Чужеземье (СИ) [Тайгерс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

====== Начало ======

Давным давно на Землях Прайда злобный лев Шрам убил своего старшего брата Муфасу и узурпировал власть. После этого на Землях Прайда и в Чужеземье начались большие перемены. Земли Прайда заселили гиены, а в Чужеземье поселились гепарды, основав там свою монархию. Они избрали своего короля, в то время как избранный король выбрал свою королеву. Через некоторое время у них родился сын, которому дали имя Кукера. Он был объявлен наследником трона и родители воспитывали его таковым. Все гепарды гордились Кукерой и надеялись что однажды он станет достойным королём Чужеземья. Но все их надежды разбились вдребезги после того, как в Чужеземье вернулись гиены.


Гиены вторглись в Чужеземье посреди ночи. Без повода без предложения вступить в переговоры они напали на гепардов. Все гепарды в Чужеземье спали поэтому никто не смог оказать сопротивление. Гиены беспощадно разрывали гепардов на куски, не оставляя им не единого шанса. В это время король, королева и Кукера проснулись от криков своих поданных.

Королева: Что это? Почему все кричат?

Король: Я не знаю пойду проверю. Оставайся с Кукерой.

Кукера: Мама, мне страшно.

Королева: Успокойся родной, всё будет хорошо.

Король покинул свою супругу и сына и пошёл посмотреть что происходит. От увиденного он пришёл в ужас. Гиены безжалостно убивали ни в чём неповинных гепардов. Внезапно одна гиена увидела короля. Увидев что его обнаружили, король убежал обратно.

Шензи: Продолжайте сражение. Банзай, Эд, за мной быстро.

Шензи, Банзай и Эд погнались за королём. В это время последний успел добраться до своей супруги и сына.

Кукера: Папа!

Королева: Что происходит?!

Король: На нас напали гиены. Они убивают наших поданных.

Королева: Но почему?

Король: Я не знаю, но они заметили меня и скоро будут здесь.

В ту же секунду гиены настигли семью гепардов.

Король: Что это значит?! Кто вы такие?!

Шензи: Мы гиены, законные правители Чужеземья!

Банзай: И вашему правлению настал конец гепарды! Верно Эд?

Эд: Хихихихи.

Три гиены набросились на короля и королеву.

Королева: Кукера, беги!

Кукера: А как же вы мама?!

Король: Слушайся маму! Беги! Убегай немедленно!

Кукера побежал прочь. Король и королева попытались дать отпор гиенам, но гиены оказались куда сильнее. Не встретив достойного сопротивления, Шензи, Банзай и Эд без проблем убивают двух гепардов.

Шензи: Вот и всё. Чужеземье снова наше.

Банзай: А как же детёныш? Он может вернуться.

Шензи: Ничего, если вернётся, убьём.

Банзай: Тоже самое ты говорила про Симбу. Он вернулся взрослым и чем это для нас закончилось?

Шензи: Ну ты и балбес. Лев и гепард это разные звери. Если мы смогли разделаться с двумя взрослыми гепардами, то с одним и подавно справимся. Верно Эд?

Эд: Хихихихихи.

Банзай: Ладно так и быть, а то я не хочу закончить как в прошлый раз.

Шензи: О нет, Банзай, на этот раз всё будет по другому.


Тем временем Кукера покинул территорию Чужеземья. Он лёг на землю и начал рыдать.

Кукера: Мама... Папа... Простите меня.

Кукера лежал на земле, закрыв лапами лицо и просто тихо рыдал. Через несколько минут он немного успокоился, вытер слёзы и встал. В этот момент Кукера стал другим. После смерти родителей он отошёл от светлого будущего и приблизился к мраку, который его полностью поглотил.

Кукера: Я вернусь и отомщу. Я верну то, что принадлежит мне по праву, а те, кто убил мою семью познают страшные муки!

После этих слов Кукера двинулся вперёд, удаляясь всё дальше и дальше. Его путь к мести начался.

Комментарий к Начало Написал первую часть фанфика. Не судите строго, поскольку я впервые пишу длинный фанфик.

====== Новое время ======

Прошло много лет после того мрачного дня. Шензи, Банзая и Эда больше не было. У Чужеземья теперь новая королева – Джазири. Благодаря ей между чужеземцами и жителями Земель Прайда настал мир. Но ей предстояло очень важное задание. Джазири должна была найти себе короля. Вариантов было несколько, но единственный к кому Джазири испытывала чувства был Джанджа. Поэтому она собиралась сделать ему предложение стать её королём.


Утро. Джанджа спал в своём логове как вдруг его стала будить Джазири.

Джазири: Джанджа, Джанджа вставай.

Джанджа протёр глаза лапами.

Джанджа: Доброе утро Джазири.

Джазири: И тебе доброе. Как спалось?

Джанджа: Неплохо.

Джазири: Джанджа, нам нужно поговорить.

Внезапно Джазири услышала голос сестры за спиной.

Мадоа: Джазири.

Джазири: Мадоа? Доброе утро, что такое?

Мадоа: У Кибури конфликт с шакалами. Нужна твоя помощь.

Джазири: Хорошо, уже иду. Поговорим позже.

Джанджа: Может тебе помочь?

Джазири: Не стоит Джанджа, я справлюсь.

Джанджа: Хорошо, удачи.

Джазири пошла за сестрой. Джанджа решил проведать Чизи с Чунгу. Придя к ним, он заметил что они ещё спят. Тогда он решил их разбудить.

Джанджа: Доброе утро балбесы. Подъём.

Чизи и Чунгу проснулись и увидели перед своими глазами Джанджу.

Чунгу: О, привет Джанджа. Что уже утро?

Джанджа: А ты как думал? Конечно утро.

Чизи: А где Джазири?

Джанджа: У неё важные дела.

Чизи: Важные дела?

Джанджа: Ну конечно балбес. Она же королева. Вставайте, пойдём поищем что-нибудь поесть. Только на Земли Прайда ни лапой.

Чунгу: Хорошо, Джанджа.

Чизи: Непременно Джанджа.

Джанджа: Балбесы, идём.

Три гиены направились в поисках пищи. Тем временем на Землях Прайда король Симба сидел на краю Скалы Предков. Король планировал назначить Джазири дипломатическую встречу. Он хотел договориться о взаимном разрешении пересечения границы чужеземцев и жителей Земель Прайда.

Симба: Зазу.

Зазу: Да, сир?

Симба: Слетай в Чужеземье и передай Джазири моё приглашение на дипломатическую встречу.

Зазу: Конечно сир.

Зазу улетел. В это время из пещеры вышли Нала и Киара.

Нала: Симба. Всё хорошо?

Симба: Да всё в порядке. Я дал задание Зазу слетать в Чужеземье.

Нала: Это по поводу пересечения границ?

Симба: Именно. Надеюсь мне удастся договориться с Джазири.

Нала: Удастся. Ты отличный король, а Джазири отличная королева.

Симба: Ты права.

Киара: Папа, а разве у королевы не должно быть короля?

Симба: Всё верно Киара. Мне тоже интересно почему Джазири его до сих пор не нашла.

Киара: А разве у неё есть варианты?

Симба: Ходят слухи о её романтических отношениях с Джанджей.

Киара: С Джанджей? Серьёзно?

Симба: Конечно. Ты всё ещё злишься на него?

Киара: Конечно нет, просто меня удивляет, что они смогли подружиться после долгой вражды. Сколько раз он пытался её убить. Да и нас тоже.

Симба: Киара, а как мы подружились с прайдом Зиры после долгой вражды? Все они тоже пытались нас убить, но потом осознали ошибку своего пути и теперь они друзья. Это очень важно знать тебе Киара, ведь ты будущая королева.

Киара сильно задумалась над словами отца.

Киара: Ты прав папа. Я уже давно его простила, просто... Эх, сказала не подумав. Прости пап.

Симба: Не переживай Киара. Но помни, даже те, кто стали друзьями могут вновь стать врагами. Предательство даже самых близких друзей может оказаться неизбежным.

Киара: Я запомню. Спасибо папа.

Симба: А где сейчас Кову?

Вдруг они услышали его голос.

Кову: Я здесь.

Симба: А, Кову, где ты был?

Кову: У водопоя.

Симба: Ясно. Надеюсь Зазу уже передал моё приглашение Джазири.


Тем временем в Чужеземье Джазири возвращалась к своему клану вместе с сестрой. По пути она наткнулась на Джанджу.

Джанджа: Джазири, ну что там случилось?

Джазири: Ничего особенного. Небольшая стычка между Кибури и Рейрей. Я со всем разобралась.

Джанджа: Отлично. Ты замечательная королева, Джазири.

Джазири: Спасибо Джанджа.

Джанджа: Ты хотела со мной о чём-то поговорить?

Джазири: Да. Мадоа, ты не оставишь нас наедине?

Мадоа: Конечно Джазири.

Мадоа ушла. Джазири подошла поближе к Джандже.

Джазири: Джанджа, с тех пор как ты присоединился к нам, я всё время учила тебя Кругу Жизни. За этот период мы сильно сблизились.

Джанджа: Я знаю. Знаешь Джазири, а я ведь просто тебе завидовал. Я видел как ты была счастлива с Кайоном и его друзьями, а я нет. Мне стоило присоединиться к вам раньше.

Джазири: Ты любишь меня так ведь?

Джанджа застыл не зная что сказать.

Джанджа: Ну я... Эм...

Джазири: Джанджа, я не знаю как ты, но я испытываю к тебе сильные чувства.

Джанджа: Честно?

Джазири: Честно.

Гиены улыбаясь влюблённо смотрели друг на друга.

Джанджа: Джазири, я признаюсь. Я люблю тебя.

После этого Джанджа и Джазири нежно прижались друг к другу. Две гиены наконец обрели своё счастье.

Джазири: Я так рада, Джанджа.

Джанджа: Я тоже очень рад.

Джазири: Но это ещё не всё.

Джанджа: Правда?

Джазири: Да. Джанджа, ты сказал что я замечательная королева.

Джанджа: Конечно, так считают все в Чужеземье.

Джазири: Верно. А замечательной королеве нужен замечательный король.

Джанджа: О чём ты?

Джазири: Джанджа, ты единственный в Чужеземье кого я люблю. Стань моим королём. Будем править вместе.

От таких слов Джазири Джанджа растерялся.

Джанджа: Ох, Джазири. Я и не знаю что сказать.

Джазири: Джанджа, только не отказывай пожалуйста. Я люблю тебя и очень хочу чтобы ты был со мной.

Джанджа: Я тоже очень хочу быть с тобой, Джазири. Но что скажут остальные жители Чужеземья? Я ведь совершил столько ужасного в прошлом.

Джазири: Многие жители Чужеземья совершали зло в прошлом. Жить нужно настоящим.

Джанджа: А как же жители Земель Прайда? Они точно не одобрят наш брак. Я уже не говорю про королевскую семью. Сколько боли и проблем я им принёс.

Джазири: Земли Прайда не наши земли, Джанджа. Да и в любом случае даже если они не одобрят мой выбор, они не могут решать за меня кого мне выбирать.

Джанджа: Джазири, я никогда не рассказывал тебе историю о моей семье и семье Чизи и Чунгу?

Джазири: Нет, не припомню.

Джанджа: Так вот, когда-то ещё до нас Чужеземьем правили другие гиены под предводительством Шензи, моей матери.

Джазири: Твоей матери?

Джанджа: Именно. С ней были ещё две гиены: Банзай – отец Чунгу и Эд – отец Чизи.

Джазири: Невероятно. И что было потом?

Джанджа: Потом они пытались убить Симбу и Налу.

Джазири: Симбу и Налу? Серьёзно?

Джанджа: Да. Что было потом я не знаю. Всю жизнь мама меня воспитывала что жители Земель Прайда и королевская семья наши враги. Всё время я верил этому, но потом благодаря тебе я понял что это не так.

Джазири: А разве она не рассказывала тебе свою историю?

Джанджа: Она отказывалась мне об этом рассказывать. Говорила лишь что Симба наш враг.

Джазири: Какой ужас. Но причём тут ты?

Джанджа: Притом что если Симба и Нала узнают что я сын Шензи, то они меня возненавидят.

Джазири: Джанджа, дети не могут быть в ответе за своих родителей. Ты не она. Ты другой.

Джанджа: Я не знаю.

Вдруг они сверху услышали голос Зазу.

Зазу: Королева Джазири.

После этих слов Зазу приземлился.

Джазири: Зазу? Какими судьбами?

Зазу: Меня послал король Симба.

Джазири: Для чего?

Зазу: Он просил передать приглашение на дипломатическую встречу.

Джазири: Дипломатическую встречу? По поводу чего?

Зазу: Это он не сказал. Пойдёмте, он Вас ждёт.

Джазири: Хорошо Зазу. Джанджа, моё предложение всё ещё в силе. Подумай над ним.

Джанджа слегка вздохнул.

Джанджа: Хорошо, я подумаю.

Джазири: Спасибо Джанджа. Идём Зазу.

Джазири и Зазу направились в сторону Скалы Предков. В ту же минуту Джанджа стал думать над предложением Джазири. С одной стороны он любит её и хочет быть с ней. Но с другой стороны он боялся что его брак с Джазири не одобрят другие. Он всё задавался вопросом: Простили ли его жители Земель Прайда за его злодеяния? А если нет? Как же ему быть? Выбор был очень сложным. Тем временем Джанджа не подозревал что за ним наблюдают. На одной из скал сидел ястреб, который всё это время наблюдал за происходящем. Через некоторое время он улетел.


Ястреб прилетел в тайное логово, которое находилось неподалёку от Чужеземья. Он влетел в пещеру где его ждал его хозяин со своими другими союзниками, чёрной мамбой и обезьянами. Его хозяином был позрослевший гепард Кукера.

Кукера: Хаук, ну наконец-то. Мы уж начали волноваться.

Хаук: Мой господин, у меня к Вам важное донесение.

Кукера: Я тебя слушаю.

Хаук: Чужеземьем теперь правит гиена по имени Джазири. Только что она разговаривала со своим другом, которого она любит. Я подслушал их разговор. Её друга зовут Джанджа. И похоже это сын Шензи.

От услышанного Кукера пришёл в ужас.

Кукера: Сын Шензи? Ты уверен?

Хаук: Уверен мой господин. Но это ещё не самое страшное. Та гиена хочет чтобы Джанджа стал её королём.

Кукера: Грррр, её королём?! Его мать убила моих родителей, лишив меня всего. А теперь эта самозванка Джазири хочет чтобы сын Шензи стал её королём?! Законный король Чужеземья я! В скором времени мы заберём то, что принадлежит нам по праву. Что-то ещё узнал?

Хаук: Да, у этого Джанджи есть два друга, Чизи и Чунгу. Они сыновья Эда и Банзая.

Кукера: Так значит они дети тех гиен что убили моих родных?! Интернесно. Хаук, лети обратно в Чужеземье и продолжай следить за ними. Только постарайся сделать так, чтобы тебя не заметили.

Хаук: Слушаюсь мой господин.

Хаук покинул логово Кукеры и полетел обратно в Чужеземье.

Кукера: Теперь меня ничто не остановит!

Комментарий к Новое время Глава получилась длинной, но надеюсь что она вам понравится.

====== Важное решение ======

Джанджа ходил на одном месте то направо, то налево, не зная как ему быть. Он очень любил Джазири и хотел быть с ней, но ему было не по себе от того как на это отреагируют другие.

Джанджа: Как же мне поступить? Как же мне поступить? Они не примут меня. Они не одобрят наш брак.

Джанджа присел и закрыл лицо лапой.

Джанджа: Ох, почему я раньше не присоединился к Джазири? Как же я карю себя за прошлое.

Внезапно он услышал голоса друзей.

Чизи: Джанджа.

Чунгу: Вот ты где. Мы тебя обыскались. Почему ты один?

Джанджа: Я что не могу побыть наедине?

Чунгу: Просто ты пропал.

Чизи: И мы решили тебя найти.

Чунгу: Мы уж думали что с тобой что случилось.

Джанджа: Со мной ничего не случилось, балбесы. Я в полном порядке.

Чизи: А что ты тут делаешь?

Джанджа: Я кое о чём думаю.

Чизи: О чём же?

Джанджа: Это не ваше дело.

Чунгу: Ну Джанджа, мы же друзья. Друзья всегда делятся друг с другом.

Чизи: Скажи нам пожалуйста.

Джанджа: Эх, дело в Джазири.

Чизи: В Джазири?

Чунгу: Чизи, разве ты не понял? Джанджа запал на неё.

Джанджа: Что?! Это не так!

Чунгу: Джанджа, может мы и балбесы, но здесь ты нас не обманешь. Мы видим как ты смотришь на неё, пытаясь произвести впечатление.

Чизи: Она тебе нравится, правда?

Джанджа, поняв что его раскусили засмущался перед друзьями.

