Латинські прислів'я [Автор неизвестен] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Латинські прислів'я

Ab ovo usque ad mala. — Вiд яйця до яблук.

Acu rem tetigisti — Ти голкою торкнувся сутi

Ad Kalendas Graecas — До грецьких календ

Aetas dulcissima adulescentia est — Молодiсть — найкраща пора життя

Aliena vitia melius vident homines, quam sua. — Чужi недолiки у нас перед очима, а своi позаду.

Aliena vitia melius vident homines, quam sua — Чужi недолiки люди краще бачуть, нiж своi

Alma mater — Мати — годувальниця

Alta die solo non est exstructa Corinthus — Високий Корiнт збудовано не за один день

Altera manu fert lapidem, panem ostendit altera — В однiй руцi несе камiнь, а в другiй показуэ хлiб.

Alter ego — Другий “Я”

Amat victoria curam — Перемога любить турботу

Amemus patriam, pareamus legibus — Любiмо Батькiвщину, пiдкоряймося ii законам.

Amemus patriam, posteritatis gloriae inservivamus! — Любiмо Батькiвщину, працюймо на славу нащадкiв!

Amicitia magnam est bonum — Дружба — велике добро

Amicitia vitam ornate — Дружба прикрашуэ життя

Amicus certus in re incerta cernitur — Справжнiй друг пiзнаэться у бiдi

Amicus optima vitae possesio — Приятель — найкращий набуток у життi

Amicus Plato, sed magis amica veritas — Друг — Платон, але iстина дорожча

Amicus verus rara avis est — Справжнiй друг — рiдкiсний птах

Amorem canat aetas prima — Хай про кохання спiваэ юнiсть

Amor tussisque non celeres — Кохання i нежить не приховаэш

Ante victoriam ne canas triumphum — Не спiвай заздалегiдь переможну пiсню

Aquila non captat muscas — Орел не ловить мух

A tuo lare incipe — Починай вiд свого дому

Audiatur et altera pars! — Нехай буде вислухана й друга сторона!

Avaritia neque copia, neque inopia minuitur — Жадоба не зменшуэться нi надмiрнiстю, нi нестатком

Avaritia prima scelerum mater — Жадоба — мати всiх вад

Audacia pro muro habetur — Вiдвага замiсть муру

Aurora Musis amica — Аврора — подруга музам

Aut Caesar, aut nihil — Aбо Цезар, або нiщо

Aut vincere, aut mori — Перемогти або вмерти

Barba crescit, caput nescit — Борода росте, а голова порожня

Barba non facit philosophum — Борода не роюить[людину] фiлософом

Beati possidentes — Щасливi тi, якi мають[щось]

Beatus, qui prodest, quibus potest — Щасливий, хто може комусь допомогти

Bellum ante portas — Вiйна бiля ворiт

Benevolus animus maxima est cognatio — Доброзичлива людина — найближчий родич

Bis dat, qui cito dat — Двiчi повторене сподобаэться

Bis repetita placebunt — Двiчi повторене сподобаэться

Bona fama divitiis est potior — Добра слава краще, нiж багатство

Bona opinio homini tutior pecunia — Для людини добра репутацiя дорожча грошей

Сaecus non indicat de colore — Слiпий не судить про колiр

Caesarem decet stantem mori — Цезарю належить помирати стоячи

Caesar non supra grammaticos — Цезар не вище граматикiв

Сarum, quod rarum — Любе те, що рiдкiсне

Castigare ridendo mores — Смiхом виправляти звичаi

Cedant arma togae — Хай вiйна поступиться миру

Cessante causa cessant effectus — Коли зникаэ причина, зникаэ наслiдок

Сharta non erubescit — Папiр не червонiэ

Сitius, autis, fortius! — Швидше, вище, сильнiше!

Clavus clavo pellitur — Клин клином вибивають

Cogito, ergo sum — Я мислю, отже, я iсную

Сognosse te ipsum — Пiзнай самого себе

Сonsuetudo est altera natura — Звичка — друга натура

Contra spem spero — Без надii сподiваюся

Corvi mali malum ovum — У поганого крука — погане яйце

Сuis regio, ejus lingua — Чия краiна, того й мова

Сum grano salis — З дрiбкою солi

Сum tacent, clamant — Коли вони мовчать, вони кричать

Сurae leves loquuntur, ingentes stupent — Лише малий смуток говорить, великий — безмовний

Damnant, quod non intelligunt — Засуджують те, чого не розумiють

De gustibus non est disputandum — Про смаки не треба сперечатися

Delberandum est saepe, statuendum est semel — Розмiрковувати слiд часто, а вирiшувати один раз

