Когда приходит Весна (СИ) [Анастасия Руссет Russet] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которые жил во дворце.

– Госпожа… – Герде показалось, горло исторгло писк, похожий на мышиный. Девушка, возможно, не осмелилась бы заговорить с королевой, но… она обещала. – Он сказал, что тысячелетняя жертва принесена. Я обещала передать. Я понимаю, что глупо, но…

Снежные феи остановили свои хороводы. Медведи ошеломленно замотали лобастыми головами. Снежные барсы синхронно присели на задние лапы, а незнакомка, пришедшая совсем недавно, оперлась о стену, хватая воздух открытым ртом. Но сама Снежная Королева осталась совершенно спокойной. Ни один мускул не дрогнул на прекрасном лице.

– Олень, который тебя привёз, – тихим нежным голосом, наконец, произнесла она. И это был не вопрос.

Герда кивнула. В ответ сидящая на троне улыбнулась ей настолько прекрасно, что окружающие прикрыли глаза. Кай что-то забормотал, рухнув на колени, но Повелительница совершенно не заметила этого. Подозвав одну из фей, она быстро шептала крохотному крылатому чуду.

Существо сделало реверанс прямо в воздухе и подозвало несколько сородичей. Феи что-то быстро обсудили и поспешно вылетели из тронного зала. Вернувшись через несколько секунд, крошки внесли некий предмет, завернутый в плотную черную ткань. Снежная Королева вытянула обе руки вперед, вверх ладонями, куда феи опустили принесенное.

Развернув тряпицу, Повелительница достала большой блестящий нож с угольно-черной рукояткой, украшенной белыми резными письменами. Финлуг, вошедший в зал с костюмом для Герды, удивленно ахнул, увидев это оружие в её обманчиво-хрупких руках.

– Оденься, девочка моя, – улыбнулась Снежная Королева. – Я покажу, кто тебя привез в Волшебную Страну.

***

Снаружи оказалось намного теплее, чем ей помнилось. Хотя Герде, наверное, это лишь показалось из-за новой одежды. Ведь метель по-прежнему закрывала обзор плотной пеленой снега, а мороз сковывал сугробы хрусткой коркой наста. Олень лежал, тяжело и прерывисто вдыхая морозный воздух. Его большие карие глаза были закрыты, а огромный белый бок дрожаще вздымался с каждым вздохом.

Когда Герда увидела его в первый раз, то была просто ошеломлена. Большой белоснежный зверь с тяжелыми ветвистыми рогами поражал мощью. Одно из самых прекрасных и, одновременно, скорбных зрелищ в жизни девушки – олень оказался прикован к стене в зверинце маленького разбойника. Его великолепную гибкую шею охватывал широкий железный ошейник, а короткая толстая цепь даже не давала подняться на длинные стройные ноги.

Несомненно, именно эта красота сохранила жизнь благородному животному, позволив попасть не на вертел, а в коллекцию живых игрушек. Только его печальные глаза говорили о том, что смерть, возможно, была бы предпочтительнее. И вот сейчас олень определенно умирал. Его тяжелое горячее дыхание растопило снег, обнажив черную землю, а тело покрылось ровной пеленой снега, щедро сыпавшегося с небес.

Снежная Королева спешно подошла к зверю и упала рядом с ним на колени. Её тонкая нежная ладонь утонула в белой шерсти, пальцы зарылись в густой подшерсток в попытке определить, сколько тепла осталось в большом теле. Поняв, что олень действительно умирает, она издала жалобный скорбный звук. Снег мгновенно стал еще гуще, залепляя глаза и нос, попадая в уши, забираясь в складки одежды.

Герда попыталась прикрыться руками, но это было невозможно – небо расщедрилось слишком сильно. Сквозь пальцы едва можно было рассмотреть саму Повелительницу, почти скрытую снежной пеленой. Металлический блеск в её ладони, занесенной над умирающим животным, скользнул вниз по дуге, распоров белое толстое брюхо и грудную клетку оленя.

В ужасе попятившись, девушка пыталась рассмотреть Королеву сквозь метель. Зачем она сделала это? Испуганная Герда даже не заметила, что снег прекратился. Взгляд, прикованный к статной женской фигуре, скользнул вниз, к телу зверя, лежащему в дымящейся кровавой луже, и… девушка в глубоком обмороке осела на землю. Там, в густом красно-снежном крошеве, смешанном с кишками, лежал человек. Он был обмотан своими длинными, пропитанными кровью волосами, будто пуповиной.

Финлуг подхватил потерявшую сознание девушку. Герда была очень легкой, не смотря на то количество одежды, в которое её одели. Лекарь определенно был согласен заменить высокомерную Марту, которая с годами не утратила своей красоты, но приобрела замашки аристократической особы, хотя к обществу никогда не принадлежала. Финлуг знал, что его протеже спуталась с любовником Королевы, но и как его Госпожа – смотрел на ситуацию довольно снисходительно. Девушка никогда не была ему по-настоящему важна, целитель всего лишь спасал её от голодной смерти.

В Герде его привлекала не новизна отношений, а скорее, наивная восторженность в её взгляде. Кроме того, Финлуг полагал, что девушка станет просто