Чизи: Скажи что-нибудь.

Джанджа: Ладно, она мне нравится. Но дело не в этом.

Чунгу: Тогда в чём?

Джанджа: Джазири предложила мне стать её королём.

От услышанного Чизи и Чунгу были в шоке.

Чизи: Джанджа, что правда?

Чунгу: Ты станешь королём?

Джанджа: Я пока что не принял решение. Не знаю стоит ли?

Чунгу: Стоит ли? Тебе выпал блестящий шанс быть счастливым и править Чужеземьем, а ты говоришь стоит ли?

Джанджа: Но ведь я в прошлом совершил столько зла. Не уверен что наш брак с Джазири одобрят. Никто меня не примет таковым. Все будут меня презирать.

Чизи: Мы тоже совершили много зла, неужели ты думаешь что и нас будут презирать?

Джанджа: Вы же не становитесь супругами королевы, балбесы. Речь обо мне.

Чизи: Джанджа, мы уже давно другие. Все к нам относятся как к своим. Напомни мне случай когда к нам относились с презрением после того, как Джазири стала королевой.

Джанджа задумался над словами Чизи.

Джанджа: Ты... ты говоришь правду. Но как же жители Земель Прайда?

Чизи: Жители Земель Прайда?

Чунгу: А причём тут они?

Джанджа: Притом что если я стану королём, мне придётся поддерживать с ними отношения. Но я совершил столько ужасного, что они не одобрят то, что я стану королём.

Чунгу: А разве мы с ними не помирились?

Джанджа: В том то и дело что нет. Я так и не извинился перед королевской семьёй за свои злодеяния. Думаю они верят только Джазири.

Чизи: Я и не знаю что сказать, но на твоём месте я бы не отказывался.

Чунгу: Верно. Иного шанса может и не быть.

Джанджа снова задумался над словами друзей, но пока не спешил делать выводы.

Чунгу: Ладно, не будем тебя отвлекать.

Чизи: Хорошо подумай над этим.

Две гиены ушли прочь. Джанджа смотрел на них с широко открытыми глазами. Впервые в жизни его друзья сказали умные вещи. Он ещё не принял окончательное решение, но всё он задумался над словами друзей.


Тем временем на Землях Прайда Симба и Джазири закончили переговоры.

Симба: Я рад что нам удалось договорится, Джазири.

Джазири: Я тоже рада.

Симба: Расскажи как обстоят дела в Чужеземье? Ты уже нашла себе короля?

Джазири: Эм...

Симба: Что-то не так?

Джазири: Перед тем как прийти к Вам, я предложила Джандже быть моим королём.

Симба: И что он ответил?

Джазири: Он стал колебаться. Сказал что наш брак могут не одобрить из-за того что он совершал в прошлом плохие поступки.

Симба: Я боюсь что он прав, Джазири. Джанджа действительно совершил не мало злодеяния. Но у нас тоже похожий случай.

Джазири: Правда?

Симба: Правда. Когда-то Прайд Зиры были нашими врагами и пытались нас убить. Но потом они поняли свою ошибку и перешли на нашу сторону. Некоторые львицы вообще стали новой Львиной Гвардией.

Джазири: Я понимаю.

Симба: Скажи ему то, что я тебе сказал. Не то чтобы я хотел чтобы он стал королём, просто не стоит себя карать за ошибки прошлого. Прошлое причиняет боль, но из него можно извлечь урок.

Джазири: Я передам. Спасибо, Ваше Величество.

Джазири: Всегда пожалуйста, Джазири.

Джазири уже собиралась уходить как вдруг её остановила Киара.

Киара: Джазири, постой.

Джазири: Что такое Киара?

Киара: Эти слухи правда?

Джазири: Слухи? Ты о чём?

Киара: Слухи о вас с Джанджей. Вы действительно любите друг друга?

Джазири слегка рассмеялась.

Джазири: Честно говоря это правда. Мы действительно полюбили друг друга.

Киара: Сначала я слегка была удивлена что вы смогли подружиться после долгой вражды.

Джазири: И такое бывает. Но неужели ты всё ещё злишься на него?

Киара: Нет, я уже его простила.

Джазири: Это хорошо, а то он до сих пор карает себя за прошлое.

Киара: Правда? Скажи ему что мы не держим на него зла.

Джазири: Хорошо, Киара. Я скажу ему. А теперь мне пора. Ещё увидимся.

Киара: Конечно. До встречи.

После диалога с Киарой, Джазири покинула Земли Прайда. Тем временем в Чужеземье Джанджа всё ещё размышлял над предложением Джазири. Не в состоянии решить, он решил обратися за советом к Мзинго. Он отправился искать его. Через несколько минут он нашёл его вместе с Мвога на ветке старого дерева.

Джанджа: Мзинго, Мвога.

Мзинго: Привет Джанджа.

Мвога: Какими судьбами?

Джанджа: Я хотел посоветоваться с вами.

Мзинго: Правда? Какой совет тебе нужен?

Джанджа: Вы ещё не знаете, Джазири предложила мне стать её королём.

Мвога: Правда?

Стервятники спустились на землю.

Мзинго: Джазири предложила тебе стать её королём?

Джанджа: Да, вот только...

Мвога: В чём дело, Джанджа?

Джанджа: Я боюсь что никто не одобрит наш брак, ведь я совершил столько ужасного в прошлом. Не знаю стоит ли мне становится её королём?

Мзинго: Джанджа, все мы когда-то были плохими ребятами. Но времена меняются. Сейчас мы совсем другие.

Мвога: Мы тоже ошибались как ты. Но в итоге мы осознали свои ошибки.

Джанджа: Я очень хочу быть с Джазири. Но мне важно чтобы меня приняли.

Мзинго: Если они и нас приняли, Джанджа, то и тебя примут.

Мвога: Ни о чём не переживай и двигайся вперёд.

Джанджа: Спасибо друзья.

Джанджа отошёл от стервятников и пошёл дальше. По пути он встретил Мадоа.

Мадоа: Джанджа, это правда? Джазири хочет сделать тебя своим королём?

Джанджа: Что? Но откуда ты знаешь?

Мадоа: Джазири уже вернулась, она мне всё рассказала.

Джанджа: Правда?

Мадоа: Да, тебя что-то тревожит?

Джанджа: Да, меня тревожат последствия того, что я стану королём.

Мадоа: Какие именно последствия?

Джанджа: А вдруг никто не одобрит наш брак? Ведь я совершал плохие поступки в прошлом.

Мадоа: Джанджа, прошлое уже прошло. Теперь ты стал другим.

Джанджа: Эх, все мне об этом говорят. Скажи Мадоа, одобряешь ли ты наши отношения с Джазири? Я ведь столько раз пытался навредить ей.

Мадоа: Но потом ты осознал ошибку своего пути. Когда ты присоединился к нам ты стал совсем другой гиеной. С тех пор я хорошо стала к тебе относится.

Джанджа: Значит ты не против чтобы я был с Джазири?

Мадоа: Конечно не против, Джанджа. Я хочу чтобы моя сестра была счастлива. Я давно стала замечать как вы смотрите друг на друга. Уверена вы станете отличными королём и королевой.

Джанджа: Спасибо Мадоа. Где сейчас Джазири?

Мадоа: Она у себя на водопое. Она ждёт тебя.

Джанджа: Я понял. Ещё раз спасибо, Мадоа.

Джанджа пошёл к водопою. Добежав до него, он увидел там Джазири.

Джанджа: Джазири.

Джазири: Джанджа, наконец-то. Я ждала тебя.

Джанджа: Как прошли переговоры?

Джазири: Вполне удачно.

Джанджа: А как сейчас на Землях Прайда?

Джазири: Всё отлично. Король Симба и принцесса Киара просили мне передать тебе кое-что.

Джанджа замер. Он боялся услышать плохие вести.

Джанджа: Что именно?

Джазири: Они просили передать что они тебя уже простили и чтобы ты не карал себя за прошлые злодеяния.

Джанджа: Правда? Но я ведь совершил столько плохого. Разве можно это простить?

Джазири: Джанджа, когда-то Прайд Зиры тоже были врагами для Симбы и хотели убить его и всю его семью. Но потом они осознали свою ошибку и стали для них друзьями. Стань же и ты другом для них.

Джанджа: Они правда не злятся на меня?

Джазири: Ну разумеется. Ты обдумал моё предложение?

Джанджа: Да. Джазири, я согласен!

Джазири: Отлично. Спасибо Джанджа.

Джазири подошла поближе и лизнула его в щеку. Джанджа слегка смутился после этого.

Джазири: Завтра днём состоится наша коронация.

Джанджа: Серьёзно? Уже завтра?

Джазири: А к чему затягивать такое событие?

Джанджа: Ты права. Я так счастлив, Джазири. Я люблю тебя!

Джазири: Я тоже, Джанджа!

Гиены нежно прижались друг к другу. В это время за ними наблюдал Хаук. Дослушав диалог до конца, он полетел обратно в логово Кукеры.


Ястреб долетел до логова чтобы доложить ситауцию Кукере.

Хаук: Мой господин. У меня к Вам новое донесение.

Кукера: Выкладывай.

Хаук: Сын Шензи согласился быть королём Джазири.

Кукера: Да как он смеет?! Король я и только я!

Хаук: Их коронация состоится завтра.

Кукера: То есть вот как! Ну уж нет! Я не допущу чтобы сын убийцы моих родителей занял моё место! Суму, ко мне живо!

К Гепарду подползла чёрная мамба.

Суму: Дассссс мой госсссподин?

Кукера: Завтра утром отправишься в Чужеземье. Скажешь что гепард Кукера посетит их коронацию.

Суму: Ессссть. Я всё сделаю.

Кукера: Конец их лживому правлению уже близок!

Комментарий к Важное решение Новая часть готова.

====== Коронация (Часть 1) ======

Наступило утро. Джазири и Джанджа разговаривали друг с другом у водопоя.

Джазири: Джанджа, ты готов к сегодняшней коронации?

Джанджа: Ещё бы. Жду не дождусь этого момента. Правда немного нервничаю.

Джазири: Я тоже слегка. Надеюсь что всё пройдёт нормально.

Джанджа: Я тоже надеюсь.

Джазири: Ты станешь отличным королём, Джанджа. Я знаю.

Джанджа: Спасибо, Джазири. Спасибо что не утратила веру в меня.

Джазири и Джанджа улыбались друг другу. Вдруг они услышали шипение змеи. Обернувшись они увидели чёрную мамбу Суму. Испугавшись, они отпрыгнули назад.

Суму: Надо полагать королева Джазири?

Джазири: Да, а ты кто такой?

Суму: Меня зовут Суму. Не бойтесь, я не обижу вас. По крайней мере в этот раз.

Джазири: И чего тебе нужно Суму?

Суму: У меня к вам сссссообщение.

Джанджа: Сообщение? Какое?

Суму: Законный правитель Чужеземья явится на вашу коронацию.

Джанджа: Какой ещё законный правитель?

Джазири: Что это значит?

Суму: Его зовут Кукера. Он гепард и законный король Чужеземья.

Джазири: Не знаю кем он возомнил себя, но передай ему что если он явится сюда один, то ему не поздоровится.

Суму: А разве я ссссказал что он придёт ссссюда один? Нас больше чем вас. Ссссскоро он явится ссссюда чтобы выгнать вас отсюда. Берегитесь, он насторен крайне серьёзно.

Джанджа: Так и мы настроены серьёзно. Передай своему господину что мы будем готовы к любым его угрозам в наш адрес.

Джазири: А теперь уходи, пока мы тебя отпускаем.

Суму: Ну конечно я ухожу, но сссссовсем сссскоро я вернусь. Пока.

После этих слов Суму уполз. Джанжда и Джазири посмотрели друг на друга.

Джанджа: Это что ещё было? У нас что теперь двоевластие?

Джазири: Я не знаю. По крайней мере будем начеку.

Джанджа: Но если этот гепард Кукера и вправду явится к нам с войной?

Джазири: С Кукерой разберёмся позже. Сейчас нужно подготовится к коронации. Пойду приведу себя в порядок и попрошу Мзинго передать наше приглашение королевской семье.

Джанджа: Ладно, увидимся позже. Люблю тебя.

Джазири: И я тебя. До встречи.

Джазири отправилась к Мзинго. Через минуту она дошла до его дерева.

Джазири: Мзинго.

Мзинго спустился с дерева на землю.

Мзинго: Да, Ваше Величество?

Мзинго: Слетай на Земли Прайда и передай королевской семье и хранителям приглашение на нашу коронацию.

Мзинго: Сию минуту. Конечно.

Мзинго полетел в сторону Скалы Предков. Джазири пошла подготавливаться. В это время Суму вернулся в логово Кукеры.

Суму: Мой госссподин, я передал им Ваше ссссообщение.

Кукера: Хорошо, нам осталось лишь подожать. Хаук!

Хаук: Слушаю мой господин.

Кукера: Мы не должны опоздать на их лжекоронацию. Лети в Чужеземье и проследи за ними.

Хаук: Да мой господин.

Хаук вылетел из логова Кукеры и отправился в Чужеземье.

Кукера: Настал тот день, когда я наконец верну то, что принадлежит мне по праву.


В это время Мзинго прилетел в Чужеземье и в первую очередь наткнулся на отряд хранителей, которые в это время патрулировали Земли Прайда.

Витани: Мзинго? Что тут делаешь?

Мзинго: Привет Витани. Я к вам с сообщением.

Витани: С каким?

Мзинго: Сегодня днём состоится коронация Джазири и Джанджи. Отряд хранителей и королевская семья официально приглашены на церемонию.

Витани застыла. Она всё ещё помнила тот день, когда прайд её матери прогнал клан Джазири с водопоя. Ей до сих пор было стыдно перед Джазири.

Витани: Эм... Ну мы...

Шабаха: Мы придём.

Каси: Конечно придём.

Имара: Обязательно придём.

Тазама: Безусловно.

Мзинго: Хорошо. Пойду скажу остальным. Не отвлекайтесь.

Мзинго улетел искать королевскую семью. Львицы с недоумением посмотрели на Витани.

Имара: Что с тобой, Витани?

Тазама: Ты восприняла эту новость очень странно.

Витани: Ну я...

Шабаха: Неужели ты не придёшь?

Каси: Это будет весьма некрасиво.

Витани: Я не знаю. В прошлом мы с моей матерью поступили с Джазири очень нехорошо. Не уверена что она будет мне рада.

Шабаха: Уверена что она простила тебя.

Имара: Как нас простил Симба.

Витани: А если нет? Что если она до сих пор таит на меня обиду?

Каси: Если бы она была обижена, она бы не приглашала тебя.

Тазама: Вчерашний день в прошлом. Жить надо сегодняшним днём.

Витани немного задумалась.

Витани: Потом разберёмся, а сейчас продолжаем патрулирование.

Отряд хранителей продолжили свою работу. Тем временем Мзинго прилетел к Скале Предков, на которой сидели Симба, Нала, Кову и Киара.

Симба: Мзинго? Какими судьбами?

Мзинго: Ваше Величество, я прилетел к Вам с важным сообщением.

Симба: Мы тебя слушаем.

Мзинго: Сегодня днём состоится коронация Джазири и Джанджи. Вся королевская семья приглашена на церемонию.

Симба: Значит Джанджа всё-таки принял предложение Джазири.

Киара: Невероятно.

Кову: А разве вы больше не злитесь на него?

Нала: Джанджа раскаялся уже давно. С тех пор он наш союзник.

Киара: Как и Витани с другими львицами.

Кову: Понятно.

Мзинго: Так что мне сказать Джазири?

Симба: Скажи что мы обязательно придём.

Нала: Непременно.

Мзинго: Хорошо, спасибо Ваше Величество.

После этого Мзинго улетел.

Кову: Вот уж не думал что вернусь в Чужеземье.

Симба: Когда вы с Киарой взойдёте на трон, ты туда ещё не раз сходишь. В конце концов они наши союзники.

Кову: Я понимаю.

Киара: Кову, а разве ты не хочешь побывать в старом доме?

Кову: В моём старом доме много мрачных воспоминаний, особенно воспоминания о моей матери. Да и Витани не горит желанием туда возвращаться.

Киара: Неужели у вас не было приятных воспоминаний?

Кову: Были, но не так много.

Симба: Кову, неужели ты до сих пор любишь Зиру? Вспомни что она сотворила.

Кову: Я знаю что она была плохой львицей, но она моя мама. Иногда я думаю о ней. И Витани тоже.

Нала: Не стоит переживать, Кову. Теперь ты с нами.

Киара: Тебя ждёт долгая и счастливая жизнь, вот что главное.

Кову: Ты права. Спасибо Киара.

Кову с Киарой нежно прижались друг к другу. Симба и Нала смотрели на возлюбленных и сделали тоже самое.