De lingua stulta incommoda multa veniunt — Вiд дурного язика багато неприэмностей

De mortuis aut bene, aut nihil — Про померлих або доброзичливо, або нiчого

De te fabula narratur — Про тебе мова мовиться

Diabolus non est tam ater, ac pingitur — Не такий страшний чорт, як його малюють

Dicar…princeps Aeolium carmen ad Italos deduxisse modos — Про мене будуть говорити, що я перший еолiйську пiсню переклав на iталiйський лад

Dictis facta respondent — Хай вчинки будуть вiдповiднi словам

Dictrum factum — Сказано — зроблено

Dies diem docet — День навчаэ день

Disce pravo esse contentus — Вчись задовольнятися малим

Dives est, qui sapiens est — Щасливий той, хто мудрий

Divide et impera — Роздiляй i пануй

Dixi et animam levavi — Сказав i полегшив душу

Doctior magis eris, si quod nescis, quaeris — Ти будеш набагото розумнiший, якщо запитаэш про те, чого не знаэш

Domus propria, domus optima — Влвсний дiм — найкращий дiм

Donec eris felix, multos numerabis amicos — Доки ти будеш щасливий, у тебе будуть численнi друзi

Do, ut des, facio, ut facias — Даю, щоб ти дав, роблю, щоб ти зробив

Duae res longe sunt difficillimae lexicon scribere et grammaticam — Iснують двi найважчi справи — укладати словник i граматику

Dum spiro, spero — Доки дихаю, — сподiваюсь

Duobus litigantibus tertius gaudet — Коли двоэ сперечаються, третiй радiэ

Duos qui lepores sequitur, neutrum cepit — Хто ганяэться за двома зайцями, жодного не спiймаэ

Dura lex, sed lex — Суворый закон, але закон

E duobus malis minus est eligendum — З двох бiд треба вибирати меншу

E fructu arbor cognoscitur — За плодом пiзнаэться дерево

Eripuit coelo fulmen, mox sceptra tyrannis — Вiн вирвав блискавку у неба, потiм скiпетри — у тиранiв

Errare humanum est — Людинi властиво помилятися

Errare humanum est, stultum est in errare perseverare — Помилятися властиво будь — який людинi, але наполягати на помилцi властиво тiльки дурневi

Eruditio aspera — optima — Суворе навчання — найкраще

Est modus in rebus — Мiра э в усьому

Et gaudium et solatium in litteris — I радiсть I втiха в науках

Etiam sanato vulnere cicatrix manet — Навiть на загоэнiй ранi залишаэться рубець

Exempla verbis sunt utiliora — Приклади кориснiшi за слова

Exemplis discimus — Ми вчимося на прикладах

Exercitium est mater studiorum — Вправа — мати навчання

Ex malis minima eligere oportet — З неприэмностей треба вибирати найменшу

Ex nihio nihil — З нiчого нiщо [не виникаэ]

Ex vitio alterius sapiens emendat suum — На помилцi iншого мудрий виправляэ свою

Faber est suae quisque fortunae — Кожен э ковалем байку глухому

Facilius est dicere, quam agere — Легше говорити, нiж робити

Fama crescit eundo — Чутки ростуть на ходу

Fames atrium magistra — Голод — учитель мистецтв i ремесел

Felix, qui sua sorte contentus est — Щасливий той, хто задоволений своэю долею

Festina lente — Спiши поволi

Finis coronat opus — Кiнець увiнчуэ справу

Fortes fortuna adiuvat — Хоробрим доля сприяэ

Fuimus Troes, fuit Troia! — Ми були колись троянцями, була Троя!

Gaudium magnum nuntio vobis — Я сповiщаю вам велику радicть

Gladius ferit corpus, animos oratio — Меч вража э тiло, а слово — душу

Gustus legibus non subiacet — Смак не пiдкоряэться законам

Habent sua fata libelli — Книги мають свою долю

Hannibal ad portas — Ганнiбал бiля брами

Haud semper errat fama — Не завжди поговiр помиляэться

Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur — Тут мертвi живуть, тут нiмi говорять

Hic Rhodus, hic salta — Тут Родос, тут i стрибай

Hoc opus, hic labor est — Ось у чому справа, ось у чому труднiсть

Hominem ex operibus cognoscere — Людину пiзнають за ii працею

Hominibus plenum, amicis vacuum — Людей багато, а друзiв немаэ

Hominis mens discendo et cogitando alitur — Людський розум збагачуэться навчанням ти мисленням

