Нэнси отказалась последовать его мольбам. Вместо этого она начала звать на помощь, надеясь, что кто-нибудь из людей, голоса которых они слышали, откликнется. Нед тоже громко кричал, пока не охрип.
Никто не пришёл, и они всё глубже увязали в трясине. Вскоре Нэнси погрузилась по грудь.
– Боюсь, нам уже ничем нельзя помочь, – в отчаянии сказала Нэнси.
Юноша почти не слышал её, потому что в этот момент его ноги наткнулись на что-то твёрдое.
– Нэнси! – воскликнул он. – Я достиг дна!
Прежде чем она поняла, что происходит, он схватил её под мышки и сильно потянул. Грязь издала громкий чавкающий звук, медленно и неохотно разжимая свою хватку. Через несколько минут Нэнси была уже цела и невредима на сухой твёрдой земле, хотя с ног до головы была заляпана грязью.
– С тобой всё в порядке, Нед?
– Я в порядке, – ответил он.
Нэнси вскочила на ноги. Теперь она должна вытащить Неда! В отчаянии она огляделась в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ей спасти его.
– Держись, Нед. Я мигом вернусь, – крикнула Нэнси. Она вспомнила длинную верёвку, с помощью которой они пришвартовали моторную лодку к причалу.
Нэнси помчалась сквозь темноту к берегу реки. Она включила фары маленького катера, отвязала крепкую манильскую верёвку, привязывающую его к пирсу, и через несколько минут вернулась на край трясины, где терпеливо ждал Нед. Она бросила один конец верёвки парню, который спокойно завязал петлю под мышками. Он велел ей перекинуть другой конец через ветку дерева, а затем тянуть изо всех сил.

Нэнси отчаянно пыталась вытащить Неда из болота. Когда верёвка натянулась, Нед начал медленно, но верно выбираться из трясины. Вскоре он смог помогать ей руками и ногами, и наконец, ему удалось выбраться на безопасное место рядом с Нэнси.
В течение нескольких минут ни один из них не мог вымолвить ни слова, настолько они устали от своих неимоверных усилий. Посмотрев друг на друга, Нэнси и Нед вдруг разразились истерическим смехом.
– Если бы ты только видел, как ты выглядишь! – воскликнули они в один голос.
Покрытые грязью и потрясённые своим неудачным опытом, они хотели только одного – переодеться в чистую одежду. Загадка, решили они, возвращаясь к причалу, подождёт до следующего раза.
Позже, снова оказавшись дома и переодевшись в сухую одежду, Нэнси задумалась, не вернулась ли миссис Путни и не посещала ли она очередной сеанс. На всякий случай она позвонила вдове, но трубку никто не взял. Размышляя о своём приключении, Нэнси вспомнила звуки песнопений, которые они с Недом слышали. «Могло ли оно исходить из поместья Блэквуд?» – спросила она себя.

***

На следующее утро, сразу после завтрака, Нэнси отправилась к миссис Путни домой. Вдова, очень бледная и усталая, была в халате.
– Я вчера поздно легла, – объяснила она. А потом раздражённо добавила: – Почему ты не позвонила мне вчера? Мне кажется, тебя никогда нет, когда мне нужно с тобой поговорить, – проворчала миссис Путни. – О, дорогая! Никто, кажется, не интересуется моими делами – ни одно земное существо.
Нэнси, хотя и раздражённая поведением женщины, старалась скрыть своё нетерпение. Она понимала, что миссис Путни – очень нервная особа, расстроенная смертью мужа и недавними событиями, и ей придётся потакать.
Вдова упрямо молчала о том, где она была прошлым вечером. Нэнси, следуя интуиции, заметила:
– Кстати, что вы пели вчера вечером перед сеансом?
Миссис Путни наклонилась вперёд в своём кресле, ошеломлённо глядя на Нэнси. На мгновение показалось, что она вот-вот упадёт в обморок. Потом она пришла в себя и прошептала:
– Нэнси Дрю, как ты узнала, где я была вчера вечером?
– Значит, это правда, что вчера вечером вы снова были на спиритическом сеансе?
– Да, Нэнси. Я пыталась дозвониться до тебя вчера днём, чтобы сообщить, что меня пригласили на очередной сеанс. Но не смогла. Вчера вечером она снова отвезла меня туда.
– Она?
– Женщина в вуали, – объяснила миссис Путни. – Вчера днём я получила по телефону указание поехать в Мейсонвилл и пообедать в «Кларидже». Потом меня будет ждать машина. Мы поехали куда-то за город, – продолжала вдова. – Это кажется странным, но я снова заснула и не просыпалась, пока не пришло время выходить из машины.
Нэнси это показалось очень странным. Может быть, женщину накачали наркотиками?
– Когда я открыла глаза, на мою голову накинули длинную непрозрачную вуаль. Меня отвели куда-то недалеко, где сообщили, что будет ещё несколько человек, которые, как и я, были скрыты вуалями.
– Вы узнали их имена? – нетерпеливо перебила Нэнси.
– О, нет. Моя спутница предупредила, что мы не должны разговаривать друг с другом или задавать вопросы, чтобы не спугнуть духов.
– Потом вы все пели? – спросила Нэнси, когда вдова замолчала.
– Да, вслед за какой-то женщиной мы пели что-то вроде молитв, – продолжала миссис Путни, и в её голосе зазвучала тоска. – Через некоторое время нас отвели в дом, и пришли духи. Они говорили с нами.
– Как вы можете быть уверены, что это не был трюк?
– Потому что мой муж называл меня Адди. Меня зовут Аделина, но ему всегда больше нравилась Адди. Никто, кроме моего мужа, никогда не называл меня этим именем.
– Мошенники легко могли бы узнать об этом, – заметила Нэнси. – Информацию можно получить от соседей или родственников.
Явно не слушая, миссис Путни начала нервно расхаживать по комнате.
– Духи посоветовали каждому из нас внести деньги, чтобы выполнить их земную миссию, – сказала она.
– И что же это за миссия?
Вдова бросила быстрый взгляд на Нэнси и ответила:
– Мы должны передать деньги людям, которые делают возможным общение с духами. Полные инструкции будут высланы позже. Вчера вечером я дала им всего пятьдесят долларов. Я чувствовала, что должна это сделать, потому что каждый что-то давал.
– Выгодный ночной заработок для этих людей! – язвительно заметила Нэнси. – Вы не должны давать больше ни пенни.
Миссис Путни холодно посмотрела на Нэнси.
– До сих пор мне всё казалось вполне честным, – сказала она.
Нэнси с ужасом поняла, что вдова быстро подпадает под чары мошенников, которые пытаются её обобрать.
– Не забывайте, что у вас украли драгоценности, – напомнила ей Нэнси.
– Я уверена, что эти люди не имеют к этому никакого отношения, Нэнси.
– Миссис Путни, во время сеанса вы не слышали криков о помощи?
– Нет, конечно, – удивлённо ответила женщина. – Всё было очень тихо. – Затем она добавила: – Когда сеанс закончился, меня снова вывели на улицу и помогли сесть в машину.
– Всё ещё под вуалью?
– О, да. – В её глазах снова появилось отсутствующее выражение. – Знаешь, поездка домой была похожа на сон. По правде говоря, я, кажется, ничего об этом не помню. Следующее, что я действительно осознала, что наступило утро, и я лежала на диване в этой самой комнате.
Услышав это, Нэнси очень встревожилась. Это было слишком похоже на странные действия Лолы и Сэди. Она спросила миссис Путни, давали ли ей что-нибудь съесть или выпить перед тем, как покинуть сеанс. Ответ был отрицательным. Никаких необычных запахов она тоже не заметила. Нэнси была озадачена: должно быть, медиумы каким-то образом вызывали своего рода гипнотический сон.
– Пожалуйста, не проси меня отказаться от возможности получать сообщения от моего дорогого покойного мужа, – сказала миссис Путни, предвосхищая просьбу Нэнси.
Вместо этого, по внезапному наитию, Нэнси попросила её продолжать посещать сеансы, но при этом держать её в курсе того, что происходит. Довольная, миссис Путни пообещала, не понимая, что Нэнси надеется таким образом получить доказательства против шайки мошенников. А потом, в нужный момент, она разоблачит их обман.
«Мне нужно докопаться до сути, пока эти люди не заподозрили неладное и не сбежали», – сказала себе Нэнси по дороге домой.
Когда Нэнси рассказала отцу о странных происшествиях в поместье Блэквуд, он согласился, что это место должно быть тщательно исследовано, чтобы выяснить, не там ли проводились фальшивые спиритические сеансы.
– Нэнси, я беспокоюсь, что ты снова поедешь к этому месту, – сказал адвокат. – По-моему, это опасно. Кроме того, мы не имеем права обыскивать чью-либо собственность без ордера. Возможно, эта толпа мошенников, призывающих духов, арендовала особняк Хамфри.
– Но, папа, от этого зависит всё. Может, ты поедешь со мной, а, может, и Нед тоже?
Почти отказавшись, мистер Дрю поймал нетерпеливый, умоляющий взгляд дочери. Кроме того, он понимал, что они вполне могут добыть важные улики в поместье Блэквуд, и эта мысль заинтриговала его.
– Вот что я тебе скажу! – импульсивно предложил он. – Если Нед сможет поехать с нами, мы отправимся сразу после обеда! И я позабочусь об ордере. Капитан Макгиннис поддержит меня.
Нэнси бросилась к телефону.
– Если вы с Недом поможете мне, – взволнованно сказала она, – можно считать, этот призрак уже в наших руках!

Глава 10. Секретная дверь

Вскоре после ланча Нэнси приехала в поместье Блэквуд вместе с отцом и Недом. То, на что Нэнси рассчитывала, как на ключ к разгадке, оказалось разочарованием.
– Я была совершенно убеждена, что здесь должны быть автомобильные следы, – сказала она. – Миссис Путни сказала мне, что её отвезли прямо к двери того места, где проводился сеанс.
– Но здесь есть кое-что интересное, – крикнул её отец откуда-то из-за деревьев.
Когда Нэнси и Нед подбежали к нему, он указал на несколько глубоких узких следов. Следы выглядели так, как будто они были сделаны тачкой, которую возили туда-сюда.
– Мне кажется, кто-то был занят тем, что выносил вещи из дома! – воскликнул мистер Дрю. – Что-то ценное внутри есть?
– Мебель, – ответила Нэнси. – Но большая часть слишком тяжела, чтобы возить её на тачке.
– Скорее всего, мошенники унесли с собой улики, которые могли бы изобличить их, если бы их обнаружила полиция, – мрачно сказал адвокат. – Возможно, то, что они используют для своих «сеансов»
– Интересно, сможем ли мы попасть внутрь, – сказал Нед.
Когда он попытался открыть дверь, то обнаружил, что она заперта. Думая, что её всего лишь заклинило, он и мистер Дрю изо всех сил навалились на дверь, и вдруг она поддалась. Замок был сломан.
– Не очень-то весёлое местечко, – заметил Нед, когда все трое вошли в коридор. – Этот тусклый свет заставит любого подумать, что он видит призраков.
Нэнси заглянула в соседние комнаты. Насколько можно было судить по беглому осмотру, ничто из мебели не пропало. Возможно, конечно, что следы тачки вообще не имели никакого отношения к фальшивым медиумам, а сеансы миссис Путни, в свою очередь, не имели никакого отношения к призраку поместья Блэквуд!
– Давайте разделимся и посмотрим, что нам удастся выяснить, – предложила Нэнси.
– Хорошо, – согласился мистер Дрю. – Но позови меня, Нэнси, если наткнёшься на что-нибудь подозрительное.
Горя желанием ещё раз осмотреть орган, Нэнси прошла по коридору и вошла в огромную комнату, почти полностью погружённую в темноту. Нед и её отец начали обыскивать другие комнаты.
Почти не думая о том, что она одна, Нэнси направилась прямо к старому органу, стоявшему в углу комнаты. Отложив включённый фонарик, она уселась на скрипучую скамейку и попыталась поиграть. Инструмент не издал ни звука.
«Да это же смешно! – испуганно подумала Нэнси. Она попробовала ещё раз, нажимая на педали и клавиши. – Мне же не приснилось, что я слышала музыку из этого органа! Где-то здесь должен быть какой-то подвох!»
В Нэнси пробудилось любопытство, и девушка начала дюйм за дюймом изучать инструмент с помощью фонарика. Вдоль боковой стены было небольшое пространство, достаточно большое, чтобы человек мог протиснуться за ним. С любопытством заглянув внутрь, она была поражена, увидев ещё один комплект клавиш из слоновой кости на задней части органа! «Да ведь передняя часть органа – всего лишь подделка!»
Горя желанием разобраться, Нэнси протиснулась в образовавшееся отверстие. Там она обнаружила низкую дверь в стене комнаты. «Так вот как призрак исчез так быстро!» – сказала она себе.
Нэнси попробовала открыть дверь, та оказалась незапертой. Посветив фонариком, она увидела лестничный пролёт, ведущий вниз. И осторожно начала спускаться. Только пройдя немного по сырому, затхлому коридору, она пожалела, что не позвала отца и Неда.
«Они будут беспокоиться, что со мной стало, – подумала она. – Я не должна долго отсутствовать».
Намереваясь поскорее всё осмотреть, Нэнси ускорила шаги.
«Это, должно быть, тот самый тайный туннель, о котором упоминалось в книге!» – подумала она.
Вскоре Нэнси подошла к тяжёлой ореховой двери, загораживающей проход. Фонарик осветил железный засов. Когда она отодвинула его и толкнула дверь, то резко втянула воздух от удивления. Странный зелёный свет на полу комнаты освещал спину призрачной фигуры, стоящей прямо перед ней!
Одновременно из её руки выбили фонарик. Он упал на пол и погас. Зелёный свет тоже исчез.
Опасаясь ловушки в этой полной темноте, Нэнси быстро отступила в коридор, захлопнув тяжёлую дверь и заперев её на засов. С колотящимся сердцем она ощупью пробиралась вдоль стены туннеля. Наконец она поднялась по лестнице и прошла через выход позади органа. «Ух ты, я ещё легко отделалась! – подумала она, затаив дыхание. – Надо найти папу и Неда».
Нэнси перебегала из комнаты в комнату, поднималась и спускалась, но никого из них не нашла. Её так и подмывало окликнуть их по именам, но потом она передумала. Очень обеспокоенная, Нэнси решила, что они, должно быть, вышли из дома, чтобы осмотреть окрестности.
Осматривая особняк, юная сыщица пыталась понять, под какой комнатой был построен секретный туннель и куда он вёл. Она заметила, что из подвала нет выхода наружу, как в большинстве старых домов. Помня длину затхлого подземного коридора, она вполне могла поверить, что выход находится на некотором расстоянии от поместья Блэквуд, возможно, в лесу.
Когда прошло минут десять, а то и больше, а мистер Дрю и Нед так и не появились, Нэнси начала тревожить мучительная мысль. Может быть, они стали пленниками в той комнате в туннеле! Они могли найти вход в туннель с улицы и оказаться схвачеными!
Напуганная такой возможностью, Нэнси не знала, что делать. Первым её побуждением было обратиться в полицию. Потом она поняла, что не может сесть за руль, чтобы позвать помощь, потому что ключи от машины остались у отца в кармане. В итоге она решила, что ей придётся одной вернуться в подземную комнату в конце коридора и выяснить, не держат ли её отца и Неда в плену.
Забыв о собственной безопасности, она снова вошла в дом. Девушка подбежала к органу и протиснулась в потайную дверь. Там она закрыла глаза на несколько секунд, пока они не привыкли к темноте, затем осторожно спустилась по ступенькам и пошла по коридору.
Подойдя к тяжёлой ореховой двери, она наклонилась, чтобы заглянуть под неё в поисках света. Там не было ничего, кроме темноты.
Стараясь не шуметь, Нэнси отодвинула железный засов и осторожно приоткрыла дверь. В комнате было темно. Когда ничего не произошло, Нэнси решила рискнуть и позвала:
– Папа! Нед!
Ответа не последовало. И всё же она подумала, что двое мужчин, возможно, лежат с кляпом во рту или без сознания неподалёку, а она не может их видеть. Без фонарика у неё не было никакой возможности проверить это.
Несколько секунд Нэнси напряжённо прислушивалась, но слышала только собственное дыхание.
«Я должна найти фонарик и вернуться сюда», – наконец решила она.
Когда Нэнси собралась уходить, она вдруг услышала где-то наверху скрип.
«Может, это папа или Нед!» – взволнованно подумала Нэнси.
С надеждой она поспешила на первый этаж. Никого не увидев, она поднялась по парадной лестнице на второй этаж. Добравшись до верхней ступеньки, Нэнси застыла на месте.
В дальнем конце коридора из противоположной стены появилась призрачная фигура!