Тем временем Джазири во всю готовилась к коронации. В этом ей помогала её сестра.

Джазири: Мадоа, как я выгляжу.

Мадоа: Великолепно, но остался последний штрих.

Джазири: Какой?

Мадоа взяла голубой цветок и положила его за ухо сестры.

Мадоа: Вот теперь красавица.

Джазири: Спасибо.

Мадоа: Джанджа будет в восторге.

Джазири: Ты правда так думаешь?

Мадоа: Если не веришь мне, спроси их.

Джазири обернулась. Перед ней стояли Чизи, Чунгу, Ннэ и Тано.

Джазири: Ох, привет ребята.

Чунгу: Здравствуй Джазири...

Чизи слегка толкнул его лапой.

Чунгу: То то есть Ваше Величество.

Джазири рассмеялась.

Джазири: Здравствуйте мальчики. Скажите, хорошо ли я выгляжу?

Ннэ: Хорошо ли ты выглядишь? Ты выглядишь отлично.

Тано: Да, согласен.

Чизи: Великолепно выглядишь.

Чунгу: О такой красавице можно только мечтать.

Джазири засмущалась. Она была счастлива таким комплиментам.

Джазири: Спасибо вам. А где сейчас Джанджа?

Чизи: Он у себя, ждёт начала коронации.

Чунгу: Когда кстати она начнётся?

Джазири: Уже скоро. Мадоа, всё готово для церемонии?

Мадоа: Да, Джазири. Уже можно начинать.

Джазири: Пока ещё нет. Я попросила Мзинго передать приглашение королевской семье и отряду хранителей на нашу коронацию. Подождём пока он вернётся.

Внезапно он услышали голос Мзинго.

Мзинго: Королева Джазири.

Они посмотрели наверх и увидели Мзинго. Стервятник приземлился на землю перед ними.

Джазири: Мзинго, ну что там?

Мзинго: Я всё сделал. Королевская семья и отряд хранителей обязательно придут на коронацию.

Джазири: Отлично, спасибо Мзинго.

Джазири повернулась к Чизи и Чунгу.

Джазири: Ребята, найдите Джанджу и мы можем начинать.

Чунгу: Сделаем.

Гиены пошли за Джанджей. Джазири обратилась к Мзинго.

Джазири: Мзинго, поскольку у нас нет королевского маджузи, проведёшь ли ты нашу коронацию?

Мзинго: Почту за честь.

Джазири: Отлично. Мадоа, идём к месту где пройдёт церемония.

Мадоа: Пошли.

Две сестры пошли начинать церемонию. Мзинго полетел за ними. В это время Хаук наблюдал за происходящем. После окончания диалога между стервятником и гиенами он покинул территорию Чужеземья и направился обратно в логово Кукеры.


Долетев до логова он влетел в пещеру гепарда.

Хаук: Мой господин, их коронация вот вот начнётся.

Кукера: Отлично, не будем тратить время. Пора выгнать их из моего дома. Суму, ты пойдёшь со мной.

Суму: Дасссс мой госсссподин.

Кукера: Хаук, ты останешься здесь. Тебя ещё не должны видеть.

Хаук: Слушаюсь мой господин.

Кукера: Мы возьмём с собой сорок обезьян.

Суму: Вы думаете этого будет достаточно для их свержения?

Кукера: Вполне достаточно. Чужеземцев не так много. Нас гораздо больше. Сорок обезьян отлично справятся со своей задачей.

Суму: Яссссно.

Кукера: Пойдём Суму. Обезьяны, за мной!

Кукера, Суму и обезьяны вышли из пещеры и направились в сторону Чужеземья.


Тем временем на Землях Прайда королевская семья и отряд хранителей уже собирались на коронацию. Все хранители кроме Витани вышли из своей пещеры. Симба, Нала, Киара и Кову спустились со Скалы Предков. Кову притормозил. Он заметил что среди хранителей нет Витани.

Киара: Кову, ты идёшь?

Кову: Подождите одну минуту пожалуйста.

Киара: Хорошо.

Кову направился к пещере хранителей. Войдя в неё он увидел там Витани.

Кову: Витани, идём быстрей, уже всё начинается.

Внезапно он заметил что Витани грустит. Кову подошёл к сестре.

Кову: Витани? В чём дело? Что с тобой?

Витани: Кову, я это... Не могу пойти.

Кову: Но почему?

Витани: Помнишь как мы прогнали клан Джазири с водопоя?

Кову: Помню конечно, а что такое?

Витани: Мне стыдно перед ней, Кову. Вдруг она об этом не забыла.

Кову видел в глазах сестры чувство вины. Он попробовал её успокоить.

Кову: Это было давно, Витани. Уверен она простила тебя. Пойдём, не стоит себя карать.

Витани: Я очень хочу пойти, но не могу. Мне перед ней ужасно стыдно. Пожалуйста пойми меня, Кову. Я... я просто не могу.

Витани опустила голову. Её очень сильно мучала совесть. Кову это прекрасно видел и понимал её.

Кову: Я тебя понимаю. Ладно, оставайся. Но не нужно карать себя за прошлое. Жить надо сегодняшним днём.

После этих слов Кову вышел из пещеры. Витани легла на большой камень и закрыла лицо лапами. Она так и не смогла забыть свой поступок в прошлом.

Комментарий к Коронация (Часть 1) Глава получилась очень большая, поэтому я решил разделить её на две части. Первая часть готова, вторая будет написана в скором времени.

====== Коронация (Часть 2) ======

Началась церемония. Жители Чужеземья, королевская семья и отряд хранителей кроме Витани стояли напротив большого камня где находились Джазири и Мзинго. На камень взошёл Джанджа.

Джанджа: Королева Джазири.

Джазири: Джанджа, пора начинать нашу коронацию.

Джанджа: Я к ней полностью готов.

Джазири: Я с огромной радостью разделю с тобой власть.

Джанджа: Мы станем отличными правителями Чужеземья.

Джазири: Всё пора. Мзинго.

Мзинго: Да, Ваше Величество.

Джазири и Джанджа встали рядом друг с другом. Мзинго вышел чуть вперёд.

Мзинго: Жители Чужеземья! Гости с Земель Прайда! Я с огромной радостью представляю вам королеву Джазири и короля Джанджу!

Все жители Чужеземья радостно приветствовали Джазири и Джанджу. Королевская семья и отряд хранителей дружно улыбались, глядя на них.

Чунгу: Ура Джандже!

Чизи: Да здравствует король Джанджа!

Симба: Вот уж не думал что Джанджа станет королём.

Нала: Мир полон сюрпризов.

Киара: Эта коронация напоминает мне коронацию Кайона.

Кову: Однажды и у нас будет также.

Киара: Поскорее бы.

Джазири и Джанджа стояли на камне и радостно смотрели на ликование чужеземцев и гостей с Земель Прайда. Потом они с улыбкой посмотрели друг на друга.

Джазири: Мы отличная команда.

Джанджа: Согласен. Нас ждёт долгая и счастливая жизнь.

Джазири: Верно. Поговорим с гостями?

Джанджа: Давай.

Король и королева спустились с камня и подошли к королевской семье.

Симба: Джазири, Джанджа, примите наши поздравления.

Нала: Мы за вас очень рады.

Джазири: Спасибо, Ваше Величество.

Симба: Джанджа, в прошлом у нас были разногласия. Но сейчас я надеюсь что ты учёл ошибки прошлого и больше не будешь совершать зло.

Джанджа: Не буду, обещаю.

Джазири: Не беспокойтесь, никто из чужеземцев больше не тронет ни Вас, ни Ваших подданых.

Джанджа: А если тронет, то сильно пожалеет об этом.

Симба: Хорошо, мы надеемся.

Киара: Джазири, Джанджа, мы с Кову как будущие правители Земель Прайда поздравляем вас и надеемся на дальнейшие дружественные отношения.

Кову: Мы во всём будем вам помогать.

Джазири: Спасибо. Кову, а где Витани? Мы и её ждали тоже.

Кову опустил глаза.

Кову: Джазири, она это... постеснялась прийти.

Джазири: Почему?

Кову: Видишь ли, ей всё ещё стыдно за то, что мы прогнали вас с водопоя.

Джазири: Оу. Что ж, скажи ей что я не злюсь на неё.

Внезапно они услышали голос Мвога.

Мвога: Королева Джазири!

Стервятник опустился на землю перед Джазири и Джанджей.

Джазири: Мвога, в чём дело?

Мвога: Границу Чужеземья пересекли чужаки.

Джазири: Кто именно?

Мвога: Я видел незнакомого гепарда, чёрную мамбу и обезьян штук сорок.

Джазири и Джанджа тревожнопереглянулись.

Джазири: Кукера.

Джанджа: Он здесь.

Жители Чужеземья, королевская семья и отряд хранителей стали перешёптываться друг с другом.

Симба: Кукера? Кто такой Кукера?

Нала: И что он тут забыл?

Внезапно в нескольких метрах от церемонии они увидели Кукеру, Суму и много обезьян. Чужаки подходили к церемонии всё ближе и ближе. Все присутствующие посмотрели на них.

Кукера: Я вижу вы уже провели свою коронацию. Вот только боюсь что не долго продлится ваше правление.

Джанджа: Надо полагать Кукера?

Кукера: Всё верно. Если знаешь кто я значит должен знать почему я здесь.

Кукера с ненавистью посмотрел на Джанджу.

Кукера: Сын Шензи!

Джанджа: Знаешь меня?

Кукера: Погляжу ты стал королём Чужеземья? Я тоже когда-то должен был стать таковым. Но потом всё изменилось, из-за твоей матери. Та, что убила моих родных.

Джанджа: Я не знаю кто ты и что ты тут забыл. Но мы не позволим тебе угрожать нам!

Джазири: Если сию минуту не уйдёшь, то мы прогоним тебя силой!

Кукера: Поосторожней, Джазири. Я пришёл сюда не один.

Симба: На твоём месте я бы прислушался!

Нала: Джазири и её клан наши союзники!

Киара: Если посмеешь напасть на неё!

Кову: То мы встанем на защиту!

Все животные рычали и злобно смотрели в сторону Кукеры и его армии. Кукера смотрел на каждого из них по очереди.

Суму: Мой госсссподин, силы не равны. Нам лучше отссступить.

Кукера понимал что при поддержке друзей из Земель Прайда ему не удастся отвоевать свой старый дом. Он злобно посмотрел в сторону Джазири и Джанджи.

Кукера: Грррр, пускай в первый раз вам повезло, но удача не всегда будет на вашей стороне.

Джанжда: Убирайся откуда пришёл, паршивый гепард!

Кукера: Запомни, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним! Ещё свидимся!

Кукера, Суму и обезьяны развернулись и покинули церемонию.

Джазири: Теперь мы знаем кто такой Кукера.

Джанджа: Надо полагать он вернётся.

Джазири: Значит мы должны быть готовы к этому.

Симба: Не волнуйтесь, Джазири. Если он снова явится, мы вам поможем. Все мы.

К королевской семье подошли львицы из отряда хранителей.

Джазири: Спасибо. Мы очень благодарны вам.


Кукера, Суму и обезьяны тем временем уже вернулись в своё логово.

Суму: У Джазири есть мощные союзники, включая отряд львиной гвардии.

Кукера: Да. К сожалению мы не предусмотрели это. Но сейчас мы знаем что они не одни.

Суму: Что мы будем делать дальше?

Кукера: Поскольку у них есть поддержка с Земель Прайда, мы поступим по другому. Хаук!

Хаук: Да мой господин.

Кукера: Отныне ты будешь шпионить не только в Чужеземье, но и на Землях Прайда. Завтра утром отправишься туда, проследишь за ними и доложишь мне всю обстановку.

Хаук: Как пожелаете мой господин.

Кукера: С завтрашнего дня всё будет по другому. В скором времени мы отвоюем Чужеземье, а Джазири, Джанджа выдающий себя за короля и все наши враги падут.

Комментарий к Коронация (Часть 2) Вторая часть главы готова. Дальше будет ещё интересней.

====== Чувство вины ======

Королевская семья и отряд хранителей вернулись на Земли Прайда. Симба и Нала поднялись на Скалу Предков. Кову с Киарой пошли гулять по Землям Прайда. Хранители пошли к себе в пещеру. Там они заметили как Витани спит на камне.

Имара: Витани, мы вернулись.

Витани проснулась.

Витани: Привет девочки. Почему так долго?

Шабаха: Ты такое пропустила, Витани.

Витани: Что там случилось?

Тазама: Во время церемонии в Чужеземье вторглись чужаки.

Витани: В Чужеземье вторглись чужаки? Кто они?

Каси: Какой-то гепард по имени Кукера.

Витани: Гепард Кукера? Никогда не слышала о нём.

Каси: Никто из чужеземцев о нём не слышал, но он почему-то знает Джанджу.

Витани: Какое мне дело до этого?

Тазама: Будь ты там ты могла бы прогнать его и его армию с помощью своего рыка.

Витани: У него что есть армия?

Тазама: Да, армия из обезьян.

Имара: Мы их прогнали, но он обещал вернутся.

Шабаха: Мы в свою очередь пообещали Джазири что поможем если он вернётся.

Услышав имя Джазири, Витани опустила голову. Её очень мучала совесть за прошлое.

Шабаха: Витани, ну что опять?

Имара: Неужели ты до сих пор страдаешь из-за того, что случилось в прошлом?

Каси: Если ты не забываешь тот инцидент на водопое, то почему ты забыла как мы воевали с прайдом Симбы?

Витани: Это не одно и тоже. Мы потом перешли на его сторону и сейчас защищаем Земли Прайда от врагов.

Тазама: Забудь обо всём, Витани. Она уже давно тебя простила.

Витани: Поговорим об этом позже. А пока отдохните.

Витани стала выходить из пещеры.

Каси: А ты куда?

Витани: Пойду прогуляюсь.

Витани вышла из пещеры и пошла гулять. Прогуливаясь, она увидела на Кову с Киарой. Витани решила к ним подойти. Будущие правители увидели её.

Киара: Привет Витани. Присоединяйся к нам.

Витани: Спасибо, Киара.

Кову: Жаль ты не пришла. Нам тебя не хватало.

Витани: Знаю. На чужеземцев взъелся какой-то гепард по имени Кукера.

Кову: Да, и он пришёл не один, а с армией обезьян.

Витани: Я знаю. Мне уже рассказали об этом.

Киара: Нам бы пригодилась твоя помощь.

Витани: Имеешь ввиду Рык Предков?

Киара: Именно. Хотя мы его и так прогнали.

Кову: Но гепард пообещал вернуться.

Киара: И мы пообещали защитить чужеземцев если он вернётся.

Кову: Ты же поможешь нам если что?

Витани опустила голову.

Витани: Ну я...

Кову: Витани, ты до сих пор мучаешься из-за того...

Витани: Да, я до сих пор мучаюсь из-за того.

Киара: А что не так?

Витани: Когда мы жили в Чужеземье, мы прогнали клан Джазири с водопоя. Для нас львиц гиены были на один зубок и мы без всяких усилий смогли захватить их водопой. Не в состоянии что-либо сделать, Джазири была вынуждена обратиться за помощью к Кайону. Он пришёл к ней на помощь и прогнал нас своим рыком. Мне до сих пор стыдно перед ней за тот случай.

Киара: Оу, а я и не знала.

Витани: К сожалению так всё и было.

Кову: Джазири просила передать что не злится на тебя. Прошу Витани, не переживай так.

Витани снова опустила голову и отошла. Киара видела в её глазах чувство вины. Кову подбежал к ней.

Кову: Послушай, если тебе так стыдно, почему бы тебе не прийти и не извиниться перед ней?

Витани: Извинений мало, Кову. Мне нужно сделать то, что когда-то сделал Кайон с нами. Только таким образом я смогу извинится перед ней.

На мгновенье Кову затих. Он понимал что в словах сестры есть доля правды.

Кову: У тебя появится такая возможность если на них нападёт Кукера.

Витани: Может быть.

Витани грустила. Кову и Киара подошли к ней чтобы успокоить её.

Витани: Простите что испортила вам настроение.

Киара: Что ты, Витани. Всё в порядке.

Витани: Правда?

Киара: Конечно. Мы очень рады быть рядом с тобой.

Витани улыбнулась Киаре.

Кову: Забудем об этом. Пойдёмте дальше.

Кову, Киара и Витани пошли дальше. Но они не подозревали что за ними следил Хаук. Услышав их диалог, Хаук полетел чтобы доложить всё Кукере.


Хаук вернулся в логово и влетел в пещеру.

Хаук: Мой господин, я проследил за королевской семьей.

Кукера: Что удалось выяснить?

Хаук: У вожака отряда хранителей есть особый дар, который нам не по силам. Называется Рык Предков.

Кукера: Да, да. Я слышал легенду про львов с таким даром. А кто этот вожак?

