Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
новобрачных в своём самом что ни на есть дружеском расположении, вернул серебряный рудник истинным владельцам и даже выплатил в казну княжества компенсацию за всё, что натворил его предшественник.
Жизнь продолжалась.
И длилась она многие, многие годы…
А на дальних трактах, с извечных времён кишащих нежитью и нечистью всех видов и мастей, жители империи начали встречать весьма странную пару, берущуюся даже за такие сложные дела, от которых порой отказывались самые опытные ведьмаки. Прекрасную пепельноволосую госпожу, одетую в пугающий плащ из теней, которые, казалось, жили своей собственной жизнью, и сурового лиловоглазого воина, следовавшего за своей госпожой всюду, где люди нуждались в их помощи.
КОНЕЦ
Последние комментарии
1 день 33 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 8 часов назад