История Небесного дара [Лао Шэ] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лао Шэ ИСТОРИЯ НЕБЕСНОГО ДАРА

Глава 1 НЕБЕСНЫЙ ЧИНОВНИК ДАРУЕТ СЧАСТЬЕ

Хоть небо и милостиво, а добродетель, как правило, торжествует, но, если бы не торговец арахисом Ху, наш герой, наверное, давно помер бы или, во всяком случае, был бы не совсем похож на того, кого я хочу здесь описать. Случайности иногда помогают в жизни, это невозможно отрицать, особенно в наше неспокойное время. То, что герой встретил Ху, конечно, случайность, но не такая уж плохая, если как следует разобраться.

Вернее, не он встретил Ху, а Ху встретил его, причем в такой ответственный момент, когда стоило Ху быть немножко другим, например не любить вмешиваться в чужие дела, и судьба нашего героя могла сложиться весьма печально. В то время герой даже не был способен окликнуть Ху или кого-либо иного по имени, потому что он всего несколько часов как родился. Но окликнуть — тоже не означало непременно добиться успеха, ибо многие не любят слишком настырных людей.

Ху каждый вечер проходил мимо дома господ Ню и обязательно отдыхал здесь. Это было его привычкой. Он прекрасно знал, что супруги Ню не способны заинтересоваться им, потому что их зубы давно уже пережили то славное время, когда могли жевать земляные орехи. Но подворотня дома Ню была прекрасной: чистой и просторной. Кроме того, перед ней стояли две каменные тумбы, на одну из которых было очень удобно сесть, а на другую — поставить корзину с арахисом. Они точно специально были приготовлены для Ху. Разносчик всегда выкуривал здесь трубочку, разминал ноги и подсчитывал вырученные медяки. Иногда он даже встречал тут приятеля, укрывающегося от ветра или снега, и болтал с ним. В общем, Ху был очень хорошего мнения об этой подворотне.

Наш герой появился на свет в то время, когда на рынок начали нести арахис нового урожая; это было еще теплое время, не требовавшее ватной одежды. Но дни уже становились короткими: северная осень всегда страдает таким недостатком. Не успев прийти, она уходит, словно пренебрегая своими обязанностями. Около восьми вечера темнело, и для Ху наступал «антракт» — это понятие, как известно, существует не только в театре. Он поставил корзину, достал свою короткую бамбуковую трубку, чиркнул спичкой и тут вдруг обнаружил нечто неожиданное, на что он едва не наступил. Перед тумбой темнел небольшой удлиненный сверток, похожий на лилипутский тюк с вещами, если на свете вообще существует страна лилипутов, да к тому же любящих путешествовать. Ху пожертвовал еще одну спичку и установил, что в свертке — будущий потребитель арахиса.

Расстегнув от волнения рубаху, торговец поднес ребенка к груди. В ответственный момент в любом человеке могут проявиться материнские чувства: в конце концов, у мужчин на груди недаром имеются два рудиментарных соска. Он забыл о своей трубке, потому что только профессиональный убийца может остаться равнодушным, держа в руках крохотное существо, которое не в состоянии само защитить себя. У Ху не было детей, да и жены не было. Его старший брат имел сына, но сын — это такая штука, которую лучше иметь самому. А откуда ее взять, если жены нет? Сложная проблема! Ху легонько похлопал рукой по свертку и вдруг сообразил, что эта проблема почти решена. Оказывается, можно получить сына и без помощи жены, причем очень просто, все равно что веревочку с дороги подобрать. Даже не раскрывая свертка, он уже твердо знал, что это мальчик, потому что из десяти подкидышей восемь обязательно бывают с отростками.



Но тут он пришел в некоторое затруднение: ведь грудного младенца не будешь таскать в корзине с арахисом, да и есть арахиса тот не станет. Для Ху такая пища была бы очень удобна, однако у младенца-то зубов нет. Разносчик вздохнул, мечта об отцовстве становилась все более призрачной. И хочешь быть отцом, да не можешь — ну что за жизнь такая! Лучше уж и не расстраиваться зря, не думать о том, чтобы взять ребенка себе. А может, господа Ню возьмут? При этой мысли разносчик обрадовался за свою находку. У господ Ню тоже не было детей, но зато было немало денег. Все окружающие знали это и весьма интересовались их деньгами.

Ху постучал в ворота. Как раз в это время господин Ню выходил из дома, и разносчик показал ему свое сокровище. Господину Ню было уже пятьдесят с лишним лет. Выглядел он не очень солидно, как муж, боящийся своей жены, да и действительно боялся ее. Дрожащими руками он взял ребенка и спросил:

— Ты здесь его нашел? Прямо здесь?

Ху сел на корточки, чиркнул спичкой и показал ему, где именно. Старик смотрел на это место так, будто ребенок появился из-под земли.

— Ну, раз ты его здесь и подобрал, значит, само небо принесло его к нашим воротам! Не взять его было бы страшным грехом! Впрочем, подожди, я пойду спрошу у жены.

Из многолетнего и достаточно горького опыта старик знал, что жена все-таки страшнее неба, но оставить небесный дар хотя бы на секунду было выше его сил.

— Может