Хаук: Львица по имени Витани. Она сестра будущего короля.

Кукера: Что-то я её не видел на коронации.

Хаук: Она не пришла потому-то в прошлом сильно обидела Джазири и ей до сих пор стыдно за это.

Кукера: Всё ясно.

Хаук: Мой господин, если мы вернёмся в Чужеземье, то Витани встанет на защиту и прогонет нас своим рыком.

Кукера: Да пусть только попробует! Потом она сильно об этом пожалеет.

Хаук: Но господин...

Кукера: Не обсуждается! Рано или поздно мы вернёмся в мой старый дом. Хаук, лети в Чужеземье и посмотри чем заняты Джазири и Джанджа.

Хаук: Да мой господин.

Хаук вылетел из пещеры и полетел в Чужеземье.


В это время Кову, Киара и Витани продолжали гулять. Когда стало темнеть они собрались вернутся обратно к Скале Предков.

Кову: Уже темнеет. Думаю нам пора возвращаться. Что скажете?

Киара: Я за.

Витани: Я тоже.

Кову: Тогда идём.

Все трое развернулись и пошли в обратную сторону. Через несколько минут они дошли до Скалы Предков.

Кову: Киара, ты иди, я тебя догоню.

Киара: Хорошо.

Киара поднялась на Скалу Предков и вошла в пещеру. Кову посмотрел на Витани.

Кову: Витани, я беспокоюсь за тебя. Каждый раз когда мы говорим о Джазири, ты начинаешь грустить.

Витани: Я ничего не могу поделать, Кову. Мне очень стыдно за свой поступок.

Кову: Я тоже тогда присутствовал в тот момент, но я себя не мучаю.

Витани: Ты ещё с самого детства не очень верил рассказам мамы. Кроме того, ты не принимал участие в изгнании Джазири с её водопоя.

Кову слегка вздохнул. Его беспокоили муки совести его сестры, но он её понимал как никто другой.

Кову: Попытайся хотя-бы немного успокоится. В конце концов ты вожак отряда хранителей.

Витани посмотрела на брата. На её лице ещё не исчезало чувство вины.

Витани: Хорошо, я попытаюсь.

Кову: Спасибо Витани.

Кову и Витани прижались друг к другу. После этого, Кову поднялся на Скалу Предков. Витани ещё стояла несколько секунд, раздумывая над словами брата. После короткого диалога внутри неё ещё оставалось немного грусти, а чувство вины её не покидало. Ей было стыдно перед Джазири и она очень хотела извинится, но понимала что одних извинений будет мало. Она хотела искупить вину по другому. Немного успокоившись, Витани вошла в пещеру.

Комментарий к Чувство вины В новой главе отсутствуют Джазири и Джанджа, но в следующей серии они обязательно появятся.

====== Радостная новость ======

Прошло несколько месяцев после коронации. Королева Джазири и король Джанджа жили счастливо. Чужеземцы хорошо относились к своим правителям. Кукера пока что не появлялся, но на всякий случай все были готовы к его возвращению. Между Землями Прайда и Чужеземьем строились хорошие отношения.


Позднее утро. Джазири у водопоя разговаривала с сестрой.

Мадоа: Думаешь сказать ему сейчас?

Джазири: Да, время пришло. Он должен знать. Как же он будет счастлив.

Мадоа: Счастлив? Он будет вне себя от радости.

Сёстры рассмеялись.

Джазири: Ладно, пойдём расскажем.

Мадоа: Пошли.

Джазири и Мадоа покинули водопой и пошли к Джандже. Через минуту они нашли его.

Джазири: Джанджа!

Джанджа: Привет Джазири. Привет Мадоа. Что такое?

Джазири волновалась. Мадоа поддержала сестру.

Мадоа: Смелей, я здесь.

Джазири: У меня для тебя радостная новость. Джанджа, я беременна.

От услышанного Джанджа был одновременно и радости и в шоке.

Джанджа: Что?!

Джазири: Я беременна, Джанджа. Ты скоро станешь отцом.

Джанджа: У нас будет ребёнок?!

Джазири: Да, Джанджа. Уже скоро.

Джанджа: Это прекрасная новость!

Джазири: Ты счастлив?

Джанджа: Счастлив? Да я сейчас вне себя от радости!

Джазири: Я так рада!

Джанджа: Я не могу терпеть! Надо скорее рассказать всем остальным!

Джанджа с радостными воплями побежал всем рассказывать радостную новость.

Джанджа: Чужеземцы, я скоро стану отцом!!!

Джазири попыталась его остановить.

Джазири: Нет, Джанджа, постой!

Но Джанджа не остановился. Он продолжал вопить от радости.

Джанджа: Я скоро стану отцом!!! Ураааааа!!!

Джазири и Мадоа с улыбкой наблюдали за Джанджей.

Мадоа: Я же говорила, он будет вне себя от радости.

Джазири: О да. Я это вижу.

А Джанджа тем временем продолжал всем рассказывать свою новость. Он прибежал к Чизи и Чунгу.

Джанджа: Балбесы, слышали новость? Я скоро стану отцом!!!

Чунгу: Поздравляем, Джанджа!

Чизи: Ты счастливчик!

Джанджа побежал дальше и наткнулся на Ннэ и Тано.

Джанджа: Поздравьте меня. Ураааа!!!

Две гиены лишь улыбнулись Джандже. В это время Джанджа наткнулся на стервятников.

Джанджа: Мзинго, Мвога! Слышали новость? Джазири беременна! У нас будет ребёнок!

Мзинго: Что правда?

Джанджа: Конечно правда!

Мзинго: Поздравляем, Джанджа!

Мвога: Мы очень рады за вас!

Джанджа: Спасибо!

Джанджа побежал дальше.


Тем временем эту новость узнали все жители Земель Прайда.

Тазама: Слышали новость? Королева Джазири беременна. У них с Джанджей скоро будет ребёнок.

Каси: Потрясающая новость. Вот бы у Кову с Киарой поскорее родились дети.

Тазама: Это точно.

В это время эту новость обсуждали члены королевской семьи сидя на краю Скалы Предков.

Симба: Джазири беременна? Вот это новость.

Нала: Да. Джанджа сейчас вне себя от радости.

Симба: Эх, Кову, Киара, когда-же мы услышим такую новость от вас?

Кову и Киара посмотрели друг на друга.

Киара: Однажды и у нас будет такая новость, пап.

Кову: Всему своё время.

Симба: Жду не дождусь.

Нала: Мы все никак не дождёмся.

Киара: Жаль что Кайона здесь нет. Он бы порадовался за Джазири.

Симба: Ничего. Когда придёт в гости, то узнает.

Киара: Верно, вот только когда он навестит нас?

Симба: Я не знаю, но как сказал Кову, всему своё время.


Джанджа всем рассказал радостную новость. Вернувшись к Джазири он был ещё вне себя от радости.

Джазири: Джанджа, да угомонись ты уже.

Джанджа: Прости, Джазири. Просто я так счастлив что не могу сдерживать эмоции в себе. Мне надо было выпустить их наружу.

Джазири: Я тоже очень счастлива.

Джанджа: Я люблю тебя, Джазири!

Джазири: Я тебя тоже! Очень очень!

Джазири и Джанджа нежно прижались друг к другу. В это время за ними следил Хаук.

Хаук: Так значит королева Джазири беременна? Надо срочно сказать Кукере.

Ястреб покинул территорию Чужеземья и направился к логову гепарда.


Хаук добрался до логова и влетел в пещеру.

Хаук: Мой господин, у меня важная новость.

Кукера: Выкладывай.

Хаук: Королева Джазири беременна. У них с Джанджей скоро будет ребёнок.

Кукера: Хм. Так значит сын Шензи скоро станет отцом? Интересная информация. В таком случае отложим наше вторжение до тех пор пока они не станут родителями.

Хаук: А что потом?

Кукера: А что будет потом вы узнаете позже. Сейчас продолжай следить за ними. Когда у них родится ребёнок, то сразу скажешь мне.

Хаук: Слушаюсь мой господин.

Кукера: А сейчас лети на Земли Прайда. Разведай там всё как следует.

Хаук: Да мой господин.

Хаук вылетел из пещеры и направился в сторону Земель Прайда.


На Землях Прайда тем временем все продолжали обсуждать новость о беременности Джазири.

Кову: Витани, слышала новость? Джазири и Джанджа скоро станут родителями.

Витани: Все слышали эту новость. Я рада за Джазири, вот только...

Кову: Что такое, Витани?

Витани: А вдруг их будущий ребёнок возненавидит меня? Ведь я прогнала Джазири с водопоя.

Кову: Витани, ну ты опять за старое? Никто тебя не возненавидит. Не думай так.

Витани: Я стараюсь изо всех сил, Кову. Но меня всё ещё мучает совесть за тот случай.

Кову: Я тебя понимаю. Но постарайся не переживать так сильно. Обещаю что всё будет хорошо.

Витани: Спасибо, Кову.

Кову пошёл к себе. Витани постояла ещё немного, а потом пошла к себе в пещеру. Она задавалась одним вопросом: “Полюбит ли её будущий ребёнок Джазири?”

Комментарий к Радостная новость Новая глава готова. Не знаю нарушаю ли я правила что добавляю в фанфик беременность не имея на это предупреждений, но надеюсь что всё будет в порядке.

====== Новая жизнь ======

Шли дни, недели, месяцы. В Чужеземье и на Землях Прайда не было никаких сюрпризов. Всё было так же. Джазири и Джанджа вместе правили Чужеземьем. Симба и Нала правили Землями Прайда. Витани с отрядом хранителей патрулировали границы. Но настал счастливый день для всего Чужеземья.


Вечер. Джанджа прогуливался по Чужеземью. Внезапно он услышал голоса Чизи и Чунгу.

Чизи: Джанджа!

Чунгу: Где ты?

Джанджа: В чём дело, балбесы?

Чунгу: Джазири хочет видеть тебя.

Джанджа: Что-то случилось?

Чизи: Кажется она рожает.

Джанджа был шокирован этой новостью.

Джанджа: Рожает?! Серьёзно?!

Чизи: Да. Она сейчас у водопоя. Поспеши скорее.

Джанджа ринулся вперёд к водопою. По пути он слегка сбился с пути. Минут через пять он был почти на месте где встретил Мадоа.

Джанджа: Мадоа, это правда? Джазири рожает?

Мадоа: Она уже родила.

Джанджа: Она уже?

Мадоа: Она родила девочку.

Джанджа: Она...

Мадоа: А теперь пойдём, посмотришь на свою дочку.

Они пошли к водопою. По телу Джанджи пробежались мурашки. Он никогда ещё так не волновался. Прийдя к водопою, Джанджа увидел Джазири, а вокруг неё весь клан гиен.

Джазири: Привет Джанджа.

Джанджа увидел как Джазири держит в лапах маленького детёныша. Он подошёл поближе и улыбнулся.

Джазири: Правда она милашка?

Джанджа: Какая же она прелесть.

Джазири: Ты только посмотри, Джанджа, у неё твои глаза.

В этот момент Джанджа не сдержался и пролил слезу.

Джазири: Джанджа, ты что плачешь?

Джанджа: Я? Нет нет, просто в глаз что-то попало.

Джанджа вытер слезу с глаза. В этот момент к ним подошла Мадоа.

Мадоа: Я поздравляю вас. У вас отличная дочь. Как вы её назовёте?

Джазири: Мне нравится Фиси. Что скажешь, Джанджа?

Джанджа: Фиси? Красивое имя. Я согласен.

Джазири: Принцесса Фиси.

Джанджа: Позволь мне её подержать.

Джазири: Конечно.

Джанджа лёг на землю и взял в лапы новорождённую дочь. Он с улыбкой смотрел на неё.

Джанджа: Как же я счастлив. Я никогда ещё не испытывал такого счастья.

Джазири: Да, я тоже.

Джанджа: Я только беспокоюсь о том, как бы Кукера ничего плохого ей не сделал.

Джазири: Не переживай, Джанджа. С нами она будет в безопасности.

Джанджа: Ты права. Мы защитим её, даже ценой своей жизни.

Джазири: Верно.

Джанджа и Джазири с любовью смотрели на свою дочь. В это время за ними сверху наблюдал Хаук.

Хаук: У Джазири и Джанджи родилась дочка. Кажется время пришло. Надо срочно сказать Кукере.

Хаук полетел в логово своего хозяина.


Ястреб прилетел в логово Кукеры и влетел в пещеру.

Хаук: Мой господин, у меня к вам срочная новость.

Кукера: Я тебя слушаю.

Хаук: У Джазири и Джанджи родилась дочь. Её назвали Фиси.

Кукера: Наконец-то. Поскольку этот день настал, я в ближайшее время буду строить дальнейшие планы.

Хаук: Планы по захвату Чужеземья?

Кукера: Не только. Нам нужно избавится от их дочки. Но спешить пока рано. Хаук, продолжай следить за ними и докладывать мне всю информацию.

Хаук: Да мой господин.

Кукера: Совсем скоро принцесса Фиси умрёт вместе с её родителями.


Наступило утро. На край скалы предков вышли Симба и Нала. Перед ними с неба появился Зазу.

Симба: Доброе утро, Зазу. Есть новости?

Зазу: Да сир. Вчера вечером у Джазири и Джанджи родилась дочь.

Симба и Нала: Родилась дочь?!

Зазу: Всё верно. Я об этом только что узнал у стервятников.

Симба: Вот это да.

Нала: Как её назвали?

Зазу: Фиси. Принцесса Фиси.

Нала: Фиси? Красивое имя.

Симба: Да, очень.

Из пещеры вышли Кову и Киара.

Киара: Доброе утро, мама. Доброе утро, папа. Что-то стряслось?

Симба: Привет Киара. Всё в порядке.

Кову: Просто мы услышали как Зазу вам что-то докладывал.

Нала: Он доложил нам интересную новость.

Киара: Правда? Что за новость?

Симба: Зазу.

Зазу: Да сир. Вчера вечером у Джазири и Джанджи родилась дочь.

Киара: Ух ты, серьёзно?

Зазу: Конечно. Её назвали Фиси.

Кову: Великолепно.

Киара: Я так рада за них.

Кову: Я тоже рад.

Киара: Кову, отойдём на минуту.

Кову: Эм, конечно.

Кову и Киара сошли со Скалы Предков.

Киара: Кову, после этой новости у меня появилась идея.

Кову: Правда? Какая?

Киара: Кову, может мы тоже заведём детей?

Кову замер после этого вопроса.

Кову: Ну... я даже не знаю.

Киара: Все ждут этого момента. Давай уже исполним их мечту.

Кову: Я подумаю.

Киара: Спасибо Кову.

В этот момент возле них появилась Витани со своими львицами.

Витани: Привет Кову. Привет Киара.

Киара: Привет Витани. Здравствуйте девочки.

Кову: Привет Витани. Слышала сегодняшнюю новость?

Витани: Новость? Какую новость?

Киара: У Джазири и Джанджи родилась дочь.

Витани: Правда?

Киара: Да, вчера вечером.

Витани: Я очень рада за них. Как её зовут?

Киара: Фиси.

Витани: Красивое имя.

Кову: Ладно, не будем вас отвлекать.

Витани: Спасибо. Идём хранители.

Витани и хранители ушли патрулировать Прайд.

Киара: Кову, ты подумай над моим предложением. Я настроена серьёзно.

Кову: Подумаю. А теперь пойдём прогуляемся.

Киара: Давай.

Киара и Кову пошли гулять. Во время прогулки Кову раздумывал над предложением Киары. Будущий король был не уверен что готов стать отцом, но отказывать своей возлюбленной пока что не спешил.

Комментарий к Новая жизнь Хотел написать новую главу раньше, но не смог. В следующий раз постараюсь написать вовремя.

====== Страшная угроза ======

Шло время. Принцесса Фиси немного подросла. Она была весёлой и жизнерадостной гиеной. Джанджа и Джазири всем сердцем любили свою дочь. В Чужеземье и на Землях Прайда всё было спокойно. Но однажды произошёл случай, который навсегда изменил жизнь маленькой принцессе.


Наступило утро. Фиси проснулась раньше своих родителей. Заметив что они ещё спят, она стала будить их.

Фиси: Мама, Папа, вставайте!

Джазири и Джанджа не отозвались.

Фиси: Ну же, вставайте.

Джазири: Подожди минуту, Фиси.

Фиси: Ну вставайте же. Вы обещали дать мне урок как будущей королеве. Подъём, подъём, подъём!

Джазири: Ну ладно, твоя взяла. Джанджа вставай.

Джанджа: Да да, уже встаю.

Король и королева встали с земли и стали подтягиваться. Подтянувшись они подошли к водопою. Фиси последовала за ними.

Фиси: Мама, а когда начнётся наш урок?

Джазири: Потерпи милая. Уже скоро.

Гиены стали пить из водопоя. К ним присоединилась Мадоа.