Глава 11. Тоннель

Нэнси не издала ни звука. Пока она вглядывалась в полутьму, призрак бесшумно поднялся по лестнице в конце коридора, которая, очевидно, вела на верхний этаж.
Не раздумывая, Нэнси пошла за ним на цыпочках. Несмотря на тяжёлый ковёр, половица застонала под её весом. Неужели ей показалось, что туманная фигура впереди на мгновение заколебалась, а потом двинулась дальше?
Поднимаясь по ступенькам на третий этаж, Нэнси услышала ещё один скрип. Наверху она как раз успела увидеть, как закутанная в белое фигура снова исчезла в стене!
Стены были обшиты массивными панелями из орехового дерева. Хотя Нэнси тщательно искала, проводя пальцами по каждому дюйму гладких деревянных панелей, она не смогла найти ни потайной двери, ни пружины, которая могла бы открыть раздвижную перегородку. Вернувшись на второй этаж, она осмотрела панели и там, но безуспешно.
В одном Нэнси была уверена. Старый дом таил в себе не одного зловещего персонажа, а сколько именно, она не знала. Фигура у органа, ещё тот, кто выбил у неё из рук фонарик, мужчина, который напугал Бесс до полусмерти, а теперь – призрак, за которым она последовала вверх по лестнице. Конечно, всё это не мог быть один и тот же «призрак».
«Тот, кто поднимался по лестнице, был живым мужчиной или женщиной, я уверена в этом! Но что он задумал?»
Понимая, что дальнейшее расследование в данный момент бесполезно, Нэнси снова принялась искать отца и Неда.
После тщетных поисков в доме и на участке она решила: «Есть вероятность, что они вернулись к машине, и ждут меня». И поспешила вниз по дороге.
Дойдя до места, где была припаркована машина, она остановилась в изумлении.
Автомобиль исчез!
Прежде чем она успела осмотреть изрытую колеями дорогу в поисках отпечатков шин, она услышала звук торопливых шагов. Обернувшись, юная сыщица увидела, как из леса выходят её отец и Нед.
– Нэнси, слава богу, ты в безопасности! – воскликнул Нед, подбегая к ней.
– Но где же машина? – спросила Нэнси.
– Машину украли! – мрачно сказал мистер Дрю. – Мы с Недом услышали снаружи голоса и бросились сюда.
– Выяснили, кто это был?
– Нет. Но мы заметили человека, пробирающегося через лес, – ответил Нед. – Он был слишком далеко, чтобы мы могли его разглядеть, и он ускользнул от нас.
– Кстати, я кое-что подобрал возле тех следов от тачки, которые ведут в лес, – заметил мистер Дрю.
Адвокат протянул Нэнси металлический цилиндр, который, по-видимому, был частью складного стержня, каким пользуются маги и медиумы.
– Да ведь это похоже на то, что я видела на поляне на днях! – воскликнула Нэнси.
– И посмотри, что я нашёл на кухонной лестнице! – воскликнул Нед.
Он достал из кармана миниатюрный коротковолновый радиоприёмник.
– А он работает? – нетерпеливо спросил мистер Дрю.
– Я посмотрю. Однако сообщения с его помощью вряд ли можно отправить слишком далеко.
– Не мог бы ты настроить его, чтобы послать сообщение в полицейский участок Ривер-Хайтс или в патрульную машину?
Нед покрутил какие-то рычажки и начал посылать запрос в полицию с просьбой немедленно отправить людей в поместье Блэквуд. Он назвал номер пропавшей машины и попросил передать его по полицейскому радио.
Пока они с надеждой ждали ответа на вызов Неда, Нэнси рассказала о своих приключениях. Она описала подземный ход, странное появление и исчезновение «призрака» и необычные скребущие звуки, которые она слышала.
– Если полиция не появится в ближайшее время, мы обследуем комнату призрака с моим фонариком, – заявил мистер Дрю.
– Смотрите! – воскликнула Нэнси. – По дороге едет машина.
Все трое быстро отступили за кусты и стали ждать, смогут ли они опознать пассажиров приближающегося автомобиля, прежде чем те обнаружат их присутствие. К их облегчению, это была полицейская машина.
– Моё сообщение, должно быть, передали им! – воскликнул Нед. – Отлично!
Два офицера вышли из машины, и троица появилась из укрытия, чтобы представиться. Узнав все подробности происшедшего, полицейские предложили провести тщательный осмотр поместья Блэквуд.
Нэнси, мистер Дрю и Нед проводили их до поместья.
Полиция обыскала каждую комнату, но не нашла никаких следов её недавних обитателей. Когда они добрались до потайного туннеля, Нэнси не отставала, ей не терпелось заглянуть за ореховую дверь. Это оказалась крошечная, пустая комната без каких-либо признаков таинственного зелёного света, призрака или человека. Кроме того, в комнате не было другого выхода.
– Это маленькая комнатка под домом? Или она находится где-то под землей? – спросила Нэнси у одного из полицейских.
Сделав некоторые измерения, мужчины объявили, что она находится под домом, почти под лестницей. Она не была связана с подвалом, и никто не мог догадаться о её первоначальном назначении.
– Может, ты и подумала, что увидела привидение, но только не говори мне, что кто-то может пройти через запертую дверь, – упрекнул девушку один из полицейских.
– Я действительно видела фигуру в белом, – спокойно настаивала Нэнси. – Что-то или кто-то выбил фонарик у меня из рук. Смотрите, он вон там, у двери.
По правде говоря, Нэнси не могла винить полицейских за то, что они были весьма скептичны. Она и сама почти начала сомневаться, что на самом деле пережила в этом месте пугающее приключение.
Заметив удручённый вид Нэнси, мистер Дрю сказал полицейским:
– Очевидно, этим старым домом пользовалась бессовестная банда. Когда они обнаружили, что мы идём за ними по пятам, они вывезли свои вещи, в том числе и на моей машине.
– Угон машины – дело серьёзное, – заметил один из полицейских. – Мы поймаем вора, а когда поймаем, то узнаем, что происходит в старом доме Хамфри. А пока пусть один из наших людей внимательно понаблюдает за этой частью леса.
– Нет смысла торчать здесь сейчас, – добавил другой полицейский. – Кто бы ни провернул это дело, он сбежал.
– Я буду продолжать работать над этим делом, пока все части головоломки не сложатся вместе, даже призраки! – сказала отцу Нэнси.
– Вот тебе небольшая улика, – сказал адвокат, доставая из кармана телескопический стержень.
Один из полицейских сразу узнал в нём оборудование магов или медиумов и попросил передать его в полицию вместе с рапортом. Нед передал им и карманный радиоприёмник, который уже сыграл свою роль для вызова полиции.
Хотя номер машины мистера Дрю передали по полицейскому радио, в тот вечер никаких следов не обнаружили. На следующий день после полудня мистера Дрю уведомили, что автомобиль был найден брошенным в соседнем штате.
Попросив Нэнси отвезти его, адвокат отправился на озеро Джаспер, расположенное сразу за границей штата. Его автомобиль, найденный на пустынной дороге, был отбуксирован в местный гараж. Он оказался в целости и сохранности.
– Некоторые люди не заботятся о чужой собственности, – заметил служитель. – Наверное, кучка ребятишек забралась в машину, чтобы покататься на ней.
Но Нэнси и её отец были убеждены, что автомобиль не был «одолжен» какими-то любителями покататься. Он был использован бандой для перевозки неизвестных предметов из поместья Блэквуд!
Что это были за предметы и куда их увезли? Вот ещё один вопрос, на который Нэнси должна была найти ответ.
Нэнси и её отец только вернулись домой, как в комнату ворвалась Бесс Марвин.
– Лола Уайт во сне много болтала о тебе! – зловеще произнесла Бесс.
– И что такого важного в этом? – спросила Нэнси.
– Мать Лолы говорит, что она бредит о призраке, который предупредил её, чтобы она больше не имела ничего общего с Нэнси Дрю! Если Лола не послушается, призрак доставит серьёзные неприятности вам обеим!

Глава 12. План Нэнси

– Лола считает, что дух предупредил её, чтобы она больше не имела со мной ничего общего, иначе мы обе пострадаем! – воскликнула Нэнси.
– Так она и сказала, – ответила Бесс. – Я знала, что это тебя встревожит.
С серьёзным лицом Нэнси направилась к телефону. Бесс побежала за ней.
– Ты собираешься позвонить миссис Уайт или Лоле? – спросила она.
– Нет, я поеду к ним. Но сначала я позвоню миссис Путни. – Пока Нэнси искала номер телефона в справочнике, она добавила: – Члены зловещей банды мошенников, выдающие себя за медиумов, убеждены, что я иду по их следу. Чтобы защитить себя, они заставляют так называемых духов предостерегать своих клиентов против меня!
– Как ты думаешь, миссис Путни тоже предупредили о тебе? – спросила Бесс.
– Скоро узнаем. – Нэнси набрала номер вдовы.
– О, миссис Путни, это Нэнси, – начала девушка, – я…
Резкий щелчок сообщил ей, что миссис Путни повесила трубку. Нэнси снова набрала номер. Хотя на другом конце провода несколько раз прозвенел звонок, ответа не последовало.
– Это бесполезно, – признала она наконец, повернувшись к Бесс. – Она отказывается говорить со мной. Должно быть, её предупредили, и она приняла это предупреждение всерьёз.
– И что ты будешь делать?
– Давай поедем к ней домой, – предложила Нэнси. – В этом деле необходимо немедленно разобраться.
Когда девушки подъехали к дому вдовы, они увидели, что она собирает цветы в саду. Но когда женщина увидела машину, то повернулась и поспешно вошла в дом.
Девушки поднялись по ступенькам крыльца. Они стучали и звонили в дверь. В конце концов, они были вынуждены признать, что вдова не собиралась с ними встречаться. Нэнси была несколько встревожена, когда они с Бесс вернулись к машине.
– Боюсь, эти мошенники перехитрили нас, – заметила она. – Но, надеюсь, ненадолго!
Она сразу же поехала в дом Уайтов. Лола сама открыла дверь, но, увидев Нэнси, испуганно попятилась.
– Ты не можешь войти! – сказала она хриплым голосом. – Я больше никогда не хочу тебя видеть.
– Лола, кто-то настроил тебя против меня.
– Духи рассказали мне правду о тебе, вот и всё. Ты... ты враг для всех нас.
Миссис Уайт, услышав это дикое обвинение, подошла к двери.
– Лола, что ты говоришь? – строго сказала она. – Почему ты не пригласила наших друзей?
– Твои друзья – а не мои! – истерически закричала девушка. – Если ты настаиваешь на том, чтобы они были здесь, я уйду!
– Лола! Как ты можешь быть такой грубой?
Нэнси было обидно видеть, как миссис Уайт ругает свою дочь за то, в чём та, по её мнению, не совсем виновата.
– Я сейчас же уйду, – сказала Нэнси. – Так будет лучше.
– Нэнси, не надо, – настаивала миссис Уайт.
– Я думаю, что Лола уже достигла того возраста, когда может сама решать свои вопросы, – сказала Нэнси, бросив многозначительный взгляд на миссис Уайт, который та сразу же поняла.
Нэнси и Бесс уехали, но остановились за углом.
– Я собираюсь проследить за Лолой, – объяснила Нэнси. – Она может решить действовать из соображения, что сама уладит свои дела.
– Как ты думаешь, что она сделает? – спросила Бесс.
– Я не знаю. Но если она выйдет из дома, я поеду за ней следом.
В машине стало слишком жарко, и Бесс вскоре устала ждать. Вспомнив, что у неё есть кое-какие дела, она решила покинуть подругу.
Время для Нэнси тянулось медленно, и девушка начала уставать от долгого наблюдения. Только она собралась сдаться, как увидела, что Лола вышла из дома и торопливо зашагала по улице.
Нэнси подождала, пока девушка почти скрылась из виду, и медленно последовала за ней на автомобиле. У почтового отделения Нэнси припарковала машину и последовала за Лолой в здание, где увидела, как та отправляет письмо.
«Держу пари, она написала этим мошенникам!» – предположила Нэнси.
Держась на безопасном расстоянии позади Лолы, Нэнси увидела, как та садится в автобус, и последовала за ней до конечной остановки. Там Лола подождала несколько минут, затем села в автобус и вернулась домой, никого не встретив.
«Либо у неё была назначена встреча с кем-то, кто не пришёл, либо она просто поехала обдумать свои проблемы», – решила Нэнси.
В одном она была совершенно уверена. Старое дерево в лесу больше не использовалось для передачи писем. Вместо этого мошенники дали указания своим клиентам пользоваться обычной почтой.
Повинуясь внезапному порыву, Нэнси поехала на почту, чтобы навести кое-какие справки. Клерк мог бы припомнить такую эффектную блондинку, как Лола. Подойдя к окошку «До востребования», она увидела знакомую фигуру, разговаривающую со служащим. Это была та самая женщина, которую они с девочками видели в самолёте, и которая последовала за ними в Новый Орлеан!
Нэнси, прячась за ближайшей колонной, услышала, как женщина спрашивает, нет ли писем для миссис Фрэнк Иммер.
Клерк отошёл от окошка и вскоре вернулся, качая головой. Женщина поблагодарила его и вышла из здания. Когда Нэнси убедилась, что путь чист, она последовала за ней. Заводя машину, Нэнси держалась на безопасном расстоянии позади женщины. Через несколько минут она увидела, как незнакомка исчезла в отеле «Клеймор».
Нэнси пару раз объехала вокруг отеля в поисках места для парковки. Через некоторое время она подошла к стойке портье. Однако в регистрационной книге не значилось ни одного гостя по имени миссис Фрэнк Иммер, и никто из Луизианы не зарегистрировался в отеле.
– Но я видела, как сюда вошла миссис Иммер, – настаивала Нэнси. – На ней была большая чёрная шляпа и синее платье.
Клерк повернулся к кассиру и спросил, не видел ли он кого-нибудь, кто соответствовал бы этому описанию.
– Может быть, вы имеете в виду миссис Фрэнк Иган, – предположил кассир. – Она только что выписалась.
– Как давно это было?
– Минут десять назад.
Кассир не мог сказать Нэнси, куда она отправилась, потому что женщина не оставила адреса. От коридорного она узнала, что миссис Иган вызвала такси, чтобы ехать в аэропорт.
– Она говорила что-то о поездке в Чикаго, – вспомнил парень.
– Спасибо,– улыбнулась Нэнси.
Решив, что миссис Иган не должна покинуть город, не ответив хотя бы на несколько вопросов, Нэнси поспешила в аэропорт. К её горькому разочарованию, когда Нэнси остановилась, большой авиалайнер грациозно поднялся с взлётной полосы.
«Миссис Иган, наверное, уже на борту!» – застонала она.
Нэнси проверила и убедилась, что женщина, отвечающая описанию, купила билет до Чикаго на имя миссис Флойд Пеппер.
«Теперь у меня есть только один шанс допросить её или выследить – это сообщить в полицию Чикаго! – решила Нэнси. – Я попрошу папу сделать запрос».
Она позвонила, чтобы всё объяснить, и мистер Дрю согласился немедленно послать телеграмму.
Нэнси, сделав всё, что могла, вернулась в отель «Клеймор» с новым планом в голове. Она попросила бумагу с фирменным бланком «Клеймора». Когда она вернулась домой, отец уже был там.
– Папа, я хочу выяснить, имеет ли миссис Иган какое-нибудь отношение к спиритическим сеансам, сделкам с акциями или к деньгам, которые передавались через ореховое дерево, – сказала Нэнси. – Скажи мне честно, что ты думаешь об этом плане? Я собираюсь написать записки миссис Путни, Лоле Уайт и Сэди Грин.
– Используя имя миссис Иган?
– В том-то и дело. Если это не сработает, тогда позже я попробую имя Иммер. Я не буду пытаться подделать подпись миссис Иган из регистрационной книги отеля. Я просто напишу имя.
– Но что ты можешь написать, не выдав себя? – спросил мистер Дрю.
– Я напишу, что мои планы внезапно изменились, – сказала Нэнси. – И попрошу их посылать все сообщения миссис Хильде Иган в отель «Клеймор».
– Когда её там нет? И почему Хильда? Разве она назвалась не миссис Фрэнк Иган?
– Вот так я буду знать, что ответы предназначены мне. В любом случае, сомневаюсь, что её «клиенты» знают имя.
Мистер Дрю усмехнулся.
– Любой скажет, что в твоих жилах течёт кровь детектива. Но разве ты не забыла одну маленькую деталь?
– Что забыла? – удивлённо спросила Нэнси.
– Если миссис Путни, Сэди, Лола или кто-то ещё когда-либо переписывались с миссис Иган, они отнесутся к письмам с подозрением. Они могут поставить под сомнение напечатанное имя, а не имя, написанное от руки.
– А что ты скажешь, – сказала Нэнси, – если в углу конверта я нарисую эмблему фонда «Ранчо Трёх Ветвей»!
– Ну что ж, будем надеяться, – с некоторым сомнением произнёс мистер Дрю.
Позже в тот же день Нэнси написала письма, затем помчалась в «Клеймор» и уговорила портье, который знал её как детектива, передать ей все ответы, которые могли быть адресованы миссис Хильде Иган.
– Раз вы говорите, что эти письма будут ответом на письма, которые вы сами написали, я сделаю это, – согласился он.

