Спасенная киборгом (ЛП) [Кара Бристол] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кара Бристол

Спасенная киборгом

Серия: Кибер-Управление (книга 5,5)


Автор: Кара Бристол

Название на русском: Спасенная киборгом

Серия: Кибер-Управление (книга 5,5)

Перевод: Оксана Ковальская

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Milena Lots

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.



Глава 1


Шипя и рыча, ка-тье вышли из джунглей.

Солия прикрыла лицо здоровым крылом, изображая бессознательное состояние.

«Выберут ли они меня? Пожалуйста, только не меня».

Из ее глаз потекли слезы. Ведь если ее пощадят, то кто-то другой лишится жизни.

Когда ка-тье приблизились, ее волосы сдвинулись от дуновения ветра. Сквозь крошечную щель между перьев крыла Солия заметила грязные, похожие на бритвы когти. Две пары ног остановились рядом с электро-клеткой.

«Нет. Нет. Нет».

Шипение.

— Эту сохраним напоследок, — раздался щелчок хвоста.

Когда монстры зашагали дальше, ее волосы встали дыбом, а сердце бешено заколотилось. Солия стала прислушиваться, не остановились ли они у соседней клетки, в которой находилась человеческая девушка. Она не уловила ни жужжания деактивированного силового поля, ни крика пленницы.

Значит, выбор пал на другую жертву… которая тихо колесила по своей клетке. У нее не было ног, поэтому она передвигалась с помощью ротае — естественном колесе. Солия никогда не видела подобного существа и даже не догадалась бы, что это женщина, если бы ка-тье каким-то образом не пронюхали об этом. Сначала они убили всех самцов, оставив самок для особой пытки.

Силовое поле загудело.

— Выходи, — микро-имплантат за ухом Солии перевел рычание ка-тье на язык фарий. — Быстрее.

За шипением последовал крик боли разумного существа.

«Сделайте это быстро. Сделайте это быстро».

Ничто не могло спасти эту женщину, поэтому Солии оставалось лишь молиться, чтобы ее страдания не длились долго.

— Беги. Беги и спасай свою жизнь, — ка-тье засмеялись.

Раздался треск ветвей, когда существо ринулось вперед. Но она не сможет уйти далеко. Никто из них не мог. Солия до крови закусила губу и зажмурилась.

Смех. Ворчание. Крики. А затем рычание, чваканье и хлюпанье. Желчь подступила к горлу Солии, а из-под закрытых век брызнули слезы. Наконец, джунгли встрепенулись, когда хищники ушли. Наступила тишина. Во влажном воздухе витал медный запах крови.

— У нее не было шансов, — прошептала человеческая девушка.

Крепко прижав к телу поврежденное левое крыло, Солия села.

— Не было, — работорговцы доставили ка-тье восемнадцать пленников: шесть мужчин и двенадцать женщин. Все мужчины, один из которых был мужем человеческой девушки, были сразу убиты, и каждый последующий день ка-тье приходили за новой женщиной.

Теперь их осталось только двое.

— Кого… кого из нас они заберут следующим? — спросила человеческая девушка. Ее звали Рейчел.

— Не знаю, — ответила Солия. Человеческая женщина никогда не переставала надеяться на спасение. Но этого не произойдет. Никто не знал, что они попали сюда, а если бы знали, то не рискнули бы высадиться. Союз Планет признали Катнию запретной зоной.

Рейчел всхлипнула и прижала ко рту костяшки пальцев.

— Если бы я не жаловалась так много… Джон работал допоздна. Я практически не видела его. Поэтому он заказал круиз, пытаясь удивить меня.

Солия слышала эту историю уже несколько раз.

— Это не твоя вина. Ты не могла предсказать предстоящее нападение работорговцев. — Решив, что пираты жаждут заполучить корабль, ошеломленный экипаж направил пассажиров к спасательным капсулам. Работорговцы перехватили капсулу Солии, подняли пассажиров на борт, взяв в плен, и продали их ка-тье. Монстры каждый день насиловали и убивали очередную женщину, нарушая тишину джунглей криками жертв, своим смехом и ворчанием. С течением времени пленников становилось все меньше и меньше.

— Как твое крыло? — спросила Рейчел. — Тебе все еще больно?

— Нормально, пока я не двигаю им, — одним ударом своих мощных когтей один из ка-тье чуть не оторвал ей крыло, чтобы она не улетела за пределы досягаемости.

— Если бы мы могли пообщаться с ними, вразумить их… но они не умеют говорить. Они только шипят и рычат, — пробормотала Рейчел. — Как можно договориться с животными?

— Это не совсем животные, — заметила Солия. Ка-тье были гуманоидными кошками, злобными, неразборчивыми хищниками, которые уничтожали собственную экосистему, истребив практически до полного исчезновения большинство крупных животных на планете. Выжили только птицы, которым иногда удавалось сбежать, и грызуны — слишком маленькие, чтобы их поймать. — У них есть язык.

«Уродливый и гортанный».

— Я слышу только рычание.

— У меня получается понять некоторые характерные звуки. Я лингвист, — Солия работала днями и ночами, составляя карты древних языков для презентации послу фарий в СП. После завершения проекта она отправилась в круиз по звездам. И оказался здесь.

— Значит, ты можешь поговорить с ними! Скажи им, что за нас заплатят выкуп.

Солия указала на свое горло, качая головой.

— Моя анатомическая структура не позволяет издавать подобные звуки. Слуховой имплантат помогает переводить языки, но я не могу повторить.

«Их не интересуют деньги. Они жаждут убийств».

— Я никогда не слышала о таких существах, — прошептала Рейчел.

— Я слышала, но только благодаря своей работе с языками и связи с Союзом Планет.

СП не приняли Катнию в альянс и запретили всей Галактике прилетать сюда, вот только работорговцы не подчинялись законам.

Рейчел обняла себя руками.

— Я не позволю им насиловать и мучить меня. Лучше я покончу с собой.

Быстрая смерть — лучшее, на что они могли рассчитывать. Солия долго и упорно размышляла, каким образом навлечь на себя гнев ка-тье, чтобы они быстро убили ее, вот только она сомневалась, что ей это удастся.

— Но мне даже негде это сделать! — человеческая девушка ударила кулаком по невидимому силовому полю, вскрикнув, когда электричество с шипением пронзило ее плоть. Напряжение было недостаточно высоким, чтобы убить, но причиняло значительную боль. Рейчел рухнула на пол, зарылась пальцами в землю и кинула пригоршню в силовое поле. Земля и камни вызвали столп искр. Ее отчаянные рыдания были самыми душераздирающими звуками, которые когда-либо слышала Солия. В этот момент фария поняла, что человеческая девушка все же потеряла надежду.


Глава 2


— Тебе понравился мой подарок, дядя Гай? — усмехнулась Жасмин. С потерей еще одного зуба ее улыбка стала еще более озорной.

Гай поморщился. Он совсем забыл об этом!

— Прости меня, милая. Дядя Гай должен был запустить корабль, из-за чего у него еще не было возможности открыть подарок, — он безумно любил свою семилетнюю племянницу, однако ее выходки подвергали испытанию терпение киборга. Отпуск на Терране с сестрой и ее семьей прошли хорошо, но Гай бы солгал, если бы сказал, что возвращение на работу не принесло ему небольшое облегчение. Эта маленькая куколка отнимала у его сестры все свободное время.

— Открой… сейчас… — изображение Жасмин и звук замерцали, когда солнечная буря прервала передачу.

— Повторишь?

— Открой… прямо сейчас.

— Так и сделаю. Обещаю.

На экране появилась его сестра Джилл.

— Прости, Гай. Если бы я… подозревала… что Жасмин задумала…

— Не говори ему! — воскликнула Жасмин. — Он еще… не открыл. Ты испортишь… сюрприз.

— Оу, тогда он точно… удивится, — хоть изображение и было пиксельным, осуждающий взгляд, который Джилл бросила на свою дочь, все же просматривался. Когда они были детьми, их мать тоже использовала подобный взгляд. Это никогда не оказывало желаемого эффекта на него и Джилл, как и на Жасмин.

Настойчивое требование племянницы немедленно открыть подарок и извинения сестры заставили Гая немного разволноваться. Что такого могла подарить Жасмин? Его чемоданы были собраны и погружены в шаттл кибернетическим роботом, пока сам Гай целовал свою семью на прощание.


Жасмин обхватила его шею липкими от леденцов пальцами.

— Я буду скучать, дядя Гай. У меня есть для тебя особый подарок. Обязательно открой его, как только поднимешься на борт.

— Будет сделано. Спасибо, — усмехнулся он. — Я тоже буду скучать по тебе, карапуз.


Но когда он попал на шаттл, то внезапная солнечная буря начала мешать работе электроники, что потребовало его полного внимания… и Гай забыл о подарке.

Гай посмотрел на сестру и племянницу.

— Может, вам лучше рассказать, что это такое…

Изображение дрогнуло, а затем экран стал черным.

«Вот и все».

Попав в солнечную бурю, Гай побежал в кабину управления. Многие пилоты могли переключиться на компьютерное управление во время солнечной бури, но, как и большинство киборгов, Гай предпочитал практические действия, когда ситуация становилась немного рискованной. Иногда решения приходилось принимать в мгновение ока, а Гай предпочитал самостоятельно делать выбор.

Солнечная буря раскачивала шаттл, но ладонь Гая не дрогнула, когда он увеличивал мощность двигателей. Добавление тяги сожжет больше топлива, но шаттл быстрее справится с ненастьем.

Как только корабль стабилизировался, Гай взял курс на альфу-девять-семь, космическую станцию в Херлианском секторе, где он должен был встретиться со своим партнером по миссии Броком Манном. Кибер-Управление получило наводку, что террористическая нация планеты Ламис-Одж создала еще один блокпост, и руководство приказало им с Броком провести расследование. Гай переключил управление на компьютер и вышел из кабины. А теперь подарок.

Что могла подарить Жасмин?

Пинг!

Зашифрованное сообщение от директора Кибер-Управления Картера Аймэса появилось в его кибер-сознании. Гай открыл послание, продолжая шагать по узкому коридору.

«Где ты?» — спросил Картер.

«Только что покинул Терран. Пришлось прорываться через солнечную бурю, поэтому я немного отклонился от курса, но на альфе-девять-семь буду вовремя».

«Планы изменились. На альфу-девять-семь отправится Кай Андрос. Ты нужен мне для разведки в секторе Катнии».

«Катния? А что там?»

«Разведка обнаружила признаки активности».

«Какого рода?»

«Приземление шаттла».

Все капитаны и штурманы держались подальше от Катнии. Даже СП, которые слишком долго тянули с принятием мер против террористической нации планеты Ламис-Одж, признали угрозу, исходящую от ка-тье. Если эти твари когда-нибудь покинут свою планету, то отправятся на смертельную охоту, подобной которой Галактика никогда не видела. Единственное, что держало их в узде, — отсутствие технологий, позволяющих космические путешествия.

«Кто оказался настолько глуп, чтобы приземлиться туда?»

«Пираты. Они атаковали Звездный крейсер несколько недель назад. Исчезла спасательная капсула с восемнадцатью людьми».

Гай как вкопанный остановился возле своей каюты.

«Ты же не думаешь, что они отвезли заложников на Катнию?»

«Я бы предпочел ошибаться, но эта конкретная пиратская группа, называющая себя Квазар, в прошлом, как стало известно, скрывалась на Катнии. Никто, даже межгалактические власти, не последует туда за людьми. У меня плохое предчувствие. Скорее всего, пираты предоставили ка-тье заложников в обмен на безопасное убежище от преследования. — Ка-тье была присуща порочная сущность. Такова была их природа, и с этим не поспоришь… но, чтобы разумный вид поставлял этим хищникам жертвы… Впрочем, кибер-оперативники всегда вступали в безнадежные битвы, пытаясь защитить Галактику от террора. — Так ты хочешь, чтобы я нашел выживших?»

«Нет. Это слишком опасно. Сделай разведку с орбиты. Посмотри, сможешь ли засечь какие-нибудь трассирующие снаряды1 с корабля в этом районе. Для своей же безопасности, запусти сканирование на наличие неродственных форм жизни. Если обнаружишь какие-либо аномалии, мы вышлем команду в полном обмундировании. Не делай глупостей. Даже киборг не сравнится с ка-тье. Они охотятся стаями».

«Принял».

Гай был не против еще раз рискнуть жизнью.

Он склонил голову, когда его кохлеарный имплантат2 уловил слабый шум, не относящийся к шаттлу.

«Как дела на Терране? — Картер выдержал паузу. — Ты в порядке?»

«Все нормально. Дерьмо случается, — Гай пожал плечами. — Мне в любом случае нужно было попасть домой. Моя семья скучала по мне, а моя племянница уже выросла. Она настоящая маленькая проказница».

«Ну, мне очень жаль».

Все внутренности Гая сжались. Он оценил беспокойство Картера по поводу его разорванной помолвки, но не желал обсуждать это. Гай хотел двигаться дальше.

«Я покончил с этим. Ее потеря. Что-нибудь еще?»

«Нет. Держи меня в курсе».

Шум становился все громче и, казалось, исходил из его каюты.

«Хорошо».

«Аймэс, конец связи», — произнес Картер.

«Рурк, конец связи».

Гай протиснулся в свою каюту. Рядом с его сумками лежала коробка-подарок, перевязанная большим красным бантом. И коробка двигалась. А еще мяукала.

— Ох, Жасмин, что ты наделала?

Коробка врезалась в его ногу. На крышке его племянница написала: «ЖИВОЙ ПОДАРОК. СРОЧНО ОТКРОЙ ЕГО!»

Он сорвал бант, скинул крышку. И на него зашипел рассерженный, испуганный котенок. Котята кошки Жасмин, Гай узнал этого малыша по окраске — серая шерстка, четыре белых лапки и пятно в форме звезды на носу-пуговке.

Вздохнув, Гай полез в коробку.

Котенок зарычал и оцарапал его кожу.

— Ауч! — Гай отдернул руку. Котенок выпрыгнул из коробки и нырнул под койку.

«Отлично. Просто великолепно».

Как могла его племянница сделать такое? Ей не следовало запихивать живое животное в коробку… даже если она проделала в картоне дырки для воздуха. Если бы Жасмин не связалась с ним и не настояла на вскрытии подарка, котенок, возможно, оставался бы внутри довольно долго.

В углу коробки он заметил клочок бумаги, частично разорванный в клочья. Гай развернул записку.


«Дорогой Дядя Гай.

Я знаю, что тебе грустно, и хочу, чтобы ты был счастлив. Я дарю тебе одного из котят Пушинки, чтобы ты не чувствовал себя одиноко. Я назвала ее Митси, потому что у нее есть четыре белых варежки. Пожалуйста, возвращайся домой поскорее.

Жасмин.

Целую».


Его сестра беспокоилась о нем, Картер беспокоился о нем, а теперь еще и Жасмин? Гай недостаточно хорошо скрывал свои эмоции, раз его семилетняя племянница сумела их уловить.

Побег невесты опустошил его.

Гай познакомился с Мэрайей в баре отеля на Дариус-4. Позже они смеялись над клише их встречи, ведь они просто встретились глазами в переполненной комнате. Он пробрался между плавающими столиками, представился и предложил ей выпить. Для Гая это была любовь с первого взгляда. Мэрайя утверждала то же самое, но после того, что случилось, он задумался над ее честностью.

Она была увлечена романтикой свиданий с кибер-оперативником. Киборг. Элитная порода мужчин, модифицированных с помощью компьютера. Грубые. Жесткие. Чертовски сексуальные. Это было ее описание, не его. Ее восхищение смутило Гая. Он не хотел превращаться в киборга, его привели к этому решению трагические обстоятельства. Гай гордился своей службой Галактике, но не считал себя каким-то особенным.

И все же Мэрайя заставила его почувствовать себя самым счастливым человеком во всей Галактике… и несомненно, одним из самых удачливых киборгов. Гай мог сосчитать по пальцам одной руки количество кибер-оперативников, у которых были постоянные, нормальные отношения: Брок Манн и Пенелопа Айрон, Кай и Маришка Андрос, Дейл Хом и Иллюмин, Марш Феллоуз и императрица Джульетта, Санни Мастерс и Аманда Мэнсфилд. Пять пальцев и пять пар из сотен агентов.

После отпуска они продолжили встречаться, а по прошествии года межгалактических свиданий Гай задал главный вопрос. Мэрайя согласилась и начала планировать свадьбу тысячелетия. Гай же согласовал месячный отпуск, чтобы они могли пожениться и отправиться в медовый месяц. В течение нескольких месяцев он работал под прикрытием и не мог общаться с невестой, хотя она хотела знать его мнение о свадебных приготовлениях. Его неспособность участвовать не волновала Мэрайю, поэтому Гай предположил, что она все понимала.

Оказалось, он не был одним из счастливчиков.

Мэрайя любила фантазию, в которой она была женой тайного агента кибер-операций, больше, чем ценила реальность. За два месяца до свадьбы она послала ему прощальное письмо.

Да, их разрыв был таким же банальным, как и встреча.


«Дорогой Гай.

Прости. Я не могу выйти за тебя замуж. У меня нет слов, чтобы подробно все объяснить, я просто встретила другого. Когда-нибудь ты найдешь подходящую женщину, которая будет всем, что тебе нужно.

Мэрайя».


Она просто отправила это сообщение со своего ПирКома, которое всплыло в его сознании во время встречи в штаб-квартире Кибер-Управления.

Мило. Но реакция Гая на расставание доказала ее правоту. Киборги действительно были другой породы. В то время как его человеческая сторона хотела пробить стену, компьютерный мозг киборга продолжал стратегическую сессию, как будто ничего не произошло. Два месяца спустя Гай вернулся домой, используя запланированный отпуск для семейного визита вместо свадьбы. Любопытная и не по годам развитая Жасмин держала его в напряжении и забавляла, даже если через некоторое время утомляла.

Он не мог держать котенка.

Гай опустился на четвереньки и заглянул под койку.

— Иди сюда, кис-кис.

Котенок выгнулся в углу, шерсть на его спине встала дыбом.

— Все в порядке, Митси. Все хорошо.

Но она лишь зашипела.

— Никто не причинит тебе вреда, — пробормотал он успокаивающим голосом и потянулся к котенку.

Митси сделала еще один выпад, но Гай схватил ее и вытащил наружу. Он снова поднялся на ноги и, прижав к груди рычащего котенка, погладил его по шерстке. Малышка была жестоким маленьким существом. Боец. О чем только думала Жасмин, запихивая ее в ящик?

Хорошенькая маленькая кошечка с огромными зелеными глазами и длинными белыми ушками, когда Митси повзрослеет, ее пушистая шерсть станет гладкой и блестящей. Гай оценил ее возраст в два месяца. Взрослая, чтобы быть вдали от кошки-мамы, но недостаточно. Ее четыре лапки действительно имели белый окрас, напоминая варежки, но на правой передней чуть выше трех других, из-за чего создавалось впечатление, словно остальные три соскользнули с ее ног.

Гай сел на койку, удерживая котенка и продолжая бормотать нежности тихим голосом, все время лаская кошечку. Постепенно ее лихорадочно колотившееся сердце замедлилось, а тело расслабилось. Митси начала мурлыкать. Она была очаровательна. Дома, чтобы порадовать племянницу, он взглянул на резвящихся котят и сказал: «Да, они милые», но на самом деле Гай не обратил на них особого внимания.


— Какой из них тебе больше нравится, дядя Гай? — спросила она.

— Вон тот, в белых носочках, — он наугад ткнул в котенка, не понимая значения вопроса.


Гай поднял Митси.

— Нам придется подыскать тебе постоянный дом. Я все время куда-то улетаю, поэтому не могу позволить себе завести домашнее животное.

Котенок лишь подчёркивал его непригодность для длительных отношений. Если Гай не мог держать кошку… то с чего он решил, что сумеет справиться с браком? Возможно, у Мэрайи были обоснованные претензии. Он пропустил все встречи по планированию свадьбы… даже видео-чаты. Гай работал под прикрытием без связи с внешним миром, поэтому не смог заранее предупредить невесту, что не может присутствовать. Неудивительно, что она устала от него и ушла.

И все же, каким образом она бросила его…

О том, чтобы оставить Митси себе, не могло быть и речи.

— Как только я закончу задание, мы отправимся на альфа-девять-семь, — обратился Гай к котенку. — Ты такая милая, что кто-нибудь на космической станции возьмет тебя к себе. А пока я раздобуду немного еды. Надеюсь, тебе понравится реконструированная рыба. И дай Бог, чтобы 3D репликатор сумел сотворить кошачий лоток.