Homo homini amicus est — Людина людинi друг

Homo locum ornat, non hominem locus — Людина прикрашаэ мiсце, а не мiсце людину

Homo sapiens, nisti patiens — Той мудрець, у кого терпець

Homo sum, humanum nihil a me alienum puto — Я людина i вважаю, що нiщо людське менi не чуже

Honesta mors turpi vita potior — Чесна смерть краща ганебного життя

Honeste pauperum esse melius est, quam iniuste divitem — Краще бути чесним бiдняком, нiж нечесним багачем

Honores mutant mores, sed raro in meliores — Почестi змiнюють характери, але рiдко на кращi

Ibi victoria, ubi concordia — Перемога там, де злагода

Ignorantia non est argumentum — Незнання — не доказ

Illud est sapere, non quod ante pedes modo est videre, sed etiam illa quae futura sunt prospicere — Бути мудрим — це означаэ бачити не тiльки те, що пiд ногами, а й передбачити майбутнэ

Impavide progrediamur — Смiливо рушаймо вперед

In hoc signo vinces — Пiд цим знаком ти переможеш

In poetis non Homero soli locus est — Серед поетiв мiсце не лише Гомеру

In silvam ligna ne feras — Не носи дров до лiсу

Inter arma tacent Musae — Пiд час вiйни музи мовчать

Inter dominum et servum nulla amicitia est — Мiж господарем i рабом нiякоi дружби не буваэ

Labores pariunt honores — Праця народжуэ пошану

Labor et patientia omnia vincunt — Терпiння i праця все все долають

Lacaena filio: Aut cum scuto, aut in scuto — Спартанка синовi: “ Або зi щитом, або на щитi ”

Legem brevem esse oportet — Треба, щоб закон був коротким

Libri amici, libri magistri — Книжки — друзi, книжки — вчителi

Lingua optima est pessima in homine esse potest — Язик може бути другом i воргом людинi

Litterarum radices amarae sunt, fructus — iucundiores — Коренi наук — гiркi, плоди — приэмнiшi

Littera scripta manet — Написана лiтера залишаэться

Litterae, cum sint paucae, varie tamen collocatae innumerabilia verba efficiunt — Лiтери, хоч i нечисленнi, однак по-рiзному розмiщенi, утворюють безлiч слiв

Luna latrantem canem non timet — Мiсяць не боiться собачого гавкання

Lupus lupum non mordet — Вовк вовка не кусаэ

Mala herba cito crescit — Погана трава швидко росте

Malo alieno saepe docemur — Ми часто вчимося на чужiй бiдi

Manus manum lavat — Рука руку миэ

Mare verborum, gutta rerum — Море слiв, крапля справ

Maria montesque pollicere — Обiцяти моря i гори

Medice, cura te ipsum! — Лiкарю, вилiкуй сам себе!

Medicus curat, natura sanat — Лiкар лiкуэ, природа зцiлюэ

Melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui — Краще мудро мовчати, нiж даремно базiкати

Memoria minuitur, nisi eam exercemus — Пам’ять послаблюэться, якщо ii не тренувати

Mendax etiam fur est — Брехун — також злодiй

Minus contenemur, si vindicaverimus iniuriam — Нас будуть менше зневажати, якщо будемо карати несправедливiсть

Missa vox nescit reverti — Вимовлене слово знаэ повернення

Modus vivendi — Спосiб життя

Multi multa sciunt, nemo omnia — Багато [людей] знаэ багато, але нiхто не знаэ всього

Mutato nomine de te fibula narratur — Хоч змiнено iм’я, та мовиться про тебе

Nam quod in iuventute non discitur, in matura aetate nescitur — Чого не навчишся в молодостi, того не знатимеш у зрiлому вiцi

Nemo duobus servire potest — Нiхто не може служити двом

Nemo omnia potest scire — Нiхто не може знати все

Nemo sine vitiis est — Нiкого нема без вад

Ne quid nimis — Hiчого надмiрного

Ne sutor ultra (supra) crepidam — Xaй швець [судить] не вище черевика

Nihil agendo homines male agere discunt — Через неробство люди навчаютьсяпогано дiяти

Nihil agenti dies longus est — Тому, хто нiчого не робить, день довгий

Nihil est dulcius veritatis luce — Немаэ нiчого приэмнiшого за свiтло iстини

Nihil est hominus animo iucundius, quam discere — Немаэ нiчого приэмнiшого для людини, нiж вчитися

Nil sine magno vita labore dedit mortalibus — Без напруженоi працi життя нiчого не даэ смертним

Nitimur in vetitum, sempre cupimusque negata — Ми прагнемо до забороненого i завжди бажаэмо недозволеного

Non est ad astra mollis a terris via — Нелегкий шлях вiд землi до зiрок

Non multa, sed multum — Коротко, але змiстовно

Nonne vides etiam guttas in saxa cadentes, //Humoris long(o) in spatio pertundere saxa? — Не помiчав ти хiба, як на камiнь вода по краплинi//Падаэ часто, i хай за роки, а проб’э-таки й камiнь?