***

Весь следующий день Нэнси с нетерпением ждала ответа чикагской полиции на телеграмму отца. Ничего не произошло, и портье из отеля «Клеймор» ей не позвонил.
«Может быть, моя идея не так уж и хороша», – подумала она.
Но на второй день зазвонил телефон. У Нэнси участился пульс, когда она узнала голос клерка отеля «Клеймор».
– Нэнси Дрю?
– Да. У вас есть для меня почта?
– Да, у меня есть письмо, которое вы, возможно, захотите забрать, – торопливо сказал он.

Глава 13. Ситуация осложняется

Письмо, ожидавшее Нэнси в отеле «Клеймор», оказалось, от Сэди Грин, девушки, работавшей в косметической компании «Лавли».
Девушка, не подозревая, что письмо будет читать кто-то, кроме миссис Иган, сообщала в нём, что получила премию и с радостью пожертвует её бедным сиротам, воспитывающимся на «Ранчо Трёх Ветвей»!
«...В соответствии с посланиями их умерших родителей», – заканчивалось письмо.
«Так вот что они задумали! – мрачно подумала Нэнси. – Нет ничего привлекательнее, чем бедные, голодные сироты! Отличная идея попытаться ограбить трудолюбивых девушек с помощью такой уловки!»
Как только Нэнси вернулась домой, она тут же напечатала ответ на почтовой бумаге отеля, предупреждая Сэди, что, поскольку некоторые недобросовестные люди пытаются превратить законную благотворительность в рэкет, она не должна обращать внимания ни на какие письменные или телефонные сообщения, если только они не приходят от самой миссис Иган из отеля «Клеймор».
Следующий шаг Нэнси сделала только после того, как снова посоветовалась с отцом. Поначалу он неохотно согласился на предложенный ею дерзкий план, но когда она обрисовала его возможности, он согласился помочь ей.
– Запиши адрес этого магазина в Винчестере, – сказал он, черкнув его на бумаге. – Если я не ошибаюсь, ты можешь купить там всё, что тебе нужно.
В результате разговора Нэнси с отцом, а также с Недом Никерсоном Сэди Грин получила ещё одно письмо. В записке просто говорилось, что девушка должна будет присутствовать на важном сеансе следующей ночью. Ей было приказано ждать машину на перекрёстке улиц Кросс и Лексингтон.
В назначенный час Нэнси, закутанная в тяжёлую вуаль, ехала рядом с отцом на переднем сиденье машины, одолженной у подруги. Чтобы его не узнали, мистер Дрю надел фетровую шляпу, низко надвинув на глаза.
– Папа, ты похож на взломщика! – поддразнила его Нэнси, когда они припарковались на перекрёстке. – Как ты думаешь, Сэди появится?
– Я вижу идущую блондинку, – ответил он.
Нэнси слегка повернула голову и узнала Сэди. Сделав медленный жест рукой в перчатке, она пригласила девушку сесть на заднее сиденье. Мистер Дрю быстро отъехал от тротуара.
Автомобиль направился прямиком в окрестности поместья Блэквуд. Нэнси украдкой наблюдала за Сэди из-под вуали. Девушка очень нервничала и всё время крутила в руках носовой платок, пока они ехали. Но когда они вышли из машины, она не подала виду, что местность ей знакома.
Нед Никерсон следовал за ними в другом взятом напрокат автомобиле, который он спрятал в кустах. Затем он достал из багажника небольшой чемодан и направился в лес.
Тем временем Нэнси и Сэди вместе с мистером Дрю подошли к поместью.
«Надеюсь, всё пройдёт по плану, – подумала Нэнси с беспокойством. – Если Нед опоздает...»
И тут она увидела слабый зеленоватый свет, странно мерцающий сквозь деревья прямо перед ней. В тот же миг раздался странный, хриплый напев.
Нэнси отступила в сторону, чтобы Сэди оказалась впереди неё на дорожке. Девушка смотрела на источник зелёного света, как загипнотизированная.
– Дух говорит! – нараспев произнесла Нэнси.
Одновременно из ниоткуда появилась светящаяся рука. Она свободно парила в воздухе и как будто хотела коснуться Сэди.
– Дитя моё, – раздался надтреснутый голос старика, – я твой любимый дедушка со стороны твоей дорогой матери.
– Только не Элиас Перкинс! – пробормотала Сэди в благоговейном страхе.
– Да-да, именно он, дитя моё. Сэди, я наблюдал за тобой и беспокоюсь – очень сильно беспокоюсь. Ты не должна давать больше денег на «Ранчо Трёх Ветвей» или на какое-либо другое дело, которое мой дух не может рекомендовать.
– Но, дедушка...
– Более того, – продолжал надтреснутый голос, не обращая внимания на то, что его прервали, – не следуй ничьим приказам и указаниям, если только этот человек не напишет или не произнесёт своё имя задом наперёд. Запомни это хорошенько, Сэди, дитя моё, потому что это очень важно.
Голос постепенно удалялся, а зелёный свет начал тускнеть. Вскоре в лесу воцарились темнота и глубокая тишина.
– О, дедушка! Вернись! Поговори со мной ещё раз! – взмолилась Сэди.
– Сеанс окончен, – пробормотала Нэнси.
Она взяла Сэди под руку и повела к ожидавшей их машине. Всю дорогу домой Сэди молчала. Она заговорила только один раз: чтобы спросить «даму под вуалью», что означают странные инструкции, данные её дедом.
Нэнси говорила медленно и монотонно:
– Ты не должна никому раскрывать информацию и слушать чьи-либо приказы, если только человек не произнесёт своё имя задом наперёд.
– Я не понимаю, – сказала Сэди.
– Есть бессовестные люди, которые хотят воспользоваться тобой. Дух твоего дедушки пытается защитить тебя. Он дал тебе способ определить добро и зло. Ты ведь общалась с некой миссис Иган, не так ли?
Блондинка кивнула. А Нэнси продолжала:
– Если миссис Иган снова подойдёт к тебе и скажет: «Я миссис Иган», – берегись! Но если она скажет: «Я миссис Наги», – тогда ты поймёшь, что ей можно доверять, как доверяешь духу Элиаса Перкинса.
– О! Теперь я понимаю, что имел в виду дедушка, – сказала Сэди и снова замолчала.
На перекрёстке Кросс-стрит и Лексингтон-стрит девушка вышла из машины. Нэнси и её отец поехали домой, где их уже ждал Нед.
– Ну как я это проделал? – спросил юноша надтреснутым голосом Элиаса Перкинса, когда они вместе вошли в дом.
Нэнси хихикнула.
– Прекрасное представление!
– Ты и половины не знаешь, – рассмеялся Нед. – Я чуть не испортил всё шоу.
Пока все трое наслаждались молоком и бутербродами на кухне, молодой человек рассказал, что чуть не упустил руку с удочки.
– В следующий раз, когда ты захочешь, чтобы я выступал в роли призрака, купи инвентарь получше! – улыбнулся он, откусывая ещё один бутерброд с ветчиной.
Нед имел в виду реквизит, использовавшийся во время сеанса, который Нэнси купила заранее тем же днём в магазине в Винчестере. Он состоял из телескопического удилища и светящейся восковой руки, а также бутылки с фосфором и оливковым маслом, гарантирующей призрачный эффект при извлечении пробки, который снова исчезал в нужный момент, когда бутылку закупоривали.
– Когда я достал бутылку из чемодана, то чуть не выронил её, – признался Нед. – А чего стоит сеанс в темноте без жуткого света? – добавил он, смеясь.
***

На следующий день Нэнси позвонила Сэди домой. Девушка была на работе, но пожилой мистер Грин, жаждавший общения, рассказал Нэнси всё, что она хотела знать.
– Моя внучка не так глупа, как я боялся, – быстро сказал он. – Сегодня утром она сказала мне: «Дедушка, я решила сохранить свои деньги и не раздавать их первому встречному, кто попросит меня об этом». Что ты об этом думаешь?
– Великолепно! – одобрила Нэнси. – Я надеялась, что Сэди передумает.
Чтобы ещё больше убедиться в успехе, Нэнси попросилаНеда на следующий день позвонить Сэди в косметическую компанию «Лавли».
– Я хочу кое-что проверить, – сказала она. – Во-первых, я хочу выяснить, действительно ли Сэди следует моим инструкциям, а во-вторых, знает ли она имя Говарда Брекса.
Нед начал смеяться.
– Как ты произнесёшь Брэкс наоборот?
Нэнси тоже улыбнулась.
– Думаю, тебе придётся называть его по имени. Дравог – довольно просто.
Пока Нед звонил, Нэнси слушала его разговор по другому телефону. Он обратился к девушке как к Идэс, а не как к Сэди, и добавил:
– Это говорит Дравог.
– Меня зовут не Идэс, и я не понимаю, о чем вы говорите, – возразила девушка, не сообразив.
Нед быстро попросил её хорошенько подумать. Вдруг Сэди сказала:
– О да, я вспомнила. И как, вы сказали, вас зовут?
– Дравог.
После минутного раздумья девушка заметила:
– Думаю, я вас не знаю.
– Не знаешь, – ответил Нед. – Но скажи мне, получала ли ты в последнее время какие-нибудь сообщения с просьбой о деньгах?
– Сегодня было одно, но я его выбросила, – ответила Сэди. – Я больше не буду отдавать свои деньги этим людям. А теперь мне пора идти.
Сэди повесила трубку.
– Хорошая работа, Нэнси! – заявил Нед, возвращаясь к ней. – Очевидно, этот трюк привёл Сэди в чувство.
– Во всяком случае, на несколько дней, – согласилась Нэнси. – Но работа ещё не закончена, пока эти мошенники не окажутся за решёткой! Они по-прежнему имеют огромное влияние на Лолу, миссис Путни и бог знает ещё на скольких людей.
– Я легко могу понять, как такой человек, как Сэди, может оказаться такой легковерной, но почти немыслимо, чтобы миссис Путни попалась на эту удочку, – сказал Нед.
Пока они разговаривали, Ханна Груин позвала Нэнси к телефону. Сообщение было от клерка из отеля «Клеймор». Поздняя утренняя почта принесла ещё два письма, адресованных миссис Иган.
– Разве это не чудесно, Нед? – воскликнула Нэнси. – Мне нужно немедленно ехать в отель.
– Я отвезу тебя туда, – предложил Нед.
Он отвёз Нэнси в отель и остался ждать в машине, пока она заберёт почту. Девушка отсутствовала несколько минут. Когда она вернулась, её лицо выражало уныние, и выглядела она очень встревоженной.
– В чём дело? – спросил Нед. – Разве ты не получила письма?
Нэнси покачала головой.
– Постоянный клерк ушёл обедать, – объяснила она. – В его отсутствие другой клерк отдал письма кому-то ещё!

Глава 14. Хижина в лесу

– Письма забрала молодая женщина, – объяснила Нэнси Неду. – Миссис Иган, должно быть, узнала о нашем плане и прислала кого-то. Ей повезло – или она так и спланировала – прийти за письмами, когда мой друг ушёл с дежурства.
– Может быть, миссис Иган вернулась в город, – предположил Нед.
– Да, это возможно. Полиция так и не смогла выйти на её след. Согласно сообщению, полученному отцом, она вышла из самолёта на одной из остановок, не долетая до Чикаго.
Нед тихонько присвистнул.
– Ух ты! Если она вернулась сюда, она может помешать тебе, Нэнси!
– Она не зарегистрировалась в «Клейморе». Я это выяснила. Но это не доказывает, что она не в Ривер-Хайтс. Нед, в этом деле скоро что-то изменится. Мы знаем, что тут замешано несколько человек, и вполне возможно, что Брекс является вдохновителем всего. Поместье Блэквуд, очевидно, использовалось как штаб-квартира, пока мы не спугнули их. Все эти сверхъестественные фокусы использовались не только для обмана доверчивых жертв, но и для того, чтобы сбить нас со следа. Я чувствую, что в ближайшие дни произойдёт что-то важное.
– Да, хотелось бы не пропустить то, это случится, Нэнси, – сказал Нед.