Глава 3


Митси вошла в кабину и удобно устроилась на коленях у Гая. Как только кошечка оправилась от травмы, вызванной пребыванием в коробке, ее нежная, игривая натура проявила себя. Несмотря на то, что прошлой ночью Гай приготовил ей постель, Митси настояла на том, чтобы спать рядом с ним на его койке. К сожалению, киборг начинал привязываться к животному, хотя не нуждался в этом. Гай страдал из-за разбитого сердца и не сумел бы отказаться от любимца, о котором заботился.

— Компьютер, выведи Катнию на экран и увеличь изображение в четыреста раз, — он переключился на голосовые команды. Тишина космического путешествия и одиночество никогда не беспокоили его прежде, но сейчас ему хотелось услышать голос, пусть даже цифровой, немногословный.

— Готово, — ответил компьютер.

Появились пышные джунгли. Покрытая густыми лесами и растительной жизнью, не встречающейся больше нигде в Галактике, Катния была мечтой ботаника. И могла бы стать мечтой зоолога, если бы ка-тье не уничтожили большую часть дикой природы. Осталось лишь несколько существ, численность которых близилась к полному исчезновению. Только насекомые, крошечные грызуны и маленькие птицы все еще продолжали размножаться.

Первые признаки злобности ка-тье проявились столетие назад, когда на планету высадилась команда ученых-исследователей. От рук этих тварей погибла половина группы. Выжившие назвали планету Катния, а обитающий на ней вид — ка-тье, потому что те напоминали безволосых пантер. Неправильное название породило веру, будто хищники связаны с кошками. Анализ ДНК опроверг генетические совпадения, но миф сохранился.

— Просканируй поверхность на наличие форм жизни, чуждых Катнии, — приказал Гай. — Сообщай о любых аномалиях.

— Сканирование, — ответил компьютер.

В течение нескольких минут единственным звуком в кабине было мурлыканье Митси, затем компьютер заговорил:

— Экзосферный молекулярный анализ завершен.

— Доклад.

— Обнаружена плазменная диффузия с молекулярной решеткой, соответствующей атакующему крейсеру класса В.

Гай подключился к своим базам данных в микропроцессоре, встроенном между полушариями мозга, и вывел список людей и организаций, которые, как известно, управляли штурмовыми крейсерами класса В. Это был короткий список.

Квазар.

— Идентичные плазменные микроэлементы были обнаружены в тропосфере и на уровне земли, — сообщил ИИ3 шаттла.

— Хочешь сказать, что на поверхность планеты приземлился корабль?

— Вероятность составляет 99,87 процентов.

— Как давно?

— С учетом погодных и атмосферных условий, диапазон составляет от двух до трех недель. Сканирование поверхности на наличие инопланетной жизни завершено.

— Что ты нашел? — Гай затаил дыхание.

«Скажи, что ничего не нашел. Пожалуйста, скажи, что ничего не нашел».

— Идентифицирована одна инопланетная форма жизни.

Гай сжал кулаки.

— Одна?

— Идентифицирована одна инопланетная форма жизни.

«Черт».

— Какая?

— Женщина фария.

— На планете находится фария?

— Да.

— Она жива?

— Да, но признаки жизни, похоже, слабеют. Существует 88,32 процентная вероятность смерти в течение двадцати четырех часов.

— Передай координаты на мой микропроцессор.

В его сознание хлынули цифры.

— Есть ли на планете другие разумные формы жизни кроме ка-тье? — спросил он.

— Нет, — ответил компьютер.

— Мертвые?

— Есть. Сканирование обнаружило останки семнадцати разумных существ, в том числе двух людей, одного арканианца, одного ротаенианца, двух ксениансов… — компьютер вывел список тех, кто считался без вести пропавшими после нападения пиратов.

Гай усадил Митси в свободное навигационное кресло и активировал связь со штабом.

«Что ты выяснил?» — спросил директор Кибер-Управления.

«Ка-тье захватили фарию. Квазар приземлился на планету».

«Черт! Только ее? Других нет?»

«Семнадцать пассажиров мертвы».

«Я отправлю за фарией спасательную команду. Расчетное время прибытия двадцать шесть часов».

«Слишком поздно. Она не протянет так долго. Я иду туда».

«Нет. Слишком опасно для одного человека. Я не могу рисковать потерей киборга».

Агенты Кибер-Управления постоянно рисковали своими жизнями, выполняя задания вопреки всему, но киборг, действующий в одиночку, не мог рассчитывать на успех. Картер был прав. Один-единственный киборг против стаи ка-тье? Он умрет, как и фария. Тем не менее, Гай мог сосредоточиться лишь на том, что выжившей требовалась помощь.

«Я не могу позволить ей умереть», — ответил он.

«Рурк, это не предложение. Я приказываю тебе остаться на корабле».

«Нет, я не могу», — такие важные минуты уходили, пока он спорил со своим начальником. Хищники не позволят фарии умереть от ран, они замучают ее до смерти. Это было то, что они делали, ради чего жили.

«Черт возьми, Гай…»

«Рурк, конец связи», — Гай отключился. Потом ему придется дорого заплатить за это, но в итоге Картер смирится.

Гай вывел корабль на орбиту, подхватил Митси и поспешно вышел из кабины. Он оставил котенка в своей каюте, где она будет в безопасности во время его отсутствия. В оружейной комнате Гай разделся и натянул защитный сетчатый жилет. Ткань не была полностью непроницаема для проникновения, но могла послужить временным барьером для когтей ка-тье. Наносомы, наполняющие его кровь, могут исцелить многие раны, но не помогут, если его выпотрошат. Поверх сетки он надел зеленую униформу, благодаря которой сумеет слиться с флорой планеты. У ка-тье было острое зрение, но, к счастью, зрение киборга было острее.

Он схватил пару фотонных бластеров, прижал большой палец к сканеру ДНК и запрограммировал оружие реагировать только на его прикосновения. Если на него нападут, то, по крайней мере, не смогут выстрелить в него из его собственного оружия… хотя это было наименее вероятным из всех возможных вариантов развития событий. Ка-тье предпочитали кусаться и резать, никто никогда не видел, чтобы они пользовались оружием. Биологи предполагали, что ка-тье не обладали достаточной ловкостью рук, но Гай не собирался рисковать.

Если не считать высадку на планету.

Одевшись и собрав вещи, Гай втиснулся в двухместную посадочную капсулу, которая должна была доставить его на поверхность планеты.


Глава 4


Капсула приземлилась в джунглях в трех километрах от местонахождения фарии. Маскировка во время приземления отключалась, поэтому ка-тье уже могли знать о прибытии Гая. К счастью, густая листва, скорее всего, закрыла вид на падающую с неба капсулу.

Гай выбрался из крошечного корабля и активировал маскировочное устройство, из-за чего капсула исчезла из поля зрения. Если бы кто-нибудь из ка-тье прошел мимо, то сумел бы заметить слабое мерцание, но на расстоянии капсулу было невозможно обнаружить. Гай заранее вычислил место приземления с помощью кибер-мозга.

Следуя координатам, он отправился в джунгли. Листья, папоротники и другие растения, производящие споры, хлестали его по ногам, пока он пробирался через толстые корни и лианы, растянувшиеся по земле. Деревья вздымались к небу, образуя плотный полог пестрой зелени.

Пышный. Красивый. Необычный.

Смертельная тишина сгущала воздух.

Во время миссий Гай преодолевал множество джунглей на многих планетах. В каждых из них, за исключением Катнии, визг, треск, рокот и вой лесных животных сливались в какофонию бесконечного шума. Джунгли никогда не были тихими.

А эти были.

Его острое кибер-зрение и слух обнаружили активность насекомых, щебетание крошечных птиц и слабые следы более крупных животных. Млекопитающие, рептилии, амфибии и большие птицы… были практически полностью уничтожены.

Несмотря на то, что густая растительность помогала приглушать звуки, из-за отсутствия животных каждый шорох казался необычным. Гай шел очень осторожно.

«Не хочу, чтобы ка-тье услышали меня раньше, чем я услышу их».

Эти существа уничтожили фауну, но практически не тронули флору. Гай никогда не видел настолько густых, нетронутых и почти первобытных джунглей. Слои мертвой и разлагающейся растительности покрывали пористую почву.

Треск! Грррр. Треск! Грррр.

Волосы на затылке Гая встали дыбом. Склонив голову, он прислушался к рычанию. Две частоты… два существа. Киборг нырнул за толстое полусгнившее дерево.

Через несколько мгновений появились ка-тье, передвигающиеся на четвереньках. Они действительно напоминали безволосых пантер, их длинные мускулистые тела двигались с кошачьей грацией, но это были не кошки. Их головы были вытянутыми, а челюсти слишком большими и выступающими для того, чтобы было удобнее кусать. Случайные пучки щетинистых волос торчали из кожи. Несмотря на интеллект, искрящийся в их желто-зеленых глазах, они были самыми уродливыми существами, которых Гай когда-либо видел. Слизни и то казались более привлекательными.

Один из ка-тье остановился, поднял голову и принюхался.

Гай сжал свой бластер, приготовившись стрелять.

Существо взревело, обнажив полный рот острых пожелтевших зубов. Его морда была покрыта красными пятнами, желудок Гая скрутило, когда он понял, что это кровь от недавнего убийства. На планете, где было так мало животных, это могло означать лишь одно…

«Что, если я опоздал? Что, если они уже убили ее?»

Ка-тье переглянулись, зашипели и двинулись дальше.

Когда Гай перестал слышать их, то помчался через джунгли. Ближе к месту назначения он столкнулся с еще двумя существами и вынужден был спрятаться за очередным деревом, стараясь держаться с подветренной стороны. Гай не знал, насколько было чувствительным их обоняние. После того, как монстры ушли, киборг вновь ринулся в джунгли. Когда он достиг запланированных координат, то привел человеческие и кибер-чувства в состояние повышенной готовности. Раздвинув ветви, Гай выглянул на поляну.

Фария неподвижно лежала на земле, ее серебристые крылья были изранены и окровавлены, а одно согнуто под неестественным углом. Одежда клочьями свисала с ее избитого тела. Глубокие раны пересекали ее руки, ноги и живот. Она выглядела сломленной.

«Пожалуйста, не умирай».

Гай спас многих людей… но потерял еще больше. До некоторых он не успевал добраться вовремя; другие сначала выживали, но позже погибали. Умом он понимал, что не сумеет спасти всех, но каждая смерть причиняла ему боль. За тех, кто погиб, Гай боролся еще усерднее, чтобы спасти тех, кого мог. Он чувствовал, что потеря этой маленькой фарии будет самой большой трагедией из всех.

Он навострил слух в поисках ка-тье, но ничего не услышал и выскочил на поляну. Мерцание означало, что фарию окружала электро-клетка, силовое поле которой подпитывалось наполовину погребенным блоком. Насколько ему было известно, у ка-тье не было технологий для создания сдерживающего поля… зато они были у Квазара. Сжав губы, Гай выстрелил из бластера в небольшое углубление на земле. Энергетическое поле с треском пропало.

Серебристая, светящаяся кожа фарии потускнела и стала серой. Из зияющих ран прямо на землю стекала кровь, пропитывая почву вокруг девушки. Гай не мог определить, насколько много крови она потеряла. Он проклинал себя за то, что не захватил с собой аптечку. Прижав пальцы к ее горлу, Гай нащупал пульс. Слишком слабый, но все же.

Он засунул бластер в кобуру, чтобы освободить руки и приподнять фарию за плечи. Она застонала от боли.

— Знаю, милая. Я вытащу тебя отсюда, — пробормотал он. Гай надеялся, что еще не слишком поздно. Когда он начал поднимать ее, девушка распахнула глаза. Она вскрикнула и дернулась, а ее не сломанное крыло встрепенулось. — Эй, эй, все в порядке, — прошептал он. — Мое имя Гай. Я здесь, чтобы помочь. Как тебя зовут, милая?

Страх в ее глазах погас.

— С-солия, — ответила она. По ее щекам потекли серебристые слезы. — Р-Рэйчел никогда не оставляла надежды на спасение. Н-но потом она…

— Здесь есть кто-то еще? — Неужели компьютер кого-то пропустил? Необычно, но возможно, учитывая густоту растительности. В этом случае Гай отнесет Солию на корабль, а потом вернется за другим выжившим.

Девушка покачала головой.

— Нет, все мертвы. Ка-тье убили всех, за исключением Рэйчел. Она выбрала самоубийство.

— Прости, — пробормотал он, понимая, что ей нужно выговориться об увиденных ужасах, — мне бы хотелось, чтобы у нас было время пообщаться, но его нет. Потом, хорошо?

Солия кивнула.

Когда Гай потянулся, чтобы поднять ее, волосы на его затылке встали дыбом. Киборг резко обернулся. Ка-тье прыгнул на него из ниоткуда, будто воспользовавшись катапультой. Гай прикрыл Солию и отмахнулся. Ему удалось отшвырнуть существо, но его когти все же разрезали рукав Гая и зацепили бицепс.

Фария закричала.

Колючий хвост ка-тье дернулся. Желтые умные глаза светились злобой. Он зарычал и снова прыгнул. Если бы Гай был один, то увернулся бы с помощью кибер-рефлексов, но сейчас он служил единственной преградой между монстром и Солией. Ка-тье приземлился на Гая, царапая когтями. Его униформа порвалась, но сетка сумела защитить грудь. По большей части. Один острый как бритва коготь вонзился в плоть киборга. Ка-тье взревел и потянулся к его горлу, но Гай схватил тварь за шею, приставил дуло бластера к его виску и выстрелил в голову. Кровь и мозги брызнули в лицо киборга.

Он столкнул обмякшее тело на землю, в этот момент еще два ка-тье выскочили из джунглей. Гай выстрелил в обоих, а затем резко обернулся, так как из чащи выбежала еще одна пара.

«Черт, сколько их там?»

Гай выстрелил и в них.

Пятеро убиты. Его сердце колотилось в течение долгих секунд, пока он ждал появления следующих.

Ик-ик-ик. Солия хватала ртом воздух, ее тело тряслось.

Гаю хотелось утешить девушку, но рычание, ее крики и запах крови должны были привлечь еще больше ка-тье.

— Прости, милая, но нам пора идти.

Он осторожно взвалил ее на плечо. Не самая удобная поза, но так одна рука Гая будет свободна, позволяя отстреливаться от тварей. Обхватив ее бедра, киборг бросился в чащу. Он старался ступать тихо, но скорость сейчас была более значима, нежели тишина. И Солия, и Гай были ранены. Любой ка-тье, находившийся поблизости, сумеет отследить запах крови. Прятаться было бесполезно.

С помощью кибер-разума Гай на бегу определял координаты капсулы, сбивая бластером ветви, листья и гигантские папоротники. Он пробежался по ручью, а не перепрыгнул через него, чтобы свести к минимуму тряску Солии. Она обмякла и молчала, если не считать приглушенных всхлипов, когда он поправлял ее.

— Как ты себя чувствуешь, милая? — спросил он.

— Х-х-хорошо.

— Мы почти на месте, — его встревожило, что ка-тье удалось незаметно подкрасться к нему. Его кибер-слух улавливал звуки, которые не могли услышать даже собаки. В тот момент их спас только его инстинкт киборга. Раненая рука Гая простреливала болью, но наносомы уже устремились к ране, чтобы начать исцеление. К тому времени, как они доберутся до корабля, травма превратится в воспоминание. Очень плохое воспоминание. Как он не услышал приближения этой твари?

Шорох! Шорох! ШОРОХ! В тишине раздалось рычание, будто существа приближались, но это было невозможно. У Гая была фора, к тому же он был быстрее. Шорох!

— Они гораздо дальше, чем кажется, — заверил он Солию.

— Они следят за нами, — ее голос дрогнул. — Они знают, что ты вооружен, поэтому держатся позади, вызывая подкрепление для атаки.

— Возможно, тебе так кажется…

— Нет, ты не понимаешь. Я перевела тебе их слова.

Уверенность в ее голосе привлекла его внимание.

— Что?

— Я лингвист со способностями, усиленными имплантатом, к языкам. Их вокализация может звучать как звериное рычание, но это язык.

— Ты говоришь по катниански?

— Нет, но я понимаю их. Четверо ка-тье следуют за нами. Они призывают других устроить засаду и перехватить нас.

«Ох. Черт».

— Держись, — он усилил хватку. Наносомы придали силу к его ногам, Гай устремился в джунгли. Он бежал так, что окружающая листва казалась размытым пятном.

Шорох!

«Черт меня подери, если это не прозвучало слишком близко».

Ученые предполагали, что скорость ка-тье могла соперничать со скоростью земного гепарда. Киборг с протезными ногами и нано-инфузией был быстрее гепарда… но ведь на самом деле скорость ка-тье так и не измерили. Что, если бы они были намного быстрее?

Солия вскрикнула, когда он перепрыгнул через препятствие и тяжело приземлился. Гай знал, что девушка чувствовала каждый толчок своим избитым, израненным телом, но не осмеливался замедлить шаг.

Кибер-мозг привел его к капсуле. Активировав радиопередачу, он передал сигнал и выключил маскировочное устройство. Капсула замерцала, появившись в поле зрения, и люк открылся. Гай нырнул внутрь, засунул оружие в кобуру и провел рукой по считывателю, чтобы закрыть дверь. В кабине он с облегчением выдохнул.

Итак, гонка заставила его пульс учащенно биться. Гай пристегнул Солию к навигационному креслу. Цвет ее лица стал более серым и тусклым. Голова девушки поникла.

— Солия! — он погладил ее по лицу. — Останься со мной, милая!

Она открыла глаза.

— Я здесь.

Удар!

Солия закричала.

Уродливый ка-тье прыгнул на нос капсулы и вцепился в окно, пытаясь добраться до них. Его пасть широко раскрылась в приглушенном реве. Конструкция шаттла обеспечивала звуковой барьер, но вид острых, пожелтевших клыков и зубов ужасал.

Солия издала испуганный всхлип.

Капсула покачнулась, когда существа облепили крошечный корабль.

— Ты в безопасности. Они не могут проникнуть внутрь, — заявил Гай и бросился в кресло пилота. — Но все же мы не задержимся здесь, — его пальцы запорхали над экраном.

Двигатели взревели. Гай надеялся, что ка-тье на земле поджарились.

Капсула взлетела. Существо на окне повисло в воздухе.

— Он скоро упадет. Не смотри, — приказал он.

Но Салия и не открывала глаза. Костяшки ее пальцев на подлокотнике кресла побелели.

Если бы фария не была ранена, то Гай бы рванул в небо и делал петлю за петлей, чтобы сбросить безволосую задницу ка-тье обратно на Катнию. Но он не мог подвергать раненую женщину перегрузкам. Тем не менее, у него было припрятано несколько трюков в рукаве.

Капсула поднялась в небо, но ка-тье так и не отцепился. Упрямый ублюдок. Выйдя из кабины, Гай открыл дроссельную заслонку и поднял нос шаттла. Ка-тье заскользил по металлу и врезался в лобовое стекло. Крошечная капсула взмыла в небо по дуге. Гай не сводил глаз с высотомера. Когда он достиг требуемой высоты, то выровнял корабль, а затем опустил нос. Глаза ка-тье расширились от тревоги. Он вцепился в капсулу,борясь с гравитацией, но проиграл битву, упал и исчез из поля зрения.

Гай снова поднял нос шаттла. Капсула взмыла в небо и покинула атмосферу.


Глава 5


«Доклад!» — не успела капсула причалить к шаттлу, как раздался приказ Картера. Гай приготовился к нападению, хотя, если честно, Картер был хорошим парнем. Директор иногда бывал занозой в заднице, но каждый киборг в Кибер-Управлении был обязан ему жизнью. Включая самого Гая.

«Я вызволил ее», — ответил он. Взяв потерявшую сознание Солию, он выбрался из капсулы и поспешил вниз по коридору.

«Ее?»

«Солию. Фарию. Она была в плену у ка-тье. Девушка едва жива».

«Дерьмо. Остальные мертвы, верно?»

«Да. Я намерен доставить Солию на станцию кибер-меда в седьмом секторе. Ей нужна более серьезная помощь, нежели может предоставить обычная медицина. Одно ее крыло в очень плохом состоянии», — Гай ожидал запрета. Тайные сверхсекретные и чрезвычайно специализированные кибернетические объекты не имели никакого отношения к правительству. Они редко лечили людей, которые не подвергались кибернетической хирургической модификации. Но кибер-мед был единственным медицинским учреждением, которое могло спасти поврежденное крыло Солии. Левое было практически оторвано от тела, вися на сухожилиях. Удивительно, что она выжила. Если в ближайшее время не начать лечение, то фария больше никогда не полетит.

«Я предупрежу станцию, чтобы они ожидали вас», — Картер не задавал вопросов и не мешкал.

Именно в такие моменты каждый агент Кибер-Управления был готов убить за человека.

«Спасибо».