Non omnia possumus omnes — Не все усi ми можемо

Non omnis error stultitiae est dicenda — Не всяку помилку слiд називати глупотою

Non progredi est regredi — Не йти вперед — це вiдступати

Non pulchra veste, sed modestia puella placet — Не гарним одягом, а скромнiстю дiвчина подобаэться

Non schema loqui, sed directum — Говорити не красиво, а по сутi

Non semper erunt Saturnalia — He завжди будуть Сатурналii

Non, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo — Я не живу, щоб iсти, а iм, щоб жити

Nota bene — Зверни увагу

Nulla aetas ad discendum sera est — Нiякий вiк не пiзнiй для навчання

Nulla calamitas sola — Бiда не ходить одна

Nulla vis est maior populi voluntate — Нiяка сила не бiльша волi народу

Nullus amor est sanabilis herbis — Нiяке кохання не лiкуэться травами

Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit — Немаэ настiльки поганоi книги, щоб вiд неi не було якоiсь користi

Oculis magis habenda fides, quam auribus est — Треба бiльше довiряти очам, нiж вухам

Omne ignotum pro magnifico est — Усе невiдоме — величне

Omne initium difficile est — Всякий початок важкий

Omnia mea mecum porto — Усе своэ ношу з собою

Omnia mutantur, nihil interit — Все змiнюэться, нiщо не гине

Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все перемагаэ кохання, пiдкорiмось i ми коханню

Omnium atrium medicina nobilissima est — З усiх наук найблагороднiшою э медицина

Opus laudat artificem — Праця славить майстра

O tempora, o mores! — О часи, о звичаi!

Optium post negotim — Вiдпочинок пiсля працi

Pacta servanda sunt — Договори необхiдно зберiгати

Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus — Народжують гори, а родиться кумедна миша

Parvo est natura contenta — Природа вдовольняэться малим

Patientia omnia vincit — Терпiння перемагаэ усе

Peccant reges, plectuntur Achivi — Грiшать царi, а страждають ахейцi

Per risum multum poteris cognoscere stultum — По надмiрному смiху ти зможеш пiзнати дурня

Philosophia omnium mater artium — Фiлософiя — мати всiх наук

Piger ipse sibi obstat — Ледачий сам собi шкодить

Plenus venter non studet libenter — Повний живiт неохоче вчиться

Poema loquens pictura, pictura tacitum poema — Поема — промовиста картина, а живопис — мовчазна поема

Poetae nascuntur, oratores fiunt — Поетами народжуються, ораторами стають

Primum vivere, deinde philosophari — Спочатку жити, потiм фiлософувати

Primus inter pares — Перший серед рiвних

Pro aris et focis — За вiвтарi та вогнища

Qualis dominus, tales servi — Який господар, такi й слуги

Qui discit sine libro, aquam haurit cribro — Хто навчаэться без книги, той черпаэ воду решетом

Quidquid discis, tibi discis — Чому б ти не вчився, вчишся для себе

Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes — Щоб там не було, я боюся данайцiв, навiть якщо вони дарунки приносять

Quidquid praecipies, esto brevis — Чого б ти не навчив, будь лаконiчним

Qui ex nuce nucleum esse vult, frangit nucem — Хто хоче з’iсти ядро горiха, той розбиваэ горiх

Qui minimum optat, minimo eget — Хто найменше бажаэ, той найменше потребуэ

Qui nescit facere, nescit et loqui — Хто не вмiэ дiяти, той не вмiэ говорити

Qui non est nobiscum, adversus nos est — Хто не знами, той проти нас

Qui non laborat, non manducet — Хто не працюэ, хай не iсть

Qui quae vult dicit, quae non vult audiet — Хто говорить, що хоче, почуэ те, чого не хоче

Qui scribit, bis legit — Хто пише, двiчi читаэ

Qui seminat mala, metet mala — Хто сiэ зло, зло жатиме

Qui tacet, consentire videtur — Хто мовчить, здаэться, що той погоджуэться

Qui ventum seminat, turbinem metet — Хто сiэ вiтер, пожне бурю

Quod licet Iovi, non licet bovi — Те, що дозволено Юпiтеровi, не дезволено воловi

Quod sentimus, loquamur; quod loquimur. sentiamus — Говорiмо те, що вiдчуваэмо, а що говоримо, те вiдчуваймо

Quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis — Чим бiльше накривають вогонь, тим бiльше вiн палаэ

Quos vult Iuppiter perdere, dementat prius — Кого хоче Юпiтер згубити, того ранiше позбавляэ розуму

Rem tene, verba sequentur — Оволодiй темою, слова знайдуться

Repetitio est mater studiorum — Повторення — мати начання

Res est magna tacere! — Велика справа — мовчання!

