Снежок (СИ) [Сергей Александрович Калашников] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

забеспокоился. Первый же раз нас видит, но почуял напористость сынули и готовность преследовать цель до победы.

- Трудно им будет, - неожиданным образом рассудила Гермиона. - Но, если он и взаправду на неё крепко запал, то освоит норвежский и, наплевав на Хогвартс, попросит перевести его в школу, где учится Урсула.

- Думаешь?

- Они уже занимаются языком, - окинув взглядом пляж, Поттер увидел подростков, болтающих на мелководье по горло в воде. - И у него твой характер.

- Мистер Свенсон, - уже голосом обратился Гарри к собеседнику. - Как честный человек прошу вас позволить моему сыну общаться с вашей дочерью.

- Всё настолько серьёзно? - насмешливо спросил Олаф.

- Может быть. Я его матушку начал окучивать примерно с такого же возраста.

- Боюсь, вашему сыну будет непросто осуществить столь далекоидущие планы, - откровенно ухмыльнулся скандинав. - С этого года Урсула начнёт учиться в очень закрытой школе, расположенной в Шотландии. Поговаривают, что туда даже письма доходят весьма необычным способом, доступным далеко не всем.

- Только с этого года? - удивился Поттер, в голове которого что-то предупреждающе щёлкнуло. - Разве вашей дочери не больше одиннадцати?

- Не больше, - кивнул Олаф. - Долговязая она у нас. А откуда такая осведомлённость? Вы точно не шпионы?

- Точно, - спонтанно возникшая гипотеза подтвердилась. - Просто мы с супругой окончили Хогвартс. А в этом году намерены отправить туда и Майкла. И как он её учуял!? Не иначе, наследственная интуиция проснулась.

- Постойте! Вы на самом деле колдуны? - озадачился мистер Свенсон.

- Поверьте мне - это совсем нестрашно, - улыбнулся Гарри. - А по жизни ещё и удобно. Вы уже побывали в Косой Аллее? И кстати, почему у нас? Ведь…

- Не так давно там случилась какая-то неприятность - то ли местность попала под проклятье, то ли ещё что-то в этом духе, - понял сомнение учёный. - В общем, сейчас школа закрыта. А детей учить надо. Вот и раскидывают по разным заведениям. Совсем недавно письмо это подоспело. А в волшебном квартале Лондона - вы ведь про него, да? - пока не бывали. Профессор Спраут сопроводила туда нашу дочку для совершения покупок, но нас с супругой в это путешествие не взяла.

Тем временем Майкл выбрался на берег и теперь ковырялся в коробочке, которую достал из сумки, прихваченной на пляж.

- Вашей дочери, мистер Свенсон, предстоит приблизительно часовая подводная прогулка - мой сын только что запасся жаброслями.

- Жаброслями?

- Волшебный аналог акваланга. Не беспокойтесь, это безопасно и значительно удобней, чем баллоны за спиной. Перед погружением Майкл отведёт глаза спасателям, присматривающим за купающимися, чтобы те не подняли тревоги по поводу целый час не выныривающих детей.

- Говорили, что вне школы детям не полагается пользоваться магией! - воскликнул Олаф.

- Это огромное препятствие для магглорождённых, потому что за время каникул навыки имеют свойство улетучиваться, - согласился Гарри. - Но, если рядом родители, понимающие в колдовстве, многое становится проще. Кстати, - вспомнил он, - а химией ваша дочурка, часом, не интересуется?

- Ну, кое-что знает, в основном в плане влияния веществ на органику. Сами понимаете: специфика нашей работы учитывает влияние человека на природу.

- Понимаю, - с умным видом покивал брюнет.

“Боюсь представить, куда их заведут эксперименты. Бедный Северус.”