«Что еще ты выяснил?» — спросил директор.

«Ка-тье быстры, сильны и злобны. Скорее всего, ни у кого, кроме киборгов, нет шансов на спасение. Впрочем, я не уверен, что даже киборги справятся. Я едва успел убежать от них, — на самом деле Гай не сбежал бы, если бы Солия не предупредила его. — Кроме того, у них есть язык».

«Ты шутишь. Они не просто рычат и огрызаются?»

«Солия лингвист. Она понимает эти звуки».

«Пираты, взявшие пленников, сумели выйти с ними на связь. Может, мы тоже сможем? Нужно выяснить, что их мотивирует».

«Теперь ты говоришь, как кто-то из СП», — заметил Гай.

«Не ворчи».

Хоть Кибер-Управление и Союз Планет стремились обеспечить безопасность Галактики, они расходились во мнениях относительно стратегий. Политика СП, основанная на признании многообразия, живи и давай жить другим, ставила их в невыгодное положение по сравнению с террористами, стремящимися достичь своих целей любой ценой. Наивность Союза иногда приводила к трагедиям… вынуждая Кибер-Управление убирать беспорядок.

Гай вошел в компактный медицинский отсек и положил бессознательную Солию на койку. Обычно фарии от природы сияли, но сейчас кожа девушки была тусклой и цветом напоминала пепел. Длинные, до пояса, серебристые волосы стали белыми и казались безжизненными. Она выглядела мертвой. Только слабые вздымания и опадания ее груди свидетельствовали о том, что она все еще жива.

Гай дотронулся до сканера и открыл панель управления. Набрав код, он взял курс на кибер-мед, а затем провел био-сканером над Солией. Жизненные показатели были практически на нуле. Он прочитал диагностические данные. Большая потеря крови. Отказ органов. Шок. Солия умирала. Никакие бомбы не взрывались на заднем плане, ни один солдат не стонал, но прошлое настигло Гая. Трумэн был мертв… Гай не мог потерять и эту маленькую фарию. Она спасла их жизни, в частности его жизнь, предупредив о том, что ка-тье приближаются. Солия не могла умереть!

Он рывком открыл шкафчик, схватил инфузор, заряженный временными наносомами. Прижав его к шее девушки, Гай ввел в ее кровоток генерические микро-роботизированные клетки, ускоряющие заживление. Подействует ли это на фарию? Киборг не был уверен, в худшем случае эффект все же проявится, но позже ее тело отвергнет и вытеснит наносомы. А если повезет, то это стабилизирует состояние девушки до прибытия в кибер-мед. Затем Гай ввел ей дозу гемогена, чтобы ускорить производство и созревание клеток крови.

— Держись, милая, — пробормотал он.

Гай провел еще одно сканирование и с облегчением выдохнул, когда увидел улучшение ее жизненных показателей.

Киборг снял свою порванную рубашку и сетку. Его наносомы — постоянные, которые были запрограммированы на его генетику и химию — исцелили раны на его торсе. Все, что осталось от нападения, — розовая кожа. Через несколько часов плоть потемнеет, а о пережитом останутся только воспоминания.

Вот они никогда не исчезнут.

Гай понял, что так и не завершил связь с Картером.

«Я не совсем согласен со стратегией изоляции СП, — заявил Гай директору. — Ка-тье убили большую часть своей фауны. Если они не начнут есть насекомых, то скоро умрут с голода».

Если бы окончательное решение зависело от Гая, то он бросился бы в атаку с полным отрядом и истребил бы на Катнии всех ка-тье за то, что они сделали с Солией… Поэтому кибер-оперативников не назначали ответственными за межпланетные отношения. СП были правы в своих предположениях. Если оставить ка-тье в покое, то карма и природа позаботятся о них. Однако с наемниками и пиратами, подкармливающими этих животных, подобного не произойдет. До сих пор у пиратов хватало ума не предоставлять ка-тье выход за пределы планеты. Но если это изменится, если ка-тье приобретут технологии, чтобы выйти в Галактику, то Ламис-Одж станут похожи на вестинианских алтарных мальчиков.

«Что ты предлагаешь?»

«В краткосрочной перспективе усилить надзор за сектором. Мы должны предотвратить контакты пришельцев с ка-тье. Если произойдет еще один инцидент с торговлей людьми, то стоит рассмотреть вопрос об уничтожении».

По иронии судьбы, или «Кумбайи»4… СП начнет бороться с Кибер-Управлением зубами и ногтями. Там, где Союз не сумел решительно выступить против угрозы Галактике, решение проблемы таким прямым способом подтолкнет альянс к военным действиям… против Кибер-Управления. СП, конечно, проиграет.

«Я усилю наблюдение за беспилотниками. Второе предложение требует более тщательного рассмотрения».

«Конечно. Уничтожение целого вида будет последней мерой».

«Теперь о твоей самоволке. Ты не подчинился прямому приказу. Считай, что ты находишься в двухнедельном оплачиваемом отпуске, действующим с момента доставки фарии в кибер-мед. Я назначу кого-то другого для миссии с Броком».

«Понял, — Гай пожал плечами. Картер должен был поддерживать порядок, но если бы Гаю пришлось снова делать выбор, то он бы не изменил решения. Отпуск был равносилен удару по рукам… Картер имел право бросить его на гауптвахту, но вместо этого Гая даже не лишили жалования. Вынужденный отпуск в любом случае соответствовал его намерениям. Он не мог бросить Солию в кибер-меде и уехать. Он должен был убедиться, что она выздоровела и вернулась к своему народу, и… боже, Гай был тупым ублюдком. — Спасибо».

Гай понял, что не скрыл свои рассуждения от Картера.

«У тебя правильные мысли. Но если бы я бросал каждого агента, который проявил инициативу, на гауптвахту, то у меня не осталось бы команды кибер-оперативников».

Киборги плохо подчинялись приказам. Дерьмо случалось. Несмотря на всю мощь их мускулов, сила разума значила больше. Нужно уметь размышлять, находясь в разгаре миссии. Что киборги делали исключительно хорошо, так как это помогало прикрывать друг другу спины. Гаю и его коллегам-агентам нравилось дергать Картера за цепь, потому что он руководил организацией, — основал ее — но также он был их братом.

«Я буду держать тебя в курсе», — пообещал Гай, хотя Картер в любом случае раньше узнает о случившимся.

«Удачи».

Связь прервалась, и Гай сосредоточился на Солии. Ее ресницы образовывали темные полумесяцы на бледно-серых щеках. Все фарии, с которыми он встречался, сияли и искрились, словно имели внутренний свет. Свет в теле Солии почти погас. Без сознания она выглядела такой маленькой и беззащитной. Она и была маленькой и беззащитной. Временные наносомы помогали, но девушка пока не выбралась из тьмы.

Дверь медицинского отсека открылась, впуская Митси.

— Мяу? — прозвучало почти как «где ты был?»

Он оставил котенка в своей каюте… но забыл заблокировать дверь. Гай вздохнул и взял ее на руки.

— В какие неприятности ты ввязалась, пока меня не было? — спросил он и погладил котенка.

Между ее лопатками он почувствовал крошечную шишечку микрочипа ID. Это хорошо, учитывая, насколько подвижной была кошечка. Если Митси исчезнет и застрянет в трубе, то Гай легко сможет найти ее по сигналу.

Митси моргнула, ее зеленые глаза были широко раскрыты и казались невинными. Белые лапки контрастировали с темно-серым пушистым мехом. Кто-то любил собак, кто-то предпочитал рептилий, кто-то обожал безногих, но чутких икантани. Но кто сумел бы проигнорировать такого милого котенка? Гай оставит ее себе, если позволит работа. Или, может, кто-то на станции кибер-меда все же захочет взять Митси. Гай обязательно поспрашивает.

А пока он оставит ее с Солией. Управление полетом из мед-отсека было ограниченным. На мостике он мог изменить настройки и увеличить мощность, чтобы быстрее доставить их в кибер-мед. Также Гай мог следить за Солией через видеонаблюдение. В таком состоянии она, вероятно, не проснется. А если все же проснется, то Митси составит ей компанию. Поглаживание животного должно успокаивать, не так ли?

Гай положил котенка на койку с наставлением вести себя прилично, перепрограммировал дверь, чтобы кошечка не сумела выбраться, и направился к мостику.


Глава 6


Что-то продолжало толкать ее. Солия очнулась, но зарылась лицом в крыло и еще крепче зажмурила веки. Она не хотела видеть то, что ожидало ее на свету. Монстры были реальны, они не прятались в ночи.

«Не смотри. Останься здесь», — тем более тут, где бы она ни была, с закрытыми глазами, было тепло, безболезненно и безопасно.

Безопасно от чего? Что она забыла?

Тычок. Тычок. Что-то задело ее перья. Потом раздался рокот. Тычок. Тычок. Копошение. Что-то острое, похожее на коготь, царапнуло фарию по лицу.

Коготь.

Ка-тье.

Джунгли.

Клетка. Смерть. Ее веки распахнулись. На нее взирали два зеленых глаза ка-тье. Существо зевнуло, обнажив полный рот маленьких острых зубов, а затем ударило ее лапой.

Солия закричала. Существо куда-то прыгнуло и исчезло. Волоча сломанное, травмированное крыло, фария, спотыкаясь, добралась до двери и врезалась в чью-то массивную грудь.

— Что? Что случилось? — мужчина схватил ее за плечи. Несмотря на то, что он преградил ей путь, его присутствие дарило чувство безопасности и успокаивало ее панику. Перед глазами Солии замелькали новые воспоминания. Бег по джунглям. Человек занес ее в капсулу. Ка-тье бросились на лобовое стекло, царапая, скребясь и пытаясь попасть внутрь. Этот мужчина — Гай — спас ее и вывез с Катнии. Под ногами фарии гудел пол. Значит, она была на корабле.

Но одно из тех существ…

— К-к-к-ка-тье. Здесь.

— Как? Откуда? — недоверчиво нахмурился Гай.

Солия вздохнула и указала пальцем.

— Под койкой. Он маленький, когда я проснулась, существо сидело на мне и царапало мое лицо. У него были зеленые глаза. И когти, — Солия ощупала свои щеки. Похоже, на них не было никаких повреждений.

— Митси, — Гай покачал головой. Он опустился на четвереньки, чтобы заглянуть под койку.

— Будь осторожен.

Он засунул руку под кровать и вытащил клубок серого меха с белыми лапками. Может, ка-тье рождались пушистыми, но при взрослении теряли мех? Существо заговорило, издавая странное мяуканье. Ни языковая подготовка, ни имплантат не помогли с переводом. Существо цеплялось за Гая, не выказывая никаких признаков дикости, но, возможно, со временем злобность проявит себя.

— Это не ка-тье, а котенок, ребенок кошки, — тихо пояснил Гай. — Разве на Фарии нет кошек?

— Это кошка? — Солия посмотрела на длинный хвост, пушистый мех, округлую усатую мордочку. И это то животное, которое люди зачастую заводили дома?

— Нет, я слышала про них, но у нас на Фарии нет ни одной кошки.

— Ее зовут Митси. И она не представляет угрозы. Хочешь ее погладить? — он протянул фарии животное. В его руках котенок казался крошечным, но внешность могла быть обманчивой. Гай был самым крупным мужчиной, которого когда-либо встречала Солия, и ладони соответствовали его размерам. Рядом с ним все казалось маленьким. Даже ка… котенок.

— Нет! — Солия отпрянула назад. Сейчас, когда она окончательно проснулась, а животное не сидело на ее груди на расстоянии волоска от лица, котенок выглядел безобидным, но девушка не могла заставить себя прикоснуться к нему.

— Прости, — пробормотал Гай. — Я оставил Митси здесь для того, чтобы она составила тебе компанию. Я понятия не имел, что она так тебя напугает.

— Она прикасалась к моему лицу… и смотрела на меня этими… глазами, — Солия поняла, как нелепо это звучало. При более детальном рассмотрении — с безопасного расстояния — девушка видела огромное различие между животным и ка-тье. И все же… — Разве кошки не хищники? — она попыталась вспомнить то немногое, что знала о животных, обитающих на Земле.

— Большинство домашних кошек охотятся, если им позволено выходить на улицу, но если ты не мышь и не маленькая птичка, то не стоит беспокоиться. Кошки тоже бывают жертвами хищников. Койоты, большие собаки убивают кошек.

На вершине катнийской пищевой цепи помимо ка-тье хищников не было. Если не считать этого мужчину. Он столкнулся с монстрами лицом к лицу и выжил. И не только, он даже убил нескольких.

— Я отнесу Митси в свою каюту, — заявил Гай. — Скоро вернусь.

Солия прижалась к стене. Она ненавидела чувствовать себя такой испуганной, такой неуправляемой.

— Подожди! — выкрикнула девушка до того, как он исчез.

Гай посмотрел на нее. Фария шагнула вперед. Хотя все в ней кричало об обратном, Солия протянула дрожащую руку. Гай ободряюще улыбнулся. Она дотронулась до котенка.

— Мяу?

Девушка отдернула руку и забежала за угол.

— Я быстро, — ухмыльнулся Гай.

Дверь за ним закрылась. Ее сердце глухо стучало в ушах.

«Я сделала это. Дотронулась до него».

Маленький подвиг казался серьезной победой. Солия обернула свое здоровое крыло вокруг тела. Сломанное просто висело, девушка не могла пошевелить им, но, по крайней мере, больше не болело. Она осмотрела заживающие порезы на своем теле.

«Раны исцелились? Уже? Как долго я здесь?» — она потерла лоб.

Гай вернулся.

— Мне очень жаль. Кошки имеют слабое сходство с ка-тье, тем более безволосые, но мне и в голову не пришло, что Митси может тебя напугать.

— Все в порядке. Эта… Митси… удивила меня. Как долго я здесь нахожусь? Мы ведь на большом корабле, верно?

Он кивнул.

— Мы на моем шаттле. Ты здесь около двух часов.

— Так мало? — Солия вновь окинула взглядом свои руки и ноги, которые изрезали ка-тье. Судя по тому, как заживали раны, можно было предположить, что прошло несколько дней.

— Я ввел тебе наносомы.

— Наносомы?

— Временные наносомы, — исправился он. — Наносомы короткого действия. Твое тело скоро избавится от них, но прежде они простимулируют исцеление. Ты потеряла много крови, поэтому я сделал тебе укол гемогена. Мне приятно видеть, что твой естественный цвет возвращается.

— Вы врач?

— Бывший медик. Военнослужащий Объединённого Террана в отставке. Я служил в передвижном медицинском подразделении в полевых условиях.

— А теперь ты…

— Занимаюсь другими делами, — перебил он. — Тебе лучше вернуться в постель. Если ты продолжишь передвигаться, то можешь нанести дополнительный урон поврежденному крылу прежде, чем мы доберемся до кибер-меда.

— Кибер-мед! — она прижала руку к горлу. — Я не хочу превращаться в киборга! — неожиданно, и слишком поздно, Салия поняла, что Гай был одним из них. Ничто другое не могло объяснить его молниеносные рефлексы при атаке ка-тье, быстроту бега и крупные размеры.

Гай скривил губы.

— До этого не дойдет. Превращение в киборга — крайняя мера. Кибер-мед не изменит тебя. Тем более для этого потребуются нейрохирурги для имплантации микропроцессора и полное вливание постоянных самовосстанавливающихся наносомов, запрограммированных на твою конкретную ДНК. Я везу тебя в кибер-мед, потому что если кто и сумеет снова прикрепить твое крыло к телу, то только они. Любое другое медицинское учреждение ампутирует его. Если ты хочешь летать, то у тебя нет других вариантов.

Ампутация? Фарии не могли жить без крыльев. Потеря одного приведет к серьезному ущербу, двоих — к смерти.

— Я… я хочу спасти крыло, но мне казалось, что его состояние улучшилось. Пока я не могу шевелить им, но оно перестало болеть.

— Это из-за болеутоляющего эффекта наносом. Мой план состоит в том, чтобы доставить тебя в кибер-мед до того, как их действие закончится.

— А ты не можешь сделать еще один укол?

— Не очень хорошая идея. Временные наносомы не изменят твою биохимию, но ускорят заживление и регенерацию. Тогда твое крыло срастется не правильно. Кибер-мед исправят это… но лучше избежать лишнее вмешательство. А так тебе понадобится просто реабилитация, — Гай указал на койку.

На самом деле от долгого хождения ее ноги уже начали дрожать. Фарии всегда больше летали, нежели ходили, поэтому их ноги были слабыми. Солия забралась в постель и поерзала, чтобы не давить на крыло. С этого положения Гай казался еще более массивным. Фарии не отличались высоким ростом. Солия достигала всего пяти футов. Самые высокие фарии едва переваливали за пять с половиной, а Гай уже давно преодолел эту отметку. Шесть с половиной, не меньше.

Неся ее на руках, он бежал по жарким влажным джунглям, даже не вспотев. Мускулы бугрились на его руках, груди, бедрах, Солия была готова поспорить, что такие же мышцы красовались и на его животе. Будет ли его тело таким же твердым, как казалось? Ее волосы зашевелились.

«Я не должна думать о нем в подобном контексте».

Но это было все равно, что заглушить сигнальный колокол — невозможно. Солия почувствовала, как ее щеки стали серебристыми.

— Твой цвет продолжает улучшаться. Хорошо! — воскликнул Гай. Он закатал рукава, привлекая внимание к смене одежды… и к тому, что его раны тоже исчезли. Ка-тье точно травмировал этого мужчину когтями.

— Твои раны… зажили?

— Ага, я очень быстро исцеляюсь.

— Потому что ты киборг?

Гай кивнул.

— Как ты стал киборгом?

— Принести тебе что-нибудь поесть? Ты голодна?

Солия прижала руку к животу.

— Да. — Ка-тье несколько раз бросали в ее клетку фрукты. Очевидно, они не хотели, чтобы пленники умерли с голоду прежде, чем ка-тье смогут их убить… или чтобы жертвы были слишком слабы, не имея сил для бега… не то чтобы у кого-то получалось убежать. В последний раз ка-тье кормили ее три дня назад.

— Я принесу тебе что-нибудь поесть. Может, мне стоит с кем-нибудь связаться? Я уже уведомил власти Фарии, но есть ли кто-нибудь, с кем бы ты хотела поговорить? Родители? — он сделал паузу. — Муж?

— Нет, — Гай был таким добрым. Ведь он спросил об этом не потому, что увлекся ей.

Да и если бы Солия действительно ему понравилась, то ничего бы не вышло. Романтическое внимание со стороны пришельца приведет только к проблемам. Она не могла выйти замуж за кого-то, не относящегося к расе фарий. При размножении с другими видами, у детей-фарий исчезали особые способности. Кроме того, фарии связывали себя на всю жизнь, не имея ни малейшего шанса развестись из-за плохого выбора. Поэтому нужно было быть очень, очень осторожной.

«Кто вообще говорит о браке?» — прошептал дерзкий голосок в ее сознании.

«Точно, — Солия задумалась. — Но он все равно не заинтересован во мне. Гай просто выполняет свой долг».

Как там говорится, безумие — это не тогда, когда разговариваешь сам с собой, а когда отвечаешь своему разуму?

— Я принесу тебе поесть, — пробормотал Гай.

Он ушел, а Солия принялась обмахиваться рукой. Ее лицо мгновенно выдало все эмоции. Все фарии были выразительны; они становились серебристыми и сияли, когда были взбудоражены или возбуждены. Гай проигнорировал ее вопрос о том, как он стал киборгом… но Солии не стоило даже спрашивать. Вероятно, это был болезненный опыт. Мужчина с такой уверенностью и способностями никогда бы не заинтересовался невоспитанной, маленькой фарией-лингвистом, которая закричала от ужаса, столкнувшись с безобидным детенышем животного.

«Видишь, он тебя зацепил!»

«Нет, не зацепил!»

Что тогда говорить о сумасшедшей фарии, ведущей диалог сама с собой?


Глава 7


После того как Гай запрограммировал пищевой репликатор на производство блюд фарий, дозатор выдал несколько фруктовых галет, густой фиолетовый напиток и какие-то твердые квадратики чего-то, о чем он даже не догадывался. Репликатор обладал знанием многих кухонь, но предлагал ограниченное разнообразие в пределах любой группы продуктов питания.

Повинуясь внезапному порыву, Гай приказал автомату создать для себя бутерброд… вегетарианский, разумеется, чтобы не вызвать у Солии отвращения. Захочет ли она поесть вместе с ним? Ей нужно было отдохнуть. Ее тело требовало время на восстановление, тем более ей предстояла долгая, тяжелая реабилитация.

«Не могу поверить, что я додумался оставить ее в одной комнате с кошкой».