***

Позже в тот же день Нэнси позвонила Джорджи и Бесс и попросила их поехать с ней в поместье Блэквуд. Поездка к берегу реки прошла без происшествий. Они припарковали машину на некотором расстоянии, и все трое отправились через ореховую рощу к историческому особняку.
– Нэнси, и что ты надеешься найти на этот раз? – поинтересовалась Бесс.
– Сегодня, когда мы с Недом обсуждали это дело, я поняла, что мы так и не проверили следы тачки из поместья Блэквуд. Они могут привести нас к тому месту, где сейчас находится штаб-квартира банды.
Когда девушки приблизились, старый дом выглядел совершенно заброшенным.
– Следы тачки уводят от дома прямо в рощу, – вдруг воскликнула Джорджи.
Некоторое время девушки шли, периодически останавливаясь, чтобы рассмотреть следы на мягкой земле. Внезапно в мерцающем солнечном свете впереди они увидели хижину на поляне среди деревьев. Осторожно приблизившись, они заметили, что все окна изнутри закрыты чёрной тканью. Следы тачки вели туда, где, очевидно, был чёрный вход.
– Это, должно быть, то самое место! – взволнованно прошептала Нэнси. – Вот видите! След ведёт прямо к парадной двери, как и рассказывала миссис Путни!
Бесс попятилась, дёргая Джорджи за рукав.
– Пусть это проверят полицейские! – взмолилась она.
Нэнси и Джорджи крадучись двинулись вперёд без неё. Обойдя вокруг дома и не обнаружив никаких признаков жизни, Джорджи несколько раз смело постучала в парадную дверь.
– Пусто, – заметила она. – Мы смело можем уходить.
Нэнси с любопытством посмотрела на извилистую дорогу, ведущую от хижины. Виднелась лишь небольшая её часть, прежде чем она затерялась в ореховой роще.
– Пойдём по дороге, – предложила она. – Мне любопытно узнать, куда она ведёт.
Бесс, однако, не хотела участвовать в этом деле. Она заметила, что они уже на милю удалились от машины Нэнси.
– И если мы не вернёмся в ближайшее время, её могут украсть, как и машину твоего отца, – добавила она.
Это замечание убедило Нэнси неохотно отказаться от своего плана. Девушки побрели обратно через лес к другой дороге. Машина стояла там, где они её оставили.
– У меня идея! – заявила Нэнси, когда они тронулись в путь. – Почему бы нам не попытаться доехать до хижины?
Нэнси была уверена, что, следуя по главной дороге, они выйдут на боковую дорожку, которая приведёт их к хижине. Поэтому они ехали по намеченному шоссе, тщательно смотря по сторонам в поисках какой-нибудь уединённой дороги, въезд на которую мог быть замаскирован.
– Я вижу боковую дорогу! – внезапно вскрикнула Бесс.
Нэнси, которая заметила узкую грунтовую дорогу одновременно с подругой, свернула на неё.
– Подожди! – распорядилась Джорджи. – Ещё одна ответвляется всего в нескольких ярдах впереди по шоссе, по которому мы ехали. Она может быть та самая, а не эта.
Нэнси в нерешительности остановила машину и заглушила двигатель. Прежде чем девушки успели решить, по какой дороге ехать, мимо них промчался автомобиль по шоссе, где они только что ехали. Нэнси и её спутницы мельком увидели за рулём женщину в густой вуали. Им показалось, что на заднем сиденье они увидели лежащую фигуру.
Машина свернула на следующую узкую дорогу и исчезла.
– Это была миссис Путни на заднем сиденье? – взволнованно спросила Джорджи.
– Я не достаточно хорошо разглядела, чтобы быть уверенной, – ответила Нэнси. – Впрочем, я увидела номер машины. Давай я запишу, пока не забыла.
– Скорее! – подгоняла её Джорджи, пока Нэнси записывала цифры в блокнот, который достала из сумочки. – Мы должны проследить за этой машиной!
– Но не так близко, – ответила Нэнси. – Иначе мы заставим их заподозрить неладное.
Девушки подождали три минуты, прежде чем выехать на главную дорогу, а затем свернули на ближайшем повороте. Хотя преследуемый автомобиль исчез, отпечатки шин были отчётливо видны.
Дорога петляла между деревьями. Когда, наконец, следы шин привели на густо поросшую лесом узкую тропинку, Нэнси была уверена, что они недалеко от хижины. Она припарковалась среди деревьев, и дальше подруги пошли пешком.
– Вот она! – прошептала Нэнси, узнав трубу. – Бесс, я хочу, чтобы ты взяла мою машину, поехала в Ривер-Хайтс и нашла имя владельца автомобиля, который мы только что видели. Вот его номер. После того, как ты заедешь в Бюро транспортных средств, пожалуйста, позвони миссис Путни домой. Если она ответит, мы поймём, что видели в машине не её. Потом свяжись с папой или Недом и приведи одного из них сюда как можно скорее. Нам может понадобиться помощь. Ты всё поняла?
– Я... я... думаю, да, – ответила Бесс.
– Скорее возвращайся! Никто не знает, что может случиться, пока тебя не будет.
Они подождали, пока машина Нэнси свернула за поворот и скрылась из виду.
Потом Нэнси и Джорджи быстро пошли через лес к хижине. Подойдя к строению, Нэнси и Джорджи с удивлением обнаружили, что на дороге перед домом нет ни одной машины.
– Как это понимать? – прошептала Джорджи, когда девушки спрятались за кустами. – Мы определённо видели следы шин, ведущие на эту дорогу!
– Да, но машина, которая повернула сюда, могла проехать и дальше, не останавливаясь. Возможно, водитель заметила нас и изменила свои планы. Подожди здесь и проследи за домом, пока я проверю следы шин в конце дороги.
– Хорошо. Но поторопись. Если здесь что-то произойдёт, я не хочу быть одна.
Из-за кустов Джорджи увидела, как Нэнси поспешила вниз по дороге и скрылась за поворотом.
Некоторое время всё было тихо. Внезапно внимание Джорджи привлекла струйка дыма, поднимавшаяся из широкой каменной трубы.
– Там кто-то есть, это точно, – заключила она. – Кто-то зажёг огонь.
Всепоглощающее любопытство побудило Джорджи выяснить, что происходит в хижине. Она ничего не видела сквозь занавешенные чёрной тканью окна. Пытаясь решить, ждать ли Нэнси или предпринять что-то самостоятельно, она заметила дым, просачивающийся сквозь щели вокруг двери!
– Там, должно быть, пожар! – воскликнула Джорджи. Когда изнутри по-прежнему не доносилось ни звука, она больше не могла выносить напряжения. – Я должна попасть в дом! – решила она.
Она бросилась к запертой двери и навалилась на неё, но та даже не шелохнулась. Оглядевшись, она обнаружила камень размером с бейсбольный мяч. Она швырнула его в ближайшее к двери окно. Стекло раскололось, и камень снёс с собой чёрное полотно, закрывавшее окно. Палкой она выбила зазубренные осколки стекла, которые всё ещё торчали из рамы. Когда дым рассеялся, Джорджи просунула голову в проём.


В комнате никого не было, и никакого огня не было, даже в большом каменном камине! Сохранилось ещё несколько струек дыма, но они пахли совсем не так, как древесный дым.
«Не мог же этот дым мне присниться, – подумала Джорджи, чувствуя себя всё более неловко. – Но дверь была заперта, и я не видела, чтобы кто-нибудь выходил».
Время тянулось, а Нэнси всё не возвращалась. Наконец, по прошествии часа, встревоженная Джорджи вернулась на дорогу, где они расстались с Бесс.
Она уже собиралась отправиться в Ривер-Хайтс пешком, когда из-за поворота показался кабриолет. Бесс поравнялась с ней.
– Ты знаешь, где Нэнси? – быстро спросила Джорджи.
– Нет.
Её кузина рассказала странную историю о хижине и исчезновении Нэнси. Бесс тоже была очень обеспокоена.
– А я никого с собой не привела, – причитала она. – Мистера Дрю неожиданно вызвали из города, и я не смогла найти Неда.
– Как раз тогда, когда они нам так отчаянно нужны! Ты нашла имя владельца автомобиля?
– Да, он принадлежит миссис Путни! Но что мы будем делать с пропажей Нэнси?
– Я думаю, что мистера Дрю следует известить, если мы сможем связаться с ним. Может быть, Ханна знает, как позвонить ему по телефону, – сказала Джорджи.
Девушки поспешно отправились в дом семьи Дрю. Экономка сказала им, что адвокат уехал в большой спешке и что позже он сообщит, где его можно найти.
– Я действительно не знаю, что делать, – с тревогой сказала Ханна Груин. – Отель «Клеймор» тоже пытался связаться с Нэнси. Старший клерк хочет видеть её прямо сейчас. Нам лучше сообщить в полицию. Но я не хотела бы этого делать, пока мы не испробуем всё остальное.
Никто не обращал ни малейшего внимания на Того, который лежал на своём коврике в гостиной. Теперь, словно поняв замечание экономки, он начал скулить.
– В чём дело, старина? – спросила Джорджи, наклоняясь, чтобы погладить собаку. – Ты пытаешься рассказать нам что-то о Нэнси?
Того дважды резко тявкнул.
– Слушайте! Как вы думаете, сможет ли Того напасть на след Нэнси и привести нас к ней? – спросила Джорджи.
– Когда она где-нибудь поблизости, он находит её в мгновение ока, – сказала Ханна Груин. – Нэнси не может пройти и квартала без того, чтобы он не побежал за ней, если ему удастся освободиться.
– Тогда почему бы нам сейчас не дать ему шанс? – предложила Бесс. – Может быть, если мы возьмём что-нибудь из вещей Нэнси, например, туфельку, он сможет учуять запах?
– Стоит попробовать, – сказала экономка, направляясь к лестнице.
Через несколько минут она вернулась с одной из теннисных туфель Нэнси и заявила, что тоже отправляется на поиски. Взяв нетерпеливого Того с собой, все трое поехали обратно к тому месту, где Нэнси собиралась осмотреть следы шин. Джорджи уронила туфлю в пыль.
– Иди, найди Нэнси, Того! – уговаривала Бесс. – Найди её!
Того заскулил и понюхал туфлю. Затем, взяв её в зубы, он побежал вниз по дороге.
– О, он думает, что мы играем в какую-то игру, – разочарованно сказала миссис Груин. – Это не сработает.
– Нет, Того знает, что делает, – убеждённо сказала Джорджи, потому что через мгновение он вернулся.
Уронив туфлю, пёс принялся возбуждённо обнюхивать землю. Затем он перебежал через дорогу и скрылся в лесу, остальные последовали за ним. Добравшись до большого орехового дерева, он обогнул его и начал лаять.
– Но Нэнси здесь нет! – дрожащим голосом произнесла Бесс.
Вдруг пёсик бросился в какой-то кустарник и возбуждённо залаял.

Глава 15. Два исчезновения

– Того что-то нашёл! – воскликнула Бесс, следуя за Джорджи, которая раздвинула кусты, отделявшие их от собаки.
Джорджи испуганно вскрикнула, наткнувшись на Нэнси, распростёртую на земле всего в нескольких футах от неё. Того облизывал лицо своей хозяйки, словно умоляя её прийти в себя.
Как только Ханна Груин добралась до них, Нэнси зашевелилась и села. Увидев свою собаку, она протянула руку, словно в тумане, чтобы погладить её.
– Привет, Того, – пробормотала она. – Кто… как ты сюда попал? Где я? – Затем, увидев своих друзей, она слабо улыбнулась.
Выяснив, что у неё нет серьёзных травм, они потребовали объяснений.
– Я не знаю, что случилось, – призналась Нэнси.
На земле возле того места, где дорога от хижины пересекалась с другой грунтовой дорогой, она обнаружила знакомый знак из трёх ветвей.
На этот раз к нему была добавлена крошечная стрелка. Не останавливаясь, чтобы позвать Джорджи, Нэнси поспешила по тропе, пока не наткнулась на другую стрелку.
Череда стрел уводила её всё дальше в лес. Наконец она добралась до орехового дерева, почти такого же большого, как знаменитый орех Хамфри.
В стволе дерева было небольшое углубление. Однако в нём не было никакого послания. Она уже собиралась повернуть обратно, когда её внимание привлёк листок бумаги, лежащий на земле. Осмотр показал, что это была половина листа, вырванного из каталога.
– Он совпадает с тем клочком бумаги, который я нашла на поляне возле орехового дерева Хамфри, – пояснила Нэнси.
Очевидно, лист был вырван из каталога склада магического снаряжения. Одно из рекламных объявлений предлагало спиртовой дым на продажу.
Пока Нэнси читала, она услышала шаги и подняла голову. В лесу, на некотором расстоянии от тропинки, она увидела приближающуюся молодую женщину. Нэнси поспешно отступила назад, намереваясь спрятаться за ореховым деревом.
В этот момент что-то ударило её сзади.
– Это последнее, что я помню, – печально добавила она.
– Кто мог совершить такое злодеяние? – в ужасе спросила миссис Груин.
– Легко догадаться, – ответила Нэнси. – Дерево, должно быть, было ещё одним местом, где члены банды собирают деньги со своих жертв. Вероятно, мне не повезло, что я появилась там как раз в тот момент, когда ожидался клиент.
– Ты имеешь в виду, что тот самый парень с удочкой ударил тебя, чтобы убрать с дороги? – спросила Бесс. – Ох, – нервно добавила она, – он всё ещё может быть здесь!
– Сомневаюсь, – ответила Нэнси. – Наверное, он взял деньги, которые оставила девушка, и убежал.
– Я собираюсь сообщить в полицию! – решительно объявила Ханна Груин.
Нэнси попыталась отговорить её, но на этот раз её доводы не возымели действия. По дороге домой вместе с девушками миссис Груин сама зашла в управление полиции штата и рассказала всё, что знала о нападении на Нэнси.
В результате полицейские тщательно обыскали лес, но, как и предвидела Нэнси, не нашли никаких следов нападавшего. Однако, обыскав хижину, они обнаружили свидетельства, указывающие на то, что её недавние обитатели интересовались магией.
Когда они вернулись домой, миссис Груин рассказала Нэнси о телефонном звонке клерка из отеля «Клеймор». Она сразу же отправилась к нему и получила письмо, адресованное миссис Иган. Оно было от миссис Путни!
В записке говорилось лишь, что услуги миссис Иган больше не понадобятся. Дух покойного мужа миссис Путни снова посетил свой бывший дом, чтобы дать ей совет.
Взяв письмо с собой, Нэнси некоторое время размышляла над его содержанием.