Мадоа: Всем доброе утро.

Джазири: Доброе утро, Мадоа.

Джанджа: Доброе утро, Мадоа.

Фиси: Доброе утро, тётя Мадоа.

Мадоа: Привет милая. Как спалось?

Фиси: Прекрасно.

Мадоа: Молодец.

Мадоа стала пить из водопоя. К Фиси подошла гиена со своим детёнышем.

Фиси: Привет Накупенда. Рада тебя видеть.

Накупенда: Привет Фиси. Я тоже очень рад.

Фиси: Представляешь, сегодня родители проведут урок Круга Жизни.

Накупенда: Ух ты, вот это здорово. Мой папа мне о нём рассказывал когда был жив.

Фиси: Не могу дождаться. Это наверное так интересно.

Накупенда: Это очень интересно. Мама мне продолжает рассказывать о священном законе.

Фиси: Ну и как?

Накупенда: Если честно, то уже не очень.

Фиси: Что такое? Неужели тебе не нравится?

Накупенда: Дело не в этом. С тех пор как не стало моего папы, эти уроки уже не кажутся мне такими интересными.

Фиси: Правда? Почему?

Накупенда: Я привык проводить их вместе с папой. Но теперь его нет и когда мама начинает говорить со мной о Круге Жизни, мне становится грустно что рядом нет папы. Я всё ещё скучаю по нему и по его мудрым советам.

Фиси: Оу, мне очень жаль, Накупенда. Но чтобы не случилось нужно жить дальше.

Накупенда: Да, я всё понимаю.

Фиси: Можно после урока я приду к тебе?

Накупенда: Конечно Фиси. Буду ждать.

Фиси: Спасибо.

В это время Джазири разговаривала с мамой Накупенды.

Джазири: Лонер, как сын?

Лонер: Хорошо, только он всё ещё грустит из-за отца.

Джазири: Я его понимаю. Когда умер мой отец, я тоже грустила. И Мадоа тоже.

Лонер: Но он очень счастлив проводить время с Фиси.

Джазири: Это точно. Возможно однажды она выберет Накупенду в качестве своего короля как я выбрала Джанджу когда-то.

Лонер: Может быть.

Джазири: Ладно, думаю нам пора.

Лонер: Удачи, Ваше Величество.

Джазири: Спасибо Лонер.

Джазири закончила пить и подошла к дочке.

Джазири: Нам пора, дорогая.

Фиси: Ура!

Джанджа: Удачи вам.

Фиси: Пап, а ты не пойдёшь с нами?

Джанджа: Нет Фиси. Я не всегда чтил священный закон. Не мне об этом рассказывать.

Фиси: Но я хочу чтобы ты был с нами.

Джанджа: Не переживай, я обязательно проведу с тобой время, но чуть позже, ладно?

Фиси: Ладно. Спасибо папа.

Фиси прижалась к отцу.

Джанджа: А теперь иди. До встречи.

Фиси: Пока папа. Пока Накупенда.

Накупенда: Пока Фиси. Удачи.

Мадоа: Джазири, можно я пойду с вами? Хочу посмотреть на успехи Фиси.

Джазири: Конечно, Мадоа.

Мадоа: Спасибо.

Джазири: Пойдём Фиси.

Фиси с мамой и тётей покинули водопой. Через несколько минут они пришли на королевский камень, где когда-то проходила коронация Джанджи и Джазири.

Джазири: Пора начинать наш урок.

Внезапно они услышали шипение змеи и увидели перед собой Суму. Фиси от испуга спряталась за мать.

Суму: Привет Джазири, Мадоа.

Мадоа: Чего тебе надо, Суму?

Суму: Должен вас оповестить, Кукера скоро будет здесь чтобы убить Фиси.

Джазири: Что ты сказал, паршивая рептилия?!

Джазири и Мадоа яростно смотрели на чёрную мамбу. Тот немного отступил назад.

Суму: Да я хотел только рассказать.

Суму посмотрел на Фиси и ехидно рассмеялся.

Джазири: Убирайся отсюда и передай своему господину что если он сюда явится, то мы шкуру с него снимем!

Суму: Он сейчас в ужасном гневе и для этого причина есть!

После этих слов Суму уполз. Джазири слегка занервничала.

Джазири: Нам придётся прервать урок. Оставайся с ней здесь, я скоро буду.

Джазири спрыгнула с камня.

Мадоа: А ты куда?

Джазири: За Джанджей. Мы должны собрать наш клан к приходу Кукеры. Глаз с неё не спускай!

Фиси: Мама, я хочу с тобой.

Джазири: Нет Фиси! Оставайся с тётей, я скоро буду!

Джазири побежала искать Джанджу. Мадоа осталась с племянницей.

Фиси: Тётя Мадоа, что происходит?

Мадоа: Всё хорошо, Фиси.


Суму тем временем приполз в логово Кукеры.

Суму: Мой госсссподин, я передал Ваше сссссообщение.

Кукера: Превосходно, на закате мы отправимся в Чужеземье. Настал тот день когда я покончу с их дочкой и верну себе дом.

Суму: Но госсссподин, Джазири и Джанджа будут защищать свою дочь.

Кукера: Поэтому мы их убьём тоже.

Суму: Дассссс мой госсссподин.

Кукера: Я долго ждал этого момента и вот он настал.


Наступил вечер. Клан гиен сидел возле камня на котором находились Джанджа, Джазири и Фиси.

Джазири: Начался закат. Кукера скоро будет здесь.

Джазири: Думаешь он явится с обезьянами?

Джанджа: Я не знаю. Но ко всему нужно быть готовым.

Мадоа: Вам надо было обратиться за помощью к Симбе и Нале.

Джазири: Мы не можем вечно прятаться за их спинами.

Внезапно они услышали крик Хаука в небе. Ястреб приземлился на камень.

Джанджа: Кто ты такой?

Хаук: Моё имя Хаук. Я приспешник Кукеры. Он уже здесь. Берегитесь.

Вдалеке они увидели гепарда и змею, которые приближались к ним всё ближе и ближе.

Джанджа: Фиси, встань за мной!

Фиси встала за спиной отца.

Джанджа: От меня ни на шаг!

Кукера и Суму приблизились к гиенам.

Кукера: Я вижу вся семья в сборе. Как мило. Но боюсь что не долго вы будете вместе.

Джанджа: Это не твоё дело, Кукера!

Кукера: Чужеземье моё! Вам не место в моём доме! Чужеземье моё по праву!

Мадоа: Напомни по какому правду?!

Джазири: Тебе лучше уйти!

Кукера: Выбирай слова, Джазири! Если мы нападём на вас, вы не сможете защититься!

Суму: Хихихихихи.

Джазири: Наш клан одна большая семья. Если ты бросил вызов одному из нас, значит вызвал на поединок весь клан!

Весь клан гиен с оскалом смотрел на Кукеру и Суму. Последние слегка попятились назад.

Джазири: И пока мы у власти, путь в Чужеземье для тебя закрыт.

Клан гиен стал подходить к Кукере и Суму всё ближе. Глядя на ярость гиен, гепард и змея снова попятились назад.

Кукера: Вы не сможете удерживать власть вечно! Настанет день и вы потеряете контроль! И тогда, кровь вашей дочери польётся по моему подбородку!

Гиены продолжали злобно смотреть на Кукеру. Через пять секунд гепард вместе с Суму и Хауком покинули территорию Чужеземья. Джазири повернулась лицом к своему клану.

Джазири: Спасибо что вступились за Фиси. Она самое дорогое что у нас есть. Пока мы живы, клан будет защищать её. Все свободы!

Гиены стали расходится. Джазири и Мадоа последовали за ними. Джанджа остался на камне вместе с дочерью.

Джазири: Джанджа, вы идёте?

Джанджа: Вы идите, мы вас догоним.

Джазири: Хорошо.

Джазири и Мадоа ушли к себе. Джанджа повернулся к дочке.

Джанджа: Фиси, ты хорошо запомнила того гепарда?

Фиси: Кукеру?

Джанджа: Да, Кукеру. Это очень нехороший зверь. Никогда не доверяй ему и его союзникам.

Фиси: А почему он хочет нас убить?

Джанджа: Когда-то Чужеземье было его домом. Теперь он хочет вернуть его обратно.

Фиси: Но что если ему это удастся? Тогда он убьёт меня?

Джанджа: Нет, Фиси. Мы этого не допустим.

Фиси: Обещаешь?

Джанджа: Обещаю. Помни, Сиси Ни Сава. Мы одной крови.

Фиси: Запомню, пап.

Отец и дочь прижались друг к другу.


В это время на Землях Прайда Кову и Киара сидели на краю Скалы Предков.

Кову: Киара, я подумал над твоим предложением завести детей.

Киара: Правда? И что ты решил?

Кову: Думаю я согласен.

Киара: Замечательно, Кову. Мы станем отличными родителями.

Кову: Да, отличными родителями.

Из пещеры они услышали голос Симбы.

Симба: Киара, Кову, вы идёте?

Киара: Идём пап.

Киара направилась к пещере.

Киара: Поговорим об этом завтра.

Кову: Хорошо.

Киара и Кову вошли в пещеру.


Тем временем Кукера, Суму и Хаук вернулись в своё логово.

Хаук: Мой господин, прикажете атаковать сейчас?

Кукера: Нет, мы будем терпеливыми, Хаук. Я много лет ждал часа расплаты, могу подождать ещё немного.

Хаук: Но гиены знают о наших планах. Они будут готовится и станут сильнее.

Кукера: Это станет для них погибелью!

Комментарий к Страшная угроза Извиняюсь что так поздно. Глава получилась довольно длинной.

====== Под ударом ======

После инцидента с Кукерой прошло много времени. Фиси совсем выросла и превратилась из маленькой принцессы в молодую гиену. В последнее время она сильно сблизилась с повзрослевшим Накупендой. Многие стали подозревать об их романтических отношениях, но две гиены умалчивали это. На Землях Прайда уже давно правили Киара с Кову, у которых был сын по имени Мпуа. Он был принцем и будущем королём Земель Прайда. Витани всё ещё мучала совесть за то, что она когда-то прогнала Джазири с водопоя. Но не смотря на свои муки она отлично справлялась со своей задачей. Мпуа был очень привязан к тёте и проводил с ней много времени. Но счастливые дни закончились когда произошёл ужасный случай.


Солнечный день. Джазири и Джанджа сидели на королевском камне когда к ним пришла их дочь. Она была самой красивой гиеной Чужеземья. У неё была шикарная чёрная грива с красивой чёлкой вытянутой вперёд. Внешне она была очень похожа на свою мать Джазири. Вот только глаза были как у Джанджи. Она подошла к родителям.

Фиси: Мама, папа.

Джанджа: Фиси, ты замечательно выглядишь.

Фиси: Мама, я хочу пойти прогуляться с Накупендой.

Джазири: Хорошо милая. Только не уходите далеко.

Фиси: Ладно, обещаю.

Джанджа: Возвращайтесь к закату.

Фиси: Непременно.

Фиси прижалась к родителям после чего покинула камень. Джанджа и Джазири с улыбкой смотрели на свою дочь.

Джанджа: Однажды она станет отличной королевой как ты.

Джазири: Всё-таки она наша дочь.

Джанджа: Верно.

Джанджа и Джазири нежно прижались друг к другу. Тем временем Фиси пришла к Накупенде.

Фиси: Привет Накупенда.

Накупенда: Привет Фиси.

Фиси: Накупенда, пойдём прогуляемся.

Накупенда: Конечно, почему бы и нет. А куда мы пойдём?

Фиси: Какая разница? Пойдём куда захотим, только не очень далеко. К закату вернёмся.

Накупенда: Хорошо. Тогда я предупрежу маму и пойдём.

Фиси: Отлично.

Накупенда пошёл к своей маме предупредить её.

Накупенда: Мама, я пойду прогуляюсь с Фиси. Вернусь к закату.

Лонер: Хорошо Накупенда. Я буду ждать.

Накупенда: Спасибо мама.

После этого Накупенда вернулся к Фиси.

Накупенда: Пойдём Фиси.

Фиси: Пошли.

Две гиены пошли гулять. Они гуляли довольно долгое время. Стало темнеть. В это время Фиси и Накупенда были у края Чужеземья.

Фиси: Дальше нам нельзя.

Накупенда: Похоже что наша прогулка подошла к концу.

Фиси: Согласна. Давай вернёмся домой.

Фиси и Накупенда уже собирались уходить, как вдруг принцесса краем глаза заметила что-то неладное. Справа от себя она заметила знакомую чёрную мамбу.

Фиси: Суму! Что ты тут делаешь?!

Суму: Спокойно принцесссссса, у меня сссссообщение о моего госсссподина. Удачно что вы оказались на моём пути.

Фиси: Выкладывай быстрее!

Суму: Мой госссподин просил ссссказать следующее, у вас и вашего клана есть два варианта на выбор. Первый, вы добровольно покидаете территорию Чужеземья и тогда мой госссподин обещает что все будут жить.

Накупенда: А второй?

Суму: А во втором случае если вы откажетесь, то армия моего госссподина вторгнется в Чужеземье и заберёт его силой.

Фиси: Передай своему господину что мы никуда не уйдём!

Суму: Вот как? Что ж, будь по вашему. Но в таком случае прольётся кровь.

Накупенда: Убирайся отсюда!

Фиси: И если снова явишься один, ничего от нас не жди кроме гнева.

Суму: Будь по вашему. Ссссскоро увидимссссся вновь.

После этих слов Суму уполз. Фиси и Накупенда тревожно посмотрели друг на друга.

Фиси: Надо срочно всем рассказать!

Накупенда: Согласен. Скорее вернёмся домой.

Фиси и Накупенда побежали обратно. Тем временем Суму приполз в логово Кукеры.

Кукера: Суму, ну что, ты передал моё сообщение?

Суму: Дасссс мой госсссподин. Они отвергли ваше предложение.

Кукера: В таком случае завтра утром начинаем атаку.

Суму: Есссть. Слушаюсь мой госсссподин.

Кукера: Пришло моё время.


Около королевского камня собрался клан гиен. На самом камне стояли Джазири, Джанджа, Фиси и Накупенда.

Фиси: Та самая змея передала мне сообщение от своего господина. Он требует чтобы мы ушли из Чужеземья или он нападёт на нас.

Чизи: Гепард!

Чунгу: Кукера!

Ннэ: Он вернулся!

Тано: Этот гепард Кукера снова нам угрожает!

Ннэ: Джанджа, Джазири, мы знали что рано или поздно это случился!

Чизи: Из-за него мы в опасности!

Чунгу: Если проиграем, он нас всех убьёт!

Тано: Чтобы выстоять, надо дать ему бой!

Лонер: Джазири нет! Мы не сможем выстоять против его армии! Нам нужна помощь!

Джазири шокированно смотрела на клан гиен.

Джазири: Сегодня мы уже ничего не сможем сделать. Сейчас пора спать. Завтра если он и вправду нападёт на нас, мы дадим бой. Идите!

Гиены разошлись. Джазири, Джанджа, Фиси и Накупенда остались на королевском камне.

Джанджа: Кукера хочет развязать войну.

Джазири: Мы дадим ему отпор.

Накупенда: Нет, Ваше Величество. Боюсь моя мама права. Мы не сможем выстоять против его армии. Нам нужна помощь.

Джазири: На нашей стороне выступят все чужеземцы.

Фиси: Этого будет недостаточно. В составе это армии столько обезьян что хватит на нас всех не по одному разу. Чужеземцы не смогут нам помочь, но я кажется знаю кто сможет.

Джанджа: И кто же?

Фиси: Нам поможет отряд хранителей.

Джазири: Не уверена что я смогу договориться с Витани. Ей передо мной настолько стыдно, что она даже боится встречаться со мной.

Фиси: Но меня она послушает. Завтра если Кукера нападёт на нас, я попрошу помощи у Витани. Уверена она нам поможет.

Джазири: Хорошо, я согласна. А пока нужно поспать.

Джанджа: Согласен, завтра важный день. Пошли спать.

Гиены спустились с камня и пошли спать. Джазири надеялась что её дочь сможет убедить Витани помочь и что Витани обязательно поможет и перестанет мучать себя за прошлое.

Комментарий к Под ударом Новая часть готова. Дальше будет всё интересней и интересней.

====== Витани спешит на помощь ======

Наступило утро. Кукера и его приспешники уже собирались атаковать Чужеземье. Несколько десятков обезьян стояли напротив Кукеры. Около гепарда находились Суму и Хаук.

Кукера: Вот и настал тот день, тот час, когда мы вернём себе власть. Джазири и Джанджа отклонили моё предложение уйти добровольно. Поэтому мы захватим Чужеземье силой. Пришло время для нападения. Вперёд! За нами правда!

Суму: Настал наш счастливый день.

Кукера: Суму, ты останешься здесь.

