Роза для брата [Наталья Юрьевна Кириллова Серина Гэлбрэйт] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Серина Гэлбрэйт Роза для брата

Плакат, большой, яркий, с цветочным орнаментом по краю, выделялся на фоне унылой серой стены, грязной, мокрой улицы, равнодушных, спешащих по своим делам людей. Мой взгляд сам собой зацепился за крупную, с виньетками надпись «Ежегодный весенний бал-маскарад».

— Весенний бал-маскарад, — прочитала я вслух и обернулась к Кадииму. — Что это?

— Один из местных аристократов ежегодно устраивает бал в первый месяц весны, — Кадиим едва удостоил вниманием разрисованную гиацинтами и масками афишу. — Приглашаются все желающие, вернее, одетые должным образом.

— Бал, — повторила я. — Это, должно быть, интересно.

— Нисколько. По сути, там соберутся всё те же аристократы и, возможно, кое-кто из людей происхождения незнатного, но более чем состоятельных. Разврат и вседозволенность, прикрытые масками. Не самое подходящее место для добропорядочной девушки, — Кадиим взял меня под локоть и повёл прочь от плаката. — Нынче королевские дворы многих стран совершенно распустились и Афаллия не исключение. Впрочем, она никогда не отличалась особым благочестием.

— Ты ворчишь как старая матрона, — заметила я, бросив через плечо последний взгляд на плакат, выискивая дату проведения. — А я с удовольствием посетила бы настоящий бал. Наверное, там весело.

— Тебе нельзя появляться в таких местах.

— Мне ничего нельзя, а иногда так хочется хотя бы разочек, хотя бы одним глазком увидеть всё то, о чем я только читала.

— Это опасно, Веледа, — напомнил Кадиим.

— Что может случиться? Все в масках, и я под надежной защитой отца и твоим присмотром.

— На этом балу, по моим сведениям, ожидается почти четверть братства, а ты желаешь его посетить?

— А отец там будет?

— Нет.

Бал. Настоящий. С масками и костюмами. О-о, как же я хочу туда пойти! Хотя бы раз в моей бестолковой, скучной жизни повеселиться, потанцевать, как положено молодой незамужней девушке, не думая о последствиях, о том, что кто-то поймёт, кто я, чья я дочь. Да никто не догадается, уверена! Даже эти напыщенные собратья из ордена Тринадцати. Отец сделал всё, чтобы никто не смог найти меня ни обычными способами, ни магическими. Да и кто станет присматриваться к одной из множества гостий на маскараде?

Пристально следя за проезжающими мимо экипажами и верховыми, Кадиим перевёл меня через дорогу. Мы пошли по темному от недавнего дождя тротуару, вдоль витрин лавок и салонов, маневрируя среди прохожих. Солнце скупо выглядывало в редкие прорехи в плотных серых облаках, противный холодный ветерок норовил пробраться то под длинные юбки, то за поднятый воротник плаща.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — произнес Кадиим наконец.

— И о чем же?

— Ты хочешь пойти на бал.

— Хочу, — призналась я. — Бал завтра вечером, а у меня завтра как раз последний день.

Опять небытие. Опять время, исчезнувшее за гранями мира живых. Опять пустота, в которой я растворялась, превращаясь в собственную тень. Знаю, отец защищает меня, оберегает от тех, кто может причинить мне вред, попытаться использовать или убить, но порой мне казалось, я ненавижу папу за это убогое существование. За то, что лишил меня нормальной жизни, отрезал от мира живых.

— Ты хочешь потратить свой последний день на это великосветское болото?

— Почему бы и нет?

— Мы можем поехать в театр.

— Мы уже были в театре. И в оперетте. И на концерте симфонического оркестра, где я благополучно заснула. Всякий раз у нас одна и та же культурная программа. Мне надоело, Кадиим. Я девушка, в конце концов, я хочу веселиться, танцевать и кокетничать с симпатичными кавалерами. Меня утомляет общество зачарованной прислуги и, уж прости, иногда мне хочется перемолвиться словечком с кем-то ещё, кроме полуторатысячелетнего духа.

— Господин не позволит…

— А мы папе ничего не скажем, — я прижалась теснее к боку спутника, поймала настороженный взгляд карих глаз, сомнение, ясно читающееся на лице немного смуглом, обветренном, серьезном. — Пожа-алуйста! Всего на часок-другой, а к полуночи вернемся, и папа ничего не заподозрит. Он сам мне сказал, что будет завтра занят весь вечер и приедет только к двенадцати. Ты же меня любишь, да?

— Люблю и потому не хочу, чтобы ты рисковала и подвергалась опасности, находясь в непосредственной близости от членов братства. Если они узнают…

— Они не узнают. Им даже в голову подобное не придет. Ты же их всех знаешь, просто покажешь сразу тех, к кому приближаться не надо, и я буду держаться подальше. Я не собираюсь прыгать у них перед носом, размахивать руками и кричать: «Вот она я!» Большой зал, куча гостей. Возможно, я даже не столкнусь ни разу ни с одним из них.

— Риск слишком велик и если господин узнает…

— Пожа-а-алуйста!

— Веледа.

— Я уже много лет Веледа. И если вдруг папа и узнает, то что он сделает? Накажет меня?

Мой отец? Глупости какие! Папа слишком любит меня, чтобы наказывать за мелкие провинности. Поворчит немного,