***

На следующее утро она решила нанести визит миссис Путни, надеясь, что на этот раз ей удастся увидеться с ней. Но миссис Путни отсутствовала, и соседка из дома рядом сказала Нэнси, что её не было всё утро.
– Разве миссис Путни никогда не водит свою машину? – спросила Нэнси, увидев её через окно гаража.
– Нет, с тех пор как умер её муж.
– Может, её возит кто-то другой?
– О нет! Она не позволит ни одной живой душе прикоснуться к машине.
Нэнси была озадачена. Должно быть, кто-то взял машину без разрешения миссис Путни.
«Если та женщина, которую мы видели на заднем сиденье, была миссис Путни, то, возможно, она не знала, где находится и что делает, так же как бедная Лола не знала, когда вошла в реку!» – сказала себе Нэнси.
Нэнси поблагодарила женщину и удалилась. Она поспешила обратно в гараж, чтобы найти доказательства того, что машиной недавно пользовались. К счастью, дверь была не заперта. Она внимательно осмотрела машину. Та была покрыта слоем пыли, а задняя ось была установлена на домкратах. Очевидно, на ней уже давно никто не ездил.
Кое-что ещё показалось Нэнси странным. На номерном знаке значился номер, отличный от того, что был зарегистрирован на миссис Путни.
«Её машину, должно быть, украли, и кто-то другой поставил на неё номерной знак! – взволнованно подумала юная сыщица. – Может быть, этот номер принадлежит одному из бандитов, и он использовал номер миссис Путни, чтобы его не могли выследить!»
Нэнси помчалась в своём кабриолете в Бюро транспортных средств. Там она узнала, что номер с машины вдовы был выдан некоему Джеку Сэмпсону из Винчестера, в пятидесяти милях от Ривер-Хайтс. Но это были только цветочки по сравнению с тем, что служащий сказал ей следом.
– Джек Сэмпсон умер несколько месяцев назад. Его машина стояла в общественном гараже. Исполнитель завещания сообщил, что номерной знак был украден.
Как только Нэнси оправилась от изумления, она поблагодарила служащего за информацию. Телефонные звонки в Винчестер подтвердили, что репутация покойного была безупречна. Он не мог быть одним из мошенников. Нэнси решила, что прежде чем сообщить полиции, где можно найти украденные номерные знаки, она попросит миссис Путни объяснить всё, что ей известно.
Поспешив назад, она как раз успела увидеть вдову, идущую по улице с несколькими пакетами. Нэнси подошла к ней и предложила помочь. Хотя миссис Путни разрешила ей нести пакеты, она не пригласила Нэнси в дом. Поэтому Нэнси рассказала историю о номерном знаке, стоя на крыльце.
– Я не была в той машине, которую ты видела, и ты, должно быть, ошиблась насчёт номеров, – решительно заявила миссис Путни.
– Пойдёмте, я вам покажу, – убеждала Нэнси, направляясь к гаражу и открывая дверь. – Но как... как... – выдохнула она в полном замешательстве.
На машине снова был правильный номер!
– Теперь ты понимаешь, почему я сомневаюсь в твоей способности помочь мне, – холодно сказала миссис Путни. – Я больше не нуждаюсь в твоей помощи, Нэнси. По правде говоря, я очень рассчитываю получить свои украденные драгоценности обратно в самое ближайшее время. Дух моего мужа посещает меня прямо здесь, дома, как он это делал раньше, и он уверяет меня, что всё будет хорошо.
Оставив Нэнси ещё более расстроенной и озабоченной, чем прежде, миссис Путни вошла в дом, даже не попрощавшись. Уходя, Нэнси решила, что дальнейшую защиту вдовы нужно поручить полиции.
Затем она поехала в полицейское управление навестить своего старого друга капитана МакГинниса. Нэнси объяснила, что знает, что кто-то присвоил себе номер Путни, и, вероятно, сделает это снова.
– Миссис Путни рассказала мне кое-что такое, что заставляет меня думать, будто кто-то бродит там поздно ночью или рано утром, – сказала ему Нэнси. – Боюсь, она в опасности.
Нэнси подумала о том, что в роли духа мистера Путни может выступать кто-то из банды фальшивых медиумов. Она заметила, что два окна спальни миссис Путни выходят на крышу веранды. Ловкому человеку было бы очень легко взобраться туда и выступить в роли покойного мистера Путни.
Офицер согласился отправить людей, чтобы они следили за домом днём и ночью. Нэнси так надеялась на быстрое развитие событий, что каждый раз, когда звонил телефон, она была уверена, что полиция поймала одного или нескольких членов банды.
Но когда она за целый день не получила никаких известий, то отправилась к капитану МакГиннису. Он рассказал ей, что люди в штатском неусыпно следили за домом Путни, но сообщили, что никто не пытался проникнуть в дом; более того, капитан МакГиннис сказал, что подумывает отстранить детективов от расследования, потому что дом теперь пустует.
– Вы хотите сказать, что миссис Путни уехала? – недоверчиво спросила Нэнси.
– Да, сегодня утром, – ответил офицер. – С сумкой и багажом. Наверное, уехала отдыхать.
Нэнси была поражена и огорчена услышанным. Она не ожидала такого поворота событий!
«Я уверена, что миссис Путни не на отдыхе, – мрачно сказала себе Нэнси. – Скорее всего, она получила очередное послание от духа, советующее ей уехать».
Вспомнив, как вдова упомянула о возвращении украденных драгоценностей, Нэнси предположила, что миссис Путни, возможно, отправилась с какой-то опрометчивой затеей, чтобы вернуть их. Совершенно обескураженная, Нэнси столкнулась с ещё одним разочарованием. Едва она добралась до дома, как раздался настойчивый телефонный звонок от миссис Уайт.
– О, Нэнси! Случилось самое худшее! – со слезами на глазах призналась женщина. – Лола уехала!
– Уехала? Куда, миссис Уайт?
– Я не знаю, – простонала мать Лолы. – Она оставила записку, что уезжает из дома. О, Нэнси, ты должна помочь мне найти её!

Глава 16. Ловушка с хорошей приманкой

Взволнованная новостью о Лоле, Нэнси без промедления отправилась к миссис Уайт. Она узнала, что девушка уехала очень внезапно. Миссис Уайт была убеждена, что её дочь похитили или с ней что-то случилось.
– На этот счёт можете не опасаться, – успокоила её Нэнси. Она рассказала миссис Уайт о своей идее, что группа ловких мошенников может гипнотизировать или угрожать своим жертвам, чтобы получить их деньги. – Они слишком заинтересованы в заработках Лолы, чтобы допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось, – закончила она.
Сказав миссис Уайт, что она уверена, что её дочь поймёт свою ошибку и вернётся домой, Нэнси ушла. Она решила прогуляться по парку и хорошенько обдумать ситуацию. Вскоре она уселась на скамейку и стала рассеянно наблюдать за двумя лебедями в ближайшем пруду.
Она едва заметила, как рядом с ней села худая женщина в чёрном. Но когда незнакомка вынула платок и вытерла слёзы, Нэнси вдруг насторожилась.
– Вы чем-то обеспокоены? – ласково спросила она.
– Да, – ответила женщина. Горя желанием довериться кому-нибудь, она начала рассказывать свою историю.
– Моя дочь, – вздохнула незнакомка. – Она причиняет мне столько беспокойства. Нелли работает и хорошо зарабатывает, но в последнее время она только и делает, что жалуется, что у неё нет ни пенни. Должно быть, она растрачивает их на бесполезные развлечения.
Нэнси внимательно выслушала её, задала несколько вопросов, а затем предложила женщине спросить у дочери, имеет ли она обыкновение оставлять деньги в ореховом дереве.
– В ореховом дереве! – воскликнула женщина.
– А ещё выясните, посылает ли она деньги по почте, и если да, то кому, – распорядилась Нэнси. – Спросите её, посещает ли она медиума или помогает сиротам из фонда «Ранчо Трёх Ветвей». Выясните, если сможете, являются ли ей по ночам таинственные духи.
– Боже мой! – воскликнула женщина в изумлении. – Вы, должно быть, полицейский!
Нэнси нацарапала на клочке бумаги номер телефона отца и протянула его незнакомке.
– Если вам понадобится помощь или у вас появится какая-нибудь информация, немедленно позвоните мне, – добавила она.
Женщина сунула телефон в карман и быстро поднялась со скамейки.
– Благодарю вас, мисс. Большое спасибо, – пробормотала она.
Только после того, как незнакомка исчезла, Нэнси пришло в голову, что, возможно, она поступила неразумно, дав столь откровенный совет.
Окончательно разозлившись на себя, Нэнси вернулась домой, где нашла телеграмму от отца. В ней говорилось, что частные детективы, работающие на него в Чикаго, проследили путь украденных драгоценностей миссис Путни до тамошнего ломбарда. Но кольцо, принадлежавшее её мужу, и жемчужное ожерелье всё ещё не нашли.
Упоминание отца о драгоценностях Путни заставило Нэнси с тревогой подумать о том, что стало с вдовой и Лолой Уайт. Может ли быть какая-то связь в их одновременном исчезновении? В голову юной сыщицы пришла паническая мысль. Возможно, их держали в плену в каком-нибудь убежище вымогателей.
Нэнси почти сразу же выбросила эту мысль из головы. Эти люди были слишком умны, чтобы прибегнуть к похищению. Поскольку они знали, что поместье Блэквуд находится под наблюдением, логично было предположить, что банда нашла новые укрытия. Если ей удастся выяснить, куда подевалась миссис Путни, то, возможно, она сумеет найти людей, которые пытались выманить у доверчивой женщины её деньги.
От соседки миссис Путни Нэнси узнала, что её покойный муж владел охотничьим домиком на озере Джаспер, за границей штата, где проводил много времени каждое лето.
Насколько всем было известно, его вдова не посещала это место с тех пор, как он умер. Нэнси подумала, что, вполне возможно, миссис Путни сейчас в этом домике. Более того, именно на озере Джаспер была найдена украденная машина мистера Дрю!
Ханна Груин не одобрила план Нэнси поехать на озеро Джаспер, предпочитая, чтобы она подождала, пока не вернётся её отец. В конце концов, экономка согласилась, но только после того, как родители Бесс и Джорджи согласились, чтобы их дочери отправились вместе с Нэнси.
– Если по какой-то причине вы решите остаться там больше чем на одну ночь, немедленно позвоните мне, – попросила Ханна.

***

Взяв с собой только лёгкий багаж, рано утром на следующий день девушки отправились в путь. По дороге Нэнси призналась подругам, что подозревает, что Лола сбежала из дома и не собирается возвращаться.
– Те люди, которые, похоже, контролируют её, вероятно, нашли ей работу в другом городе. Я должна сделать всё возможное, чтобы найти её, как только узнаю о миссис Путни.
Озеро Джаспер находилось в самом сердце сосновых лесов и было одним из дюжины красивых маленьких озёр в этом районе. Не зная адреса миссис Путни, девушки отправились на почту. Они выяснили, что охотничий домик стоит на берегу озера, в уединённом месте.
– Нет смысла отправляться туда, пока мы не пообедаем, – заметила Бесс. – Сейчас уже больше часа, и я ослабела от голода.
В уютной чайной неподалёку девушки получили удовольствие от восхитительного обеда из озёрной форели. Позже, когда они шли к машине, Нэнси вдруг остановилась.
– Девочки, – сказала она, – у меня галюцинации, или это Лола Уайт идёт впереди?
Девушка, на которую показала Нэнси, находилась чуть дальше по улице, спиной к подругам.
– Да, это точно Лола! – согласилась Бесс. – Как ты думаешь, что она делает на озере Джаспер?
– Я думаю, она здесь с миссис Путни, – мрачно ответила Нэнси.
– Но я уверена, что они не знают друг друга, – возразила Бесс.
– Может быть, мошенники подстроили так, чтобы она приехала сюда с миссис Путни, – предположила Нэнси.
Девушки проехали полквартала, опередив Лолу. Убедившись, что они не ошиблись, они вышли из машины и направились прямо к ней.
На перекрёстке все четверо встретились. Лола смотрела на них, но её лицо ничего не выражало. Она прошла мимо троицы, не подавая виду, что узнала их.
– Ну, надо же! – воскликнула Бесс, когда подруги остановились, чтобы посмотреть вслед Лоле. – Она притворилась, что не знает нас.
– Может, и нет, – ответила Нэнси. – Лола вела себя так же, как в тот раз, когда мы с Недом нашли её в реке. Я предлагаю последовать за ней. Может быть, она приведёт нас в домик Путни.
Девушки подождали, пока Лола почти скрылась из виду, а затем последовали за ней на машине. Покинув посёлок, Лола направилась в лес. Нэнси припарковалась, и они пошли дальше пешком. В миле от посёлка, у самого берега, они увидели хижину, построенную из обтёсанных брёвен. Неприметная вывеска, прикреплённая к дереву, гласила: Охотничий домик Путни.
– Твоя догадка была верна, Нэнси, – прошептала Бесс, когда они увидели Лолу, входящую через заднюю дверь.
Нэнси колебалась.
– Появление здесь Лолы всё усложняет, – сказала она. – Боюсь, здесь кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
В этот момент на крыльцо вышла миссис Путни. Девушки продолжали прятаться. Когда она вошла в дом, Нэнси сказала:
– Лола, возможно, полностью находится под влиянием тех, кто получает деньги от миссис Путни. Они могут пользоваться её услугами здесь.
– Ты думаешь, что Лола, находясь в гипнотическом состоянии, собирается обокрасть миссис Путни? – ахнула Бесс.
– Либо так, либо ей поручили помочь одному из членов банды. Я бы хотела провести небольшую разведку, прежде чем мы дадим им знать, что мы здесь.
Когда девушки вернулись в деревню, Нэнси остановилась у банка. К сожалению, на сегодня банк был закрыт, но, наведя справки, она нашла дом президента банка Генри Лэтропа. Нэнси представилась и узнала, что её отец однажды успешно разрешил дело мистера Лэтропа.
– И что я могу для вас сделать? – поинтересовался мужчина.
Нэнси спросила его, есть ли в банке у миссис Генри Путни сейф, в котором она могла бы хранить акции, облигации или наличные деньги.
– У её мужа был большой сейф, и она сохранила его.
Пульс Нэнси участился, когда узнала, что миссис Путни рано утром разговаривала с банкиром. Вдова принесла очень большую сумку. Она отнесла содержимое сейфа в отдельную комнату и пробыла там некоторое время.
– Что-то случилось? – спросил мистер Лэтроп.
– Боюсь, что да, – ответила Нэнси. – Надеюсь, я не опоздала. Видите ли, мистер Лэтроп, банда мошенников похитила её драгоценности, и я подозреваю, что теперь они охотятся за её наследством. Я пыталась выследить этих людей…
– Если то, что вы говорите, правда, нужно вызвать полицию, чтобы защитить миссис Путни, – сказал банкир.
– Я согласна, – ответила Нэнси. – У меня такое чувство, что люди, которые охотятся за деньгами миссис Путни, могут сегодня вечером раскрыть свои намерения.
Позже, когда Нэнси рассказала новые подробности Джорджи и Бесс, они захотели узнать, что она задумала.
– Сообщить в полицию штата. Для следующего шага нужны сильные мужчины!
В полиции Нэнси раскрыла все подробности этого дела. Банда явно была готова нанести удар и быстро скрыться. Настало время вмешаться закону. Юная сыщица так впечатляюще изложила факты, что ей пообещали, что в эту ночь у озера будет выставлено оцепление из полицейских.
Нэнси с подругами сняли большой номер в отеле «Озеро Джаспер», и полиция обещала немедленно известить их, если что-нибудь случится. За ночь Нэнси несколько раз просыпалась, гадая, что же происходит в домике Путни. Снова она открыла глаза, когда уже начало светать, и тут же на тумбочке у кровати вдруг зазвонил телефон.
Нэнси схватила трубку. С минуту она внимательно слушала, потом взволнованно повернулась, чтобы позвать своих подруг, которые ещё спали.
– Девочки! – воскликнула она. – Полицейские кого-то арестовали!