Плохая идея. Как он мог быть таким глупым? Солия была не первой, кто поверил в ошибочное представление о происхождении ка-тье от кошек. Однако их генетика была также далека от кошачьей, как морская свинка от арканианца. Как два разных мира. Крошечные зубы и когти Митси не могли сравниться с оснащением ка-тье.

Они оказались на волосок от гибели и едва успели покинуть планету.

Гай хотел знать, к кому обратиться от имени Солии. Когда он связался с властями Фарии, чтобы сообщить о ее спасении и состоянии, то ему поведали, что у нее нет ближайших родственников. То, что у девушки не было супруга, не означало, что у нее не было парня или кого-то, кто заботился о ней.

Гай постучал в дверь, прежде чем войти. Солия сидела в постели, натянув легкое одеяло до пояса.

— Я сделал все, что мог, чтобы раздобыть фарийскую еду, — заявил он.

— Сойдет все, что ты принес. Сейчас я могла бы съесть слона, — она усмехнулась. — Разве не так звучит земная поговорка?

Гай улыбнулся.

— Так. А ты видела слона?

Солия покачала головой.

Гай усмехнулся.

— Значит, ты предпочтешь то, что я принес, — он подкатил столик к койке и поставил на него еду. — Я взял себе бутерброд. Может, мы могли бы поесть вместе?

— Я не против.

Гай подвинул для себя стул. Временные наносомы и гемоген творили чудеса. Хоть ее кожа не восстановила нормальный блеск, она уже стала скорее серебристой, чем серой, а волосы казались более живыми. Самой большой проблемой было сломанное крыло. Сможет ли кибер-мед восстановить крыло так, чтобы оно продолжало функционировать? Гай надеялся на это. Альтернативой было заменить ее естественные крылья протезами. Кибер-мед сделал это однажды, — с отличными результатами — но все же это произошло лишь один раз. Он не хотел расстраивать Салию, поэтому оставил свои опасения при себе.

— Приятного аппетита! — он махнул рукой и откусил от бутерброда.

Солия с аппетитом начала деликатно есть.

— Мне стоит извиниться, — начала она. — Я слишком остро отреагировала на котенка.

— Не нужно никаких извинений, — ответил Гай. — Это моя вина. Мне не следовало оставлять ее с тобой.

— Я напугала ее не меньше, чем она меня. С ней все в порядке?

— С Митси все хорошо. Ничего страшного.

— На Фарии люди иногда заводят мокинов. Это круглые пушистые животные с длинными хвостами и большими глазами. Дети любят их. Как я понимаю, наличие домашнего питомца на борту космического корабля обеспечивает компанию в длительных полетах.

Гай скорчил гримасу.

— Я не планировал заводить Митси, и, по сути, мне нужно найти для нее постоянный дом. Жасмин, моя племянница, решила, что мне нужно домашнее животное, и преподнесла удивительный подарок, котенка. Я даже не знал о существовании кошки, пока не вылетел в открытый космос.

Смех Солии напоминал колокольчики, звенящие на ветру.

— Ох, — она откусила кусочек фруктового печенья, затем промокнула рот салфеткой и спросила: — У тебя много родственников на Терране?

— Сестра, шурин и племянница.

— Значит, ты не женат?

— Нет, — коротко ответил он.

— Прости. Мой вопрос причинил тебе боль.

— Все в порядке. Я был помолвлен, но моя невеста встретила другого.

Гай удивился тому, что не почувствовал былой боли из-за разорванной помолвки… и что Солия заметила его чувства. Как казалось самому Гаю, он не отреагировал на вопрос. И он не был уверен в своем положительном отношении к тому, что кто-то мог читать его мысли. Будучи киборгом, Гай умел отключать эмоциональные проявления. В полевых условиях скрытие эмоций было необходимым условием для того, чтобы остаться в живых.

— А ты? Разве у тебя нет семьи? Парня? — подобный поворот был честной игрой.

На мгновение ее волосы, казалось, потускнели, прежде чем вновь обрели свой блеск.

— Мои родители погибли, когда я была еще маленьким ребенком. Я выросла в детском доме. Фарии образуют связь на всю жизнь. Расторжение брака невозможно. Только в редких, крайних случаях союзы аннулируются. Я еще не встретила человека, с которым хотела бы прожить всю жизнь. Моя работа не оставляет времени на романтические отношения с молодыми людьми, так что нет никакого парня.

Отсутствие соперника обрадовало Гая, хотя и не должно было.

— Ты говорила, что работаешь лингвистом?

Солия кивнула.

— Все фарии обладают особыми способностями. Я от природы разбираюсь в языках и вокальных нюансах, — уголки ее губ слегка изогнулись вверх. — Когда ты упомянул о разорванных отношениях, в твоем голосе прозвучала легкая дрожь. Большинство людей никогда не заметят этого.

В будущем ему придется быть более осторожным. Гай склонил голову набок.

— Так вот почему ты понимала ка-тье.

— Да, мне удалось понять их, — она потерла свое горло. — Вокальная анатомия не позволяет мне воспроизвести их звуки, поэтому я не сумела поговорить с ними. Не думаю, что это что-то изменило бы, — Солия сглотнула. — Понимание лишь усугубило ситуацию. Они свободно разговаривали возле нас, смеялись. Я заранее знала, что произойдет.

Гай втянул воздух сквозь зубы.

— Мне очень жаль.

— Они считали меня призом. Им нравятся «летающие твари», хоть они и порвали мне крыло, чтобы я не смогла сбежать. Ка-тье приберегли меня напоследок. Вместо того чтобы сразу подарить мне смерть, как они поступали с другими, ка-тье намеревались оставить меня в живых и поиграть еще некоторое время. Пытать чуть ли не до смерти. Рядом со мной в клетке сидела человеческая женщина по имени Рэйчел. Они бы убили ее следующей, но она перерезала себе горло камнем и сорвала их планы. Поэтому ка-тье выместили свой гнев на мне. Они исполосовали меня своими когтями.

Вспомнив собственные травмы, Гай понял всю ее боль, ужас и безнадежность. Смерть Трумэна оставила на его сердце шрамы, но также послужила мотивацией для участия в кибер-операциях. Картер спас ему жизнь. Теперь Гаю нужно было выплатить долг, спасая других.

— Я вступил в армию Террана в качестве медика, позже правительство должно было оплатить повышение моей квалификации, а я намеревался посвятить этому занятию все свою жизнь. Меня отправили на передовую, латать солдат на поле боя, — объяснил он. — Однажды в передвижную медицинскую часть привезли бессознательного парня. Его пытали Ламис-Одж… и как потом выяснилось, в его тело поместили бомбу. Я этого не знал. Во время лечения бомба взорвалась. Парень сразу умер, а я очнулся в больнице с оторванными руками и ногами, остались только торс и голова, — Гай дотронулся до левого уха. Он потерял и его… не говоря уже о слухе. — Все, что говорят о фантомных конечностях, правда. Я все еще чувствовал руки и ноги, но они исчезли вместе с моей военной карьерой и надеждами стать врачом. А потом ко мне пришел человек, которого я никогда не встречал, и предложил шанс на вторую жизнь, — Гай сделал паузу, воспоминания нахлынули на него, как будто это было вчера. Он перевел дыхание. — Ты спрашивала, как я стал киборгом. Вот так.

Глаза Солии округлились от жалости.

— Спасибо за то, что поделился со мной своей историей.

Зачем он сделал это? Гай никогда не рассказывал об этом Мэрайе, впрочем, она и не спрашивала. До сих пор данный факт не казался ему странным. Как она могла признаваться ему в любви и не задумываться о его прошлом?

Картер подарил ему новую жизнь. Никаких условий, но когда директор Кибер-Управления предложил ему участвовать в кибер-операциях, то Гай, конечно, согласился. Как он мог поступить иначе? Вся кибер-оперативная группа состояла из мужчин и женщин, которых Картер вытащил из-под обломков той или иной катастрофы. Оперативники доставляли директору немало хлопот, но, как и Гай, никто из них не забывал размеры своего долга. Они пойдут за ним в ад.

Но ад принимал множество обманчивых форм. Он простирался над пустыней Ламис-Одж, где под дюнами обитали песчаные демоны ивани, или поднимался высоко в небо в виде смертоносных лесов на ДельтаНю 9084. Или превращался в жуткие, безмолвные джунгли, где злобные хищники охотились на любого, кто был достаточно глуп, чтобы высадиться на поверхность.

Если бы Картер не послал его на Катнию, то Солия погибла бы вместе с остальными.

Мэрайя утверждала, что он больше заботился о других, чем о ней.

«Иногда мне кажется, что я должна стать жертвой, чтобы привлечь твое внимание», — бросила она после того, как он пропустил еще один сеанс планирования свадьбы. Но Гай думал, что она все понимала. У Мэрайи была его любовь. Когда он приезжал домой, то полностью отдавал себя ей.

Видимо, Гай все же не сумел удовлетворить свою светскую невесту, которая любила хорошие времена и много внимания. В первую их встречу именно ее игривость и легкомыслие привлекли его внимание. С ней Гай мог забыть реальность, смерть, опасность и тьму миссий. Он любил Мэрайю, радуясь ее легкости, которая отвлекала от уродства. Она обожала романтические отношения с киборгом, оперативным агентом… до тех пор, пока ему не приходилось выполнять свои обязательства.

Теперь Гай понимал, что брак был всего лишь несбыточной мечтой, и, скорее всего, его ждала подобная участь с любой женщиной. Какая жена свыкнется с ролью «брошенки» на шесть, восемь, десять месяцев в году?

Мэрайя была не первой женщиной, которая не смогла принять его долг… хотя она первой пообещала, что это не будет проблемой.

Но это стало проблемой.

В глазах Солии он заметил жалость и, если Гай не ошибся, зачатки преклонения перед героем. Для нее он был рыцарем на белом коне. Но у него не было коня, лишь две протезные ноги с соответствующими руками. Он был наполовину человеком, наполовину машиной, выполняющей работу, на которую мало кто решался. Его задания были шероховатыми, грязными, кровавыми… и это были самые легкие миссии.

«Пора уходить».

— Мне лучше вернуться на мостик, — он схватил свой недоеденный бутерброд и вскочил на ноги. Солия уже покончила с едой. — Не хочешь что-нибудь еще съесть или выпить? — Гай отвел взгляд, сосредоточившись на выходе.

— Нет, этого было более чем достаточно, спасибо.

— Там есть система связи, — он указал на экран. — Если тебе что-нибудь понадобится, позвони.

Солия не ответила, поэтому он все же рискнул посмотреть на нее. Она вздернула маленький подбородок и расправила плечи.

— Со мной все будет хорошо.

Гай вел себя как придурок, но в конечном счете будет лучше, если у нее не возникнет лишних мыслей.

«Лучше для кого?»

— Мы прибудем на станцию кибер-меда завтра, — он лично проследит, чтобы она устроилась, свяжется с Картером и попросит вернуться на службу. Ему просто нужно было закончить миссию. А потом двигаться дальше.

— Гай, подожди! — ее голос остановил его на полпути.

«Только не проси меня остаться».

Он не хотел ранить ее чувства, отвергнув любые притязания.

Его сердце бешено колотилось. Он должен был уйти.

— Да?

— Не мог бы ты… не мог бы ты принести мне Митси?

«Она хочет котенка, а не меня».

— Конечно, — кивнул Гай и сбежал.


Глава 8


— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — спросил Гай. Как она и просила, он принес Митси. Теперь, когда Солия могла разглядеть животное более внимательно, котенок оказался не больше маленького детеныша мокина и был таким же милым. Но все равно немного страшным.

«Нужно преодолеть свой страх. Котенок не может причинить мне вреда. Нужно преодолеть свой страх».

— Со мной все хорошо.

— Сообщи, если захочешь, чтобы я забрал ее, — он поставил котенка на пол и снова сбежал.

Язык был главным даром Солии, но ее мать, которую она никогда не знала, была эмпатом. В итоге Солия унаследовала изрядную долю восприятия чувств. Несмотря на то, что внешне Гай казался спокойным, эмоции словно разрывали его. Она почувствовала его беспокойство и обнаружила, что начала задавать неуместные вопросы.

«Когда же я начну учиться на своих ошибках?»

Изначально она нравилась мужчинам… до тех пор, пока в ходе отношений они не понимали, что она умеет читать их мысли. Благодаря языковой способности, позволяющей ей улавливать нюансы вокализации, и умеренной эмпатии, Солии открывались истинные чувства. Она распознавала ложь. Люди не подозревали, насколько часто врали в мелочах:

«Я в порядке».

«Мне очень жаль. Я не хотел обидеть тебя».

«Я знаю, что все будет хорошо».

Или о той лжи, которую они скрывали внутри.

Молчаливая боль, обиды, ревность.

Даже сама Солия лгала. Она обманула Гая. Да, она была занята работой и понимала, что такое связь до конца жизни, поэтому проявляла осторожность, но истина заключалась в том, что ее не хотели. Когда мужчины понимали, что она умеет читать их мысли, то убегали. Никто не желал, чтобы их эмоциональная защита подвергалась атакам.

«Ты как будто копаешься в моей голове», — однажды заявил ей бывший любовник.

Она считывала эмоции, а не мысли, но эта разница была существенна только для нее.

С Гаем было немного труднее, нежели с другими, до тех пор, пока в середине ужина его дискомфорт не накрыл ее, словно волна.

Она восхищалась тем, что он посвятил свою новую жизнь помощи другим. Гай был единственной причиной, по которой она выжила. Он был хорошим человеком, заботливым мужчиной. Героем.

И он не лгал, а просто недоговаривал… Гай не был до конца честен в том, что произойдет в кибер-меде. Он представил это как решение, но оно беспокоило его… а значит, беспокоило и ее. Так много эмоций кружилось вокруг, что правда стала мутной. Одна эмоция оставалась ясной: страх. Ее страх.

Котенок подошел к Солии и запрыгнул на кровать. Фария призвала все свое самообладание, чтобы не закричать и не спрыгнуть с койки.

«Прикоснись к нему. Возьми на руки».

Но она не смогла… пока не смогла. В отличие от ка-тье, которые излучала зло, котенок не был злым, лишь любопытным. Сердце Солии бешено колотилось, но сейчас она не бегала по коридору, поэтому девушка сумела взять себя в руки. Она выдохнула, избавляясь от напряжения, и пошевелила пальцами ног.

Котенок бросился на Солию, обхватил передними лапами ее лодыжку и прикусив ее ступню сквозь покрывало.

«Сними его. Сбрось».

Солия лягнулась, а ее сердце вновь быстро забилось. Чем больше она сопротивлялась, тем решительнее становился котенок.

Сквозь панику медленно просачивалась реальность. Никакой боли. Никто не пострадал. Котенок не хотел причинить вред, он просто играл.

Ее пульс замедлился.

«Сделай это. Ты должна сделать это».

Солия протянула руку и подняла котенка. Когда он не ринулся в атаку, она обрела уверенность. Митси, похожая на пушистый комочек, почти ничего не весила, а ее мех был мягче, чем у мокина.

«Я взяла его!»

Круглые зеленые глаза смотрели на нее с серой мохнатой мордочки. Длинные белые бакенбарды торчали из-под крошечного носа-пуговки. Лапки в белых носочках безвольно болтались. Никаких клыков или когтей, направленных на ее глаза.

— Мяу?

— Ты не такая уж и страшная.

Мокины любили, когда их обнимали и гладили. Может, котятам нравилось то же самое? Солия посадила Митси к себе на колени и погладила ее по бокам. От котенка донеслось урчание, похожее на шум маленького мотора. Удовольствие. Счастье. Котенку нравилось внимание.

«Как и всем нам, верно?»

Она почесала его за ушком. Котенок замурлыкал громче и потерся о ее руку.

«Гай, должно быть, решил, что я сошла с ума, раз так паникую».

— Я и тебя напугала, да? — Митси забежала под койку, чтобы спрятаться. Это должно было стать подсказкой, что котенок не представлял угрозы, но паника ослепила Солию.

Фария испустила последний выдох страха и взмахнула здоровым крылом. Взгляд Митси остановился на нем.

— Оу, тебе нравится? — Солия снова взмахнула крылом, а затем попыталась пошевелить сломанным, но оно безвольно висело. — Что же мне делать, Митси? А если я больше не смогу летать?

Кибер-мед не предоставлял никаких гарантий, и Солия это понимала. Ее народ воспринимал терранцев как испорченный товар. Ее склонности к языковым тонкостям и эмоциям уже считались качествами, которые мешали найти пару. А если она потеряет крылья, то это навсегда лишит ее шансов. Ни один фария не согласится связаться со спутницей, которая не может летать.

Они с Гаем пережили похожие ужасы, из-за чего Солия почувствовала взаимопонимание, но мужчина сбежал, будто не мог скрыться достаточно быстро. Они разговаривали, а потом… его захлестнула волна дискомфорта. Может, Солия слишком сильно надавила? Она реагировала на нюансы, на то, что люди не озвучивали, и это их нервировало. Неужели она поступила так и с Гаем? Ее чувства были сильно развиты, а привычка настолько укоренилась, что Солия действовала исходя из того, что считала правдой, не задумываясь о последствиях.

Возможно, она взяла на себя слишком много. Возможно, уход Гая не имел к ней никакого отношения. У него были обязанности и ответственность… например, доставить ее в кибер-мед. Неправильно было ожидать, что он будет играть роль няньки.

— Почему он сбежал, Митси?

Котенок не ответил… и ничего не понял. У кошечки не было языковых способностей, и она не понимала слов. Но это не означало, что она не могла общаться. Ее горло вибрировало из-за урчания, сообщая о расслабленности и удовольствие.

Солия провела в нежной ласке рукой по котенку от головы до хвоста.

— Тебя не волнует, что я странная, не так ли? Мы можем стать друзьями. А ты как думаешь?

Митси в ответ заурчала немного громче. Маленькое существо реагировало на прикосновения и тон, не разбираясь в мелочах, которые улавливала Солия. Тем не менее котенок чувствовал эмоции и намерения.

— Мы ведь не такие уж и разные, ты и я, верно?


Глава 9


Гай передал пилотирование компьютеру. Вскоре двери космической станции широко распахнулись, шаттл залетел в док и причалил. Панели закрылись, из-за чего отсек, в котором основательно потеплело, снова наполнился воздухом.

— Отсек для шаттлов вернулся в режим жизнеобеспечения. Вы можете высадиться, — объявил компьютер. Санитар с парящей каталкой уже направлялся к кораблю.

Гай встретил медика, когда тот уже взошел на борт.

— Она в медицинском отсеке. Следуй за мной.

Одетая как член экипажа, Солия сидела на краю койки с Митси на коленях. Ка-тье разорвали ее одежду, поэтомуГай раздобыл униформу и сделал несколько отверстий на спине для ее крыльев. Самая маленькая униформа, которую он сумел найти, все еще была слишком большой для хрупкого тела Солии.

— Пора? — спросила она.

Гай кивнул на санитара.

— Он зарегистрирует тебя.

— Можно взять с собой Митси?

— Кошка? — санитар покачал головой. — Нет. Животные не допускаются на станцию.

— Понятно, — Солия положила котенка на койку и осторожно встала на ноги. — Тогда я готова, — девушка посмотрела на Гая. — Ты ведь тоже пойдешь, правда?

Солия пережила ужасающее время на Катнии. Хирургия не могла сравниться с тем, что она испытала ранее, но все равно внушала страх, так как девушка должна была столкнуться с врачами без семьи и друзей, которые навещали бы ее в палате, без кого-либо, кто мог бы держать ее за руку во время долгой, болезненной реабилитации. Ее уязвимость заставляла Гая остаться… и чувствовать неловкость. Что, если она привяжется к нему? Или еще хуже, что, если он привяжется к ней? Будет нуждаться в ее милых улыбках, слышать ее звонкий голос? Гай уже с полдюжины раз менял свое решение… остаться или уйти.

Картер предоставил ему отпуск, но Солия стала частью миссии. Он беспокоился о ней всю ночь, но старался держаться на расстоянии, потому что в конечном счете это принесет им обоим пользу. Мэрайя была права: ни одна женщина не могла вечно ждать мужчину.

— Я прослежу, чтобы ты устроилась, а потому отлучусь, чтобы отчитаться перед врачом, — солгал он. — Ты уверена, что мне не стоит с кем-нибудь связаться?

Солия покачала головой.

— Мне не нужно было спрашивать. Тебе не обязательно идти со мной. Все хорошо, — она улыбнулась, но ее серебристый блеск потускнел.

Парящая каталка опустилась, санитар помог девушке взобраться на носилки. Вокруг ее ног и торса защелкнулись электрические наручники.

— Нет! Нет, нет! — Солия начал извиваться, сражаясь с оковами. — Снимите их! Снимите!

— Успокойтесь, вы же поранитесь, — воскликнул санитар. — Удерживающие устройства предназначены только для того, чтобы вы не упали.

