Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
(ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://pda.coollib.net/b/624180] [b]Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» (pdf 1.6)[/b] [img]https://pda.coollib.net/i/80/624180/cover.jpg[/img][/url]
<a href=https://pda.coollib.net/b/624180> <b>Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» (pdf 1.6)</b> <img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://pda.coollib.net/i/80/624180/cover.jpg" alt="Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» (pdf)"></a>
QR-код книги
Аннотация
Приключенческие повести о подростках.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации О. Бай.
Содержание:
Фарли Моуэт. Проклятие могилы викинга (повесть, перевод Р. Облонской, иллюстрации О. Бай), стр. 5-146
Нина Боден. Керри в дни войны (повесть, перевод Н. Емельянниковой, иллюстрации О. Бай), стр. 149-266
Либера Карлье. Тайна «Альтамаре» (детективная трилогия, перевод Е. Макаровой, К. Фёдоровой, иллюстрации О. Бай), стр. 269-465
Часть первая. Тайна «Альтамаре» (перевод с фламандского Е. Макаровой и К. Федоровой), стр. 269-321
Часть вторая. Аквалангист (перевод с фламандского К. Федоровой), стр. 322-403
Часть третья. Большие гонки (перевод с фламандского Е. Макаровой и К. Федоровой), стр. 404-465
Татьяна Санина. Воспитание чувств (послесловие), стр. 466-474
Примечание:
Автор Н. Боден и её прозведение «Керри в дни войны» в оглавлении книги и непосредственно в самой повести названы иначе.
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Последние комментарии
7 часов 36 минут назад
10 часов 9 минут назад
10 часов 38 минут назад
10 часов 44 минут назад
5 часов 44 секунд назад
13 часов 47 минут назад