Мускат утешения [Патрик О`Брайан] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мускат утешения

Карты с геометками к книге

http://www.cannonade.net/map.php? The_Nutmeg_of_Consolation&id=396359

http://grapevine.com.au/~kwebb/NC_Maps.html

О книге

Потерпев крушение на необитаемом острове, команда фрегата его величества «Диана» во главе с капитаном Джеком Обри не унывает и строит из обломков шхуну, дабы добраться до близлежащей Батавии. Однако нападение малайских пиратов лишает их надежды на скорое спасение. Выбраться с острова им помогли только любознательность и дипломатические навыки доктора Мэтьюрина.

Получив во временное пользование шлюп, капитан Обри продолжает поиски своего старого доброго «Сюрприза», который должен ждать их в этих водах под командованием Тома Пуллингса, одновременно выслеживая французский фрегат «Корнели». Одержав очередную победу над французами, Джек принимает командование «Сюрпризом» и отправляется в Южную Америку, по пути зайдя в Новый Южный Уэльс. Однако местные жители и местная фауна оказывают далеко идущее и губительное влияние на всю экспедицию…

Патрик О'Брайан

«Мускат утешения»

Капитан Обри, книга 14

Переведено группой «Исторический роман» в 2019 году.

Домашняя страница группы ВКонтакте:

http://vk.com/translators_historicalnovel

Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте!

Яндекс Деньги

410011291967296, карта

WebMoney

рубли – R142755149665

доллары – Z309821822002

евро – E103339877377

PayPal, VISA, MASTERCARD и др.:

https://vk.com/translators_historicalnovel? w=app5727453_-76316199

Над переводом работали: acefalcon, nvs1408, Oigene, Владимир Ануров и Виктор Федин.

Глава первая

На берег необитаемого острова в Южно–Китайском море выбросило сто пятьдесят семь человек. Они выжили в крушении фрегата «Диана», налетевшего на неизвестный картографам риф и добитого мощным тайфуном несколько дней спустя. Но когда эти сто пятьдесят семь человек расселись вокруг плоского ровного куска земли между высшей отметкой прилива и краем леса, то шума создавали будто полная команда линейного корабля. Настало воскресенье, и вахта правого борта под руководством капитана Обри играла в крикет против морских пехотинцев под командованием их офицера, мистера Уэлби.

Напряженный матч, вызывающий сильнейшие страсти. Почти за каждым ударом следовали рев, крики, вопли и свист. Для беспристрастного наблюдателя — еще один пример того, как моряки могут полностью жить настоящим, почти не придавая значения будущему. Безответственный подход, сочетающийся с необыкновенной стойкостью: воздух сырой как губка, а сквозь облака солнце посылает гнетущий жар. Единственным беспристрастным наблюдателем оказался Стивен Мэтьюрин, корабельный хирург. Крикет он считал самым занудным из известных человечеству занятий, так что в данный момент он медленно пробирался подальше сквозь лес, покрывавший остров. Целью его было убить кабана (а в его отсутствие — несколько гораздо менее популярных кольцехвостых обезьян), а потом добраться до северной оконечности острова — там живут ласточки, из чьих гнезд варят суп.

На округлой вершине взгорья, где кабанья тропа вела вглубь острова, он остановился и взглянул вниз на южный берег. Далеко в море по левую руку — риф, на который сел фрегат. Теперь он белый от прибоя во время третьей четверти квадратурного отлива, но тогда под сизигийным приливом он стал невидимым. Далеко справа — место, куда выбросило большой обломок корабля. Снова слева — размытая бухточка, куда с помощью последней оставшейся шлюпки отбуксировали обломок. Там его аккуратно разобрали до основания и собрали заново в виде изящного скелета шхуны. Она доставит их в Батавию, как только его обошьют, настелют палубы и установят парусное вооружение. Высоко вверх от бухточки — лагерь в тени леса, там они укрывались от тайфуна, уничтожившего фрегат, утопившего много народу, почти весь скот и порох. А прямо под ним — широкая равнина, твердая и ровная. По ней мелькали фигуры в белом, последнее не столько ради крикета, сколько ради воскресенья с общим смотром (на него нужно являться выбритым и в чистом) и последующим богослужением.

Игра в крикет могла показаться верхом легкомыслия с учетом того, что шхуна далека от завершения, припасов очень мало, а ресурсы маленького острова (кокосы, кабаны и кольцехвостые обезьяны) почти исчерпаны. Но все же Стивен очень хорошо знал, что на уме у Джека Обри. До этого момента команда вела себя исключительно хорошо, работая не покладая рук. Но она состояла не только из военных моряков, взращенных для службы и плавающих вместе