Суму: Как пожелаете мой госсссподин.

Кукера: Хаук, ты с нами.

Хаук: Слушаюсь мой господин.

Кукера: За мной, мои верноподданные!

Кукера и его армия обезьян направились в сторону Чужеземья.


Тем временем Чужеземцы готовились к атаке Кукеры. На королевском камне стояли Джанджа, Джазири, Мадоа и Фиси. Все жители Чужеземья стояли напротив них. Внезапно они услышали голос Мзинго в небе. Стервятник приземлился на камень.

Мзинго: Королева Джазири! Армия Кукеры пересекла границу Чужеземья! Их слишком много!

Джазири: Чужеземцы, началась война! Мы должны защитить свой родной край! Вы нам поможете?

Накупенда: Гиены с вами!

Рейрей: Шакалы с вами!

Кибури: Крокодилы с вами!

Мвога: Стервятники с вами!

Джазири: Отлично! Чужеземцы, пора на битву!

Джанджа: Я и Мадоа поведём вас в бой! Один за всех...

Все вместе: И всё за одного!

Джанджа и Мадоа спрыгнули с камня и побежали в обратную сторону. Чужеземцы последовали за ними. Джазири и Фиси остались на камне.

Фиси: Мама, помнишь что сказал Мзинго? Их слишком много. Мы не сможем выстоять в этой битве, но сможем выиграть время. Я пойду за помощью к Витани, а вы задержите Кукеру.

Джазири: Хорошо Фиси. Мы постараемся.

Фиси: Жди меня здесь, а ещё лучше найди укрытие. Я скоро буду.

Фиси покинула Чужеземье и направилась в сторону Скалы Предков.


В это время на Землях Прайда Кову и Киара разговаривали со своим сыном Мпуа. Вдруг они услышали голос Фиси.

Фиси: Королева Киара! Король Кову! Мпуа!

Король, королева и принц повернулись и увидели Фиси.

Мпуа: Фиси?

Киара: Что тебя привело к нам?

Фиси: Гепард Кукера. Он вернулся и атаковал Чужеземье.

Кову: Кукера? О нет!

Мпуа: Чем мы можем помочь?

Фиси: Не вы, а хранители.

Киара: Хранители?

Фиси: Да, нам нужна помощь Витани. Она может прогнать Кукеру и его армию своим рыком.

Мпуа: Это верно, но она по прежнему стыдится перед твоей мамой.

Фиси: Могу ли я с ней поговорить?

Мпуа: Конечно, идём.

Фиси и королевская семья направились в пещеру хранителей.

Мпуа: Тётя Витани!

Витани: Мпуа, что случилось?

Мпуа: Нужна твоя помощь.

Внезапно Витани и хранители увидели Фиси, выходящую вперёд.

Витани: Фиси?

Фиси: Витани, нужна твоя помощь.

Витани: Что стряслось?

Фиси: В Чужеземье вернулся гепард Кукера вместе со своей армией. Наша армия слаба по сравнению с ним и не в состоянии дать отпор. Нам нужен Рык Предков чтобы прогнать Кукеру.

На мгновенье Витани затихла. Она не была уверена что Джазири и её клан будут ей рады.

Имара: Витани, Фиси и её семья наши друзья.

Каси: Мы обещали их защитить.

Тазама: Ну же, Витани, пойдём.

Шабаха: Нам нечего боятся.

К Витани подошёл Кову.

Кову: Витани, помоги им пожалуйста.

Витани опустила голову. Она так и не избавилась от своего чувства вины.

Витани: Кову, а если Джазири и её клан до сих пор таят на меня обиду?

Кову: В прошлом ты поступила с ними нехорошо, но сейчас они в опасности. Это твой шанс искупить вину.

Фиси: Витани, пожалуйста. Случилась беда и только ты можешь помочь.

Фиси жалобно посмотрела на Витани. Львица видела в принцессе Чужеземья отчаяние.

Витани: Хорошо, я помогу. Мы все поможем, правда?

Шабаха: Конечно.

Каси: С большой радостью.

Имара: О чём разговор? Поможем.

Тазама: Правда.

Фиси: Спасибо, Витани. Следуйте за мной!

Витани: Хранители, вперёд!

Фиси выбежала из пещеры. Витани с отрядом хранителей последовали за ней.

Кову: Надеюсь что Витани избавится от своего чувства вины.

Киара: Я тоже.

Мпуа: Обязательно.


Фиси, Витани и отряд хранителей пришли на территорию Чужеземья. Прийдя к королевскому камню они увидели там Джазири.

Фиси: Мама!

Джазири: Фиси, ну наконец-то.

Джазири прижалась к дочке. Витани опустила голову и подошла к Джазири.

Витани: Джазири, я должна перед тобой извиниться за...

Джазири: Поговорим об этом позже, Витани. Сначала помоги нам прогнать Кукеру.

Витани посмотрела на Джазири.

Витани: Хорошо. Где он сейчас?

Джазири: Идёмте, мы вам покажем.

Витани: Хранители, за мной!

Джазири с Фиси побежали в сторону битвы. Витани и отряд хранителей побежали за ними. Тем временем армия Кукеры уже оттеснила Чужеземцев. Те медленно отступали назад.

Кукера: Всё кончено, Джанджа! Вы проиграли!

Внезапно они услышали голос Витани.

Витани: Не так быстро, Кукера!

Перед армией Кукеры появились, Джазири, Фиси, Витани и отряд хранителей.

Хаук: Это Витани и отряд львиной гвардии!

Витани: Всё верно. И мы не позволим вам обидеть наших друзей!

Кукера: В первый раз вижу чтобы львицы дружили с гиенами.

Витани: Не придирайся, Кукера!

Кукера: Уйди с дороги, Витани! Это тебя не касается!

Фиси: Витани, используй свой рык. Разгони его армию.

Витани повернулась к Кукере.

Кукера: Только попробуй, Витани! И ты об этом пожалеешь!

Витани: Встаньте все за мной.

Все животные встали за спину Витани. С неба к битве приблизились тучи.

Кукера: Не смей!

Витани издала рык, пробуждая львов-предков рычать вместе с ней. Кукера и его армия отлетели за территорию Чужеземья. После этого Витани перестала рычать. Все животные стали ликовать. Витани вновь опустила голову и подошла к Джазири.

Витани: Джазири, я бы хотела извиниться перед тобой за то, что мы однажды прогнали тебя и твой клан с водопоя. Меня каждый день мучает совесть за тот случай. Мне очень стыдно перед тобой.

Джазири улыбнулась львице.

Джазири: Не переживай, Витани. Никто на тебя не держит зла. Ты и весь отряд хранителей всегда желанные гости для нас.

Витани: Правда? Так ты прощаешь меня?

Джазири: Ну конечно.

Джазири подошла к Витани и протянула ей лапу.

Джазири: Спасибо что спасла нас от Кукеры.

Витани улыбнулась и дружественно пожала лапу Джазири.

Витани: Спасибо Джазири.

Джазири и Витани с улыбкой смотрели друг на друга. В глазах Витани больше не было чувства вины.

Витани: Если он надумает вернуться, мы тоже вернёмся.

Джазири: Непременно. Спасибо вам всем.

Хранители улыбались Джазири и её клану.

Витани: А теперь если позволите, то мы пойдём, но обязательно вернёмся если с вами вновь случится беда.

Джазири: Конечно Витани. Ещё раз спасибо.

Витани: Берегите себя. Удачи. Хранители, за мной!

Витани и отряд хранителей покинули территорию Чужеземья и вернулись на Земли Прайда.

Мадоа: Это всё? Мы победили?

Джазири: Не уверена.

Джанджа: Что-то мне подсказывает что он вернётся.

Фиси: Он не посмеет. Витани снова нам поможет.

Джазири: Конечно, но в любом случае надо быть начеку.

Фиси: Согласна.

Джазири: Ладно, давайте вернёмся по местам.

Жители Чужеземья стали расходится.


Кукера, Хаук и армия обезьян вернулись в своё логово где их встретил Суму.

Суму: Мой госссподин, что ссссстряслось?

Кукера: Витани совершила роковую ошибку. Теперь всё будет иначе. У нас новый план и ты сыграешь в нём ключевую роль.

Суму: Я сссслушаю.

Кукера: Завтра утром отправишься на Земли Прайда. Сделай так чтобы Витани не смогла вновь защитить гиен.

Суму: Каковы мои дейсссствия?

Кукера: Ты должен укусить Витани. От твоего укуса ей станет плохо и она не придёт на новую битву. В это время мы вновь нападём на чужеземцев.

Суму: А как же остальные львицы?

Кукера: На такой случай у меня тоже есть план. Обезьяны, завтра на рассвете вы похитите принца Земель Прайда. Отряд хранителей ринется его спасать, а в это время мы проведём атаку.

Обезьяны стали прыгать, давая понять что они всё поняли.

Суму: Мой яд дейссссствует быстро. Не исключаю что Витани умрёт.

Кукера: Превосходно, но наша задача не убить её, а вывести из строя. Но если она умрёт, это будет отлично. Я рассчитываю на тебя, Суму.

Суму: Дасссс, всё будет сделано.

Кукера: Грядёт час расплаты!

Комментарий к Витани спешит на помощь Вот и продолжение. Надеюсь что будет интересно.

====== Мрак ======

Наступило утро. Все животные Земель Прайда проснулись. Витани отправилась к водопою. Дойдя до него она стала пить. Внезапно возле себя она услышала шипение змеи. Перед собой она увидела чёрную мамбу. Это был Суму, но она его ещё не знала. Суму не колеблясь укусил Витани в правую лапу.

Витани: Аааах!

После этого Суму отполз от львицы. Остановившись он посмотрел на неё ещё раз.

Суму: Дело сссссделано.

Сказав напоследок два слова, Суму уполз. Витани лежала и стонала от боли. Она стала звать на помощь.

Витани: Помогите! Кто-нибудь! Пожалуйста!

Витани было очень больно. К её счастью мимо проходил Мпуа.

Витани: Мпуа!

Мпуа: Тётя Витани!

Мпуа подбежал к тёте.

Мпуа: Тётя Витани, что случилось?!

Витани: Меня укусила змея. Беги к Скале Предков. Позови на помощь.

Мпуа: Конечно тётя.

Витани: Только быстрее, мне очень больно.

Мпуа: Конечно, я мигом.

Мпуа помчался к Скале Предков. Добежав до неё он заметил там родителей, хранителей, Тимона и Пумбу.

Мпуа: Мама, папа, хранители!

Кову: Мпуа, что такое?

Мпуа: Тётю Витани укусила змея у водопоя!

Кову: Что?!

Тимон: Змея?

Пумба: Она ядовитая?

Тимон: Пумба, в наших краях все змеи ядовиты.

Мпуа: Я случайно проходил мимо и увидел как она стонет от боли!

Киара: Мы должны помочь ей.

Каси: Так чего же мы ждём?! Бежим скорее!

Кову: Оставайся здесь, мы скоро будем!

Король, королева, отряд хранителей, Тимон и Пумба побежали на помощь Витани. Мпуа остался один у Скалы Предков. К нему подошла Лайни.

Лайни: Привет Мпуа. Что случилось?

Мпуа: Тётю Витани укусила змея у водопоя.

Лайни: Змея? Какой ужас.

Мпуа: Да, ей сейчас очень больно.

Лайни: Не беспокойся, я уверена что с ней всё будет в порядке.

Мпуа: Я очень надеюсь.

Вдруг перед ними появились несколько обезьян. Они схватили Мпуа и потащили за собой.

Мпуа: О нет! Пустите меня! Помогите!

Лайни: Мпуа, держись!

Мпуа: Помогите!

Обезьяны унесли принца. Лайни побежала искать хранителей.


В это время Кову, Киара, хранители, Тимон и Пумба пришли к водопою и нашли там умирающую Витани.

Кову: Витани!

Кову подбежал к сестре.

Витани: Кову?

Кову: Это я, Витани. Что стряслось?

Витани: Змея...

Киара: Укус глубокий. Это может быть опасно. Мы должны отвести её к Рафики.

Кову: И как можно скорее.

Внезапно они услышали голос Лайни.

Лайни: Хранители! Хранители!

Тазама: Лайни, в чём дело?

Лайни: Обезьяны схватили Мпуа у Скалы Предков.

Киара: Что?!

Витани: Нет!

Кову: Что вообще происходит?!

Лайни: Я была рядом когда они его схватили. Если поторопитесь, то сможете их догнать.

Тазама: Отряд хранителей спасёт его.

Киара: Я пойду с вами!

Тазама: Нет, Ваше Величество. Помогите донести Витани до Рафики. Мы спасём Вашего сына.

Киара: Хорошо, только поторопитесь пожалуйста!

Тазама: Обязательно. Хранители, вперёд!

Отряд хранителей вместе с Лайни побежали на помощь Мпуа.

Кову: Они справятся. Киара, помоги мне.

Кову и Киара подняли с земли Витани и потащили её на себе. Тимон и Пумба последовали за ними.


Тем временем Суму приполз в логово Кукеры.

Суму: Мой госсссподин, я сссссделал то, что Вы велели.

Кукера: Превосходно. Хаук уже доложил мне что обезьяны похитили принца и что отряд хранителей ринулся его спасать.

Суму: Думаете обезьяны смогут им противостоять?

Кукера: Нет, их задача лишь отвлечь хранителей чтобы мы смогли провести атаку на Чужеземье.

Суму: Ясссно.

Кукера: Поскольку все дела сделаны, пора начать атаку. Обезьяны, за мной!

Кукера, Суму, Хаук и оставшиеся обезьяны направились в сторону Чужеземья.


Кову, Киара, Симба и Нала находились в пещере Рафики. Витани лежала между ними. В это время Рафики рассматривал укус на лапе Витани.

Рафики: Витани, как выглядела эта змея?

Витани: У неё была чёрная кожа.

Рафики: О нет!

Кову: Что такое, Рафики?!

Рафики: Это чёрная мамба. Самая опасная змея Африки. Её яд несёт смертельную дозу.

Киара: Что теперь будет?!

Рафики: Рана очень глубокая. Ей жить осталось не больше одного часа. Если не окажем помощь, она умрёт.

Кову: Тогда чего мы ждём?! Нужно спасти её, немедленно!

Рафики: Этим займусь я. Сделаю всё что в есть в моих силах.

Кову: Она ведь будет жить?

Рафики: Я надеюсь.

Симба: Не волнуйся, Кову. С ней всё будет хорошо.

Нала: Рафики хорошо в этом разбирается.

Кову: Ладно.

Львы вышли из пещеры.

Кову: Попадись мне эта змея, я разорву её на части!

Киара: Успокойся, Кову.

Кову: Нет, Киара! Я могу потерять её!

Киара: Не потеряешь. Я уже видела подобное.

Кову: Правда?

Киара: Да. Однажды Кайона тоже укусила змея, кобра по имени Ушари. Из-за этого ему пришлось отправится лечиться к Древу Жизни.

К ним подошли Тимон и Пумба.

Тимон: Мы знали Ушари.

Пумба: Он был нашим другом.

Тимон: Но потом перешёл на сторону Шрама.

Пумба: С тех пор мы больше не дружили.

Кову: Ясно.

Киара: С ней всё будет хорошо.

Кову: Хочется верить.


Джазири, Джанджа и Фиси сидели на королевском камне. Внезапно к ним прилетел Мзинго.

Мзинго: Королева Джазири!

Джазири: В чём дело, Мзинго?

Мзинго: Кукера вернулся со своей армией! Они уже здесь!

Джазири: Фиси, отправляйся к Витани, а мы соберём клан!

Фиси: Хорошо мама!

Фиси побежала в сторону Скалы Предков.

Джазири: Идём Джанджа!

Джанджа: Да, конечно.

Джазири и Джанджа побежали собирать клан гиен на битву с Кукерой. Тем временем Фиси добежала до Скалы Предков где встретила Кову с Киарой.

Фиси: Ваше Величество!

Киара: Фиси, что такое?

Фиси: Кукера вернулся, нужна помощь Витани!

Кову и Киара переглянулись друг на друга.

Кову: Фиси, она не может.

Фиси: Что? Но почему?

Киара: Пойдём, сама всё увидишь.

Кову и Киара повели Фиси в пещеру Рафики. Там Фиси увидела как Витани лежит на земле, а её правая лапа была перевязана зелёным листиком.

Фиси: Витани? Что случилось?

Рафики: Её укусила чёрная мамба. Она находится чуть ли не при смерти.

Фиси: Чёрная мамба? О нет, не может быть!

Кову: В чём дело, Фиси?

Фиси: Я знаю кто её укусил.

Кову: Правда? Кто?

Фиси: Об этом чуть позже. На нас снова напал Кукера. Нам нужна помощь.

Витани: Кукера? Он вернулся?

Фиси: Да, но ты не можешь помочь.

