Договоренность.Семья Ферро 10 (ЛП) [Х М Уорд] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ГЛАВА 1

Есть много уровней глубины гнева Шона Ферро, но, черт возьми, такого я не ожидал. Мужчина просто стоит там, на тротуаре, и смотрит. Как будто у него в голове взорвалась ядерная бомба. Большие голубые глаза Шона не мигают, а его челюсть сжимается все сильнее и сильнее.

Наклонив голову в сторону, я пытаюсь поймать его взгляд.

. Ничего. Наклонившись вперед, я тыкаю в него пальцем. "Шон? Не хочу показаться дивой, но это я должна сейчас волноваться, а не ты". И я волнуюсь. Я отказываюсь думать об этом прямо сейчас, и это единственная причина, почему я все еще спокоен. Отрицание - лучший наркотик.

Это пробуждает его. Мышцы на его толстой шее напрягаются, как веревки. "Конечно. Я веду себя неразумно. Совершенно. Меня это совершенно не беспокоит. То есть, почему это должно волновать? Почему я должен расстраиваться, если женщина, которую я люблю, занимается сексом втроем со своим соседом, спит с этим хреном Генри, и занимается со своим лучшим другом, который до недавнего времени говорил.

до недавнего времени он был геем? Это не должно иметь никакого значения. Конечно, нет". Шон выпускает порыв воздуха, прижимает ладони к лицу и смотрит на небо, словно размышляя,

почему я?

"Ты связал меня и притворился, что у нас групповуха". Я смотрю на него, положив руки на бедра.

Шон выглядывает из-под пальцев и смеется. "Ни хрена себе, Эйвери". Он начинает смеяться тем легким смешком, который звучит более безумно, чем что-либо еще. "Я никогда не встречал себе равных. Ни в бизнесе, ни в спальне, но ты - мы с тобой на одной шее по шкале безумия, не так ли?".

Я отмахиваюсь от него и ухмыляюсь.

"Пш, ты владеешь шкалой безумия, Шон. В словаре Urban Dictionary в статье "nucking futs" есть твоя фотография". Сложив руки на груди, я смотрю на трещины на тротуаре. Почему этот парень кажется мне таким подходящим? Мы оба ненормальные сумасшедшие. Я почти уверена, что я могу совершить преступление, и знаю, что он тоже. Я поднимаю взгляд и ловлю его взгляд на себе. "Что?"

Шон пытается не улыбаться. Его губы подрагивают, пока его глаза метаются между моим взглядом

и травой. "Ничего". Он вздыхает, и все напряжение уходит из его мышц. Шон делает шаг ко мне, но не прикасается. Напряжение между нами сильное. Мое тело отвечает ему и помнит его ласки. "Расскажи мне, как кто-то притворился мной прошлой ночью. Я предполагаю, что у тебя были завязаны глаза или что-то в этом роде".

Я гримасничаю и отворачиваюсь, желая спрятаться за тем кустом.

в конце улицы. Быть глупым - это одно. Признать это позже - совсем другое. Почему все всегда становится кристально ясно задним числом? Избегая его взгляда, я говорю: "Ну, что-то вроде этого. Слушай, я могу справиться с этим сама. Не беспокойся об этом".

"Нет,

ты не понимаешь. Это

моя

проблема, когда кто-то выдает себя за меня, особенно если он воспользовался тобой".

"Я проститутка, Шон. Я больше не думаю, что все так работает". Но я думала, что это так. Я чувствую, что меня разыграли, но парень заплатил, так что имеет ли значение, кто это был? Честно говоря, я не хочу начинать перебирать камни.

перебирать камни, чтобы узнать, кто это сделал, потому что я знаю, что мне не понравится то, что я найду. Каждый день с Блэком становится хуже предыдущего. Мне нужна новая работа, но я так близка к окончанию университета. Конец не за горами. Я просто должна продержаться еще немного. Я почти закончил.

Шону не нравится такой ответ. Я вижу это по тому, как он расправляет плечи, прежде чем ответить.

"Эйвери, люди будут относиться к тебе так, как ты от них ожидаешь. Это неприемлемо. Что ты делала, что ты не могла..."

Мел выбирает этот момент, чтобы выйти из дома. "Это прекрасный дом, Ферро. По крайней мере, ты не полный засранец,

потому что любой, кто делает такие вещи для своего брата, не может быть таким плохим". Мэл смотрит на меня, потом на Шона. "Что я пропустил?"

"Кто-то

выдавал себя за меня, чтобы добраться до Эйвери".

Мои руки хлопнули по бедрам, и я посмотрела на него.

"Вау, спасибо, Шон. А что, если бы я не собирался говорить ей об этом?"

Голос Шона становится глубже, когда он смотрит на меня.

"Если ты скажешь:

Ты мне не начальник

", я перекину тебя через плечо и отшлепаю до потери сознания". Выражение лица Шона мрачное и задумчивое. Я знаю, что он это серьезно. Моя реакция совершенно неправильная, но у меня вырывается хихиканье, поэтому я закрываю рот руками и в ужасе отворачиваюсь.

Мел закатывает глаза и отворачивается от нас. "Вы двое любите всякую чушь, и я не хочу это слышать".

Шон делает шаг прямо передо мной и смотрит вниз. "Эйвери останется со мной на несколько