Глава 17. Рассеять чары

В полиции Нэнси, Бесс и Джорджи узнали, что вскоре после полуночи был пойман мужчина при попытке попасть в домик Путни. Он отказался назвать своё имя и отвечать на какие-либо вопросы.
– Не могли бы вы взглянуть на этого парня через наше смотровое окно и сказать, узнаёте ли вы его? – спросил дежурный офицер. – Он в центральной камере.
Трёх девушек отвели в тёмную внутреннюю комнату. Одна за другой они заглядывали в раздвижное деревянное окно, в которое было видно камеру. Никто из них никогда не видел этого заключённого, который нервно расхаживал по камере.
– Может быть, он к утру расколется, – сказал офицер. – Лучше вам зайти попозже.
Когда они вышли из полицейского участка, Нэнси предложила девушкам отправиться к домику Путни. Когда они прибыли, в домике уже заметно было оживление. Миссис Путни была в гостиной и торопливо собирала вещи. Она даже не попыталась скрыть своё недовольство при виде трёх девушек.
– Как ты узнала, что я здесь? – спросила она.
– Это долгая история, – ответила Нэнси. – Но, пожалуйста, ответьте на один вопрос: ваши акции и облигации всё ещё находятся в безопасности в вашей сумке?
Этот вопрос, очевидно, явился для неё полной неожиданностью. Женщина на мгновение запнулась, а затем села.
– Нэнси Дрю, я не могу смотреть тебе в глаза! Ты просто удивительная. Ни одна душа в этом мире не знала…
– Миссис Путни, пожалуйста, не расстраивайтесь, – взмолилась Нэнси. – Когда вы перестали доверять мне и покинули Ривер-Хайтс, мне просто пришлось воспользоваться своим здравым смыслом, как это сделал бы любой детектив. Я пытаюсь защитить вас от вашей собственной щедрой натуры. Вы никогда не верили мне, когда я говорила вам, что вы стали жертвой бессовестной банды. Когда я узнала, что вы открыли свой сейф, мне пришлось сообщить в полицию. Это они поймали вашего грабителя.
Вдова, наконец, подняла голову.
– Да, мои ценные бумаги в безопасности. Так ты... ты знаешь о воре?
– Очень мало. Расскажите мне о нём.
– Это было так неприятно, – нервно ответила вдова. – Моя горничная и я крепко спали в своих спальнях.
Значит, Лола работала горничной!
– Вдруг мы услышали выстрел, – продолжала миссис Путни, – и поднялась страшная суматоха. В дверь колотили несколько полицейских. Я накинула халат и пошла посмотреть, что им нужно. Они спросили меня, могу ли я опознать человека, которого они поймали при попытке проникнуть в дом через окно.
– Он вам знаком? – спросила Нэнси.
– Нет, я никогда в жизни его не видела. Но мне страшно. Вот почему я возвращаюсь домой.
– А ваша горничная?
– Вайолет об этом я пока не сказала.
Нэнси тихо сообщила, что «Вайолет» – это Лола Уайт, что они встретили её в деревне и боятся, что она находится под влиянием той же банды, к которой принадлежал ночной мародёр.
По мере продолжения разговора доверие миссис Путни росло. Она была готова признать, что было глупо действовать, не посоветовавшись.
– Я полагаю, вы получили послание от духа забрать ваши ценности из банка и хранить их до тех пор, пока дух не даст вам дальнейших инструкций, – заявила Нэнси.
– Да. Мой покойный муж связался со мной.
– Пожалуйста, положите их обратно в свой сейф и не прикасайтесь к ним снова, пока... – Нэнси едва знала, что может соревноваться с советом духа, – пока вы не посоветуетесь с мистером Лэтропом, – закончила она свою просьбу.
– Я подумаю об этом, – согласилась миссис Путни. – В любом случае, спасибо тебе за помощь.
Бесс спросила, как случилось, что Лола Уайт работает на неё. Миссис Путни рассказала, как дух сообщил ей, что девушка придёт к ней в домик в поисках работы и что она должна нанять её.
– У неё не было багажа, и она сказала, что её зовут Вайолет Глисон, – добавила миссис Путни. – Она кажется очень милой, хотя и странной. Но если она действует под каким-то гипнозом, как ты предполагаешь, то я не хочу, чтобы она была рядом!
– Может быть, нам удастся вывести Лолу из этого состояния, – предложила Нэнси. – Тогда она наверняка захочет вернуться домой. Давайте пойдём и поговорим с ней.
Лола сидела на пристани. Когда они приблизились к ней, она продолжала смотреть на девушек, не выказывая никаких признаков узнавания. Однако она не была недружелюбна, и Нэнси попыталась вывести её из транса, упомянув мать, школу, в которой она училась, кинозал в Ривер-Хайтс и ещё несколько знакомых имён. Лола лишь растерянно покачала головой.
– Её состояние не изменится? – с тревогой спросила Бесс, когда все вернулись в домик.
– Я бы хотела попробовать кое-что, прежде чем мы отвезём её домой, – сказала Нэнси. – Я не хочу, чтобы миссис Уайт видела её такой. Миссис Путни, – добавила она, обращаясь к вдове, – вам придётся помочь нам провести эксперимент.
Миссис Путни согласилась сделать всё, чтобы помочь ей. Однако, когда Нэнси объяснила, что её идея заключается в том, чтобы провести фальшивый спиритический сеанс, который приведёт Лолу в чувство, миссис Путни заколебалась. Наконец она сказала:
– Я полагаю, что будет только справедливо провести этот эксперимент. И я должна признать, что ты была права много раз, Нэнси. Да, я вам помогу.
Пока Бесс и Джорджи оставались с Лолой, Нэнси и миссис Путни отправились в деревню. Вдова вернула свои акции, облигации и наличные деньги в банк. Затем они поехали в Винчестер, где Нэнси купила оборудование, необходимое для эксперимента.
В полночь три девушки расположились на боковом крыльце домика. Через окно они увидели миссис Путни и Лолу, сидевших в освещённой свечами гостиной у догорающего камина, как и было запланировано.
– Только бы миссис Путни не потеряла самообладания и не провалила всё! – сказала Нэнси.
– Надеюсь, мы не испортим наше представление! – добавила Бесс, нервно поправляя свою длинную вуаль и платье.
– Не испортим, – ответила Нэнси. – Ну что, начнём?
Не показываясь, она широко распахнула двойные двери, ведущие с крыльца в гостиную. Джорджи, тоже прячась, помахала огромным веером. Последовавший за этим порыв ветра погасил свечи и заставил догорающие угли в очаге вспыхнуть ярким пламенем.
Джорджи, не видимая в темноте, протянула руку и откупорила бутылку с фосфором и маслом. И тут же в комнате зловеще вспыхнул слабый зелёный огонёк.
Не выглядывая из-за двери, Нэнси с помощью раздвижного прута иллюзиониста заставила большой кусок картона парить в воздухе.
В то же самое время Бесс, закрыв лицо длинной вуалью, скользнула внутрь и села рядом с дрожащей Лолой. Девушка чуть приподнялась, затем откинулась назад, не сводя глаз с движущегося картона.
Быстрым движением запястья Нэнси сбросила его прямо к ногам Лолы. В свете призрачного фосфорного сияния отчётливо виднелась эмблема из трёх ветвей.
Лола ахнула, и даже миссис Путни, знавшая, что сеанс был обманом, отшатнулась, словно от физического удара. Нараспев чей-то голос произнёс:
– Лола! Лола! Не отдавай больше своих денег сиротам. Они вымышленные, и их души не нуждаются в твоей помощи. Лола, ты меня слышишь?
На мгновение воцарилась полная тишина. Затем девушка вскочила на ноги, бормоча:
– Да, да, я слышу! Я буду повиноваться!
Она протянула руку, как бы желая схватить фигуру в вуали, но тут же упала в обморок. Когда Бесс присоединилась к остальным девушкам на крыльце, Нэнси закрыла дверь. Миссис Путни включила яркий свет. Сеанс подошёл к концу.
– Разве мы не должны теперь показаться и помочь вывести Лолу из обморока? – с тревогой спросила Бесс, пока они заглядывали в окно.
– Это может всё выдать, – сказала Нэнси. – Я думаю, миссис Путни вполне способна справиться с ситуацией. Давайте посмотрим отсюда.
К облегчению троицы, Лола вскоре пришла в себя.
– Как ты себя чувствуешь? – они слышали, как заботливо осведомилась вдова.
– Довольно странно, – ответила девушка, потирая голову. – Где я нахожусь?
– В моём домике, Лола. Ты работаешь здесь горничной.
– Как это возможно? – спросила сбитая с толку девушка. – Я работаю на фабрике. Я должна вернуться на свою работу! Моя мать нуждается в моей помощи. Я раздала слишком много денег.
Когда Нэнси, Бесс и Джорджи услышали это, они поняли, что сеанс прошёл успешно. Лола не только полностью пришла в себя, но и прочно утвердилась во мнении отказаться от пожертвований в непонятные фонды.
– Наша работа здесь закончена – прошептала Нэнси своим друзьям. – Давайте вернёмся в отель.
– Я так рада за Лолу, – сказала Джорджи.

***

На следующее утро девушки решили уехать из отеля «Озеро Джаспер», так и не повидавшись с миссис Путни.
– Я уверена, что бедная женщина теперь знает, что её обманули эти люди, – сказала Нэнси. – Когда у неё будет время всё обдумать, она, вероятно, позвонит мне.
Прежде чем покинуть озеро Джаспер, Нэнси отправилась в полицейский участок, чтобы узнать, не назвал ли заключённый своё имя и не признался ли в попытке ограбления.
– Нет, но мы послали его отпечатки пальцев в Вашингтон, чтобы выяснить, есть ли на него досье, – сказал офицер.
Нэнси попросила ещё раз взглянуть на него в смотровое окно. На этот раз она почувствовала в нём что-то смутно знакомое.
– Мы поняли по его акценту, что он с юга, – сказал полицейский Нэнси, – но он не признается в этом и не отвечает на вопросы о себе.
Офицер включил магнитофон, и Нэнси прослушала разговор заключённого с охранником. И только когда девушки уже ехали домой, Нэнси вдруг поняла, что голос этого человека похож на голос новоорлеанского фотографа!
– Девочки! – воскликнула она. – Возможно, он и есть тот человек с Нового Орлеана! Как же звали этого фотографа? Ах да, Таунер.
Остановившись на заправке, она позвонила в полицейский участок и предложила назвать имя Таунер заключённому, а также упомянуть Новый Орлеан в качестве возможного места жительства. Через несколько минут ей ответили, что этот человек отрицал свою связь как с именем, так и с городом.
Нэнси пожала плечами:
– Этот фотограф, несомненно, связан с этой бандой и использует вымышленное имя, – заметила она.
Во время поездки в Ривер-Хайтс девушки обсуждали эту загадку со всех сторон. Джорджи и Бесс были уверены, что скоро всё это дело будет раскрыто, и хвалили Нэнси за то, что она помешала банде обобрать миссис Путни.
Нэнси, однако, указала, что первоначальная загадка, связанная с украденными драгоценностями Путни, всё ещё остаётся нераскрытой.
– Самые ценные вещи, жемчужное ожерелье и кольцо её мужа, до сих пор не найдены, – сказала она. – Говард Брекс, человек, которого я подозревала, ещё не найден.Пока это не сделано, моя работа не закончена.
По прибытии домой Нэнси ожидали приятные новости. Во время её поездки на озеро Джаспер вернулся мистер Дрю.
– У меня было долгое путешествие, – заметил он, подмигнув. – Я проделал крюк в несколько сотен миль, чтобы заглянуть в Новый Орлеан!
Глаза Нэнси широко раскрылись.
– Новый Орлеан! – воскликнула она. – Папа, а что ты узнал?
Вместо ответа адвокат протянул дочери небольшой конверт.

Глава 18. Поразительное развитие событий

Нэнси с большим волнением вскрыла конверт. Внутри была фотография тонкогубого, довольно высокомерного на вид мужчины лет тридцати с небольшим.
– А кто он такой?
– Говард Брекс!
Мистер Дрю объяснил, что получил фотографию в полиции Нового Орлеана. Тамошние полицейские всё ещё пытались выяснить, куда он подевался после освобождения из тюрьмы. Нэнси внимательно посмотрела на фотографию и вдруг воскликнула:
– Он немного похож на новоорлеанского фотографа! И есть ещё кое-что, папа.
Она взволнованно поведала о событиях, происшедших в его отсутствие. В заключение она рассказала о поимке взломщика на озере Джаспер, голос которого был очень похож на голос фотографа.
– Возможно, они все связаны! – размышляла она.
Мистер Дрю предложил телеграфировать в полицию Нового Орлеана, чтобы получить дополнительную информацию.
Затем раздался телефонный звонок, подтвердивший, что миссис Путни вернулась с озера Джаспер. Нэнси поспешила показать ей фотографию Говарда Брекса. Вдова приняла её любезно, но когда ей показали фотографию, заявила, что никогда не видела этого человека. Нэнси с большим трудом скрыла своё разочарование.
Вернувшись домой, Нэнси позвонила в полицию озеро Джаспера, чтобы узнать новости о заключённом. Он по-прежнему отказывался говорить, но донесение из Вашингтона о его отпечатках пальцев показало, что у него нет судимости.