Витани стала вставать.

Витани: Нет, я просто обязана...

Витани встала на свою правую лапу и почувствовала резкую боль.

Витани: Ойойойойойой!

Рафики: Витани, не шевелись! Тебе нужен покой!

Витани: Но я должна помочь!

Рафики: Ты не можешь! Твоя лапа ещё не зажила!

Витани: Но...

Рафики: Никаких но, Витани!

Фиси: Не переживай, Витани. Всё будет хорошо.

Киара: Поспеши обратно, Фиси. Родителям нужна твоя помощь.

Фиси: И то верно. Я скоро буду.

Фиси выбежала из пещеры и направилась в сторону Чужеземья.


В Чужеземье шла битва. Гиены яростно сражались с обезьянами. Джанджа тем временем смог прорваться вперёд и добрался до одной из скал. Там он заметил пять детёнышей гиен, которые прятались от битвы.

Джанджа: Дети, стойте на месте!

Джанджа бросился к детям, но споткнулся и упал. В это время сверху обезьяны сбросили камни со скалы, которые стали падать на детей. Дети закричали и камни придавили их.

Джанджа: НЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!

Джанджа бросился к детям. Обезьяны убежали прочь. Добежав до места трагедии он стал разгребать камни. Убрав все камни он заметил детей, которые не шевелились и не дышали.

Джанджа: Нет!

Он понял что детей уже не спасти. Осознав это, Джанджа заплакал.

Джанджа: Что я наделал?!


Тем временем хранителям удалось спасти Мпуа. Они вместе вернулись к Скале Предков где встретились с Кову и Киарой.

Мпуа: Мама, папа!

Киара: Мпуа!

Мпуа подбежал к родителям и прижался к ним.

Кову: Как же мы рады.

Киара: С тобой всё хорошо?

Мпуа: Да, благодаря отряду хранителей.

Киара: Спасибо вам большое.

Тазама: Мы рады служить Вам, Ваше Величество.

Мпуа: Мама, папа, что с тётей Витани?

Кову: Идём, ты всё увидишь.

Король, королева, Мпуа и хранители вошли в пещеру Рафики. Увидев Витани, Мпуа подбежал к ней.

Мпуа: Тётя Витани!

Мпуа сильно прижался к тёте.

Витани: Мпуа, как же я рада что с тобой всё в порядке.

Мпуа: Всё в порядке, тётя.

Тазама: Витани, ты как?

Витани: Держусь.

Шабаха: Мы все очень переживали за тебя.

Имара: Боялись что больше не увидим тебя.

Витани: Я здесь, я жива.

Мпуа: Она ведь поправится? Правда Рафики?

Рафики: Конечно, Мпуа. С ней всё будет хорошо.

Мпуа снова прижался к тёте.

Витани: Не переживай, Мпуа. Я поправлюсь.

Мпуа: Надеюсь.


Битва в Чужеземье закончилась. Джанджа тем временем покинул место где погибли дети и пришёл к королевскому камню. Там он увидел страшную картину. Обезьяны удерживали некоторых гиен. Джазири и Мадоа стояли возле камня. На самом камне сидел Кукера вместе с Хауком и Сумой. Джанджа подошёл ближе.

Джанджа: У ТЕБЯ НЕТ ПРАВА НАХОДИТЬСЯ ЗДЕСЬ, КУКЕРА!!!

Кукера: Скоро ты поймёшь, что я нахожусь там, где мне положено находиться.

Джанджа: Ты развязал войну! Ты губишь Чужеземье! Из-за тебя погибли дети!

Кукера: Но ты отверг моё предложение уйти добровольно! Если бы не ты, битвы бы не было. Ты возомнил себя королём, но все знают что законный король здесь только я! Ты губишь Чужеземье!

Джанджа смотрел на часть клана гиен и видел в них ненависть к себе. Он понял что утратил доверие к своим подданным.

Кукера: Ты перестал быть королём, так ли? Ты потерял доверие. Гиены требуют твоей отставки.

Джанджа: Я никуда не уйду.

Кукера: В таком случае тебе предстоит поединок.

Хаук: Ахахахахаха. Джанджа потерял доверие. Ахахахахаха. Джанджа потерял доверие. Ахахахахаха.

В это время Фиси почти пришла домой.

Джанджа: Хотите меня убить? Тогда подходите, если не боитесь дать мне бой.

Гиены злобно посмотрели на Джанджу. Одна из них напала на Джанджу, но тот с лёгкостью её одолел. Джазири захотела вмешаться, но её остановила Мадоа.

Мадоа: Вмешиваться неразумно.

На Джанджу напала другая гиена и развязался бой на несколько секунд. Гиена нанесла Джандже урон, но тот всё равно её одолел.

Джанджа: Кто следующий?!

На Джанджу напали сразу две гиены. Они стали его кусать по всему телу. В это время на место битвы пришла Фиси, становясь рядом с мамой и тётей.

Фиси: Что происходит?!

Фиси попыталась вмешаться, но Мадоа её остановила.

Мадоа: Фиси, не вмешивайся в это.

Внезапно Фиси заметила Кукеру. Он посмотрел на неё. Фиси побежала прочь. Добежав до кратера с лавой она взяла в зубы палку, подожгла её и побежала обратно. В это время Джанджа расправился с гиенами, но был сильно ранен и не мог дальше продолжать бой. Он сел, опустил голову и глубоко дышал.

Джанджа: Кто следующий?

В эту секунду выбежала Фиси с горящей палкой в зубах.

Фиси: Нет!

Фиси стала отгонять гиен от отца.

Фиси: Назад! Назад!

Гиены от страха попятились назад. Затем Фиси подбежала к Кукере и бросила в него факел. Кукера, Хаук и Суму также отошли назад.

Фиси: ЕСЛИ Я СНОВА УВИЖУ ТЕБЯ ЗДЕСЬ, Я ПОДПОЛЮ ТЕБЕ ШКУРУ!!!

Фиси подняла факел и снова бросила его в Кукеру. Тот вместе с Хауком и Суму попятился назад.

Фиси: И БУДУ СМОТРЕТЬ КАК ТЫ ГОРИШЬ!!!

Кукера: Аргх!!! Я ещё отведаю твоей крови, жалкая гиена!!!

После этих слов Кукера, Хаук и Суму ушли прочь. Обезьяны отпустили гиен и последовали за ними. Фиси побежала к Джандже.

Джанджа: Фиси.

Фиси подбежала к отцу и нежно прижалась к нему.

Фиси: Я здесь, папа. Всё хорошо.

Джанджа: Беги.

Фиси: Что?

Джанджа: Тебе нельзя здесь оставаться.

Фиси: Папа, что ты такое говоришь?

Джанджа: Кукера вернётся и убьёт тебя. Я не могу этого допустить. Мы больше не можем противостоять ему. У Чужеземья мрачное будущее. Беги Фиси, беги со всех лап.

Фиси: Как же вы, папа? Я не хочу бросать вас.

Джанджа: Наша судьба предопределена. Ты ничего не можешь сделать.

Фиси стала плакать.

Джанджа: За нас не волнуйся, Фиси. Беги, спасайся.

Фиси убежала прочь. Она удалялась от королевского камня всё дальше и дальше. Добежав до границы Чужеземья, Фиси упала и заплакала. Она не знала что ей делать дальше.

Комментарий к Мрак Глава получилась большой, но очень интересной.

====== Раскол ======

Утро. Кову и Киара проснулись рано и направились в пещеру Рафики чтобы узнать как Витани. Из пещеры вышел Рафики.

Кову: Рафики, как Витани?

Рафики: Жива. Мне удалось вылечить её лапу, с ней всё будет в порядке.

Кову: Спасибо Рафики.

Из пещеры вышла Витани с перевязанной лапой.

Кову: Витани!

Кову подбежал к сестре и прижался к ней.

Кову: Я так боялся за тебя.

Витани: Всё хорошо, Кову. Правда.

Кову: Я всю ночь не мог уснуть. Думал что потеряю тебя.

Витани: Я в порядке и могу приступить к своим обязанностям.

Внезапно появился Мпуа.

Мпуа: Тётя Витани!

Витани: Привет Мпуа.

Мпуа подбежал к тёте и прижался к ней.

Мпуа: Как ты, тётя?

Витани: Я в порядке, дорогой. Не волнуйся.

В этот момент все услышали голос Тазамы.

Тазама: Витани!

Витани обернулась и увидела хранителей.

Имара: Как ты, Витани?

Витани: Я в порядке, спасибо.

Шабаха: Мы все очень беспокоились о тебе.

Каси: И надеялись на лучшее.

Витани: Мне уже лучше и мы можем вернуться к нашим обязанностям.

Тазама: Отлично. Мы очень рады.

Витани: Подождите, а что произошло в Чужеземье?

Киара: Мы не знаем. С тех пор как Фиси ушла домой, никто из нас не в курсе что там случилось.

Витани: Мне бы хотелось это проверить.

Кову: Нам тоже интересно.

Киара: Хорошо, тогда отправляемся в Чужеземье.

Витани: Хранители, за мной!

Королевская семья и отряд хранителей отправились в Чужеземье. Добравшись до него, они увидели непонятную картину. На королевском камне сидели Джазири, Джанджа и Мадоа, но у них были грустные лица. Напротив камня гиены лежали на мёртвых телах погибших детей и рыдали. Позади них стояли другие гиены с грустными лицами. Киара подошла к Джазири.

Киара: Джазири, что произошло?

Джазири скорбно посмотрела на Киару.

Джазири: О, Киара. Дети... они погибли.

Киара: Что?!

Кову: Как так?!

Джазири: Вчера Кукера напал на нас. В ходе битвы на детей упали камни.

Витани: Нет!

Киара посмотрела на Джанджу. Он был ранен.

Киара: Джанджа, что с тобой?

Джанджа: Меня предали. Некоторые гиены пытались убить меня. Я потерял к ним доверие.

Киара: Какой ужас. А где сейчас Фиси?

Джанджа: Мы велели ей бежать. Кукера вернётся и убьёт её.

Витани: Он не посмеет. Мы встанем на защиту.

Мадоа: Витани, где вы были вчера? Почему вы не помогли нам?

Витани: Меня укусила змея. Я не могла прийти.

Кову: Витани была вчера при смерти.

Мпуа: Она очень хотела помочь, но не смогла. Остальные хранители спасали меня от обезьян.

Джазири: Обезьян?

Имара: Да. Обезьяны вчера схватили Мпуа.

Тазама: Мы отправились его спасать.

Джазири: Я понимаю.

Киара: Джазири, примите наши соболезнования.

Джазири: Спасибо.

Джанджа: Всё кончено. Ничего не изменишь.


Королевская семья и хранители вернулись на Земли Прайда. Кову, Киара и Мпуа пошли к себе. Отряд хранителей остановился.

Тазама: Как мы могли это допустить?

Имара: Мы же поклялись защищать их.

Каси: Не могу в это поверить. Это была ловушка чтобы мы не пришли на помощь.

Витани: Хватит уже!

Каси: Неужели ты не понимаешь?! Сначала тебя укусили, потом Мпуа похитили! Это было сделано нарочно! Мы не предусмотрели этого! Мы всему виной!

Витани: Довольно, Каси! Мы ни в чём не виноваты!

Каси: Нет, ты права! Мы не виноваты! Это твоя вина!

Витани: Что?!

Каси: Это ты виновата! Ты спровоцировала Кукеру на убийство! Если бы ты не помогла Джазири, дети были бы живы!

Витани очень возмутили слова Каси, ведь она хотела искупить вину.

Витани: Возьми свои слова обратно живо!!!

Каси: Нет! Ты всему виной!!! Дети погибли из-за тебя!!! Если бы ты не помогла Джазири, ничего бы не случилось!!!

В ярости Витани набросилась на Каси. Другие львицы стали разнимать их. Витани поцарапала Каси и ударила её по лицу. Каси отлетела и кинулась на Витани, но её остановили Имара и Тазама. Витани также набросилась на Каси, но её остановила Шабаха.

Имара: Прекратите!

Тазама: Угомонитесь!

Каси: ВЫ ПРОСТО КУЧКА НЕУДАЧНИКОВ!!!

Шабаха: Хватит, прекратите! Он этого и добивается. Он хочет чтобы мы поссорились. В прошлый раз мы одолели его потому что были вместе. Потому что действовали сообща.

Каси: Да?! А вот мне так не кажется!

Каси ушла прочь.

Имара: Витани, что ты наделала?! Ты могла её убить!

Витани: Пускай уходит! Она достаточно наговорила про меня!

Имара: Вот как! Тогда и я ухожу!

Имара ушла в другую сторону.

Тазама: Ты плохой лидер, Витани! Ты не достойна носить этот значок!

Тазама также ушла.

Шабаха: Витани, прошу...

Витани: Оставь меня в покое, Шабаха! Я так больше не могу!

Шабаха: Но мы же львиная гвардия.

Витани: Забудь о львиной гвардии! Всё кончено! Мы плохие хранители! Нам стоило оставить это дело Кайону! Но мы возомнили себя лучшими! Мы ошибались! Больше брать такую обязанность на себя я не намерена!

После своих слов, Витани ушла прочь. Шабаха с ужасом смотрела на происходящее. В это время со Скалы Предков за хранителями наблюдал Хаук. После ухода Витани, он полетел в логово Кукеры.


Добравшись до логова, ястреб влетел в пещеру.

Хаук: Мой господин, у меня хорошие новости.

Кукера: Выкладывай.

Хаук: Отряд хранителей поссорился между собой. Львиной гвардии больше не существует.

Кукера: Оооо, ты серьёзно? Это очень хорошая новость. Поскольку хранители поссорились, никто больше не вступится за чужеземцев.

Хаук: Прикажете начать новую атаку?

Кукера: Нет, не сейчас. Для проведения новой атаки нам нужно время. Подождём ещё немного.

Хаук: Как пожелаете мой господин.

Кукера: Наша победа уже близка.

Комментарий к Раскол В новой главе отсутствует Фиси, но в следующей главе она появится.

====== Двойные неприятности ======

Дела становятся всё хуже и хуже. Львиная гвардия распалась, а Фиси бежала из Чужеземья. Кукера становился всё сильнее и сильнее. Будущее Чужеземья кажется мрачным.


Витани лежала в логове хранителей и думала над произошедшем конфликте с Каси.

Витани: Нет, я не хотела. Что я наделала? Я чуть не убила её. Правильно сказала Тазама, я плохой лидер. Нужно извинится перед Каси. Но как? Она наверно и видеть меня не захочет. Что же делать?

По щёкам Витани лились слёзы. Она не могла поверить в то, что сделала. В это время Каси находилась в другом месте и думала о том же самом.

Каси: Зря я ей нагрубила. Она бедная столько карала себя за прошлое, потом искупила свою вину, а я ей такого наговорила. Я сама виновата в произошедшем. Нужно извинится. Но как? Простит ли она меня за мои слова?

Каси стала думать что она скажет Витани.


В это время Фиси уже покинула территорию Чужеземья, но не стала далеко уходить. Она лежала на земле с закрытыми глазами. Через некоторое время она поднялась.

Фиси: Вот и всё. Это конец. Кукера захватит Чужеземье и убьёт мою семью. И я ничего не смогу сделать. Не верю. Должен быть какой-то выход. Но какой? Я не могу в одиночку сразится с Кукерой и его сторонниками. Как же быть?

Фиси размышляла над своими дальнейшими действиями. Ей не хотелось бросать семью. Она очень хотела вернутся, но не знала есть ли в этом смысл.

Фиси: А как же Накупенда? Я ведь так и не сказала ему что люблю его. А что если и его убьют? Я не могу это допустить.

Фиси присела на землю и опустила голову.


Тем временем в Чужеземье Накупенда сидел возле королевского камня и думал о Фиси. К нему подошёл Джанджа.

Джанджа: Тебя что-то беспокоит?

Накупенда: Нет, просто я думаю о Фиси. Увижу ли я её снова?

Джанджа: Ты любишь её так ведь?

Накупенда замер. Он не знал что ему ответить.

Накупенда: Я... ну...

Джанджа: Все жители Чужеземья думают что вы влюбились друг в друга. Скажи, это правда?

Накупенда: Я...

Накупенда вздохнул и решил сказать правду.

Накупенда: Да, я люблю её. Она очень красивая, нежная, у неё доброе сердце. Она мне нравится ещё с детства. Я скучаю по ней.

Джанджа: Мы все по ней скучаем, но здесь ей небезопасно.

Накупенда: Мы не должны сдаваться. Нужно продолжать бороться.

Джанджа: Накупенда, ты же знаешь что произошло вчера. Мы не можем больше рисковать.

Накупенда: Мой отец говорил, кто не рискует, тот никогда не узнает своего призвания. Мы должны бороться. Наше будущее зависит от нас.

Накупенда стал отходить.

Джанджа: Ты куда?

