Украшаем зал (ЛП) [Amber/XenaAmber] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Арес сосредоточенно смотрит на золотые, серебряные и зеленые игрушки и превращает их в черные.


ГАБРИЕЛЬ:

Арес. Что ты делаешь?


АРЕС (хмуро смотрит на Габриель):

То, о чем ты просила.


ГАБРИЕЛЬ (терпеливо):

Нет, Арес, я просила больше разных цветов. А они все черные. Еще я просила, чтобы они стали блестящими, а они - матовые.


АРЕС (передразнивая ее тон):

Я делаю их такими, какими мне нравится (пауза; ему в голову приходит мысль) Эй, может, мне сделать так, чтобы они взрывались, если кто-то к ним прикоснется?


ГАБРИЕЛЬ:

Нет-нет, Солнцестояние - самый мирный праздник (меняя тему и заговаривая с Евой и Зеной) Кто-нибудь знает, как возникла эта традиция?


АРЕС (себе):

Попали…


ЕВА:

Нет… но, наверное, ты сейчас расскажешь?


ЗЕНА (до того, как Габриель успевает ответить):

Габриель, перестань, ты рассказывала нам эту историю в прошлой серии, посвященной Солнцестоянию. Неужели ты не можешь рассказать нам другую историю?


ГАБРИЕЛЬ (размышляя):

Ладно… Вы слышали о ребенке, который был порожден ангелом?


ЕВА:

Ээ, не стоит рассказывать мне этапы моей жизни, знаешь ли. К тому же, при чем здесь Солнцестояние?


ГАБРИЕЛЬ (пораженная, что Ева никогда не слышала о ребенке и Солнцестоянии):

Нет же, Ева, я говорю не о тебе. Я имела в виду другого ребенка, порожденного ангелом. Вижу, я просто обязана рассказать тебе эту историю…


Габриель начинает расхаживаться на заднем плане, делая что-то, напоминающее вокальную разминку, встряхивая руки и ноги.


ЕВА:

Зря я спросила.


АРЕС (Зене):

Другой ребенок, порожденный ангелом? Ты мне забыла о чем-то сказать?


Габриель возвращается.


ГАБРИЕЛЬ:

Простите, ну что, готовы слушать историю?


АРЕС (с поддельным восторгом):

Как никогда в жизни.


ГАБРИЕЛЬ (очень довольная):

Хорошо, обожаю это слышать.


АРЕС:

Переходи к сути.


ГАБРИЕЛЬ (смеряет Ареса раздраженным взглядом, несколько раз прокашливается; режим “бард” включен):

Подойдите поближе, садитесь и слушайте эту простую историю о Солнцестоянии, которую дарю вам я, Бард из Потейдии. Я предлагаю вам этот скромный подарок в надежде, что он украсит ваш праздник, и вы сможете насладиться, слушая и обогащая себя новым знанием.


ЗЕНА (мягко):

Габриель, я знаю, для тебя важно говорить всё это, но ты не могла бы дать нам сокращенную версию?


ЕВА:

Да… за то время, что мы будем слушать эту историю… (от взгляда Габриель; торопливо) Нет, история, конечно, замечательная, не сомневаюсь, но каждая секунда, что ты тратишь на рассказ, отнимает у нас возможность заняться этими чудесными украшениями.


Габриель на миг останавливается, обдумывая ситуацию.


ЗЕНА:

И кстати об истории, мы ведь, кажется, как-то встретили того ребенка.


ГАБРИЕЛЬ:

Нет-нет, мы его не встречали. Мы встретили в тот раз семью: мать, отец и младенец.


ЗЕНА (медленно, как если бы Габриель заявила очевидное):

Дааа…


ГАБРИЕЛЬ:

Но нам никто не говорил, что это был ребенок, рожденный в яслях, и что он был сыном Бога Любви. Всё осталось повисшим в воздухе, чтобы зрители, придерживающиеся разных религий, сами сделали свои выводы (по секрету) Ну знаете, это часто так делается.


ЕВА (многозначительно глядя на Зену, Габриель и Ареса по очереди):

Я так слышала.


АРЕС:

Не суйся, куда не просят.


ЕВА (делая большой шаг к ним, тоже по секрету):

Знаете, говоря о двусмысленности, я слышала, наши жизни обсуждают, как только могут, и есть темы о том, чем мы занимаемся, когда не в кадре.


ЗЕНА (поднимая брови):

Неужели. Возможно, в кадре мы им уже надоели.


ГАБРИЕЛЬ:

Ну ладно, можешь передать своим друзьям, Ева, что в свое свободное время я люблю писать истории и иногда занимаюсь вышиванием. И пусть ломают голову, предпочитаю я розовую нить или синюю? Применяю метод “вверх-вниз” или “слева-направо”? Что я думаю о размере игольного ушка?


АРЕС:

Вопросы, которые озадачат все поколения.


ГАБРИЕЛЬ (посмеиваясь):

Вообще-то, мне больше нравится зеленый. Но никому не говорите. А вот метод… это мой секрет.