Но фария продолжала дергаться.

— Нет! Нет! — она судорожно глотнула воздух, а ее лицо посерело.

— Сними наручники, — приказал Гай, понимая, что мысленно Солия вновь оказалась в плену на Катнии. Какая польза от физической защиты, если это вредит ей психологически?

— Я должен следовать правилам.

Гай связался с Картером.

«Мы в кибер-меде, а я в двух секундах от того, чтобы кое-кого ударить».

«Что случилось?»

«Санитар привязал Солию к каталке. У нее приступ паники. Мне плевать на правила. Попроси администратора снять ограничители… или это сделаю я».

Солия плакала, извиваясь в оковах, которые не могла разорвать.

— Пора идти, — отчеканил санитар.

Гай поднял голову. У него не было времени ждать Картера. Киборг шагнул вперед…

Санитар приложил ладонь к уху и склонил голову.

— Понял, — пробормотал он в ответ на сообщение. Санитар опустил руку и сердито посмотрел на Гая. — Администратор приказал снять ограничители.

— Тогда тебе лучше сделать это.

С нажатием кнопки оковы пропали. Солия судорожно вдохнула. Серебристые слезы потекли из ее глаз и заскользили по волосам. Гай прикоснулся к ее плечу. Этот момент стал переломным. Он останется здесь. Вдруг, случится еще что-то? Ей требовалось, чтобы он вмешался при необходимости, черт возьми, чтобы держал ее за руку. Кибер-мед творил чудеса науки… с холодной точностью. Но Солия не была кандидатом в киборги или потенциальным рекрутом Кибер-Управления. Она лишь раненная женщина, которая прошла через ад и оказалась далеко от дома в пугающем месте, где ей предстояло перенести страшные операции.

— Я иду с тобой, — сообщил ей Гай. Он вспомнил свое ужасное чувство утраты, депрессию и невероятное одиночество после пробуждения в кибер-меде. А ведь он был крупным, крепким военным.

Солия фыркнула.

— Спасибо. А что насчет Митси?

— У нее есть еда и вода. Она справится.

По крайней мере до тех пор, пока Гай не пронесет котенка на станцию кибер-меда.


* * *


Белый. Белый. Везде. Стены, потолок, свет. Этот свет слепил ее. Ведя каталку по лабиринту коридоров, санитар шел слева от нее, стук его каблуков выдавал раздражение. Был ли он зол из-за приказа снять ограничители, или гневался на мужчину, который теперь шел справа и держал ее за руку, ответственного за всю суету?

Сильное, утешающее прикосновение Гая успокаивало. Когда санитар привязал ее к носилкам, Солия мысленно перенеслась в плен в электро-клетку и начала бороться. Она бы оторвала себе второе крыло, лишь бы освободиться. Каким-то образом Гай заставил санитара отпустить ее. Теперь киборг держал ее за руку, а сама Солия с благодарностью ему улыбалась.

— Тебе не обязательно сопровождать меня, — пробормотала она.

«Только не уходи. Пожалуйста, не уходи».

Она чувствовала себя такой слабой из-за того, что нуждалась в нем, но предстоящая операция в странном белом месте пугала до смерти.

— Я хочу быть здесь. Никто не должен проходить через подобное в одиночку, — заявил Гай.

Действительно ли он так думал, или просто старался быть милым после ее срыва? Солия попыталась прочесть его эмоции, но те были в таком беспорядке, что она не сумела пробиться сквозь путаницу, чтобы понять хоть что-то. Или, может, Гай научился блокировать ее.

— Спасибо, — она судорожно сглотнула. — Что дальше?

— Операция, — ответил санитар.

— Я полагаю, сначала будут тесты и осмотр, — возразил Гай.

— Они не числятся в нашем расписании, — пояснил мужчина. Каталка остановилась у двери с табличкой «хирургический блок № 10». — Мы уже на месте.

— Быстро, — Гай словно озвучивал мысли Солии. — Операция какого типа?

Санитар пожал плечами.

— Я лишь выполняю приказы. Вас введут в курс дела. Поговорите с доктором, — он завел каталку в комнату, которая была еще белее и светлее, чем коридоры, а потом вышел.

Темноволосая женщина в хирургической униформе вошла через дверь в дальнем конце комнаты.

— Вы, должно быть, Солия. Я доктор Эйлин Бекман. Сегодня я осмотрю вас и, надеюсь, прооперирую ваше крыло.

— Кстати, об этом, — Гай нахмурился. — Я думал, что изначально проводят тестирование, а только затем операцию…

— А вы?

— Гай Рурк.

— Врач. Вы отправили нам фото ее крыла и ввели ей временные наносомы.

— И гемоген, — он кивнул.

— Я просмотрела медицинские записи со снимками и, основываясь на них, пришла к профессиональному выводу, что время имеет решающее значение. Нам нужны некоторые тесты нервов и мышц, которые могут быть довольно болезненными, поэтому мы проведем их под наркозом и выполним любую операцию, которая будет уместна.

— То есть, вы хотите прикрепить крыло обратно к телу? — уточнила Солия.

— Я надеюсь, что у нас все получится, — ответила доктор Бекман. — Но вам также нужно быть готовой к ампутации.

— Ампутация? Но тогда я не смогу летать, — Солия покачала головой. Слезы хлынули из ее глаз. Это было почти так же плохо, как если бы она осталась у ка-тье.

— Мы сделаем все возможное, чтобы предотвратить это. К сожалению, введение временных наносом необходимое для спасения вашей жизни инициировало преждевременное заживление крыла, окружающих нервов и мышц. Частичное исцеление создало осложнения.

Гай глубоко вдохнул.

— Я спровоцировал преждевременное заживление?

— В сложившихся обстоятельствах вы поступили правильно. Без временных наносом она бы не выжила. Я не утверждаю, что не сумею вновь прикрепить крыло к телу, лишь говорю, что не буду знать наверняка, пока не увижу повреждения изнутри. Мне хотелось подготовить вас ко всем вариантам.

Как можно подготовиться к тому, что она больше не сможет летать? И что делать, если ей придется всю оставшуюся жизнь ходить пешком?

— Солия. Я… я… — голос Гая звучал так же надломлено, каким было ее крыло. — Прости…

Но Солия не винила его. Да и как она могла? Если бы не Гай, она бы превратилась в кучу костей на Катнии. Девушка схватила его за руку.

— Ты не виноват. Эта ответственность лежит на ка-тье.

— Мне следовало попробовать что-нибудь другое.

— Ничего другого не существует, — вмешалась доктор Бекман. — Я просмотрела результаты сканирования. Она бы умерла, если бы вы не ввели временные наносомы. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую. У кого-нибудь из вас остались вопросы?

«Полечу ли я когда-нибудь снова?» — Солия хотела знать только это, но доктор уже сказала, что не знает.

— Нет, — ответила фария.

Гай выглядел мрачным.

— Нет.


Глава 10


Гай расхаживал перед хирургическим блоком № 10. Бекман не назвала точное время, но операция, похоже, затянулась. Может, это было к лучшему? Возможно, повторное присоединение требовало длительного времени? Или что-то пошло не так? А что, если пришлось ампутировать конечность? Если бы Бекман была киборгом, то Гай по беспроводной связи запросил бы у нее последние новости

Развернувшись на каблуках, он зашагал по коридору в противоположном направлении.

«Это я виноват. Если бы я не ввел Солии временные наносомы, то у нее было бы больше шансов».

Ни доктор, ни Солия не винили его, но это не отменяло ответственности. Еще одна жизнь уничтожена. Гай не мог думать ни о чем, кроме временных наносом. Он ударил кулаком по воздуху. Если она потеряет свое крыло, то он никогда себе этого не простит.

«Какого черта док так долго возится?»

«Есть новости?» — в его сознании появилось сообщение от Картера.

«Нет. Ещё нет».

«Как давно она в операционной?»

«Больше пяти часов», — пять часов, тринадцать минут и двенадцать секунд. Ему не нужно было проверять время. Его кибер-мозг следил за происходящим.

«Твоя длилась двенадцать».

«Но меня модифицировали в киборга, а ей просто прикрепляют крыло», — всю процедуру проводили робо-техники. Они обладали точностью, необходимой для восстановления соединения тонких кровеносных сосудов и нервов.

«Кто наблюдающий врач?»

«Бекман. Эйлин Бекман».

«Она хороша. Одна из лучших».

Гай снова развернулся на каблуках.

«Ты не несешь за это ответственности», — вдруг заявил Картер.

«Это к чему?»

«Ты принимаешь все близко к сердцу».

«Я несу ответственность», — в тот момент Гаю следовало подумать об альтернативных вариантах.

«Временные наносомы спасли ей жизнь».

«Как ты узна… неважно», — конечно, Картер получил полный отчет. Он следил за всем и везде имел связи. Кибер-Управление и сотрудники кибер-мела находились под его контролем.

«Мы делаем все, что в наших силах в пределах возможностей. Мы даем людям шанс, а не гарантии».

«Таки и есть», — Гай должен был дать Солии шанс, а не выстраивать дополнительные препятствия. Он знал, что временные наносомы могли доставить проблемы, поэтому сделал только один укол. Но почему он не попробовал что-то другое, а сразу схватился за наносомы?

«Перестань корить себя за Трумэна».

«Это не из-за него. Но спасибо, что напомнил, как я все испортил».

«У всех нас есть свои демоны. В какие-то дни они делают нас сильнее, а в другие — еще сильнее. В ситуации с Солией нет твоей вины… как и в смерти Трумэна».

«Это я ввел ей временные наносомы. И я активировал бомбу».

Пехотинец, которого заминировали, не был старым солдатом. Трумэн Хейнс был его лучшим другом с самого детства. Они вместе вступили в армию Террана, только Хейнс — в пехоту, а Гай стал медиком. Отряд Трумэна попал в засаду. Гай дежурил в передвижном медицинском отделении, когда туда привезли его друга. Его травмы были серьезными, но не несли непосредственной угрозы для жизни. Другие солдаты были в гораздо худшем состоянии. Трумэн бы выжил… если бы Гай не начал осмотр и не привел в действие микро-взрывное устройство, заложенное врагом.

Гай лишился всех четырех конечностей и правого уха. Кибернетическая хирургия спасла ему жизнь, дала новые руки, ноги и обострила слух. От Трумэна не осталось ничего, что можно было бы сложить воедино.

— Мистер Рурк? — доктор Бекман высунула голову в коридор.

«Вышел доктор. Мне пора».

«Держи меня в курсе», — Картер отключился.

— Как она? Вы спасли ее крыло? — Гай внимательно посмотрел на доктора. Но ее лицо было без эмоциональным, поэтому он не сумел определить ответ.

— Мы снова прикрепили его… — она подняла руку, заглушая крик, готовый сорваться с губ Гая. — Но еще слишком рано говорить, срастется ли оно и сколько сохранит функций при положительном результате. Сейчас Солия в стазисном резервуаре, чтобы свести к минимуму движения и ускорить нейронную, мышечную и костную регенерацию. Ей снова ввели временные наносомы.

Те же самые роботизированные клетки, которые вызвали саму проблему.

— Каковы шансы на полное выздоровление?

— Я бы не хотела…

— Говорите.

— 20 процентов.

«Черт».

Гай сжимал и разжимал кулаки, глядя на свои живые протезы.

— Я потерял все конечности и стал киборгом! Почему кибер-мед сумел прикрепить ко мне две фальшивые руки и ноги, а на исцеление живого крыла дает лишь 20 процентов?

— Модификация в киборга тоже риск. Половина претендентов терпит неудачу. Разница в том, что протезы конечностей, которые вы получили, изначально функционировали. Ее крыло было повреждено, кровоснабжение прервано. Нервы разорваны. Сухожилия рассечены.

— Мне можно ее увидеть?

Бекман кивнула.

— Ненадолго. Вы знаете, как добраться до стазисного блока?

— Я сориентируюсь, — схема здания в его кибер-мозге предоставляла ему безошибочное чувство направления.

— Пять минут, — напомнила Бекман. — Я запрограммирую аппарат, чтобы он впустил вас. Если вы задержитесь, то вас выпроводят силой.

— Понял.


* * *


Входной сканер считал его ДНК и впустил внутрь. В резервуаре, достаточно большом, чтобы вместить размах ее крыльев, Солия была погружена в ледяной голубой гель. Ее естественная серебристая бледность снова стала серой, а волосы казались тусклыми, влажными и прилизанными к коже головы. Ее крылья были полностью расправлены, удивляя Гая своей длиной. В воздухе она будет выглядеть как изящная серебристая бабочка.

Гай прижал ладонь к баку.

«Ты должна восстановиться. Должна».

Жизнь или крыло. По логике выбор был очевиден. Если бы она умерла, то уже не было смысла спасать крыло, но полет значил для фарий все. Если плоть не срастется, то Солия будет опустошена. Гай будет опустошен. Он наклонился и приласкал ее мокрые, гладкие волосы.

— Я здесь, рядом с тобой, милая, — прошептал он. — Ты сможешь это сделать. Ты снова будешь летать.

«Ты должна».


* * *


Три дня спустя


— Солия, ты меня слышишь? Просыпайся, милая.

Тело девушки левитировало под углом в сорок пять градусов в состоянии анабиоза, силовое поле удерживало ее в воздухе, чтобы избежать давления на исцеляющиеся крылья. Парализаторы фиксировали обе ее конечности в полусогнутом положении и мешали двигаться, пока шло заживление и регенерация. После двадцати четырех часов пребывания в послеоперационном стазисном резервуаре для восстановления Солию перевели в это отделение, где она находилась в течение двух дней, все еще под наркозом до сегодняшнего утра.

Она выглядела такой хрупкой и нежной. Во сне ее лицо расслабилось, а ресницы лежали пушистыми полумесяцами на серебристых щеках. Ее естественный цвет кожи был практически нормальным. Ее волосы вновь ожили и, казалось, стали потрескивать.

Ей перестали давать седативные, значит, она должна была проснуться. Так почему же девушка до сих пор спала?

Гай взял мед-дисплей и взломал записи, просматривая данные. Солия получила еще несколько доз временных наносом. Нейронная, мышечная и костная регенерация прогрессировала, Бекман улучшила ее прогноз с 20 до 30 процентов. Гай одерживал победу в миссиях с гораздо худшими показателями, а цифры Солии двигались в правильном направлении, но были все еще слишком низким для комфорта киборга.

Он стер все следы своего пребывания и закрыл данные. Администрация кибер-меда все еще могла выяснить, что он взломал дисплей… если будут знать, где искать.

Возможно, Гаю не следовало будить ее, но сейчас ему больше всего хотелось поговорить с девушкой.

— Солия! Это Гай.

Ее веки затрепетали, а нос сморщился.

— Просыпайся, милая. Поговори со мной.

Она открыла глаза. Растерянность затуманила ее взгляд. Она повертела головой из стороны в сторону. Паника вспыхнула в ее глазах, когда Солия попыталась пошевелить крылом, но не смогла.

— Ты в кибер-меде. С тобой все в порядке. Ты в безопасности.

Паника и туман рассеялись, девушка заморгала.

— Гай?

Он улыбнулся.

— Это я.

— Мне сделали операцию?

— Сделали. Три дня назад, — напомнил он.

Ее глаза расширились.

— Три дня? Все получилось… мои крылья… я смогу летать?

Ее мышцы напряглись, когда она снова попыталась взмахнуть поврежденным крылом.

— Не двигайся, — воскликнул Гай. — Сохраняй спокойствие. Ты находишься в левитационном состоянии, пока твое крыло не заживет настолько, чтобы его можно было полноценно использовать, — он хотел бы взять ее за руку, чтобы утешить, но силовое поле препятствовало любым касаниям.

— И как долго я здесь пробуду?

— Доктор сказал, еще один или два дня, — на самом деле доктор ничего не говорила, Гай прочитал это в данных Солии. Как и большинство врачей, Бекман, вероятно, считала себя слишком занятой, чтобы регулярно сообщать ему новости. — Скоро ты начнешь делать некоторые укрепляющие упражнения, прежде чем они разрешат тебе летать.

Ее нижняя губа задрожала.

— Спасибо. Если бы ты не привез меня сюда, то у меня не было бы шансов вновь летать.

Он не мог заставить себя признаться, что это не совсем так. Тридцати процентов должно было хватить. Тем более ранее Солия уже побеждала. Она выжила на Катнии, когда все остальные погибли.

— Ты пробыл здесь все три дня?

Он молча кивнул.

— Я буду здесь до тех пор, пока ты не уйдешь.

— Пока не улечу, — улыбка осветила ее лицо. А волосы заблестели. Это была самая здоровая женщина, которую он когда-либо видел. Она поправлялась, даже если состояние ее крыльев оставалось неизвестным.

— Пока не улетишь, — повторил он.

«Черт возьми, она полетит. Она полетит».

— А что будет потом?

— Я отвезу тебя домой, на Фарию, — боль осела в его груди.

Ее улыбка немного померкла, а потом стала еще шире:

— Как Митси?

— Хорошо. Лезет куда ни попадя. Однажды она просто исчезла. И я нашел ее в воздуховоде. Понятия не имею, как она туда протиснулась.

На самом деле Гай обнаружил котенка благодаря ID чипу. Иначе она, вероятно, все еще бегала бы по воздуховоду.

Солия засмеялась.

— Ты живешь в шаттле?

Он кивнул и ухмыльнулся.

— Я же должен присматривать за Митси, — он бы не покидал Солию, но сотрудники кибер-меда запрещали ему оставаться на ночь. Они ограничили его визиты тремя короткими интервалами в день.

На ее щеках появились ямочки, но потом Солия стала серьезной.

— Тебе не нужно сторожить меня. Я благодарна тебе за все, что ты сделал. У тебя есть важная работа. Я не хочу отвлекать тебя от обязанностей.

— Сейчас важно лишь твое выздоровление. У тебя не получится так легко прогнать меня.

Над его головой вспыхнула желтая лампочка, и раздался громкий писк.

Солия дернулась.

— Что происходит? Что-то случилось?

— Все хорошо, — улыбнулся Гай. — Это сигнал для меня, значит, пора уходить. Они разрешили мне только краткосрочные визиты.

Даже Картер не смог посодействовать в этом вопросе. Заведующая отделения, которая следила за временем посещений, была непреклонна. Один раз Гай перенастроил сигнал предупреждения, но ему пригрозили лишением прав доступа, если подобное произойдет снова. Заведующая могла рискнуть. Но он был киборгом. Гай мог прорубить себе дорогу… но это вызвало бы конфликт, а Картер не одобрял подобных инцидентов. Значит, Гай будет играть по правилам. Пока ему не придется поступить иначе.

— Уже поздно, — улыбнулся Гай. — Я приду утром, хорошо?

— Мне бы этого хотелось.

— Отдохни немного. Я скоро вернусь.


* * *


Гай поправил куртку, а затем провел ладонью по сканеру доступа в комнату левитационной регенерации, но вместо открытия панелей с гудком и зеленым светом, вспыхнуло красное сообщение об отказе в доступе.

Неужели с Солией что-то случилось? Его пульс участился. Активировав беспроводную связь, Гай взломал систему и проник внутрь.

Но комната оказалась пуста. Неужели Солии стало хуже? Может, у нее открылось кровотечение? Ее опять перевели в операционную? Она ведь не… умерла? Каждая ужасная вероятность промелькнула в его сознании. Пробежав пальцами по мед-дисплею, Гай взломал его.

«Фз пр зв. Бл тр на рб», — это сокращение в кибер-меде означало: фаза приостановки завершена. Больного транспортируют на реабилитацию.

Облегчение вырвалось наружу громким выдохом. Солия перешла на следующий этап лечения. Гай внимательно просмотрел обновленные данные. Более благоприятного прогноза не намечалось, но Бекман и не ухудшила ее состояние. Стерев следы своего присутствия, он быстро пересек кампус кибер-меда и направился к новому месту нахождения Солии.

Расправив крылья, но сложив их по бокам, Солия сидела на кровати.

— Гай! — воскликнула она с сияющей улыбкой. — Сегодня я сумела пошевелить крылом!

— Пошевелила? Это просто замечательно!

— Я только что закончила свою первую реабилитацию. Они не разрешили мне летать, заставляя вытягивать и разворачивать крыло. И у меня получилось несколько раз взмахнуть им. Смотри… — она развернула свое ранее сломанное крыло, а затем поднесла его ближе к телу.

— Я очень рад за тебя, но стоит ли сейчас делать это? — нежно упрекнул Гай. Почему-то он был уверен, что она не должна заниматься спортом без надзора терапевта.

Ее лицо заискрилось серебристым сиянием.

— Вообще-то, нет. Но не думаю, что небольшое отступление от правил принесет вред.