Ridiendo dicere verum — Говорити правду смiючись

Saepe exercendo iuvenes corpora sua firmant — Юнаки змiцнюють своi тiла постiйним тренуванням

Saepestilum vertas — Часто повертай стилос

Salus patriae — supreme lex — Добробут батькiвщини — найвищий закон

Sapere aude — Прагни до знань

Sapienti sat — Розумному досить

Scientia potentia est — Знання — сила

Scio me nihil scire — Я знаю, що я нiчого не знаю

Secreto amicos admone, lauda palam — Вiч-на-вiч друзiв застерiгай, а хвали вiдверто

Semper avarus eget — Скнарi завжди мало

Sero venientibus ossa — Хто пiзно приходить, тому кiстки [залишаються]

Sic transit gloria mundi — Так минаэ людська слава

Si iterum sic vicero, sine militibus in Epirum revertur — Якщо я вдруге отримаю таку перемогу, я повернусь до Епiру без воiнiв

Sine ira et studio — Без гнiву i пристрастi

Si tacuisses, philosophus mansisses — Якби ти помовчав, ти б залишився фiлософом

Specie Formosa, mente odiosa — На вид приваблива, душею огидлива

Spes est ultimum adversarum rerum solatium — Надiя — остання втiха в нещастi

Status quo — Iснуючий стан

Suum cuique — Кожному своэ

Suum cuique noscat ingenium! — Нехай кожен пiзнаэ своi здiбностi!

Suus rex reginae placet — Cвiй цар подобаэться царицi

Temperantia est custos vitae — Помiркованiсть — охоронець життя

Tempora mutantur in illis — Часи змiнюються i ми мiняэмося разом з ними

Tertium non datur — Третього не дано

Timeo Danaos et dona ferentes — Я боюся данайцiв, навiть якщо вони дарунки приносять

Trahit sua quemque voluptas — Кожного захоплюэ своя пристрасть

Tres faciunt collegium — Троэ створюють товариство

Tunc canent cygni, cum tacebunt graculi — Лебедi заспiвають тодi, коли замовкнуть граки

Tunica homini proprios est pallio — Тунiка людинi ближча, нiж плащ

Turbato melius capiuntur flumine pisces — Риба краще ловиться у каламутнiй водi

Una hirundo non facit ver — Одна ластiвка не робить весни

Unum castigabis. centum emendabis — Одного покараэш — сотню виправиш

Ut ad cursum equus, ad arandum bos, ad indagandum canis, sic homo ad duas res: ad intellegendum et agendum natus est — Як кiнь для бiгу, вiл для орання, собака для вiдшукування, так людина народжена для двох речей: для розумiння та дiяльностi

Ut salutas, ita salutaberis — Як ти вiтаэш, так i тебе будуть вiтати

Ut sementem feceris, ita metes — Як посiэш, так i пожнеш

Vade fortiter, vade feliciter — Iди смiливо, iди щасливо

Vade mecum — Iди зi мною

Vae victis — Горе переможеним

Vel sapientissimus errare potest — Навiть найрозумнiший може помилятися

Veni, vedi, vici — Прийшов, побачив, перемiг

Verba movent, exempla trahunt — Слова хвилюють, приклади захоплюють

Verba Volant, scripta manent! — Слова вiдлiтають, написане залишаэться

Veritatis simplex oratio — Мова правди проста

Verus amicus amore, more, ore, re cognoscitur — СправжHiй друг пiзнаэться у коханнi, поводженi, мовi й дiлi

Vita brevis, ars longa — Життя коротке, мистецтво вiчне

Vivat nostra civitas, vivat, crescat, floreat! — Хай живе наша держава, хай росте, квiтне

Vivere est cogitare — Жити — це мислити

Vivere est militare — Жити — це боротися

Vive valeque — Живи i будь здоровим

Volens — nolens — Волею — неволею

Volentem ducunt fata, nolentem trahunt — Бажаючого доля веде, небажаючого тягне

Voluntas sine labore non valet — Бажання без працi мало що значить

Vox audita latet, littera scripta manet — Почуте слово забуваэться, написана лiтера залишаэться

Vox unius, vox nullius — Голос одного — не голос


Оглавление

  • Латинські прислів'я