Накупенда: Я отправляюсь искать Фиси. Возможно она не ушла далеко. Что если у меня ещё есть шанс сказать ей главные слова.

Джанджа: Накупенда...

Накупенда: Я должен. Я не оставлю её одну. Она самое дорогое что у меня есть.

С этими словами Накупенда покинул Чужеземье.


Убитая горем Витани пришла к логову Кукеры. Она остановилась в пяти метрах от его пещеры.

Витани: Кукера, я знаю что ты здесь, я знаю что ты слышишь меня. Мне надо кое-что понять. Ты мог убить любых зверей в Чужеземье, почему ты убил детей?

В ответ она ничего не услышала.

Витани: СКАЖИ, СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ!!!

В ответ снова тишина.

Витани: ПОЧЕМУ ТЫ УБИЛ ДЕТЕЙ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ?!

Снова тишина. Витани рыдала от горя и непонимания. Из её глаз ручьём текли слёзы. Не дождавшись ответа, она развернулась и уже хотела уйти, но вдруг за спиной она услышала голос Кукеры.

Кукера: Почему?

Обернувшись она увидела как гепард выходит из пещеры.

Кукера: Потому что ты их не защитила, Витани.

После своих слов, Кукера ехидно рассмеялся.

Кукера: А я тебя предупреждал, Витани. Не стоило на меня рычать. Я говорил что ты пожалеешь.

Витани отвернулась и опустила голову.

Витани: Ты монстр.

Кукера: О нет, ты защищаешь монстров.

Ничего не ответив, Витани ушла. Вернувшись в пещеру хранителей, Витани легла на камень и стала плакать.

Витани: Каси права. Это я во всём виновата. Это я допустила гибели невинных детей. Я убийца. Я всего лишь хотела искупить вину перед Джазири. Хотела избавится от чувства вины. Я не хотела чтобы дети погибали. Я должна была их защитить.

Витани рыдала как маленький львёнок. Она чувствовала себя виноватой в произошедшем.


Джазири сидела у водопоя. Она думала о погибших детях и о своей дочери. К ней подошёл Джанджа.

Джанджа: Как ты, Джазири?

Джазири: Мне плохо, Джанджа. Я ужасно переживаю за родителей погибших детей. Я очень скучаю по Фиси.

Джанджа сел рядом с ней.

Джанджа: Я тоже очень скучаю. Главное мы отвели от неё беду.

Джазири: Что если мы больше не увидим её?

Джанджа: Нет, Фиси очень умная. Она проживёт ещё очень долго.

Джазири: Ты так думаешь?

Джанджа: Всё будет в порядке. Обещаю.

Джанджа прижался к Джазири. Королева Чужеземья переживала за дочь и чувствовала сильное беспокойство. Но в объятиях Джанджи она почувствовала себя лучше.

Комментарий к Двойные неприятности Глава получилась короткой. Завтра планирую дописать фанфик, но ничего не могу обещать.

====== Воссоединение друзей ======

Витани находилась в пещере хранителей и тихо плакала. Немного успокоившись она вышла из пещеры чтобы найти Каси и извиниться перед ней. Выйдя наружу она встретила там Кову с Киарой.

Кову: Привет Витани. Где остальные хранители?

Витани: Я не знаю. Мы сильно поссорились из-за гибели детей.

Из глаз Витани лились слёзы.

Кову: Витани, ты что плачешь?

Витани: Ммм, нет...

Витани не сдерживалась и говорила сквозь слёзы.

Витани: Да. Это моя вина.

Кову: Брось, Витани. Ты не виновата.

Киара: Виноват только гепард.

Витани: Но это я спровоцировала его на убийство. Никогда себя не прощу.

Киара: Витани, не вини себя. Ты не знала что так будет.

Кову: Всё будет хорошо, Витани.

Витани подошла к брату и прижалась к нему. К ним присоединилась Киара, пытаясь успокоить золовку.

Кову: Не плачь, Витани, пожалуйста.

Киара: Ты не виновата.

Витани: Спасибо вам.

Киара: Мы же одна семья.

Витани улыбнулась и вытерла слёзы с глаз.

Витани: Мне нужно найти мой отряд. Помогите пожалуйста.

Киара: Конечно поможем.

Кову: Обязательно.

Витани: Спасибо.

Кову, Киара и Витани пошли искать отряд хранителей.


В Чужеземье на королевском камне сидели Джанджа и Джазири. Король и королева говорили о своей дочери.

Джазири: Ты думаешь ей по силе справится без нашей помощи?

Джанджа: Джазири, не переживай так. Всё будет хорошо.

Джазири: Я очень переживаю за неё, Джанджа. Она наше всё.

Джанджа: Послушай, Джазири. Фиси не одна. За ней отправился Накупенда.

Джазири: Что? И ты отпустил его?

Джанджа: Я не смог его остановить. Он сам так решил.

Джазири: А как же его мать?

Вдруг они услышали голос Лонер.

Лонер: Не волнуйся, Джазири, я в курсе этого.

Джазири: Правда? Но почему ты его отпустила?

Лонер: Накупенда уже давно любит Фиси. Когда я была в его возрасте я тоже питала чувства к моему возлюбленному. Кому как не мне понимать решение Накупенды? В конце концов я его мать.

Джазири: Думаешь он найдёт её?

Лонер: Я не знаю, но верю в лучшее.

Джанджа прижался к Джазири.

Джанджа: Всё будет в порядке.


На Землях Прайда возле Скалы Предков собрался отряд хранителей и королевская семья. Витани подошла к Каси.

Витани: Каси, прости меня за то, что напала на тебя. Я не смогла сдержать эмоции.

Каси: И ты меня прости, я не должна была говорить такие вещи.

Витани: Обещаю такого больше не повториться.

Каси: Спасибо Витани.

Витани и Каси прижались друг к другу, тем самым примиряясь.

Шабаха: Ну ладно, мы все погорячились. Давайте вернёмся к своим обязанностям.

Имара: Согласна.

Тазама: Мы же хранители.

Витани: Верно.

Кову: Я очень рад что вы помирились.

Киара: Земли Прайда нуждаются в вас.

Мпуа: Ведь когда вы вместе, вы сила.

Витани: Спасибо Мпуа. Ладно, раз мы снова вместе, пойдёмте патрулировать прайд. Хранители, за мной.

Витани и отряд хранителей пошли патрулировать прайд.

Кову: Надеюсь они не перегрызут друг друга.

Мпуа: Почему они вообще поссорились?

Киара: Какая разница? Главное они помирились.

Мпуа: Верно.

Королевская семья пошла на Скалу Предков.


Неподалёку от Чужеземья Фиси ходила то направо, то налево, не зная что ей делать. Вдруг издалека она услышала голос Накупенды.

Накупенда: Фиси!

Фиси присмотрелась и увидела своего друга. Тот подбежал к ней.

Накупенда: Фиси, постой!

Фиси: Накупенда? Что ты тут делаешь?

Накупенда: Я тебя искал. Уже подумал что ты ушла далеко.

Фиси: Нет, я не уходила далеко. Я не хочу уходить.

Накупенда: Тебе и не нужно, Фиси. Возвращайся обратно. Мы скучаем.

Фиси: Но ты же слышал что сказал папа. Мне нельзя возвращаться. Кукера меня убьёт.

Накупенда: Мы должны бороться с ним. Нельзя позволить ему запугивать нас.

Фиси: Но что если погибнет кто ещё?

Накупенда: Если кто и должен погибнуть, так это Кукера. Мы покончим с ним, поверь мне.

Фиси: Почему ты пытаешься меня уговорить?

Накупенда: Потому...

Накупенда от волнения опять вздохнул.

Накупенда: Потому что я люблю тебя.

От услышанного Фиси застыла.

Фиси: Ты любишь меня?

Накупенда: Да, с нашей первой встречи.

Фиси подошла к Накупенде и лизнула его в щеку.

Фиси: Поговорим об этом позже. Возвращайся в Чужеземье и собери весь клан.

Накупенда: Так ты возвращаешься?

Фиси: Конечно. Иди скорее.

Накупенда побежал обратно в Чужеземье. Фиси направилась в сторону Земель Прайда. Дойдя до Скалы Предков, она наткнулась на отряд хранителей и королевскую семью. Фиси подошла к Витани.

Фиси: Я покажу змею, которая тебя укусила. Но ты помоги мне освободить Чужеземье от гепарда.


В Чужеземье собрались все его жители. Среди них были Кову, Киара, Мпуа, Симба, Нала и отряд хранителей. На королевском камне стояли Джазири, Джанджа, Мадоа, Накупенда и Фиси.

Фиси: Из-за Кукеры в Чужеземье твориться хаос!

Джанджа опустил вниз голову.

Фиси: Папа, мы должны уничтожить гепарда.

Джанджа: Фиси, я скорее умру чем допущу ещё чьей-нибудь смерти. И наш народ и наш клан поддержат меня.

Фиси: Я тоже не хочу чтобы кто-то умер. И Чужеземье уже не то, что было раньше.

Джанджа: Когда ты родилась, я поклялся защищать тебя, даже ценой своей жизни. Я не могу допустить чтобы тебя убили.

Фиси: Я уже не маленькая девочка исама могу за себя постоять.

Фиси вышла вперёд.

Фиси: Кто пойдёт со мной?!

Джанджа: Мы не можем, Фиси. Иначе будут жертвы.

Среди чужеземцев первыми вперёд вышли Чизи и Чунгу.

Чизи: Мы тобой, Фиси.

За двумя гиенами вышлел весь клан.

Тано: Все гиены с тобой.

После чего все стали выходить вперёд по очереди.

Рейрей: Шакалы с тобой.

Кибури: Крокодилы с тобой.

Мзинго: Стервятники с тобой.

Киара: Королевская семья с тобой.

Витани: Отряд хранителей с тобой.

К Фиси подошёл Накупенда.

Накупенда: Мы все с тобой, Фиси.

К Фиси подошли Джазири и Мадоа. Через несколько секунд к ним присоединился Джанджа, изменивший свою точку зрения. Фиси повернулась к чужеземцам и друзьям с Земель Прайда.

Фиси: Завтра гепард умрёт!

Комментарий к Воссоединение друзей Предпоследняя глава готова. Завтра будет последняя.

====== Финал ======

Наступило завтра. Фиси медленно шла к логову Кукеры. Все остальные остались в Чужеземье. Дойдя до логова, Фиси остановилась в двадцати метрах от пещеры.

Фиси: КУКЕРА!!!

От крика Фиси прозвучало эхо по большей части территории.

Фиси: КУКЕРА!!!

Снова эхо. Отряд хранителей был позади Фиси, находясь неподалёку.

Витани: Сохраняем спокойствие.

Фиси: ЯЯЯЯ ЗДЕСЬ, КУКЕРА!!!

Снова послышалось эхо.

Фиси: КУКЕРАААААААААААА!!!

От такого крика эхо было самым длинным. Прошло пятнадцать секунд и гепард вышел из пещеры.

Кукера: Вижу ты явилась сюда чтобы сразиться со мной. Что об этом скажут Джанджа и Джазири?

Фиси ничего ему не ответила, как внезапно за спиной Фиси перед Кукерой появились хранители. Они окружили Кукеру, не давая ему сбежать. Кукера несколько раз пытался вырваться, но отряд львиной гвардии каждый раз пинал его назад. В это время Фиси напала на Кукеру. Началась битва. Гиена несколько раз вцеплялась зубами в гепарда, в то время как последний лишь сопротивлялся. Фиси удалось измотать его повалить на землю. Принцесса Чужеземья вцепилась клыками в бок Кукеры. Тот взревел от боли. Казалось бы что гепард побеждён, но в эту секунду на подмогу к своему господину пришли обезьяны, Хаук и Суму. Они стали нападать на хранителей, но последним удавалось дать отпор. Фиси заметила Суму и повернулась к Витани.

Фиси: Вот та змея!

Витани пошла в сторону Суму. Тот грозно посмотрел на неё.

Суму: Тебе всё мало, Витани?! Опять нарываешься?!

Витани: Нет! Ты больше никого не укусишь!

Суму прыгнул на Витани, пытаясь укусить её, но та смогла увернуться. Каждый раз когда Суму пытался укусить Витани, львица всегда уворачивалась. В конечном итоге при очередной попытке укусить Витани, Суму угодил в лапы львице, которая разорвала его на части. Остальные хранители были заняты борьбой с обезьянами. Весь отряд отбился от обезьян. Витани встала перед последними.

Витани: Ну всё, пора с этим заканчивать. Встаньте все за мной.

Весь отряд встал за спиной Витани. Последняя издала Рык Предков, тем самым изгоняя обезьян и Хаука. Фиси тем временем продолжала сражаться с Кукерой. Их бой теперь проходил вдалеке от львиной гвардии. Гепарду удалось ранить Фиси и отбросить её от себя. Фиси упала и не могла встать. Кукера начал медленно подходить к ней.

Кукера: Знаешь, я хорошо запомнил лицо твоей бабушки, в ту ночь, когда она лишила меня семьи!

После этих слов Кукера побежал в сторону раненной Фиси и прыгнул на неё, но в этот момент неоткуда на Кукеру набросился Джанджа, тем самым спасая свою дочь. Поднявшись, Кукера вновь направился в сторону Фиси, но неожиданно увидел перед собой чужеземцев, королевскую семью и отряд хранителей. Гепарду пришлось отступить. Хромая, он стал удаляться от места битвы. Фиси подбежала к отцу.

Фиси: Папа, ты в порядке?

Джанджа: Да, всё хорошо. Прости, что сомневался в тебе, Фиси. Ты была права. Нельзя сдаваться.

К Джандже подошла Джазири и прижалась к нему.

Джазири: Джанджа, как ты?

Джанджа: Я в порядке, Джазири.

Джазири: Мы победили?

Фиси: Пока ещё нет.

Фиси пошла в ту сторону, куда пошёл Кукера. Все последовали за ней. Меньше чем через минуту они увидели раненного Кукеру, лежащего на земле. Фиси подошла к нему. Тот злобно посмотрел на неё. Чужеземцы, королевская семья и отряд хранителей стояли позади них и лишь смотрели. Кукера лежал, осознавая своё поражение и скорую смерть. Так продолжалось пол минуты. Кукера в последний раз предпринял попытку убить Фиси. Он слегка поднялся и взмахнул лапой.

Кукера: ААААА!!!

Фиси увернулась, перевернула его на спину и вонзила клыки в его горло. Вот и всё. Могучий гепард лежит поверженным. Фиси вынула зубы из горла Кукеры.

Фиси: Усни, Кукера. Пусть злоба уйдёт навсегда.

Произнеся эти слова, Фиси повернулась ко всем.

Фиси: Мы победили! Тирания Кукеры подошла к концу, раз и навсегда!

В толпе чужеземцев, королевской семьи и отряда хранителей послышалось радостное “Ура”. Война закончилась их победой. Оставив тело Кукеры, все радостно пошли обратно.


В Чужеземье собрались все его жители и гости с Земель Прайда. На королевском камне стояли Джанджа, Джазири, Мадоа, Накупенда и Фиси.

Джазири: Жители Чужеземья. Гости с Земель Прайда. Сегодня великий день, день когда все мы обрели свободу.

Все разом стали выкрикивать радостные слова.

Джазири: Также я с радостью сообщаю вам, что моя дочь Фиси выбрала Накупенду в своего будущего короля. Однажды они займут наше с Джанджей место.

Все снова стали радостно вопить. Фиси находилась рядом с Накупендой.

Фиси: Слушай, а почему тебе дали такое имя?

Накупенда: Накупенда значит “Я люблю тебя”.

Фиси: Я и тебя.

Фиси и Накупенда нежно прижались друг к другу. Джанджа подошёл к Джазири и также прижался к ней, глядя на Фиси с Накупендой.

Тимон: Хорошо что хорошо кончается.

Пумба: Соглашусь.

Оба гостя стали громко плакать от счастья. Фиси и Накупенда спустились вниз к гостям.

Кову: Мы очень рады за вас.

Киара: И надеемся что однажды вы станете великими правителями Чужеземья.

Фиси: Спасибо Киара. Спасибо Кову.

Витани: Фиси, мы хранители всегда будем помогать вам. Если понадобится помощь, вы знаете где нас найти.

Фиси: Спасибо Витани. Спасибо вам всем.

Все хранители улыбались будущим королеве и королю. Фиси и Накупенда были счастливы, глядя на радость чужеземцев и гостей с Земель Прайда. Лонер стояла среди других гиен и смотрела на сына гордым взгядом. Если бы только её любимый видел Накупенду сейчас.


Теперь когда не стало гепарда и его армии, будущее уже не кажется мрачным. Фиси, принцесса Чужеземья, будущая королева вдохнула жизнь в Чужеземье. И пока она стоит на страже, в Чужеземье будет царить мир.

КОНЕЦ!!!