Game over (СИ) [Detox just to retox] (fb2) читать постранично, страница - 3

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кабинет буквально вваливается кто-то слишком знакомый Гарри. Ему хватает секунды, чтобы понять, что перед ним Луи Томлинсон — один из самых ненавистных людей Стайлса.

— О, я опоздал, — усмехается вошедший парень и прежде чем сесть за свободное место замечает Гарри и он, похоже, в том же недоумении, как и первый.

— Наконец-то, Луи, где тебя черти носят? — шипит Синтия, и теперь Гарри понимает, почему она показалась ему знакомой. Он видел ее на одной из музыкальных премий рядом с ребятами из Dead Vultures. Она их менеджер, ну, конечно же.

Луи усаживается на место рядом с Гарри и напряженно смотрит на присутствующих. Стайлсу кажется, что этот человек умеет убивать одним лишь взглядом, и он бы не удивился, если бы так оно и было. Он агрессивен и неуправляем. Гарри много слышал о нем и еще больше видел лично. Солист хардкор группы часто задевал Abandoned Red Sea в своих интервью за «слащавость для маленьких девочек» и за внешний вид Гарри. Сам Луи был типичным примером «тупых рокеров» с множеством проколов и татуировок. Цвет его волос постоянно менялся и Гарри помнит его с красными, черными и даже синими волосами. Сейчас они почти естественного каштанового цвета и отросшие по плечи. Гарри кажется, что Томлинсон совершенно не знает, что их можно причесывать.

Один из менеджеров громко откашливается.

— Что ж, раз вы все здесь, мы хотим объяснить, зачем собрались. Итак, обе ваши группы переживают сейчас не лучшие времена, поэтому ваши лейблы обратились к нам. Мы изучили состояние вашей фанбазы и нашли идеальное решение для вас обоих.

— Я не буду петь с ними!

— Я не поеду с ними в тур!

Хором объявляют оба парня, удивленно переглянувшись друг на друга.

— Ничего из этого, — произносит Мэттью. — Вы будете изображать пару.

— Что?! — снова слишком синхронно вскрикивают они. Жар накрывает Гарри с головы до ног и это не приятный жар. Он в бешенстве.

Томлинсон, похоже, не меньше. Он яростно машет руками и кричит на Синтию о том, как той вообще могло прийти такое в голову.

— Я не гей и не собираюсь притворяться влюбленным в этого пидора! — выплевывает он с отвращением, и Гарри держится из последних сил, чтобы не начать с ним драку.

— Успокойся, Луи, ты вообще не в том положении, чтобы выкабениваться! — кричит на него блондинка как на провинившегося ребенка, и Гарри мысленно усмехается.

— Послушайте, это просто идеальное решение. Abandoned Red Sea нужен скандал, которого просто в избытке у Dead Vultures. Каждая группа будет в плюсе.

— Ага, а нам с этого какая выгода? Я пропиарю этих слащавых педиков, и что?

— Луи, ваша репутация сейчас, мягко говоря, в полном дерьме. Огромная база фанатов отказалась от вас из-за последних событий. Продажи билетов и альбомов падают. Сейчас не времена наркозависимых рокеров, которые имеют право блевать на фанаток, и посылать весь мир на три буквы. Твоему образу не хватает искренности. Единственный способ убедить людей в том, что ты не конченный ублюдок — это показать твою любовь к кому-то вроде Гарри.

Гарри видит, как сильно сжаты губы Томлинсона, и ему доставляет какое-то странное удовольствие наблюдать за таким напряженным и озлобленным парнем.

— Почему тогда вы не нашли девушку? Что, мало инди певичек, щебечущих о любви?

— Потому что все девушки, с которыми ты когда-либо был, Луи, рано или поздно оказывались брошенными и униженными. Никто не поверит в твою любовь к девушке, учитывая твое потребительское и неуважительное отношение к ним.

— Я не согласен на это дерьмо, — кидает он.

— Тебя никто не спрашивает, Луи, — шипит на него Синтия. — Подумай хоть раз не только о себе. Что будет с группой? Думаешь Зейн, Лиам и Джордж скажут тебе спасибо за ее распад?

Гарри практически кожей ощущает искры вокруг озлобленных Луи и Синтии, но в итоге Томлинсон издает звук похожий на раздраженное фырканье и кидает ядовитое «ладно».

— Гарри? — мягко спрашивает Мэттью, и Гарри, закусив губу, кивает.

— Отлично, ребята, вот ваши контракты. Обдумайте все и передайте на подпись вашим менеджерам. На днях мы скинем вам примерный план рекламной кампании.

Каждый из них пожимает Гарри руку, а Луи лишь фыркает, глядя на протянутые руки и резко выхватив контракт, уходит из кабинета.

Гарри уже представляет, какими долгими будут последующие полгода.

***

— Полгода! Пол-блядских-года строить из себя влюбленного пидора! — кричит Луи, но слышит его лишь пустая комната. Он с силой нажимает на кнопки пульта и, включая Youtube быстро вбивает туда Abandoned Red Sea.

Он выбирает первый же клип. Тот, где Гарри, Найлу и Энди всего по восемнадцать. Они в заброшенном парке аттракционов, переодетые мимами исполняют песню пустому