***

На телеграмму мистера Дрю не последовало ответа ни в тот день, ни на следующий. Но на второй день Нэнси получила тревожное письмо. Оно было подписано: «Миссис Иган».
Написанное на дешёвой бумаге послание было кратким и угрожающим. Оно предупреждало Нэнси, чтобы она бросила своё расследование или «поплатится за всё».
Нэнси забеспокоилась. «Это всё из-за разговора с той странной женщиной в парке! – подумала она. – Но она определённо не была похожа на человека, который будет прислуживать банде».
В надежде снова увидеть незнакомку Нэнси почти весь день наблюдала за парком. Ближе к вечеру она увидела женщину, быстро идущую к ней с несколькими пакетами в руках.
Нэнси спряталась за кустом, пока женщина средних лет не прошла мимо. Затем она последовала за ней в небольшую гостиную.
Женщина вошла в старое кирпичное здание. Нэнси немного подождала на крыльце, а затем постучала в дверь, которую открыла женщина, за которой она шла. Та приветствовала Нэнси с таким явным удовольствием, что подозрения последней рассеялись.
– Входите же. Я потеряла номер телефона, который вы мне дали, и уже несколько дней пытаюсь найти способ связаться с вами.
Нэнси быстро задала несколько вопросов, чтобы убедиться, что её не вводят в заблуждение. Эту женщину звали миссис Хопкинс. Её дочь Нелли, по её словам, была на работе, но скоро должна была вернуться домой.
– После разговора с вами я задала Нелли те вопросы, которые вы предложили! – открылась миссис Хопкинс. – Она не выдержала и рассказала мне всё!
Нелли, добавила она, рассказала, что неизвестные часто связывались с ней по телефону. Обычно это была женщина.
– Каждый раз, когда эта незнакомка звонила, она утверждала, что получила потустороннее послание для Нелли, – продолжала миссис Хопкинс. – Мою дочь просили передать деньги в фонд «Ранчо Трёх Ветвей», земную обитель духов. Сирот привозят туда и обучают как медиумов, чтобы продолжать работу по поддержанию контакта между мирами.
– Нет такого места, как «Ранчо Трёх Ветвей», миссис Хопкинс, – сказала Нэнси. – Это была просто уловка тех мошенников, чтобы получить деньги себе!
– Думаю, теперь Нелли это понимает. Так или иначе, ей было приказано оставлять свои пожертвования в определённый день каждую неделю в дуплах различных ореховых деревьев. Эти места были отмечены эмблемой трёх ветвей.
– И она так и делала, миссис Хопкинс?
– В последний раз, когда Нелли ходила туда, она была напугана до смерти. Она услышала звук, как будто кого-то ударили, затем послышался стон.
Нэнси была уверена, что Нелли – та самая девушка, которую она видела, когда пришла к большому ореховому дереву, где её ударили и она потеряла сознание, но ничего не сказала.
Она задала миссис Хопкинс ещё несколько вопросов. Нэнси не заметила, как быстро пролетело время, пока в комнату не вошла молодая женщина, очевидно, вернувшаяся с работы. После того как Нэнси была представлена, Нелли Хопкинс горячо пожала руку юной сыщицы.
– О, я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы спасли меня, – сказала она с благодарностью. – Я не знаю, почему позволила этим... этим бессовестным мошенникам втянуть себя в это, но они сказали, что мне будет сопутствовать удача, если я послушаюсь, и ждут несчастья – если я откажусь.
Нэнси ответила, что очень рада быть полезной, и достала из сумочки фотографию Говарда Брекса.
– Вы когда-нибудь видели этого человека? – спросила она.
– Уж не хотите ли вы сказать, что он мошенник? – спросила Нелли. – Я видела его только один раз. Он высокий и стройный, и казался таким милым, – добавила она.
Нелли продолжала рассказывать, что познакомилась с мужчиной на фотографии в автобусе, они сидели рядом. Она призналась, что говорила с ним о своей работе и семье. И даже сказала ему, где живёт. Нелли больше никогда его не видела и даже не знала, как его зовут, но теперь была уверена, что он использовал эту информацию в своих интересах. Вероятно, именно он передал её адрес миссис Иган.
Миссис Хопкинс удивлённо подняла брови, но не стала упрекать дочь. Она знала, что девушка теперь будет умнее.
Нэнси вернулась домой, довольная тем, что наконец-то нашла свидетельницу, которая могла объединить Говарда Брекса с бандой, деятельность которой была связана с исчезновением драгоценностей миссис Путни. Всё это время высокий худощавый мужчина, бывший когда-то дизайнером изысканных украшений, фигурировал в её выводах. Но какую же роль он сыграл в этой тайне? Её отец, широко улыбаясь, открыл дверь.
– А я давно тебя жду! – сказал он насмешливо. – У меня есть кое-какие новости.
– Из Нового Орлеана? – нетерпеливо спросила она.
– Да, сегодня днём пришла телеграмма. Твоя догадка оказалась верной. Настоящее имя того фотографа, которого вы видели в Новом Орлеане, – Джо Брекс. Он брат Говарда. Вообще-то у Говарда два брата. Второго зовут Джон. Их мать была медиумом в Алабаме много лет назад, – продолжал мистер Дрю. – Она исчезла после того, как её разоблачили как мошенницу.
– Но сыновья научились её трюкам! – заявила Нэнси. – А может быть, она управляет тем местом для спиритических сеансов в Новом Орлеане. О, папа, большое тебе спасибо. Теперь мы уверены, что Говард и Джо Брекс – члены банды вымогателей. Но я всё ещё должна найти связь с тем трюком, который склонил миссис Путни зарыть свои драгоценности в назначенном месте, и со всеми этими событиями в поместье Блэквуд. Но мы к этому идём, папа!
– Три брата, вероятно, занимаются вымогательством вместе, а женщина, которую вы видели в самолёте, помогает им, – мрачно сказал мистер Дрю.
– Мы должны вернуться на озеро Джаспер и завтра же поговорить с этим заключённым! – настаивала Нэнси.
Вечером мистер Дрю позвонил в полицию Нового Орлеана, предложив им проследить за фотографом Джо Брексом и совершить облаву во время одной из месс в Церкви вечной гармонии.
Отец Нэнси рассказал им о своих подозрениях относительно братьев Джо и рискнул предположить, что фотограф может быть в сговоре с ними.
– Если вы сумеете выяснить, не избавлялся ли Джо от каких-либо драгоценностей или других украденных вещей, то это может стать переломным моментом в нашем деле.
– Посмотрим, какую информацию мы сможем для вас раздобыть, – сказал офицер мистеру Дрю.
– Пока не забыл, – закончил адвокат. – Если вы найдёте фотографию Джона Брекса, не могли бы вы сразу же прислать её мне?
– С удовольствием, – ответил офицер.

***

На следующее утро, когда Нэнси собирала сменную одежду на случай, если они с отцом останутся ночевать на озере Джаспер, Ханна Груин принесла мистеру Дрю телеграмму. Поскольку он получал много подобных сообщений, его дочь не обратила на это внимания, пока не услышала, как он удивлённо вскрикнул в соседней комнате. Подбежав к нему, она спросила, что написано в телеграмме.
– Джо Брекс недавно в спешке покинул Новый Орлеан! Его местонахождение неизвестно. Церковь вечной гармонии была найдена запертой, а медиум исчез. Полиция не смогла найти фотографию Джона Брекса, говорят они.
Прежде чем Нэнси успела ответить, Ханна позвала её к телефону.
– Звонят из полиции озера Джаспер.
Офицер был краток.
– Мисс Дрю, мне нужна ваша помощь, – сказал он. – Этот заключённый, который не хотел говорить, сбежал из тюрьмы прошлой ночью при очень загадочных обстоятельствах! Охранник говорит, что в его камере был призрак!

Глава 19. В Ловушке!

История, которую в полиции озера Джаспер рассказали Нэнси, была поразительной.
Накануне вечером тюремный блок охранял добродушный пожилой человек, который работал здесь в поздние ночные часы.
Согласно его рассказу, он совершал обычный контрольный обход по тюремному блоку, когда внезапно появилась бледно-зелёная призрачная фигура и, казалось, застыла в воздухе в центральной камере. Замогильный голос окликнул его по имени и сказал: «Я дух твоей дорогой жены Хэтти. У тебя всё в порядке? Если ты откроешь камеру и войдёшь сюда, я расскажу тебе о нашем утонувшем Джонни и об Алане, который был убит на войне.
Дрожа от страха, стражник повиновался. Не успел он войти в камеру, как к его носу прижали влажную тряпку, а ключи выхватили из-за пояса. Перед тем как потерять сознание, он услышал, как захлопнулась дверь камеры.
– Всё тот же старый трюк! – воскликнула Нэнси.
Она сообщила офицеру по телефону последнюю информацию, полученную мистером Дрю, и их заключение, что три брата Брекса были ответственны за эти мистические вымогательства.
– Мы думаем, что вашим пленником был Джон Брекс. Должно быть, кто-то из его сообщников снабдил его информацией об охраннике. Но как кто-то мог проникнуть в тюрьму, чтобы передать магические атрибуты заключённому? – спросила Нэнси.
– Ну, одна женщина пришла к нам в управление и сказала, что, как она понимает, мы задержали неизвестного грабителя. Она спросила, можно ли ей навестить заключённого. Один из наших людей подвёл её к камере и остался с ней в коридоре.
– Охранник был рядом с ней всё время, пока она находилась у камеры? – спросила Нэнси.
– Да, всё время, – ответил офицер на другом конце провода. – Подождите минутку, – быстро добавил он. – Он оставил её, когда она потеряла сознание.
– Потеряла сознание? – повторила Нэнси.
– Ну, женщина долго смотрела на пленника, не говоря ни слова. И вдруг она упала на пол. Наш человек побежал за нашатырным спиртом. Когда он вернулся, она всё ещё была без сознания, но быстро пришла в себя, когда он поднёс нашатырь к её носу.
– Вот вам и ответ – сказала Нэнси. – Она была членом банды Брексов и передала одежду и другие вещи через решётку, когда охранник отсутствовал. А где она сейчас?
– Ушла, – ответил офицер. – Когда мы вернулись с ней обратно в управление, она сказала нам, что думала, что человек в камере – её брат, которого она не видела пятнадцать лет, но рассудила, что это не так. Нам не за что было её удерживать.
– Что ж, я думаю, когда вы поймаете Брекса и упавшую в обморок посетительницу, вы обнаружите, что они сообщники, – сказала Нэнси.
Офицер поблагодарил Нэнси за объяснение и сказал, что беглый заключённый будет объявлен в национальный розыск.

***

– Где бы ни были эти гангстеры, я уверена, что у них не было времени забрать с собой всю свою добычу, – заметила Нэнси Неду на следующий день, когда они сидели вместе в его машине перед домом Нэнси. – Должно быть, они спрятали её где-то здесь. Давай попробуем подумать, где они скорее всего станут хранить её до тех пор, пока всё не уляжется и им не станет безопасно её забрать.
– В каком-нибудь банковском сейфе? – предположил Нед.
– Я в этом сомневаюсь. Моя догадка – это поместье Блэквуд.
– Но полицейские обыскали это место.
Нэнси напомнила ему, что, хотя полиция скептически отнеслась к её рассказу, она была уверена, что живой «призрак» вышел из одной стены и прошёл через другую в старом особняке.
– А эти скрипучие звуки, – внезапно она щёлкнула пальцами. – Должен быть какой-то способ попасть из подземной комнаты на верхние этажи, не пользуясь лестницей.
– Чёрт возьми, возможно, ты и права! А как насчёт потайных лестниц между стенами? – спросил Нед.
– Я больше склоняюсь к мысли, что это секретный лифт, которым можно управлять, потянув за верёвки, чтобы поднимать и опускать его, – сказала Нэнси.
– Поехали! – сказал Нед.
– Подожди минутку, пока я сбегаю в дом. Хочу сказать Ханне, куда мы едем.
Через минуту Нэнси вернулась, и они отправились в поместье.
– Так много здесь ещё не ясно – задумчиво произнесла Нэнси. – Вот эти скользящие панели, например. Они могут быть входами в секретные комнаты, а также в старый лифт!
На случай, если у них возникнут неприятности, Нед заехал домой и взял свой коротковолновый радиопередатчик.
Когда они добрались до поместья Блэквуд, Нэнси предложила им разделиться, чтобы он остался наблюдать снаружи на случай появления кого-нибудь из бандитов. Нед согласился с этим планом.
– Крикни, если что-нибудь найдёшь, и я прибегу, – заявил он.
Нэнси достала из машины небольшой набор инструментов. Оказавшись в доме, она тщательно, дюйм за дюймом, осмотрела при свете фонарика коридоры второго и третьего этажей. Никаких признаков пружины или приспособления, которое могло бы сдвинуть резные ореховые панели, не было.
– Панель на третьем этаже должна открываться снаружи, – сказала Нэнси вслух, – потому что я отчётливо видела, как «призрак» появился из стены на втором этаже и исчез в стене коридора третьего этажа. Я осмотрю подвальную комнату, а потом вернусь сюда с топором.
В основной части подвала, куда входили из кухни, не нашлось ничего, что указывало бы на существование секретного лифта.
«Если он и существует, то всё-таки в этой потайной комнате», – решила Нэнси.
Воспользовавшись потайной дверью в органной комнате, она медленно спустилась по ступенькам. Луч её фонарика по кругу выхватывал из темноты потрескавшиеся стены туннеля, пока она водила им из стороны в сторону.
Наконец Нэнси добралась до двери из орехового дерева. К её удивлению, теперь она была заперта изнутри, но с помощью инструментов из машины ей удалось войти.
В кромешной темноте комнаты всё было тихо. Стоя в дверях, Нэнси быстро осветила фонариком все четыре стены комнаты. Убедившись, что там никого нет, она осторожно вошла.
Дверь позади неё тихо скрипнула. Нэнси резко обернулась. Сквозняка не было, но тяжёлая ореховая дверь, казалось, сдвинулась на несколько дюймов. «Должно быть, дверь висит неправильно», – подумала она.
Затем, дюйм за дюймом, она начала осматривать обшитые панелями стены. В дальнем конце комнаты она наткнулась на секцию, которая, как она обнаружила после тщательного осмотра, не соответствовала остальной деревянной отделке.
«Тут что-то может быть!» – подумала Нэнси, чувствуя учащённое биение своего пульса.
Она потянула и толкнула обшивку, которая внезапно начала двигаться. Как и ожидала Нэнси, она скользнула назад, открыв небольшой старый лифт, состоящий из деревянной платформы, подвешенной на верёвках, и ещё одной верёвки, проходящей через отверстие в полу.
Но её первоначальный азарт открытия сменился криком ужаса. Перед ней в лифте стояли двое мужчин – Говард Брекс и его брат Джон, сбежавший заключённый с озера Джаспер!
Столкнувшись с этой парочкой, Нэнси попятилась и попыталась выбежать через ореховую дверь. Говард Брекс схватил её за руку, в то время как другой мужчина, держащий фонарик, заблокировал выход.
– Ну уж нет! – предупредил Говард. – Ты и так уже доставила нам достаточно хлопот.

– Я не боюсь ни вас, ни вашего брата! – вызывающе заявила Нэнси. – Полиция будет здесь с минуты на минуту.
– Да? – мужчина усмехнулся. – Если ты полагаешься на то, что твой дружок спасёт тебя, то подумай ещё раз. Мы позаботимся о нём, как только избавимся от тебя.
Нэнси пришла в ужас, услышав, что этот человек знает, что Нед ждёт её снаружи. Она поняла, что если закричит и позовёт на помощь, то только заманит его в ловушку.
– И что вы собираетесь со мной делать? – требовательно спросила она.
– Мы позаботимся о том, чтобы ты никогда больше не беспокоила нас, – ответил Говард Брекс, грубо подталкивая её к лифту. – Дело в том, что мы решили, раз уж ты так любишь призраков, позволить тебе провести остаток своей жизни с призраком поместья Блэквуд!
– Тебя предупреждали достаточно, – продолжал Говард. – Но разве ты послушалась? Нет! Даже после того, как однажды я вырубил тебя в лесу, когда ты шпионила за одной из моих клиенток.
Нэнси понимала, что должна продолжать разговор. Как только Нед начнёт беспокоиться о её долгом отсутствии, он немедленно вызовет по радио помощь.
– Значит, вы признаёте, что обманывали невинных людей своими фальшивыми сеансами, – заметила она.
– Конечно, и не думай, что это плохой бизнес! – похвастался Джон Брекс.
– Сколько же людей вы обобрали?
– Так много, что мы сможем взять длительный отпуск, – похвастался его брат.
– Вы продали кое-какие драгоценности миссис Путни. Но у вас всё ещё есть её самые ценные вещи! – обвинила их Нэнси.
– Конечно, – согласился Говард. – Мы подождём, пока шумиха утихнет. Мы продадим ожерелье и кольцо её мужа, когда уедем из страны.
– Ночью вы забрались на крышу у окна спальни миссис Путни и разговаривали с ней так, словно были духом её мужа, – обвиняюще продолжала Нэнси.
– А ты умная девушка, – усмехнулся Джон Брекс.
– Ты действительно много знаешь, – сказал Говард. – Даже больше, чем я думал. Что ж, чем скорее мы покончим с этой работой, Джон, тем лучше для нас.
– Полагаю, ваша мать помогала вам с этим делом, – заметила Нэнси, надеясь выиграть время. – Она проводила фальшивые сеансы в Новом Орлеане и притворялась оживающим портретом Амуры.
– Это был хороший трюк, – хвастливо сказал Говард.
– Она построила в доме двойную стену, чтобы прятаться там? – спросила Нэнси.
– Конечно, и оттуда она издавала постукивающие звуки.
– А старик из церкви вечной гармонии был вашим братом Джо?
– Да, переодетый. Вся семья в этом деле замешана. Жена Джона помогает нам, и её подруга тоже.
– Подруга – это та, что водит машину, не так ли? – спросила Нэнси.
– Тебе так хочется это узнать? – усмехнулся Джон.
– И она гипнотизирует людей?
– Нет! – прорычал Говард. – Она просто дает им кое-что понюхать, от чего они засыпают. Только я занимаюсь гипнозом. Всякий раз, когда кто-то из моих клиентов перестают слушаться, я демонстрирую ему манящую руку.
– Одна из ваших светящихся восковых рук, – объявила Нэнси. – И вы, должно быть, ещё и чревовещатель. Лола Уайт чуть не лишилась жизни, когда вошла в реку, потому что вы загипнотизировали её, – обвинила она его.
– Это была твоя вина, – ответил мужчина. – Ты слишком много вынюхивала, и у меня не было шанса вытащить её оттуда.
– И вы занимались своим гипнозом возле ореховых деревьев, которые использовались как тайники для денег и писем? – спросила Нэнси. – Или в хижине, где проводили фальшивые сеансы?
– И там, и там.
– Я полагаю, что эмблема из трёх ветвей символизировала вас, трёх умных братьев.
– С тебя достаточно, юная леди, – прорычал Джон. – Я уже сыт по горло сарказмом этой дамочки, Гов!
– Вы даже играли на органе – холодно сказала Нэнси, поворачиваясь к Говарду. – А когда вы не могли использовать муляж призрака, вы сами одевались как призрак.
– Хватит уже, – грубо перебил её Джон.
Прежде чем Нэнси успела задать ещё один вопрос, мужчины втолкнули её в лифт. У неё отобрали фонарик и автомобильные инструменты.
– Нэнси Дрю, сейчас ты совершишь свою последнюю поездку! – грубо сказал ей Говард. – Через несколько минут, юная леди, ты присоединишься к призраку поместья Блэквуд!