Это Гай мог отступать от правил, а Солия должна была точно следовать указаниям, чтобы максимизировать свои шансы на выздоровление. И все же он не хотел портить ее волнение и оптимизм. Позитивное отношение к делу часто определяло успех или неудачу.

— Кстати, о нарушении правил… — Гай выглянул в коридор. Заведующая отделения была занята беседой в дальнем конце комнаты. Хорошо. Он закрыл дверь и подошел к кровати. — У тебя особый посетитель.

Солия нахмурилась.

— Посетитель? А когда? И кто это? Кто придет ко мне в гости?

Гай расстегнул куртку. Прежде чем он успел достать ее, Митси высунула мордочку наружу.

— Мяу?

— Митси! — воскликнула Солия.

Гай положил котенка в ее протянутые ладони.

Она обняла урчащий меховой комочек.

— Ты тайком протащил ее сюда?

Он усмехнулся и кивнул.

— Это… безопасно? То есть, мне же совсем недавно сделали операцию.

Гай уже подумал о возможности микробиологического заражения, тем более персонал содержал Солию в стерильной среде.

— Да, — кивнул он. — Я запустил ее в дезинфицирующий блок на шаттле, — Гай усмехнулся. — Ей это не очень понравилось, — Митси вышла из комнаты, шипя и отплевываясь, и в течение нескольких часов игнорировала Гая. — Если кто-нибудь придет, то просто отдай Митси мне, чтобы я успел спрятать ее.

— Ладно, — фария усмехнулась. — Спасибо за то, что принес ее.

Гай придвинул стул ближе к кровати и сел. Солия словно светилась изнутри. Ее волосы блестели так, будто каждая отдельная прядь была крошечной нитью света. Гай был знаком с несколькими фариями, они считались самыми привлекательными существами в Галактике, но красота Солии была особенной. Когда она исцелилась и вернулась в свое обычное состояние, то стала сиять, это очень сильно контрастировало с ее былой бледностью и показывало, насколько серьезной была степень ее травмы. Солия была ближе к смерти, чем он предполагал.

Его сердце глухо забилось. Гай потерял многих людей во время миссий. Как и говорил Картер, Кибер-Управление не дает гарантий, а только шанс, и иногда последний совсем невелик. Потеря Солии травмировала бы его сильнее, чем другие. Она заслуживала того, чтобы жить, сиять и летать.

Если не возникнет непредвиденных осложнений, она выживет. Бекман рассчитала процент ее выживания в 99,24. А летать? Все еще сомнительные 30 процентов. Но если полное выздоровление так и не наступит, то сердце Солии будет разбито.

— Я принес тебе кое-что еще, — пробормотал он.

Солия подняла глаза, и Гай достал из кармана куртки кулон. На тонкой цепочке висел кристалл, отражающий радужные лучи света.

— Для меня? — она покачала головой. — Я не могу принять что-то настолько прекрасное.

Он поднял руку.

— Для начала выслушай меня. Кристалл скрывает микропередатчик и устройство слежения. Если ты когда-нибудь попадешь в беду, то просто вот так возьми кристалл и подержись за него три секунды, тогда он пошлет сигнал в мой мозг, и я смогу тебя найти, — Гай протянул ей украшение. — Примерь.

Солия застегнула ожерелье на шее… и оно исчезло.

— Оно пропало! — она похлопала по кровати. — Как я умудрилась уронить его?

— Ожерелье до сих пор на тебе, — пояснил Гай. — Особые свойства делают его невидимым при соприкосновении с твоим телом.

Девушка потрогала пальцами кожу под горлом.

— Я чувствую его! — она посмотрела вниз, на свою грудь. — Но не вижу, — Солия потянула за цепочку, и кристалл материализовался. — Это похоже на волшебство. Он то появляется, то исчезает.

— Если его никто не видит, значит, не отберет.

— Ну что ж, спасибо.

Котенок бросился на кристалл.

— Нет, Митси! — Солия с улыбкой пожурила кошечку и отпустила кристалл. Украшение исчезло. А Митси вытаращила глаза. — Мне сказали, что так или иначе я уеду отсюда примерно через две недели, — ее сияние потускнело. — Что я буду делать, если не смогу летать?

Гай хотел пообещать, что все будет хорошо, но не мог позволить себе обманывать Солию. Он не терпел, когда кто-то лгал ему, а значит, не будет поступать так сам.

— Сохраняй позитивный настрой, — посоветовал он. — Твое выздоровление продвигается намного лучше, чем ожидалось. Ты отлично проходишь сеансы терапии. Просто оставайся сосредоточенной.

— Это разумный совет. Так я и сделаю.

— Чем ты будешь заниматься, когда уедешь отсюда? — спросил Гай.

— Продолжу свою работу над проектом по изучению языка фарий.

Его пронзила острая боль при мысли о том, что он больше никогда ее не увидит. Может, в другой раз, в другом месте они встретятся и поговорят о старых временах. К тому времени Солия, вероятно, уже будет замужем. Гай приказал наносомам утихомирить свою эмоциональную реакцию, чтобы девушка ничего не заметила. Он не мог предложить ей будущего, так почему же сейчас злился на того, кто смог бы это сделать?

Гай восхищался ее мужеством во время похищения, ее упорством в борьбе за жизнь. Он был бы плохим спутником для такой отважной, но нежной фарии. Измученный киборг, он не мог предложить ничего, кроме долгих отлучек, отсутствия связи и постоянного беспокойства. Такая жизнь может задушить самую сильную любовь. Мэрайя поняла это, и именно поэтому Гай не обижался на нее за уход. Ему не нравилось только то, как она это сделала, но основное решение было понятно.

Он не мог оставить Кибер-Управление. Гай задолжал слишком многим людям: своему другу, которого взорвали, Картеру, который дал ему второй шанс, и жертвам, которых он не смог спасти. За каждый проигрыш Гай поклялся спасти еще двоих. Отомстить за всех.

Ему нечего было предложить Солии, кроме ожерелья в знак своей постоянной защиты. Гай не мог стать ее парой, но мог превратиться в ее защитника.

«Где бы ты ни была, когда бы тебе ни понадобилась помощь, я буду рядом».

— А чем займешься ты? — спросила она.

«Буду мечтать о тебе».

— Начну разбираться со следующим заданием.

— Если тебе нужно уйти…

— Эй, ты не можешь вот так просто избавиться от меня, — он широко улыбнулся. — Я хочу видеть тебя в добром здравии.

«Я хочу проводить с ней каждую минуту. Здесь», — Гай признавал это. Но только это он и мог сделать. У них не было будущего. Его проблемы могли бы обеспечивать зарплату психиатру в течение многих лет. Его жизнь была основана на адреналине и опасности, а Солия нуждалась в защите от подобного. Гай предлагал тьму и угрозу, а она была светом и надеждой.

— Твоя работа, должно быть, очень опасна.

— Иногда, но я готов к этому, — ей не нужно было знать, сколько раз он выбирался из миссий едва живым.

Под одеялом Солия провела пальцем по ткани. Митси попятилась боком, а потом набросилась на него. Несмотря на то, что котенок изначально напугал Солию, они быстро подружились. А может…

— Ты ведь очень любишь Митси, правда?

— Она очаровательна. Очень ласковая и игривая.

— Как бы ты отнеслась к тому, чтобы взять ее с собой?

— Хочешь сказать…

— Забери ее. Я должен найти ей дом, а вы двое вроде как хорошо ладите…

— С удовольствием! — лицо Солии просияло.

Гай прочистил горло.

— Отлично, — одна проблема решена.

За дверью раздались приближающиеся шаги.

— Кто-то идет, — прошептал он.

Солия протянула ему Митси, и Гай засунул котенка под куртку, застегнув ту.

— Мяу?

— Тихо! — одновременно шикнули Гай и Солия, когда дверь открылась.

У заведующей отделения было невзрачное лицо без единой морщинки, ее черты были симметричными, ничем не примечательными. Ее возраст был неопределенным, женщине могло быть лет пятьдесят… или тридцать. Она оглядела комнату, движения ее глаз были настолько незначительным, что их было практически невозможно обнаружить… вот только Гай был киборгом, чья программа отмечала мельчайшие изменения.

— Почему входная панель закрыта? — потребовала она ответа. — Что здесь происходит? — в ее голосе звучало подозрение, но выражение лица не изменилось.

— Мы просто разговаривали, — пролепетала Солия.

— Не обязательно закрывать дверь, чтобы поговорить.

— Обязательно, если мы хотим уединения, — возразила фария.

— Правила есть правила. Дверь должна оставаться открытой.

Митси похлопала лапкой по внутренней стороне его куртки.

— Что с твоей формой?

— У меня есть симбионт, — солгал Гай. — Он заставляет мое сердце биться сильнее.

Солия поперхнулась, пытаясь скрыть смех. Он не осмелился взглянуть на нее, иначе тоже бы рассмеялся. Гай скрестил пальцы, чтобы его «симбионт» не вздумал мяукнуть.

— Вам следует обзавестись кибернетическим кардио-тренажером, — посоветовала заведующая. — Они намного лучше человеческих органов или симбионтов.

— Приму это к сведению.

— Помните, что правила требуют, чтобы двери всегда оставались открытыми в случае чрезвычайной ситуации.

— Разве видеонаблюдение не поможет медицинскому персоналу узнать о чрезвычайной ситуации? — спросила Солия.

— Правила требуют…

— Мы все поняли, — перебил Гай. — И оставим дверь открытой.

Заведующая резко развернулась и вышла из комнаты.

— Андроид, — одновременно пробормотали Гай и Солия.

Он немного расстегнул куртку, чтобы Митси могла высунуть мордочку наружу, но, стоя спиной к открытой двери, продолжал держать котенка внутри.

— Как ты узнал? — полюбопытствовала Солия.

— У нее шаблонное лицо, — объяснил Гай. — Глаза, как и ноздри, одинаковых размеров. Нос и рот идеально расположены по центру. Волосяные фолликулы на одинаковом расстоянии друг от друга. А как ты поняла?

— Ее голос звучал как у органического существа, но я уловила легкую цифровую подпись. Интересно, можно ли запрограммировать андроида, чтобы он разговаривал с ка-тье?

— У этой заведующей есть нужные качества, — пробормотал он.

— Гай! — Солия изумленно уставилась на него, но в ее глазах блеснули веселые искорки, а губы дрогнули.

— Прошу прощения, — улыбнулся он. — Я все время оскорбляю андроидов, — Гай спрятал головку Митси под куртку. — Мне лучше отнести ее на шаттл до того, как они пришлют сюда органическую форму жизни, которая не перепутает котенка с симбионтом.

Они снова рассмеялись, схожесть в чувстве юмора согревала его сердце. Потом пришло сожаление.

«Это то, чего у меня никогда не будет».

— Я оставлю Митси у себя, пока ты не будешь готова уйти.

— А в следующий раз ты приведешь ее проведать меня?

Гай молча кивнул.

— Конечно, — он коснулся ее плеча. — До завтра.


Глава 11


— В любое время, когда ты будешь готова, — терапевт отошел в сторону.

Момент истины. Солия стала раздражительной из-за десятидневных ограничений терапии, которые вынуждали ее снова и снова повторять упражнения на укрепление и гибкость. А ей так хотелось расправить крылья и полететь! Вот только теперь, когда она получила разрешение, ее охватил страх. Что, если крылья откажутся функционировать? Что, если она не сможет взлететь? Что, если не сможет удержаться в воздухе?

Скрестив руки на груди, Гай прислонился к стене, изображая расслабленность и уверенность. Как и каждый день после ее первого сеанса терапии, он приходил посмотреть на ее успехи и подбодрить Солию. Он поддерживал девушку, когда тяжелая, иногда болезненная терапия заставляла ее падать духом. Отсутствие гарантий было сущим адом, терапевт с каждым разом продлевал и усложнял сеансы, что в итоге сделало Солию только сильнее.

Теперь ей предстояло выяснить, стоили ли чего-то эта боль и тяжелая работа.

Гай оттолкнулся от стены и поднял вверх большой палец.

Солия глубоко вздохнула.

«Я могу это сделать».

Присев, она расправила крылья и прыгнула. Напрягая свои спинные мышцы, Солия сильным ударом опустила крылья вниз, заставляя поток воздуха завихриться сверху, чтобы увеличить давление снизу. Фария оторвалась от земли.

«У меня получилось! Получилось!»

Еще один взмах, и еще, Солия поднялась в воздух. Легкий ветерок ласкал ее лицо, словно родной поцелуй любовника. Ох, как же ей этого не хватало! Работая крыльями, она летала по терапевтическому залу. Кому нужен этот открытый воздух? Солия могла в одиночестве наслаждаться полетом. Она добралась до потолка купола, а затем резко ринулась вниз в потоке воздуха и эмоций.

— Я лечу! Лечу! — рассмеялась она, слезы текли по ее щекам.

— Так и есть, милая, так и есть! — Гай зааплодировал.

Она летала кругами по залу. Мышцы ее спины то напрягались, то расслаблялись. Крылья двигались вверх и вниз. Хихикая, Солия пронеслась над терапевтом, заставляя его пригнуться, а затем высоко взлетела и сделала круг.

Охваченная эйфорией, фария лениво пролетела восьмерку, затем опустилась на землю, встала на ноги и снова прыгнула в воздух, только потому что могла.

Она парила в течение пятнадцати минут, прежде чем терапевт махнул рукой, указывая, что сеанс полета подошел к концу. Впервые поднявшись в воздух после захвата и нападения, Солия решила не обращать внимания на врача, но усталость все же начала сказываться, поэтому девушка приземлилась и сложила крылья, как хорошая маленькая пациентка. Солия побежала к Гаю.

— Я сделала это! Я полетела!

— У тебя действительно получилось! — он поймал ее, когда она прыгнула в его объятия, и закружил. Смеясь, они кружились вместе в танце общей радости. Его руки обхватили ее талию, прижимая к своему жесткому, мускулистому, твердому как камень телу. Теплый, мужской мускус наполнил ее рецепторы и вызвал неожиданное томление. Их взгляды встретились. Глаза Гая сияли от счастья за нее, но когда они посмотрели друг на друга, то эмоции накалились. Он резко поставил ее на ноги и отошел в сторону.

Его нежная улыбка смягчила обиду.

— Ты летала как ангел, — пробормотал он. — Я очень, очень рад за тебя, милая.

В воздухе витала странная неловкость, но Солия не могла заглушить свое облегчение и радость. Она снова могла летать!

— Ты очень хорошо справилась, — заявил ее терапевт.

Девушка вздрогнула, так как не услышала, как он подошел. Солия резко обернулась.

— Что дальше? Когда я смогу повторить?

— Завтра утром, — ответил он. — Если все пройдет так же хорошо, то можешь полетать еще и днем. А на следующий день мы увеличим продолжительность полета. К концу недели ты будешь готова к выписке.

— Это замечательно! — некоторая доля ее возбуждения потускнела от смешанных чувств. Солия была взволнована и с нетерпением ждала возобновления своей прежней жизни, но, как только она покинет больницу, Гай больше не будет рядом. У нее останутся только воспоминания и Митси, напоминающая о киборге.

Врач направился к компьютеру, чтобы обновить медицинские данные.

— Пошли, — позвал Гай. — Я провожу тебя до палаты, — он склонил голову. — Или, если ты не готова вернуться, в кибер-меде есть сад.

— Да, давай сходим туда, — теперь, когда их общение подходило к концу, Солия не хотела упускать ни секунды его компании.

— Скажи, если устанешь.

— Со мной все будет в порядке, — заявила девушка. Ее ноги окрепли, ведь во время выздоровления она была вынуждена ходить.

Им не пришлось идти пешком весь путь, так как они наткнулись на горизонтальный транспортер, который молниеносно переправил их на другую сторону космической станции.

— Многие люди, прошедшие кибернетическую трансформацию и получившие протезы конечностей, изначально не могут ходить, поэтому для них установили транспортер, — объяснил Гай.

Солия ахнула от восторга, когда они вошли в сад, полный деревьев, кустарников, трав и цветов со всей Галактики. Низкие пурпурные и розовые деревья с Ксенианса добавляли эффектности колориту, розы и пионы с Террана наполняли благоуханием воздух, а лиственные кустарники с Аркании имели выпученные глаза, которые наблюдали за всем происходящим. Журчащий фонтан гармонировал с стрекотанием птичьего пения.

— Какая красота! — Солия наклонила голову, чтобы посмотреть на чирикающую птицу с блестящим оперением, кружащую на фоне реалистичного, но фальшиво голубого неба. Крылатый грызун спрыгнул с одного дерева на соседнее. Жужжащие насекомые перелетали с цветка на цветок.

— Может, прогуляемся?

— С удовольствием! — воскликнула она.

Они побрели по каменной дорожке, и Солия почувствовала пристальный взгляд арканианского кустарника, который последовал за ними. Девушка засмеялась.

— Что смешного?

— Кустарник! Он наблюдает за нами.

— Да, это немного жутковато, не так ли? — усмехнулся Гай. — Ты когда-нибудь посещала Арканию?

Фария покачала головой.

— У многих существ на той планете есть несколько глаз… под несколькими я подразумеваю более двух, включая самих арканианцев. У них их шесть, и все живут отдельной жизнью.

— Ты видел много удивительного, — с восхищением отметила она.

— Я и сейчас это вижу, — его глаза сверкнули.

«Он имеет в виду меня! — щеки Солииопять покрылись серебристым цветом под его оценивающим взглядом, тем не менее девушка чувствовала сильную двойственность эмоций. Тоска боролась с сожалением, но сожаление побеждало. — Гай хочет меня, но не будет потакать своим желаниям».

Он искал общества Солии, беседовал и смеялся вместе с ней. Гай часто сам того не подозревая мимолетно прикасался к девушке. Он излучал явное притяжение… но и смятение, а их предсказуемое расставание заставляло Солию чувствовать отверженность.

— Смотри! — он дотронулся до ее локтя и указал на два пушистых шарика с хвостиками, катающихся по лавандовой траве. — Разве они не из Фарии? — его прикосновение задержалось на ее руке дольше, чем следовало, чтобы привлечь ее внимание.

— Оттуда. Это же мокины.

Гай наклонился и прошептал:

— Мы могли бы незаметно пронести сюда Митси. Ей бы они понравились, — от того, как его дыхание овевало ее кожу, по спине Солии побежали мурашки. Как и от употребления множественного числа. Мы. Будто они были парой, разделяющей жизнь, интимный момент.

— Могли бы, — согласилась она.

«Поцелуй меня».

Но Гай этого не сделал… а ее застенчивость помешала проявить инициативу.

«Не будь таким трусливым мокином».

Солия пережила захват Квазара, атаку ка-тье… не говоря уже об операции и болезненной реабилитации. Так что же было такого пугающего в том, чтобы признаться мужчине в своей симпатии?

Девушка облизнула губы.

— Нам нужно поторопиться. Я же… я уезжаю на следующей неделе.

— После следующего сеанса я заберу Митси и встречусь с тобой здесь, — его заговорщицкая улыбка заставила ее сердце лихорадочно колотиться.

«Ну давай. Скажи хоть что-то».

— Когда я уеду, то мне будет не хватать… — «тебя», — кибер-меда.

«Трусиха!»

— Скучать по кибер-меду? Видимо, я что-то пропустил. Кибер-мед когда-то спас мне жизнь, но операция и реабилитация были долгими и болезненными. Я был рад выписке.

— Я имела в виду… сад, — Солия поморщилась.

«Просто скажи. Признай, что ты чувствуешь».

— Я слышал, что на Фарии прекрасные сады.

— Ты никогда не был на Фарии? — спросила она.

— Нет. Но хотел бы когда-нибудь побывать.

«Когда-нибудь».

— Тебе следует приехать. Я могла бы стать твоим гидом. Показать окрестности.

— Я обязательно обращусь к тебе, — произнес Гай. Но его тон говорил, что он никогда не приедет.

Солия была для него лишь работой. Может, его и влекло к ней, но это ничего не значило. Эйфории от полета должно было хватить, чтобы держать девушку в приподнятом настроение, но волшебство дня притупилось, вынуждая фарию чувствовать подавленность.

— Я немного устала. Давай вернемся.

— Прости. Конечно, — Гай подхватил ее под локоть, чтобы помочь. Солия разрывалась между желаниями вырваться, чтобы защитить свое сердце, и поддаться навстречу, чтобы нарушить его личное пространство. В итоге девушка не сделала ни того, ни другого… она просто зашагала рядом, чувствуя боль в сердце.


* * *


Оставшись одна в конференц-зале, Солия сложила руки на коленях. Зачем ее вызвали? И кто хочет с ней поговорить? Она отдыхала в своей палате, когда пришел мужчина с военной выправкой, заявив, что ее ожидают на видеоконференцию.

— Кто хочет меня видеть? — спросила она.

