Ракета Мяуса [Теодор Гамильтон Старджон] (fb2) читать постранично, страница - 15


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

может.

- Ах, не может? Уж не скажете ли вы, Хемфри, что Молли изобрела автомобиль?

- Нет, но...

- Но она села за руль и проломила стенку гаража. На круглой, как луна, физиономии Зинсера забрезжил свет догадки.

- Вы хотите сказать...

- Все сходится! Вспомните, Мяус сообразил, как перетащить тяжелую крышку для люка, а потом бросил задачу на полдороге! Вспомните, он до самозабвения увлекся мячиком Молли! А как они друг друга понимают! Ни с кем другим у него не получилось такой поразительной близости. По-вашему, это не проясняет дела? А как к нему отнеслась Айрис - почти по-матерински, хотя она и сама не могла понять, откуда это берется!

- Бедный малыш, - прошептал Зинсер. - Может, он думал, что опустился на своей планете?

- Да, бедный малыш, что и говорить... - Джек не выдержал и опять засмеялся. - Сумеет Молли рассказать нам, как работает двигатель внутреннего сгорания? Сумеет она объяснить, что такое ламинарное обтекание самолетного крыла? - Он покачал головой. - Вот увидите, Мяус нам расскажет примерно столько, сколько рассказала бы Молли:

"Мы с папой ехали в машине и делали шестьдесят миль в час".

- Но как же он к нам попал?

- А как Молли проехала сквозь стену гаража? Врач безнадежно пожал плечами.

- Тут я ничего вам не могу сказать. Но биологически его организм на все реагирует как детский.., а если он в самом деле ребенок, все ткани восстановятся очень быстро, и я ручаюсь, что он будет жить. Зинсер даже застонал.

- Не очень-то много нам от этого радости, и бедному малышу тоже. Всякому ребенку свойственно верить, что все взрослые - умные и сильные. Он, должно быть, ни капельки не сомневается, что мы уж как-нибудь доставим его домой. А у нас ничего для этого нет и неизвестно, когда будет... Мы так мало знаем, мы понятия не имеем, с чего начать, чтобы сработать такую ракету-парашют.., а на его планете это просто детская игрушка!

- Пап...

- Молли! Разве ты не с мамой?..

- Пап, ты только снеси это Мяусу, - она подала отцу старый, потрепанный мячик. - Ты скажи, я его жду. Скажи, пускай скорее поправляется, мы с ним будем играть.

Джек Герри взял мячик.

- Скажу, дружок.