Ты - удобрение для растений [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично, страница - 28


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

странные шланги, свешивающиеся с потолка. Такие толстые зеленые полосы, как тебе кажется.

— Эй, Керри, — зовешь ты ее. — Поосторожней бы…

Слишком поздно. Керри наталкиваются на те болтающиеся ленты.

Раз! — и она болтается и воздухе! Болтается, схваченная этими толстыми лентами. Они вдруг оказываются типа щупальцев.

Ты бросаешься к ней.

— Ты как? — спрашиваешь.

— Что это такое? — выпучив глаза, спрашивает Керри. Она, можно сказать, пытается храбриться.

— Сам не пойму. — Ты внимательно смотришь на потолок.

От удивления у тебя отвисает челюсть.

— Говори же! — умоляет Керри. — Что ты видишь?

Скажешь ей на странице 55.

(обратно)

131

Керри поворачивается и бежит по коридору.

Несмотря на весь ужас, чувствуешь, что сердце успокаивается. Тело цепенеет. Чувствуешь, как весь покрываешься листвой. Туловище вытягивается. Корни уходят глубже в почву.

И вот когда ты уже полностью становишься небольшим деревцем, ты вдруг слышишь странные голоса.

Да это же другие растения, доходит до тебя. Они беседуют!

Они говорят о погоде. Господи, можно ли найти более скучную тему?

А для них, представляешь, это единственная тема!

Какая скука быть растением! Все отдал бы за то, чтобы снова стать мальчишкой. Но ты тупая деревяшка!

Конец.

(обратно)

132

Вы с Керри огромными прыжками перепрыгиваете кусты и деревья. Находите другую дверь и выпрыгиваете через нее.

— Сюда! — зовешь ты Керри и скачешь по тоннелю. Керри не отстает. Вы как кузнечики. Один прыжок — несколько шагов. Вы и охнуть не успели — уже в главном зале.

Только мистера Денмида вы не ждете. Скачете и скачете. Как можно дальше от Ботанического сада.

Потом вам долго приходится объясняться в школе. Вы с Керри сбежали с экскурсии, и никакие рассказы о безумном Максе Крутоу и его компании растений не помогают. Вам никто не верит.

Только вас с Керри это мало трогает, Благодаря этой удивительной прыгучей травке вы основали производство самых невероятных в истории обуви кроссовок. Вы делаете свои миллионы долларов.

Вот что значит дружить с первой отличницей в школе!

Только страх перед растениями вы с Керри изжить не можете. Подумаешь! Вы же миллионеры, и зелени вам хватает. Зеленых, я хотел сказать.

Денег у вас куры не клюют.

Конец.

(обратно)

133

Монстр торопливо направляется к тебе. Вблизи он выглядит еще ужаснее. Это брюхо, покрытое хитиновым панцирем, эти вытянутые клешни!

Ты сжимаешься за своим креслом. Что делать?

И вдруг слышишь знакомый голос.

— Привет! — раздастся бас мистера Денмида. — Здесь есть кто-нибудь?

Гигантский жук, направившийся к тебе, быстро возвращается к двум своим спутникам. Ты спасен, но стоит тебе посмотреть на этих чудовищ, и сердце у тебя уходит в пятки.

Эти жуки что-то задумали. Что-то очень плохое.

Ты чуть шею не вывертываешь, пытаясь рассмотреть, чем они заняты.

— Хеллоу! — снова кричит мистер Денмид сквозь приоткрытую дверь — Мистер Крутоу, вы здесь? Там на крыльце пол провалился, но я положил поверх него доску. Можно нам войти?

Ты с ужасом видишь, как насекомые в мгновение ока метнулись к двери и спрятались по обе ее стороны, растянув свою сеть.

Они хотят поймать в нее весь класс!

Переходи к странице 75.

(обратно)

134

— Добрый день, ребята! — приветствует всех Макс Крутоу. — Мой отец был знаменитым ботаником. Ваш учитель, Волли Денмид, его ученик. Что и говорить, — добавляет он со смешком, — юный Волли был не подарок. Надеюсь, сегодня он ведет себя лучше.

Это о ком он? О нашем мистере Денмиде? Гм. Может, он, и правда, не такой уж зануда.

— Мой отец вывел множество новых видов растений, — продолжает мистер Крутоу. — Он был гением. Хотя кое-кто считал его чокнутым. — Он качает головой. Из волос сыплются листочки и веточки.

— Должен вас предупредить, — говорит Макс Крутоу. — Здесь свирепствует растительный вирус. Бойтесь растений с красными пятнами.

Вот здорово! Теперь нечего предупреждать мистера Денмида.

— До встречи с моими друзьями растениями, — бросает он через плечо. — Я предупредил их о вашем приезде.

Макс Крутоу удаляется. Ну и тип.

— Ну что ж, ребята. Ботанический сад ждет вас, — торжественно говорит мистер Денмид и ведет всех к большому табло. — В этом саду четыре больших отделения. Вы должны написать отчет о посещении всех четырех климатических зон, И помните: команда, написавшая лучший отчет, получает особый приз, Итак, наслаждайтесь экскурсией! И главное — ведите себя достойно!

Читайте табло на « первая
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29