Что же ты делаешь со мной, Софи (СИ) [LenniFoxy] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Что же ты делаешь со мной, Софи ==========

Мне совершенно не хотелось торопиться домой и я медленно брела по улице в его сторону, переваривая всё, что произошло со мной за этот сумасшедший день.

Погода располагала неспешной прогулке; несмотря на приближающиеся сумерки, было тепло и почти безветренно, а закатное солнце окрашивало аллеи кленов в золотой цвет. Я снова прокручивала в голове всё, что случилось со мной сегодня. Прыжок с парашютом с Блейк, позволивший побороть один из самых давних моих страхов и подаривший умиротворение и счастье в момент полёта, непростой разговор с Паркером и Фло, оставивший после себя горькое послевкусие и огромную дыру в сердце. Я должна ненавидеть его за то, что он сделал, но ненависти нет, есть только глубокая печаль от осознания столь подлого поступка со стороны самых близких мне людей. От этой мысли меня передернуло, а слезы подступили к глазам, но я быстро взяла себя в руки, и вспомнила чудесный вечер с Логаном и Блейк.

Ребята прекрасно смогли отвлечь меня от всего плохого, случившегося сегодня. В их компании было так уютно и здорово, что сейчас, когда их нет рядом, становится немного грустно. Ведь скоро я приду домой и снова буду совсем одна. Но мне так хочется увидеть кого-то и продлить этот вечер ещё одной тёплой беседой, а не скучать и грустить в одиночестве.

В мои мыслях сразу всплывает образ профессора Рида. Я вспоминаю, как читала ему отрывок из маленького принца, а он, не отрывая от меня пронзительных серых глаз, внимательно слушал. Как он успокаивал меня, когда я потеряла контроль над эмоциями, и по-настоящему переживал за меня, желая помочь. Я, повинуясь порыву, решаюсь навестить его этим вечером.

Смотрю на часы и понимаю, что он может быть ещё на работе, и, развернувшись в противоположную сторону от дома, спешу к университету. Когда главный вход показывается на виду, начинаю рассуждать, где может сейчас находиться профессор. Вернее всего сначала проверить его кабинет, а дальше уже лучше смотреть по обстоятельствам.

Уверенно вышагиваю по коридору в сторону кабинета профессора, и в голове проскакивает мысль: «А будет ли он рад такому внезапному моему визиту?» От этой мысли становится немного неловко, и я чуть замедляю шаг. Дойдя до кабинета профессора, я замираю в нерешительности напротив его двери. Желание увидеть профессора и чувство такта борются во мне, но я оправдываю свой поступок тяжелым днем и не совсем стабильным эмоциональным состоянием. Немного неуверенно стучу в дверь его кабинета. Тишина коридора давит, и мне становится не по себе. Сомнения снова закрадываются в мою голову, и я уже думаю развернуться и уйти, как дверь открывается.

— Софи? — Удивленно смотря на меня, говорит Рид.

— Добрый вечер, профессор, — смущённо отвечаю я, опустив глаза в пол.

— Что-то случилось? — Деликатно интересуется мужчина.

Под его пристальным взглядом я смущаюсь ещё больше, но нахожу в себе силы поднять на него свой взгляд и ответить:

— Да, я хотела увидеть вас.

Рид смущается и немного нервно поправляет очки на переносице, отвечая:

— Не ожидал от вас это услышать.

Его реакция на мои слова придает мне смелости: оказывается не только я робею в его присутствии.

— Всё бывает когда-то в первый раз.

Профессор деликатно меняет тему, чтобы понизить градус неловкости.

— Что же, думаю чай и беседа ни о чём смогут исправить наши с вами ситуации.

— Думаю это то, что нужно, — улыбнувшись, отвечаю я.

Мужчина тактично отступил пропуская меня внутрь. В его кабинете как и всегда царила атмосфера спокойствия. Приглушенный свет, запах старых книг и чая с нотками бергамота успокаивали меня. У этого места была своя магия, свой особый характер, как и у хозяина.

Пока профессор возился с чайником, я занялась любимым делом — рассматривала книги на полке, пробегаясь по их корешкам пальцами. Это успокаивало меня и дарило такую легкость. Покосившись в сторону Рида, я заметила, как пристально профессор изучает меня, оперевшись на стол. Концентрироваться стало сложнее, ведь я точно знала, как он на меня смотрит. Этот его взгляд я видела уже несколько раз. В нем было столько эмоций: желание, страсть, нежность, нотки тревоги, забота, что выдержать его было достаточно сложно. Никто не смотрел на меня так, как это делал Рид.

Я замерла в мгновение, когда заметила редкую книгу на полке, мне сразу захотелось взять её, и я посмотрела на профессора, спрашивая разрешения. Он улыбнулся и коротко кивнул. Я аккуратно достала редкое издание и с замиранием сердца начала рассматривать её. Затем я почувствовала, как профессор встал за моей спиной и, заглянув через моё плечо, сказал:

— Не сомневался, что вас заинтересует эта книга.

— Это же