Глава 20. Тайник

Секретная панель закрылась прямо перед лицом Нэнси. Через несколько мгновений она почувствовала, что верёвка рядом с ней заскользила, и лифт начал медленно подниматься вверх со скрипом и стоном.
Что же теперь будут делать Джон и Говард Брексы? Вывезут свою добычу? Захватят Неда?
Внезапно лифт резко остановился. Нэнси потянула за верёвку. Он не сдвинулся с места!
В тот же миг Нэнси увидела слабое зеленоватое свечение, исходящее из одного угла её тюрьмы. Вскоре она почувствовала неприятный запах, который быстро усиливался. И тут Нэнси всё поняла.
«Эти дьяволы откупорили бутылку фосфора с маслом в лифте, и они, вероятно, добавили смертельное снотворное зелье, чтобы я задохнулась, – подумала она, покрываясь холодным потом. – Именно это они и имели в виду, говоря, что через несколько минут я присоединюсь к призраку поместья Блэквуд. Они имели в виду Джонатана Хамфри, который погиб на дуэли. Я тоже умру здесь!»
На мгновение Нэнси едва не поддалась панике. Но всё же взяла себя в руки.
Она достала из кармана носовой платок. Прикрывая им нос и рот, она лихорадочно ощупывала пол тёмного лифта. Ориентируясь по зеленоватому свету, она нашла в углу маленькую бутылочку.
У Нэнси, уже ослабевшей и с кружащейся головой, не было времени искать пробку. Вместо этого она сняла свой пиджак и засунула часть рукава в отверстие бутылки.
Зеленоватое свечение прекратилось. Но Нэнси уже была такой вялой, что ей пришлось сесть.
Сон одолел её. Она понятия не имела, сколько времени прошло, когда она проснулась. Но теперь она чувствовала себя сильнее. Тошнотворный запах исчез. Она могла ясно мыслить.
Она кулаками простучала деревянные стенки шахты лифта. Три стены были прочными, как камень. Только четвёртая казалась тонкой. Может быть, это панель в коридор третьего этажа?
Старый дом был безмолвен, как могила. Нэнси была уверена, что Говард и Джон Брексы сбежали, и не сомневалась, что они захватили и Неда. По мере того как время тянулось и всё ещё никто не приходил, она догадалась, что её друг попал в беду.
«Я сказала Ханне, что мы с Недом едем сюда, – подумала Нэнси. – Она будет волноваться из-за нашего долгого отсутствия и пришлёт помощь».
И тут ей в голову пришла мучительная мысль. Может быть, её друзья приходили и ушли, пока она спала! По светящимся стрелкам наручных часов Нэнси поняла, что просидела в лифте больше двух часов.
«Это бесполезно! – пришла она в отчаяние. И тут же добавила: – Я не должна терять надежду!»
Нэнси снова села на пол, пытаясь придумать какой-нибудь способ сбежать. Но едва она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться, как до неё донеслись звуки.
Прижав ухо к щели между полом лифта и стеной, Нэнси внимательно прислушалась. С радостным волнением она узнала звонкий голос Бесс. Затем она услышала голоса других людей: своего отца, Ханны Груин и Джорджи Фейн.
Нэнси начала кричать и колотить в дверь лифта. Привлечённые шумом, её друзья побежали вверх по лестнице. Нэнси продолжала выкрикивать указания, пока, наконец, они не смогли найти стенную панель, за которой она была заключена.
– Нэнси! – позвал её отец. – С тобой всё в порядке?
– Да, папа, но я в лифте и не могу выйти. Я даже не могу сдвинуть его с места.
– Мы скоро найдём способ тебя вызволить. Если мы не сможем открыть эту панель, то снесём всю стену!
– А Нед в безопасности? – с тревогой спросила Нэнси.
– Я его ещё не видел – ответил отец. – Ханна забеспокоилась, что вы так долго отсутствуете, и сказала нам, что вы поехали сюда. А Неда с тобой нет?
– Нет, – обескураженно ответила Нэнси, а затем добавила, – пожалуйста, спуститесь в комнату призраков и посмотрите, как можно сдвинуть этот лифт.
Прошло несколько минут, а затем Мистер Дрю доложил, что ничего не добился.
– Это очень старинный тип лифта, и он работает за счёт верёвочной тяги, – сказал он. – Очевидно, мошенники заблокировали колесо, через которое наверху проходит верёвка. Значит, остаётся стена!
Нэнси услышала глухой удар, а затем треск ломающегося дерева. Через мгновение в маленьком отверстии показался свет.
– Дайте мне фонарик, – попросила Нэнси. – Может быть, я смогу узнать, как открывается панель.
Через несколько минут Нэнси обнаружила замок. Открыв его, она толкнула стенную панель и упала в объятия отца.
– Слава богу, ты в безопасности! – воскликнула Ханна, тоже обнимая её. – Когда ты не вернулась домой, я сразу поняла, что что-то случилось!
– Благослови тебя Господь, Ханна, за то, что ты привела помощь! – воскликнула Нэнси.
Со двора донеслось резкое тявканье собаки.
– Да ведь это похоже на Того! – воскликнула Нэнси.
– Мы оставили его в машине, – объяснил отец. – Должно быть, его что-то взволновало.
Поспешно спустившись вниз, группа достигла парадного крыльца как раз в тот момент, когда несколько полицейских, окружив двух женщин и двух мужчин, вышли из леса. Нэнси была вне себя от радости, увидев, что Нед возглавляет процессию!
– Они захватили Говарда и Джона Брексов! – воскликнула она. – А вон та женщина с ними, – это та, которую мы встретили в самолёте. Другая, должно быть, водитель в вуали!
Нед подбежал к Нэнси. Запинаясь, он объяснил, что, увидев двух мужчин, покидающих поместье Блэквуд, он поспешно вызвал патрульных с помощью передатчика.
– Потом я выследил братьев Брекс и продолжал сообщать о своём местонахождении полиции. Вот это была погоня!
– Ты отлично поработал, парень, – похвалил его один из полицейских. – Нам пришлось приложить усилия, чтобы не отстать от тебя.
– Мы поймали их в маленькой гостинице ниже по реке, – добавил Нед. – Они собирали свои пожитки, намереваясь сбежать.
– Отличная работа, Нед! – поздравила его Нэнси. – Это практически завершает дело, остался только Джо Брекс.
– Не беспокойся об этом, – вмешался мистер Дрю. – Полиция задержит его, не пройдёт и сорока восьми часов.
Четверо заключённых отказались разговаривать, когда им пришлось столкнуться с Нэнси и её спутниками. Хотя они не признавались, что у них есть какие-то ценности, спрятанные в поместье или где-то ещё, их высокомерие полностью исчезло. Говард Брекс выглядел совершенно удручённым, когда Нэнси повторила полицейским все те компрометирующие доказательства, которые он хвастливо раскрыл ей несколькими часами ранее.
Когда Нед услышал, как её посадили в лифт умирать, он почувствовал угрызения совести. Не имея ни малейшего представления о том, что произошло, кроме того что Нэнси выкурила гангстеров, он решился бросить её и отправиться за ними.
– Я больше никогда так не сделаю! – поклялся Нед.
Жена Джона Брекса, та самая женщина, которую они видели в самолёте, со слезами на глазах призналась, кто она такая. Она созналась, что проследила за девушками до Нового Орлеана, узнав, что миссис Путни наняла Нэнси, чтобы найти украденные драгоценности. Когда они сбили её со следа, а позже она увидела, что они выходят из Церкви вечной гармонии и направляются к фотографу, она поспешила предупредить Джо. Джон случайно оказался там, и все трое придумали план, как поместить послание на фотопластину и увезти Нэнси на машине в пустой дом, чтобы отпугнуть её от этого дела.
Подруга миссис Брекс также признала свою вину. Она прибегла к хитроумным маскировкам с единственной целью – сбить со следа Нэнси, а также ввести в заблуждение людей, которых эта банда пыталась обмануть. Именно она забрала письма для Иган в отеле.
– Не говори больше ни слова! – крикнул Джон. – Ты и так уже сказала слишком много!
Тут Джорджи прервала разговор, чтобы обратиться к Говарду Брексу.
– После того как вы отказались от спиритических сеансов в поместье Блэквуд и перевезли своё оборудование на тачке в хижину, мы проследили за вами и обнаружили дым – едкий дым, не дровяной, выходящий из трубы и из-под двери.
Говард усмехнулся.
– А вы не догадались, да? Всё, что я сделал, это опробовал новую марку спиртового порошка. Я выпрыгнул в заднее окно, когда услышала, что кто-то пытается вломиться в дом.
После того как пленников увезли в тюрьму, Нэнси предложила полицейскому остаться в поместье Блэквуд вместе с ней и остальными, чтобы обследовать обшитые панелями стены ветхого дома.
– Я хочу, чтобы вы все поехали со мной на лифте! И посмотрим, сможем ли мы найти награбленное бандитами, – весело сказала Нэнси.
Стенная панель на третьем этаже всё ещё была открыта. Нэнси посветила фонариком по стенам лифта. Через мгновение она нашла то, что искала: механизм для управления. Он находился высоко в шахте под самой крышей. В деревянное колесо, по которому тянулась верёвка, был воткнут железный прут.
Через мгновение колесо снова было свободно. Используя верёвку, Нэнси опустила платформу лифта на уровень второго этажа. Там она тщательно осмотрела каждую стенку шахты лифта. К своей радости, она нашла пружину, которая управляла панелью изнутри. И та откатилась в сторону, открыв холл второго этажа.
Затем она обратила своё внимание на противоположную стену шахты лифта. Похоже, это тоже была панель, и она внимательно осмотрела каждый дюйм в поисках потайной пружины. Найдя её, она нажала на кнопку, и панель бесшумно скользнула вверх.
– Потайная комната! – воскликнула она.
Остальные столпились вокруг неё. Перед ними стоял манекен, одетый в тонкую белую одежду, а также удлиняющиеся стержни, бутылки с фосфором, масло и несколько книг по гипнозу.
Кроме того, поисковая группа нашла коробки с конвертами, набитых купюрами. Но самым важным был блокнот с именами и адресами людей, обманутых вымогателями-«медиумами».
– Эти деньги помогут расплатиться со всеми пострадавшими, – заявила Нэнси.
Под карнизом Нэнси наткнулась на большой сундук, в котором, как оказалось, хранился полный набор инструментов мастера-ювелира – оборудование Говарда Брекса.
– Я полагаю, что те искусные подделки, обнаруженные мистером Фрименом, когда миссис Путни отнесла их в чистку, были сделаны прямо здесь, в поместье Блэквуд, – задумчиво произнёс мистер Дрю.
– Но где же пропавшие драгоценности миссис Путни? – спросила Нэнси.
– Прямо здесь, в этом конверте! – сообщила Джорджи. – Теперь твоя работа по этому делу действительно завершена. – Повернувшись к офицеру, она пояснила: – Нэнси занялась этим делом, пытаясь найти украденные драгоценности миссис Путни. Кто бы мог подумать, что всё это может произойти до того, как все воры будут пойманы?

***

На следующий день события развивались очень быстро. Джо Брекса и его мать арестовали в Чикаго. Джо признал, что создал хороший бизнес в области спиритической фотографии.
Он и остальные, наконец, полностью признались в своём участии в грязной афере с фондом «Ранчо Трёх Ветвей», а также в том, что сначала уговаривали, а потом угрожали своим жертвам, когда те не поддавались внушениям духов. Мужчины также признались, что угнали машину мистера Дрю, чтобы вывезти часть реквизита.
Чтобы отпраздновать успешное завершение тайны, Ханна Груин запланировала праздничный ужин-сюрприз и пригласила всех ближайших друзей Нэнси, а также миссис Путни.
– О, моя дорогая, – сказала вдова со слезами на глазах, – я была так несправедлива к тебе в своих мыслях. Временами мне казалось, что тебе не хватает полного понимания моего дела. Но ты заставила меня понять, как глупо было обманываться, думая, что дух моего мужа передаёт мне послания. Сейчас, дорогая, я знаю, что ты не примешь денег в награду за ту работу, которую сделала для меня, но я надеюсь, что ты примешь в знак моей вечной благодарности это кольцо с камеей, которое принадлежало матери моего мужа. Это одна из драгоценностей, которые ты помогла мне вернуть.
– О, миссис Путни, я не могу, – запротестовала Нэнси.
– Чепуха, – перебила её миссис Путни. – У меня нет никого, кто мог бы унаследовать мои прекрасные украшения. И я хочу, чтобы кольцо осталось у тебя на память о деле, которое ты раскрыла и помогла спасти многих невинных людей от серьёзных потерь.
– Вы очень великодушны, миссис Путни. Я с удовольствием буду его носить. Я наслаждалась каждым мгновением, пока работала над этой загадкой, кроме случая с болотом и лифтом, – заявила Нэнси. – Папа, – сказала она, повернувшись к мистеру Дрю, – я бы никогда не справилась без твоей помощи.
– Глупости, – возразил мистер Дрю.
– Держу пари, что ты вполне сможешь справиться со следующим делом в одиночку, – уверенно заявила миссис Путни.
Следующая захватывающая тайна, «Тайна покосившейся трубы», станет для девушки-детектива ошеломляющим сюрпризом.
– Послушай, – рассмеялась Джорджи, – мы уже достаточно изучили фокусы, чтобы самим заняться «призрачным» бизнесом. Что скажете насчёт обустройства студии в поместье Блэквуд и проведения сеансов?
Бесс вздрогнула.
– Нет, спасибо. Мы только что ясно увидели, что никогда не стоит обманывать публику.
– Я, во всяком случае, считаю, что гораздо интереснее ловить тех, кто пытается кого-то обмануть! – улыбнулась Нэнси.

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus)
СПАСИБО, что читаете книги!