— Я не имею права говорить об этом, — ответил мужчина. — Пройдемте со мной. Вы же не хотите заставлять его ждать.

— Кого?

— Скоро вы обо всем узнаете.

Затем он отвел ее в комнату для видеоконференций и ушел. И теперь она сидела и ждала. Очевидно, заставлять ее ждать было нормально.

Экран мигнул, а затем появилось изображение мужчины. Возможно, это была иллюзия, созданная видео, но он казался одним из самых крупных мужчин, которых Солия когда-либо видела… за исключением Гая и других, которые подверглись трансформации в киборгов. Она столкнулась с некоторыми из них, когда входила и выходила из терапевтического зала. Неужели человек на экране тоже был киборгом?

— Здравствуйте, Солия, — обратился он к фарии. — Меня зовут Картер Аймэс. Вам интересно, что все это значит, — его улыбка была дружелюбна, но его поза и прямой взгляд заставляли насторожиться.

Девушка расправила плечи.

— Да, это я.

— Я работаю в организации под названием Кибер-Управление. Вы уже познакомились с моим коллегой, Гаем Рурком.

Итак, Гай работал на Кибер-Управление. Он мало говорил о своей «работе», каждый раз меняя тему разговора, когда Солия поднимала этот вопрос. Чем конкретно занимались в Кибер-Управлении? И что там делали киборги? Неожиданно Солия поняла, что кибер-мед был связан с Кибер-Управлением.

— Я следил за вашими успехами.

Следил? Это звучало… зловеще. Или, может, он проверял свои «инвестиции»? Кибер-Управление, должно быть, оплатили счета за ее операцию и реабилитацию. Солия будет вечно благодарна, но захочет ли Кибер-Управление вернуть свои вложения?

— Не представляю, о чем вы хотите со мной поговорить, мистер Аймэс.

— Картер, пожалуйста, — он улыбнулся. — Думаю, мне пора переходить к делу. Полагаю, вы намерены возобновить изучение древних языков?

— Да.

А чем еще ей заниматься? Если бы Гай хотя бы намекнул на продолжение их отношений, то Солия рассмотрела бы другие варианты, но он ничего не предпринял.

— У меня есть предложение. Заманчивое.

Неужели сейчас Кибер-Управление потребует расплаты? Мы вылечили тебя, чтобы ты могла летать, а теперь пора выплачивать долг? Она действительно была должна, но какова цена? Неужели Кибер-Управление завербует ее?

— Гай сообщил мне о твоих особых языковых способностях и о том, что ты понимаешь ка-тье.

— Да, я понимаю их язык, но у меня нет анатомических голосовых структур, чтобы воспроизвести эти звуки.

— Как много ты знаешь о киборгах?

Она приподняла одно плечо.

— Наверное, столько же, сколько и обычный человек. Киборги — это восстановленные и модифицированные люди.

— Достаточно, — Картер улыбнулся. — То, что превращает человека или любую разумную форму жизни в кибернетический организм — это микропроцессор в мозге и наносомы, роботизированные клетки, запрограммированные на их индивидуальную ДНК. Микропроцессор взаимодействует с органическим мозгом. А теперь перейдем к сути дела, при соответствующем программировании киборги имеют возможность общаться на всех языках… кроме одного.

— Дайте угадаю… это язык ка-тье?

— Все верно. Ваше похищение и спасение только усилили необходимость изучения языка ка-тье.

— Не думаю, что кто-то, кроме ка-тье, может говорить на этом языке.

— Может, не естественным путем, а электронным? Мы запустили научно-исследовательский проект по созданию ИИ5 катнийского вокального симулятора. До тех пор, пока мы не узнали о вашей способности понимать ка-тье, мы даже не представляли, что с ними можно общаться. Мы намерены написать код, переводящий катнийский язык, а затем имитировать звук с помощью голосового имплантата…

Тревога пронзила Солию, она вскочила на ноги.

— Я не подопытная крыса, — девушка прижала руку к горлу.

— Нет, нет, — перебил Картер. — Вы не будете тестировать все на себе. Вы нужны нам как переводчик, чтобы помочь с расшифровкой языка, преобразовать его в код, а затем определить, является ли то, что передается электронным способом, точным. Сначала мы испытаем устройство на андроидах, а если оно сработает, то мы поместим его в кибернетические микропроцессоры.

— Оу, — ее лицо стало покалывать, это означало, что она покрылась серебристым цветом от смущения. Солия опустилась на свое место. То, что с ней неожиданно связалась тайная организация, заставило ее сделать поспешные выводы. У нее уже был один имплант, помогающий в переводах. Она ничего не имела против киборгов, — да и как она могла, ведь уже наполовину была влюблена в Гая — но не желала превращаться в им подобного. — В этом есть смысл, — тихо пробормотала Солия.

— Я хотел бы предложить вам должность в Кибер-Управлении по проекту КВС, катнийскому вокальному симулятору. Эта работа сопровождается прибыльной компенсацией и пакетом льгот, а также удовлетворением от потенциального спасения жизней. Наша цель состоит в том, чтобы остановить торговлю людьми, которая обеспечивает ка-тье добычей, но до тех пор, пока это не произойдет, голосовой симулятор даст нашим агентам преимущество в защите на местах, чтобы они могли спасти больше людей.

Они с Гаем едва сохранили свои жизни. Ему удалось убежать от монстров, но только потому, что Солия успела предупредить об их планах. Иначе киборг попал бы в ловушку и не сумел бы отбиться от целой стаи.

— Я осознаю, что понимание принесет пользу, но что даст разговор с ка-тье? — это были злобные, безжалостные существа.

— Честно? Я не знаю. Раньше мы не пытались разговаривать с ними, потому что не могли. Тем не менее, Квазар занимается торговлей — хоть и ужасного рода — и избегает смерти, что предполагает возможность общения. У меня есть подозрение, что ка-тье понимают другие языки, но тоже не умеют воспроизводить подобные звуки. А может, и могут. Вот некоторые из вопросов, на которые мы могли бы получить ответы, если бы могли общаться. В любом случае, проект КВС обезопасит агентов Кибер-Управления, если им придется высадиться на планету.

Ни один агент не должен рисковать своей жизнью так, как это сделал Гай. Солия вздрогнула. Если она может помочь… Гай и Кибер-Управление спасли ей жизнь и вернули способность летать. Может, в какой-то мере она тоже вернет долг и защитит невинных существ. Солия сделает это ради Рэйчел и других, кто погиб на Катнии.

— Где я буду работать?

— В штаб квартире исследовательского центра Кибер-Управления. Я не могу объяснить, где он находится, тем более вы приедете сюда, находясь без сознания. Детали проекта засекречены. Вы не сможете обсуждать или делиться информацией о своей работе с кем-либо.

— Когда я приступлю?

— Как можно быстрее. Вернее, корабль доставит вас в штаб-квартиру сразу после выписки из кибер-меда.

— А что делать с моей прежней работой? Что я скажу послу фарий? Это поставит его в затруднительное положение.

— Никаких проблем, — ответил Картер. — У меня есть связи в Союзе Планет, и я умею быть вполне убедительным.

Это не шутка. Солия действительно рассматривала предложение!

— Кроме того, из-за госпитализации и реабилитации вы уже отсутствовали дольше, чем ожидалось. Они наняли заместителя, чтобы тот выполнял ваши обязанности.

Хватит ли у Солии мужества рискнуть? Ей придется покинуть свою родную планету. Она не сумеет никому рассказать о своей работе, не сможет принимать посетителей. Зато она спасет множество жизней, вернет долг Кибер-Управлению, проверит свои языковые способности и, возможно, просто возможно, снова увидит Гая. Ему ведь приходилось иногда посещать штаб, не так ли?

— Я согласна.

— Добро пожаловать в Кибер-Управление, Солия, — улыбнулся Картер.


Глава 12


Легкий ветерок от крыльев Солии овеял лицо Гая, пока он провожал ее до стартового отсека. Его сердце словно налилось свинцом.

«Ты действительно собираешься это сделать? Позволить ей упорхнуть из твоей жизни?»

Просто потому, что другие отношения не сложились, не значит, что и здесь ничего не получится.

«У нас нет никаких отношений. У нас есть дружба».

И кто же в этом виноват?

Гай не был слепцом и заметил ее взгляды, полные тоски, и удрученное выражение лица. Если бы он дал ей понять, что эти чувства взаимны, то у них могли бы сложиться более длительные отношения.

Возможно… до тех пор, пока он не исчезнет на несколько месяцев. Гай не мог ожидать, что Солия смирится с его отсутствием. Мэрайя доказала, что ничего не выйдет. Его работа не позволяла иметь жену, домашнее животное или постоянное место жительства с белым забором… что бы там ни было, черт возьми, за этим забором. Если он не может позволить себе завести котенка, то как сумеет осчастливить женщину?

Он погладил Митси, так как нес ее на руках. Ему будет не хватать маленького мехового комочка и ее забавных выходок.

Они вошли в шумный стартовый отсек, и Гай заметил шаттл Картера, серийный номер которого соответствовал кибер-4 — крейсер, используемый для целей, не имеющих отношения к миссиям, как правило на нем перевозили персонал. Кибер-1 и 2 были истребителями. Кибер-3 доставлял грузы.

— Ну что ж, — пробормотал Гай. — Вот и пришли.

Солия опустилась на землю.

— Теперь я могу сама нести Митси.

Он передал котенка, испытывая чувство потери. Помимо возникшей привязанности, котенок символизировал то, чего он не мог иметь.

«Или все, что ты не позволяешь себе иметь?»

— Ты ведь носишь ожерелье, верно?

— Сейчас оно на мне, — Солия потянула за цепочку, и кристалл заискрился под искусственным светом. Митси отмахнулась от него. — Т-ты когда-нибудь посещаешь штаб квартиру Кибер-Управления? — спросила она.

Когда Гай рассказал Картеру о способности Солии понимать язык ка-тье, то никак не ожидал, что этот подлый ублюдок завербует ее! С другой стороны, во всей Галактике не было более безопасного места, чем штаб-квартира Кибер-Управления. Теперь Гаю не придется волноваться о ней. Во всяком случае, не о ее безопасности. Штаб квартиру посещали агенты Кибер-Управления и гражданские служащие, которые точно будут пялиться на Солию. И они, скорее всего, не соблюдали политику Гая «руки прочь».

Солия не стала бы спать с кем попало. Фарии спаривались на всю жизнь. Когда она решит вступить в отношения, то это будут взаимные чувства. Его желудок скрутило узлом при мысли о ее замужестве. Из горла Гая вырвалось рычание, поэтому он закашлялся, чтобы заглушить ненужные звуки.

Встревоженный взгляд Солии метнулся к его лицу.

— Что случилось? Почему ты злишься?

— Я не злюсь. Ну, может, немного, но только на себя, — пояснил Гай.

— Почему?

Он покачал головой.

— Не важно, — Гай вздохнул. — Ты… будь осторожна. В Кибер-Управлении ты окажешься в полной безопасности. Картер присмотрит за тобой. К тому же у тебя есть ожерелье. Если ты возьмешь выходные или что-то типа того, и тебе понадобится помощь, то я сразу приеду.

Солия наклонила голову, потом подняла и облизала губы.

— А если мне понадобится… друг? — ее тон указал на детали, которые были упущены словами. Если ей понадобится любовник? Пара? Вот что она имела в виду.

У Гая заныло сердце. Он хотел бы стать ее любовником. Для нее и для себя. Но история доказала нереальность этого желания. В конечном счете оставить ее с ложной надеждой было бы более жестоко, чем просто отвергнуть, тем не менее Гай старался найти самый щадящий способ прощания.

— Мы всегда будем друзьями, — заявил Гай так, будто не понял ее. Он сделал паузу, ненавидя себя за то, что готовился нанести смертельный удар. — Ты чувствуешь благодарность, но на самом деле тебе это не нужно. Я просто выполнял свою работу.

«Какая же я сволочь».

Ее лицо посерело.

— Тогда нам больше нечего сказать друг другу, кроме как «прощай».

— Прощай, Солия, — Гай поцеловал ее в щеку, но его губы задержались на долю секунды дольше, пока он вдыхал ее запах.

Прижимая Митси к груди, она полетела к ожидавшему ее шаттлу и поднялась на борт.


* * *


— Привет, я Солия, — представилась она.

— А это что такое? — морщины на лице и шее сурелианца вздулись, когда он посмотрел на Митси.

— Это детеныш кошки. Мой питомец. Мне сказали, что ее можно взять с собой. Она совершенно безобидна, — котенок опроверг утверждение шипением и рычанием. — Митси! — упрекнула Солия. — Простите. Не понимаю, почему она так плохо себя ведет, — даже без шипения эмоции котенка было легко считать. Она излучала неприязнь.

Солия ожидала, что команда Кибер-Управления будет состоять из терранцев, как Гай и Картер. Глупо. Она сама была фарией, чужой для людей Террана. Так почему бы Кибер-Управлению не нанять разумных существ с других планет?

— Следуйте за мной. Я покажу вам каюту, — мужчина источал раздраженное нетерпение. — Как только вы устроитесь, мы отправимся в путь.

— Еще раз простите. Я не хотела заставлять вас ждать, — она и не заметила, что задержала вылет шаттла.

Сурелианец не отреагировал на ее извинения, развернулся на каблуках и зашагал по узкому коридору. Она последовала за ним, ощущая тяжесть сомнений и печали. Первые впечатления часто давали хорошее представление о том, чего можно ожидать в дальнейшем. Будет ли ее новая работа такой же? Только дело, никакого тепла? Никакой вежливости? Этот человек даже не представился.

«Правильно ли я поступаю?»

У нее еще было время отступить. Она могла покинуть космический корабль и отправиться домой, на Фарию.

Вот только ее сомнения были связаны скорее с Гаем, чем с отношением сурелианца. Солия поставила на кон сердце и призналась в своих чувствах, а он отверг ее. Гай прекрасно понял, какой смысл она вложила в слово «друг», но притворился, что это не так. Благодарность? Ну конечно! Как же она могла не испытывать к нему теплых чувств? Но почему-то Гай решил, что она начала заботиться о нем только из-за благодарности. Солия провела рукой по глазам. Гай достаточно прямо заявил о том, что чувствовал, она не интересовала его в более романтическом смысле.

Откажи прежде, чем откажут тебе. Насколько ее разборчивость в выборе партнера была вызвана страхом быть отвергнутой? Солия думала, что ее пара будет фарией… пока не встретила Гая. Раньше ее стандарты больше походили на препятствия на пути к обретению любви.

Солия надеялась встретить Гая в штабе. Тем не менее она не жалела о том, что взялась за эту работу… если она может помочь предотвратить пытки и убийства со стороны ка-тье, то, значит, должна рискнуть.

К тому же не стоит судить о всем Кибер-Управлении, основываясь на действиях одного угрюмого сурелианца. Солия крепко держала Митси, которая перестала шипеть, но продолжала рычать. Как и все представители его расы, сурелианец был лысым, а его кожа имела зеленоватый оттенок. Его затылок покрывали волдыри и татуировки. Его несколько растрепанная униформа скрывала большую часть рисунка, за исключением одного знака.

«Что-то в этом знаке кажется мне знакомым», — она нахмурилась.

По всему шаттлу прокатился гул, что означало готовность к старту. Вот и все! Отступать некуда. Солия упала на стену, когда корабль взлетел. Они очень быстро стартовали, не теряя время даром.

— Сюда, — сурелианец указал на каюту.

Очень прочная, усиленная металлическая дверь отъехала в сторону. Ни один из шаттлов, на которых она когда-либо летала, не имел таких прочных дверей. Возможно, подобное было обычным делом на кораблях Кибер-Управления. Она попыталась вспомнить другие каюты, мимо которых они проходили. Но тогда Солия не обращала внимания на двери.

— Вы останетесь здесь… пока мы не приедем, — пробурчал мужчина.

Солия прикоснулась к своему ожерелью. Как смерч, собирающий листья, нервозность закружилась в ее животе. Казалось, что-то было не так.

— К-как долго продлится путешествие?

Взгляд сурелианца метнулся к ожерелью.

— Что это?

— Ч-что? — она уронила кулон.

— Твое ожерелье… оно исчезло, — рука сурелианца метнулась вперед, хватая ее за горло.

Митси зашипела, когда Солию толкнули в крошечную каюту. Ногти сурелианца оцарапали ее кожу, когда он схватил ожерелье и дернул. Цепочка врезалась в ее плоть, прежде чем разорваться.

— Капитан очень заинтересуется этой безделушкой, — он отступил назад, дверь с глухим стуком закрылась.

Солия прижала руку к кровоточащему горлу и уставилась на дверь. Митси вновь зарычала.

— Все в порядке, Митси. Все хорошо, — но это было не так. Солия не знала процедуры и протоколы Кибер-Управления, но подобное отношение явно было неправильным. Член экипажа украл ее ожерелье! Она оглядела крошечную каюту, в которой стояли лишь жесткая узкая койка без всякого покрывала и открытый комод.

«Не каюта… клетка».

Солия бросилась к двери, но та осталась плотно закрытой. Прижав к себе Митси, она провела свободной рукой по двери и стене в попытке освободиться. Но там не оказалось никакого экрана доступа. Девушка начала колотить в дверь.

— Выпустите меня! Помогите! Выпустите меня!

Никто не ответил. Слышали ли они ее сквозь плотную стену и шум мотора?

«Неужели я села не на тот корабль?»

Возможно, этот шаттл не принадлежит Кибе-Управлению. Вот только Гай бы сразу это понял. Он сам указал на этот корабль! Страх свернулся в ее животе. Солия опустилась на койку и обняла Митси.

«Что же мне теперь делать?»


Глава 13


Гай наблюдал с смотровой площадки, как шаттла Кибер-Управления увозит Солию. Все его тело пронзило болью, но киборги не плакали.

«Друзья. Мы всегда будем друзьями. Благодарность».

Неужели он действительно сказал ей эти слова? С того момента, как он увидел ее хрупкое, израненное тело в катнийских джунглях, их будущее слилось воедино. Для него никогда не будет другой женщины.

Гай подождал, пока кибер-4 исчезнет, и направился к своему кораблю. Чем быстрее он сможет сосредоточиться на работе, тем скорее начнет забывать. Ну да. Как будто это когда-нибудь случится. Он быстро прошел предполетную проверку и получил разрешение на вылет. Гай уже покинул воздушное пространство кибер-меда, когда с ним связался Картер:

«Где Солия?» — спросил директор.

«На Кибер-4. Шаттл стартовал совсем недавно», — ответил Гай.

«Черт!»

«Что? Что случилось?»

«По пути в кибер-мед Квазар атаковал кибер-4 и поднялся на его борт. Они выкинули экипаж в космос».

Нет. Нет. Гай первым заметил кибер-4. Сравнил серийный номер. Шаттл состыковался с кибер-медом… Солия зашла внутрь…

«Что это значит?»

«Квазар похитил Солию. Я отправил флот, чтобы перехватить шаттл. У них приказ не стрелять по кораблю, но мы не можем предсказать, как поступит Квазар».

Гай сжал руку в кулак и в последний момент отдернул ее, чтобы не ударить по пульту управления.

«Ни один кибер-оперативник не отдаст корабль».

«Члены экипажа были гражданскими служащими, а не кибер-оперативниками. Гай, это не случайный угон. Кибер-Управление перехватило зашифрованное сообщение между шаттлами Квазара. Им нужна была Солия, а не корабль».

«Зачем?»

«Из-за ее языковых способностей. У них есть информатор на Фарии, от которого они узнали о ее таланте. Благодаря жертвоприношениям, Квазар заключили союз с Катнией, но я подозреваю, что они хотят более свободного общения».

«Что такого получит Квазар? Что там такого особенного?»

«Планету, где нет преград. Никто и близко не подойдет к Катнии. У работорговцев появится идеальное место, где можно прятать заложников, а если жертвы взбунтуются, то их скормят ка-тье».

«Ублюдки».

«Мы вернем Солию».

«Я верну Солию. Сколько членов экипажа погибло?»

«Четверо. Я должен известить их ближайших родственников».

Гай стиснул зубы. Выброшенные в космос члены экипажа, лишенные воздуха, удостоились мучительной смерти. Квазар не знали пощады. Было очень важно добраться до Солии, при том как можно быстрее. Гай переключился на ручное управление и открыл дроссель на полную мощность.

Кибер-Управление должно было стать для Солии настоящим убежищем. Вместо этого Картер даже не смог доставить ее туда! Впрочем, Гай винил не директора, а самого себя. Почему он не поднялся на борт шаттла, чтобы проверить обстановку? Почему не познакомился с экипажем? Он бы сразу понял, что тут что-то не так. Вместо этого Гай сосредоточился на том, чтобы отослать Солию прочь, потому что он был мудаком, который не мог признать, что любит ее.

