The chemicals between us (СИ) [Слэйд] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Cortisol C21H30O5 ==========

«— Итак, мы в эфире. Впереди нас ждет еще одна прохладная мартовская ночь. С вами Пол Сандерс. У нас есть несколько часов, и нет никого, с кем бы я хотел провести их больше, чем с вами. Ха-ха-ха! Ох, похоже за эту фразу меня кое-кто не пустит домой. Но ладно, на всякий случай, если меня слушает жена… А ты же всегда меня слушаешь, да, детка? Конечно же, ты исключение, дорогая. А кроме того, ты сама прекрасная женщина в моей жизни».

Стив хмыкнул и сжал руль крепче, борясь с желанием переключить волну. Но из-за деревьев, стройным рядом обступивших дорогу, на этом отрезке работала только рок-волна, которая била по ушам.

Он совсем недавно завез Дастина домой и с какого-то хрена извинялся перед его матерью за то, что ребята, заигравшись в какие-то настолки, в которых Харрингтон ничего не смыслил и предпочитал вообще держаться подальше, разошлись так поздно. Словно и вправду записался лучшей нянькой Хоукинса, хотя уже никак не мог ни впечатлить этим Нэнси, ни вернуть ее себе. Возвращаться домой так сразу не хотелось, все равно никто не ждал, и потому, надеясь развеять унылое настроение, он решил покататься. Дорога всегда отвлекала и успокаивала.

«— Но сейчас я бы хотел уделить некоторое время вам, дорогие слушатели, потому что… Потому что сегодня одна из этих ночей. В такие ночи ты сидишь в студии, забывая, сколько времени прошло, какой сегодня день. Просто сидишь и заставляешь себя работать. А может быть ты вообще уже здесь находишься целую вечность. Ты продолжаешь говорить, но даже не помнишь, о чем именно. Как будто едешь на машине с автоматической коробкой передач, но остановиться и выйти не можешь» — вещал диктор, время от времени утопая в слабых помехах.

Его голос вливался в уши и транслировал до странного схожие мысли со Стивом.

«— В такие моменты мне просто хочется, чтобы кто-нибудь позвонил и развеял мою тоску. Что скажете? Ну давайте, помогите другу в беде. Мы ждем вашего звонка».

Харрингтон откинулся в кресле чуть удобнее и притормозил на повороте. Освещения тут не было, хотя на это мэру стоило бы выделить деньги. Свет дальних фар разрезал сумрачную темноту, подсвечивая белую разделительную полосу.

«— Ого, похоже вы, ребята, меня не подвели! Я хотел рассказать о погоде, но у нас есть звонок. Привет, вы в эфире у Пола, говорите».

«— Привет, Пол, меня зовут Рикки. Вы говорили когда-нибудь о судьбе? Что думаете о ней?»

«— Вообще-то нет, но вы, видимо, часто?»

«— О да, о да».

«— И к чему вы пришли в своих мыслях, Рикки?»

«— Ну вот у нас всех есть свобода воли, так? Про это в Библии написано и все такое».

«— Ну да, верно».

Стив закатил глаза. Серьезно, почему он это слушает? Нажав на магнитолу, чтобы переключиться с радио на кассету, он с удивлением обнаружил, что в ней пусто. Вот блин.

«— Итак, свобода воли есть. Я прав? В смысле, если мы все можем делать, что хотим, как может существовать судьба? Я к тому, что, если вы не знаете, что произойдет дальше, то и судьбы тоже нет. Есть просто люди, которые делают разные вещи».

Чуть сбавив скорость, Харрингтон потянулся к бардачку и открыл его, принимаясь шарить рукой в поисках хоть чего-нибудь, время от времени поглядывая на дорогу. В стиле классических фильмов ужаса ему оставалось только сбить кого-нибудь на пути или увидеть призрак. Или демогоргонов. Снова.

От этой мысли его пробрала дрожь.

«— Ну, я не знаю, Рикки. А вы не рассматривали возможность того, что мы все служим высшей цели, непостижимой для нас? А то, что мы считаем свободой, просто движение пешки на некой шахматной доске вселенских масштабов. Эти движения ограничены в количестве, зависят от прихоти невидимых игроков и существуют только для их развлечения?»

Бросив свое занятие, Стив перевел озадаченный взгляд на радио, словно мог посмотреть диктору в лицо. Что, блять? Он попадал на эфиры этого Пола Сандерса время от времени, и обычно мужик болтал о бейсболе, музыкальных группах, иногда немного о политике, но ни разу не порол подобную дичь.

«— Или быть может мы – просто кривое отражение фактических событий, которые могут происходить в другом месте. Возможно, именно такова жизнь в Хоукинсе?»

В темноте дальше по дороге вспыхнула маленькая красная точка и потухла, переключив внимание Стива на себя. Он выпрямился за рулем и всмотрелся вперед.

Фары. С обочины. Точнее даже чуть дальше за ней.

В животе поселился неприятный холод. Что-то случилось или невнимательный водитель уснул за рулем и не вписался в поворот? Но тут-то дорога была прямой.

«— Э-э, чувак, ты вообще о чем?»

«— Пища для размышлений, Рикки, пища для размышлений».

Радио зашипело сильнее, и Харрингтон раздраженно