Загнанные в угол [Ребекка Занетти] (fb2) читать постранично, страница - 69

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Прыгнув к перевернутой машине, он ухватился за ручку двери.

Однако сильные руки обхватили его и оттащили в сторону. Злость пронеслась по венам, показавшись сильнее любого шторма. Развернувшись, Джейк толкнул Куинна. Сильно.

Брат поскользнулся в грязи, а потом зарычал и бросился на Джейка, обхватив его обеими руками.

— Прекрати.

Джейк ни о чем не мог думать. Единственное, что имело значение — добраться до Софи. Какой-то первобытный зверь внутри него рвался на свободу. Освободившись из рук брата, он бросился к машине, оттолкнув санитара.

Но брат сбил его с ног, швырнув подальше от машины.

Каждый нейрон в теле Джейка был охвачен яростью. Развернувшись, он обеими руками хлопнул его по лицу.

Куинн взвыл от гнева и заехал ему в челюсть.

— Прекрати, мать твою. Машина не стабильна, нам нужно зайти с другой стороны, — для пущей убедительности Куинн ударил его еще раз. — Позволь нам делать свою чертову работу.

Джейк моргнул, возвращаясь в реальность. Под спиной хлюпала грязь, поскольку адски тяжелый брат прижал его к земле. Он посмотрел в обеспокоенные глаза Куинна.

— Она бросила меня.

Куинн рывком поднял их обоих с земли.

— Она не могла тебя оставить. Только не Софи. Тут что-то другое.

«Возможно». Джейк повернулся к машине.

— Мне нужно знать. Она…

— Я не знаю, — Куинн оттолкнул его. — Оставайся здесь. Я проверю.

Джейк кивнул, а в горле будто застрял ком.

«Софи не должна была умереть. Пожалуйста, Господи, пусть она будет жива».

Он не сводил взгляда с брата, который тем временем обошел пожарных, пытавшихся открыть дверь Софи. Куинн склонился, коснувшись ее тела, а затем медленно отступил назад.

— Она жива.

Джейк упал на колени.

«Спасибо тебе, Господи».

А потом он рванул вперед, готовый хоть разодрать машину, чтобы вытащить оттуда Софи.

* * *
Софи медленно раскрыла глаза, увидев белые стены и яркий свет. Голова пульсировала, и она чуть повернулась, заметив сидящего в кресле Джейка, он уткнулся подбородком в грудь, его волосы были мокрыми под ковбойской шляпой, а рубашка и джинсы заляпаны грязью. Софи повернула голову вправо.

Лони подалась вперед в своем кресле, ее черные глаза горели беспокойством, а волосы на голове были в беспорядке.

— Мой малыш? — прохрипела Софи, ее горло сильно саднило.

— С ребенком все в порядке, — Лони подняла руку и пригладила волосы.

— А Донни? — пульсация перешла в глухой рев, когда все тело снова охватила ноющая боль.

— У Дон все хорошо. Хок нашел ее у подножия холма, и они пережидают шторм у него дома.

— Я не убегала, — глаза Софи наполнились слезами.

— Знаю. Хотя, думаю, тебе стоит сказать об этом ему, милая, — Лони кивнула в сторону Джейка, чьи полуночно-черные глаза изучали лицо Софи. — Пойду позвоню Колтону. Он ужасно волнуется, — Лони поспешила выйти из палаты.

— Думала, ты спишь, — у Софи сдавило горло, когда она обернулась к Джейку.

— Я молился.

— Я не убегала от тебя.

— Знаю. Но что, по-твоему, ты делала? — его стул скрипнул, когда Джейк склонился вперед, нежно сжав в своей ее руку. На костяшках его пальцев были свежие порезы и синяки.

Софи ахнула при их виде, а потом заметила, что челюсть Джейка пересекал наливавшийся фиолетовый синяк.

— Металл джипа сопротивлялся, пока мы тебя вытаскивали, — подтвердил Джейк догадку Софи и провел пальцем по ее щеке. — Куда ты направлялась, солнышко?

— Дон звонила. Я думала, что она ранена и находится у подножия холма.

— Поэтому ты выехала в шторм.

На глазах Софи снова выступили слезы.

— Я не хотела рисковать ребенком, Джейк. Я просто не знала, что делать.

— Ребенком? Думаешь, я беспокоился о ребенке? — в его глазах, словно в темных озерах, плескалось огромное количество эмоций.

— Да, — выговорила расстроенным голосом.

— Я волновался за тебя, черт возьми. Не пойми меня неправильно, ребенок для меня важнее всего мира. Но этот мир не может существовать без тебя.

— Что?

— Я люблю тебя, Софи. Я не хочу жить без тебя.

— Я не понимаю, — мысли путались, а в сердце разливался жар.

— Я много думал об этом. Все время, пока ты была без сознания. Мы сможем жить в Сан-Франциско и насколько только возможно часто ездить в Монтану. Может, мы сможем устроить тут летний домик, — Джейк слабо улыбнулся.

— Ты переедешь в город? С Лейлой?

— В городе я смогу заработать достаточно денег, чтобы ездить туда-сюда. Наши дети смогут получить лучшее из обоих миров.

— Ты откажешься от работы в племени? — Софи охватила надежда.

Джейк глубоко вздохнул.

— Мне придется.

— Лучшее из обоих миров? — переспросила она, ее сердце забилось чаще.

— Да.

— Ну, тогда, — Софи улыбнулась, а ее сердце сжалось, — может, нам следует жить здесь и навещать город, когда это будет возможно.

— Не понял, — он нахмурился.

— Мои дети