«Пришли сигнатуру кибер-4, по которой можно его отследить», — обратился Гай к Картеру.

«Прости, но не могу. Квазар загрузили программное обеспечение, изменяющее сигнатуру».

«Значит, мы не знаем, куда они направляются?»

«Не знаем».

Картер закончил сеанс связи, а Гай подключился к своему кибер-мозгу, надеясь получить сигнал от ожерелья.

«Ничего. Проклятие. Ну же, милая. Активируй маячок».

Сколько времени пройдет, прежде чем Солия поймет, что что-то пошло не так? Без следящего устройства корабль мог просто исчезнуть в бескрайних просторах космоса. Направятся ли работорговцы обратно на Катнию? Или спрячутся, пока не утихнет шумиха? Что они сделают с Солией?

«Я иду, милая. Уже иду. Просто скажи, где ты».

Мигающая лампочка означала, что поступил сигнал с Террана. Гай стабилизировал связь и открыл канал.

— Дядя Гай? — на экране появилась Жасмин.

Он любил свою племянницу, но сейчас для разговоров было не самое подходящее время.

— Привет, сладкая, — улыбнулся он. — Я бы с удовольствием поболтал с тобой, но у меня очень важное дело.

— Мама сказала, что ты, возможно, занят, но я хотела спросить о Митси. Она ведь тебе понравилась, правда?

Митси тоже была на захваченном корабле, но кошечка волновала его меньше всего.

— Понравилась. В данный момент она с моей подругой, — острая боль пронзила его сердце. Друзья. Если случится нечто невообразимое, то эти слова будут последним воспоминанием Солии… якобы Гай хотел быть всего лишь ее другом. — Твоя мама рядом? — спросил он. — Позволь поговорить с ней.

— Я здесь, — на экране появилась его сестра, Джилл.

— Я попал в сложную ситуацию, — пояснил Гай. — Не хочу показаться грубым, но я не могу сейчас разговаривать с Жас.

— Прости. Я ошиблась, предупредив ее, что ты можешь не оставить котенка, из-за чего она разволновалась. Береги себя, поговорим потом.

— Спасибо, — он закрыл канал связи.

Жасмин всегда умела выбирать нужное время для звонка… И все из-за кошки… Гай покачал головой.

«Кошка! — он чуть не выпрыгнул из кресла. Гай подключился к своему кибер-мозгу. — Да! Вот оно. Прямо здесь».


Глава 14


Митси гонялась за своим хвостом, но Солия не смеялась, так как они оказались в довольно тревожной ситуации. Ее похитили Квазар. Снова. Она вспомнила, где видела татуировку… на похитителях, которые отвезли ее на Катнию.

Может, они снова везут ее туда? Солия обхватила себя крыльями.

«Я умру».

Если бы Гай не спас ее, она бы погибла еще тогда. Но навряд ли ей вновь так повезет. Гай думал, будто она направлялась в штаб-квартиру Кибер-Управления, тем более Квазар забрали кулон, которым она могла подать сигнал бедствия.

Митси сделала сальто назад и помчалась по крошечной камере.

— Митси, иди сюда, — Солия подхватила ее на руки. — Полежи. Я не могу думать, когда ты постоянно прыгаешь рядом, — котенок с самого начала невзлюбил сурелианца.

«Мне следовало обратить на это внимание».

Убитая горем из-за отношений с Гаем, она проигнорировала все подсказки: реакцию Митси, грубость сурелианца, его растрепанную одежду. Мужчина надел форму члена экипажа, но та была сильно помята и плохо сидела на нем. Солия позволила ему втолкнуть себя в каюту, которая явно не предназначалась для перевозки пассажиров. Директор Кибер-Управления не выделил бы ей каюту с голой металлической койкой! Ее заперли на гауптвахте, почти все корабли имели подобные комнаты на случай, если пассажиры, охваченные космической болезнью, немного сходили с ума и нуждались в изоляции.

Солия начала теребить ожерелье в самый неподходящий момент. Это она виновата в том, что сурелианец заметил украшение. Она обняла котенка.

— Что же нам теперь делать, Митси? — она осмотрела камеру. Все скреплялось либо при помощи сварки, либо болтами. «Все» включало в себя два предмета: холодную жесткую койку, на которой сидела Солия, и комод.

Койка была сделана из цельного куска металла, чьи края по периметру загибались, чтобы разместить матрас… который не был предусмотрен, из-за чего она напоминала лабораторный стол. Солия сняла Митси с колен и пошла осматривать комод. Оказалось, что за ним стоял туалет, состоящий из двух частей: базового блока и металлического сиденья. Может, последнее можно было оторвать? Солия приподняла сиденье и пошевелила им.

Опустившись на колени, девушка осмотрела нижнюю часть. Два болта крепили сиденье к блоку. Солия вновь пошевелила сиденьем. Если бы она сумела ослабить крепежи… сиденье унитаза было не лучшим оружием в Галактике, но других вариантов не было.

Митси спрыгнула с койки, чтобы проверить, как идут дела.

— Если все получится, то нам с тобой стоит подготовиться к побегу, — обратилась Солия к котенку. — И, самое главное, ты должна быть очень тихой.

— Мяу? — протянула Митси.

— Именно об этом я и говорю. Никаких «мяу», — она прижала палец к губам. — Тихо.

Покачивая сиденье унитаза взад-вперед, Солия сумела ослабить крепления достаточно, чтобы отвинтить их от болтов, а затем снять металлическое сиденье. Оно оказалось довольно тяжелым, но остаточный эффект от временных наносом придавал силу, которой она обычно не обладала. Солия стала отрабатывать замах. Мысленно она целилась в голову и продолжала бить до тех пор, пока сурелианец — или тот, кто откроет дверь — не упадет. Оставалось надеяться, что за ней придет только один человек.

Она никогда раньше никого не била, — даже не давала пощечину — но Солия не хотела возвращаться на Катнию.

«Я буду бороться за свою жизнь. Если они убьют меня, то растерзают и бедняжку Митси».

Как только они выберутся из камеры, то сразу спрячутся. Она с Митси протиснутся в трубу и останутся там. Когда она не прибудет в штаб, Картер догадается, что что-то пошло не так, и отправит кибер-оперативников на перехват шаттла. Директор обязательно свяжется с Гаем, который их спасет.

— Гай найдет нас, Митси. Не беспокойся, — может, Гай и хотел быть лишь ее другом, но он обещал защищать ее.

Сжимая свое импровизированное оружие, Солия ждала, пока кто-нибудь откроет дверь.


* * *


Свернувшись калачиком, Митси задремала. Солия потеряла счет тому, сколько раз ей казалось, будто она слышит шум, и сколько раз она вскакивала, чтобы встать рядом с дверью. Бдительность было трудно поддерживать, когда минуты превращались в часы, но Солия не могла позволить себе расслабиться. На кон была поставлена ее жизнь. В какой-то момент ей показалось изменение в рычании двигателя, поэтому она напряглась, но ничего не произошло.

Наконец, дверь загудела. С колотящимся сердцем Солия спрыгнула с койки. Какая-то тень проскользнула в камеру, и девушка изо всех сил взмахнула сиденьем унитаза.


Глава 15


Гай подставил руку как раз вовремя, чтобы избежать удара. Боль простелила его запястье, когда тяжелое металлическое сиденье, которое держала женщина, нуждающаяся в спасении, врезалось в его предплечье.

— Гай! — ахнула Солия. — Как ты сюда попал? С тобой все в порядке? Прости! Мне очень жаль…

— Я в полном порядке. И даже не пострадал, — его протезная конечность приняла удар без серьезных повреждений. Если бы удар пришелся на его голову, то он бы так легко не отделался. К счастью, благодаря кибер-рефлексам Гай успел вскинуть руку, не сжимавшую фотонный бластер, иначе оружие могло бы выстрелить. Солия обладала убойной силой. — Давай! Нужно уходить, пока они не заметили, что корабль выведен из строя, — он вырвал сиденье из ее рук. Металлическая конструкция звякнула, когда упала на пол.

Солия дотронулась до своей шеи.

— Они забрали мое ожерелье. Как ты нашел меня?

— Митси, — Гай поднял котенка. — У нее есть субдермальный идентификационный чип слежения. Сигнал был слабым, но я сумел его отследить. С помощью своего беспроводного имплантата я взломал компьютер кибер-4, замедлил ход корабля, открыл двери аварийного отсека и пристыковал шаттл.

— Ты проник сюда незамеченным? Разве на корабле нет предупреждающих индикаторов?

— Их я тоже отключил, а также перепрограммировал компьютер, чтобы он показывал нормальные показания датчиков. Но я не мог скрыть звук замедляющегося двигателя.

— Я заметила это! Но почему-то подумала, что это плод моего воображения.

— Вот почему нам нужно поторопиться. Если кто-то догадается о случившемся, то начнет диагностику систем, — он передал ей котенка. — Возьми Митси, — Гай сжал бластер в правой руке, обхватил ее локоть левой и вывел девушку из карцера. — Держись поближе ко мне, — посоветовал он. — Если мы ввяжемся в перестрелку, падай на землю и не высовывайся. Если со мной что-нибудь случится, то беги в отсек запуска спасательной капсулы. Он располагается по левому борту в корме шаттла. Я запрограммировал капсулу так, чтобы она реагировала на твои голосовые команды. Она доставит тебя к моему шаттлу.

Гай пожалел, что не захватил с собой оружие на случай, если с ним что-нибудь случится. Сканирование кибер-4 выявило на борту шесть человек. Один или двое будут на мостике… а остальные могли оказаться где угодно.

Гай быстро зашагал по коридору, а Солия последовала за ним.

Он проверил пространство.

— Чисто. Ты первая, — прошептал он и жестом указал Солии обойти его. Аварийный выход к капсуле находился в конце коридора по левому борту, где также располагались несколько кают и камбуз. И в любой из этих кают могли быть преступники. Гай хотел, чтобы его тело оказалось между ними и Солией.

Она протиснулась мимо. Митси мяукнула.

Свист.

Позади Гая открылась дверь.

Он резко обернулся, поднимая оружие. Вышедший вооруженный мужчина заметил его и ударил по коммуникатору.

— Взлом! — крикнул он, прицеливаясь. Гай выстрелил в то же самое время, что и мужчина. Залп опалил ухо Гая, затем ударился о стену, осыпая проход искрами. Мужчина упал замертво с дымящейся дырой в груди.

— Уходим! Вперед! Быстрее! — Гай повернул за угол. — Они идут сюда! — связь преступника с его сообщниками была прервана… но его кибер-слух засек приближение нескольких человек. Он повел Солию к капсуле. Включив беспроводную связь, Гай взломал компьютер кибер-4.

Заблокировав вход, Гай заклинил рычаги управления на мостике, чтобы помешать работорговцам открыть внешнюю панель, через которую их могло высосать в космос, или запереть стартовый отсек. Солия забралась в капсулу вместе с Митси, Гай последовал за ней. Пока девушка пристегивалась, он передал электронный сигнал. Когда панель, ведущая в космос, открылась, Гай запустил капсулу. Двигатели ожили, и капсула ринулась в темноту.

Солия широко распахнула глаза.

— Мы выбрались!

— Да, выбрались! — он сжал ее руку.

Девушка выглянула в смотровое окно.

— Я не вижу твоего шаттла.

— Он замаскирован, — пояснил Гай. Кибер-4 тоже был замаскирован, пока он не взломал и не опустил щиты.

— Что будет с Квазаром?

— Истребитель с кибер-оперативниками уже в пути. Квазару будет дана возможность сдаться, либо Кибер-управление уничтожит корабль, — кибер-4 был низкопробным с точки зрения технологичности, тем не менее оборудование и техника, которыми располагал шаттл, не могли попасть в руки врага. С помощью беспроводной связи Гай сообщил Кибер-оперативникам, что Солия покинула корабль.

Автопилот подвел капсулу к его шаттлу и состыковал ее. После того как отсек был загерметизирован, Гай помог Солии выйти и повел ее на мостик.

— Что дальше? — спросила она.

— Просто свалим отсюда, — если Кибер-Управление решит взорвать кибер-4, им стоит оказаться как можно дальше от взрывной волны.

— Ничего, если я приведу себя в порядок? — спросила Солия.

— Хорошая идея, — улыбнулся Гай. — То сеть, не то чтобы тебе это было нужно, но… — он опять все испортил. Растрепанные волосы, взъерошенные перья, помятая одежда… никогда еще Солия не казалась ему такой привлекательной. Он вернул ее в целости и сохранности.

— Я поняла, — девушка ухмыльнулась и положила руку на его плечо. Ее прикосновение пронзило электрическим разрядом его тело. Как Гай мог помышлять о том, чтобы уйти от нее? И насколько сильно он все испортил ранее? Им нужно было поговорить, но сначала следует позаботиться о своих нуждах.

— Можешь воспользоваться каютой капитана, — предложил Гай. — Она расположена по правому борту. Не против, если я приду к тебе, когда закончу здесь?

Она кивнула и покинула мостик.

Гай открыл дроссельную заслонку. Когда он достаточно отдалился от вражеского корабля, то взял курс на штаб-квартиру Кибер-Управления, снизил скорость и переключился на автопилот.

Затем Гай связался с Картером.

«Мы направляемся в штаб-квартиру».

«Значит, она до сих пор хочет работать на Кибер-Управление?»

«Я еще не спрашивал, но пока мы направляемся туда».

Если Солия захочет вернуться на Фарию, то они всегда могли изменить курс.

«Я получил уведомление, что работорговцы сдались. Их будут допрашивать. Мы можем получить хорошие разведданные. С помощью Солии мы добьемся некоторого прогресса в решении проблемы с Катнией. Однако, после всего произошедшего, она может решить, что не хочет сотрудничать с Кибер-Управлением».

«Может. И я не собираюсь давить на нее. Это должно быть ее решение. Рурк, конец связи».

Гай резко повернулся на стуле и потер предплечье, куда Солия ударила его сиденьем унитаза. Он ухмыльнулся. В его маленькой фарии горел огонь.

Но ведь она не принадлежала ему. Ещё нет. Гай отверг ее… даст ли Солия ему второй шанс?

Гай встал от кресла.

Перед каютой капитана — его каютой — Гай остановился, чувствуя, как его внутренности скрутило.

«Пожалуйста, позволь мне все исправить», — он постучал в дверь.

Панель открылась, на пороге появилась Солия. Она вымылась, пригладила волосы и перья и надела его халат… задом наперед, чтобы не мешать крыльям. Одежда была так велика, что растекалась лужицей по полу у ее ног. Во рту у Гая пересохло. Он прочистил горло.

— Можно войти?

Она отступила в сторону.

— А где Митси? — спросил Гай.

— Я оставила ее на кухне. Мне удалось найти для нее немного воссоздаваемой рыбы и воды.

— Ох, хорошо. Ты голодна?

— Нет, — она потуже затянула пояс. — Я… э-э… надеюсь, ты не против, что я одолжила халат.

— Все нормально, — ему нравилось видеть ее в своем халате. Даже несмотря на то, что тот был надет задом наперед. Гаю точно понравится вид сзади.

Солия глубоко вздохнула, из-за чего ее грудь немного приподнялась.

— Спасибо, что спас меня… еще раз.

— Я всегда буду рядом, чтобы спасти тебя, Солия.

— Не обязательно превращать это в привычку, — нежная улыбка тронула ее губы, но затем девушка отступила. — Мы направляемся в штаб-квартиру Кибер-Управления?

Гай кивнул.

— Если только ты не передумала подписывать контракт. Мы можем изменить курс, — он хотел изменить курс, повернуть время вспять, чтобы вернуться к тому разговору в кибер-меде и изменить ответ. На этот раз Гай бы открылся ей. — Если ты хочешь вернуться домой, то я отвезу тебя.

— Нет. Теперь я хочу помочь вам больше, чем когда-либо.

Гай сглотнул. Напряжение сгустилось в воздухе.

— О том, что я говорил раньше… о том, что мы друзья…

Солия махнула рукой.

— Все в порядке. Я все поняла. Мне не следовало настаивать.

— Но я не хочу быть твоим другом, — прорычал он.

Девушка вздрогнула, а ее глаза затуманились серебристыми слезами.

«Ну разве можно напортачить еще больше?»

— Нет, я не это имел в виду. Я хочу быть твоим другом… и твоим любовником, если ты позволишь, если дашь мне еще один шанс… хоть я его и не заслуживаю.

Солия удивленно открыла рот.

— Я не очень хорошо разбираюсь в отношениях. У меня есть…проблемы. Я очень сильно облажался. Не знаю, смогу ли когда-нибудь исправить все ошибки. И я часто уезжаю на несколько месяцев подряд…

Солия прыгнула на него, и он схватил ее за талию. Она обхватила ногами его бедра и окутала их обоих крыльями.

— Ты действительно не очень хорош в подобном, — усмехнулась она и поцеловала Гая.

Ее губы слились с его. Ее прикосновения и запах наполнили его сознание и отпечатались в сердце. Он был странником, который не мог остепениться, пока не нашел свой дом в Солии. Гай исследовал ее рот, наслаждаясь вкусом и пробуждая в себе желание узнать ее всю. Прижавшись к животу Солии, он напрягся, а когда девушка стиснула ноги, еще крепче обнимая его, Гай застонал от обжигающего удовольствия, струящегося по его венам.

Мягкая грудь прильнула к его. Они целовались: долго и медленно, безумно и быстро, дразняще и нежно, крепко и глубоко, целовались по-всякому. Гай был готов поклясться, что комната накренилась.

Задыхаясь, они отстранились друг от друга. Поддерживая Солию одной рукой, второй Гай гладил ее серебристые блестящие волосы. Она ахнула и выгнулась. Он покрыл поцелуями ее шею, одновременно проводя пальцами по блестящим шелковистым прядям. Девушка застонала и схватила его за руку, прекращая ласки. Она тяжело дышала.

— Если ты продолжишь в том же духе, то покончишь с этим раньше, чем мы начнем.

У него отвисла челюсть.

— Хочешь сказать, что твои волосы…

— Чувствительны… чувствительны в сексуальном плане.

Он не смог сдержать улыбки, которая расплылась по его лицу.

Солия покрылась серебристым румянцем.

Гай намотал прядь волос на указательный палец. И в глазах девушки вспыхнуло желание. Она вывернулась из его объятий и позволила халату упасть на пол.

Раскрылось совершенство.

— Ты так и будешь просто пялиться на меня? — она указала на его униформу.

— Я… э-э… подумал, что нам следует… э-э… не знаю. Поговорить. Разобраться с нашими отношениями, — он пытался быть сильным, чтобы признаться в своих чувствах.

— Пока достаточно того, что ты хочешь меня.

— Я захотел тебя, как только увидел.

Все ее тело сияло. Солия снова махнула рукой, давая ему знак раздеваться.

Как он мог отказаться? Гай расстегнул ремень и сбросил с себя одежду. Девушка бросилась в его объятия.

— Фарии занимаются сексом в полете? — он крепко прижал ее к себе. Головка его члена потерлась о ее лоно.

Солия засмеялась.

— Иногда. Мы можем сделать это по-террански, если тебе так более удобно.

Гай рухнул на койку. Они ласкали и целовали друг друга, возводя на пик желания, дразня и соблазняя. Солия разминала и гладила его наноинфузорные мышцы. А Гай был очарован ее волосами, изгибами и гладкостью кожи. Когда они соединились, экстаз быстро поглотил обоих.

Солия положила голову на его плечо, накрывая их крыльями, чтобы согреть. Гай вновь прикоснулся к ее волосам. Она удовлетворенно вздохнула. Гай не заслуживал Солию, но намеревался проводить каждый день своей жизни, доказывая, что достоин быть с ней.

Дверь каюты со свистом распахнулась. Они вскочили в постели.

— Мяу? — внутрь неторопливо вошла Митси.

Гай рассмеялся.

— Нам нужно повесить колокольчик на эту кошку… Или заблокировать дверь.

— Хорошая мысль, — согласилась Солия. — Но позже, — она поцеловала его. Желание закружилось вихрем.

«Позже. Определенно позже».


Конец


Notes

[

←1

]

Трассирующий снаряд, трассирующая пуля, просторечие трассер — боевой припас особой конструкции к огнестрельному оружию, поражающие элементы (пуля) которого начинают светиться в полёте и оставляют ясно видимый след.

[

←2

]

Кохлеарный имплантат — медицинский прибор, протез, позволяющий компенсировать потерю слуха некоторым пациентам с выраженной или тяжёлой степенью нейросенсорной (сенсоневральной) тугоухости.

[

←3

]

Искусственный интеллект.

[

←4

]

Популярная народная песня, которую поют у костра. Обычно название песни используется для обозначения слова «маразм».

[

←5

]

Искусственный интеллект