Страж [Джордж Ф Грин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джордж Грин

Благодарности

Я благодарен Эми и Тиму, а также классам 1992 и 1993 годов выпуска, а также Яну Марченту и Сэлил Нурбаи за здравый смысл. Глубокая признательность Линде Андерсон, без которой многое не стало бы реальностью; Лиэви Кремер за ее энтузиазм и за то, что подсказала мне, как лучше закончить книгу; Саймону Тэйлору за то, что понял, какое значение имеет место моего рождения. Особая благодарность Адриенне, которая, несмотря ни на что, не теряла веры, и геодезисту, встреченному нами в Инишморе, который, узнав, что я пишу роман на основе ирландской легенды, пообещал меня побить, если я извращу ее. Если бы он действительно это сделал, может быть, и результат был бы совсем другим.

Предисловие

В последние годы возрос интерес к истории кельтов и кельтской культуре. О кельтах издано много художественных и научно-популярных книг. Однако большинство этих произведений «грешат» чрезмерной научностью, что делает их привлекательными лишь для узкого круга специалистов. Некоторые же авторы, наоборот, в погоне за динамизмом и увлекательностью не берут в расчет реалий того времени. Оригинальным источником романа «Страж» стал ирландский эпос «Tain Bo Cuailng». Автор романа Джордж Грин утверждает, что он «воспитан на работах знаменитейших писателей-историков, которые так удачно сочетают строгую научность с увлекательным повествованием».

Джордж Грин родился в Дублине в 1956 году, вырос в городе Типперэри в доме, стоявшем на могильном кургане. После окончания университета он начал делать карьеру в области спорта и развлечений, в надежде на то, что это будет несложно и поможет ему знакомиться с девушками. Через десять лет он понял, что совершил ошибку, получил степень магистра по креативному сочинительству и начал преподавать. Сейчас он работает на кафедре английского и креативного сочинительства в Ланкастерском университете. «Страж» — его первый роман.

Действие романа, основанного на древней ирландской легенде, разворачивается во времена Римской империи в ирландском королевстве Ольстер, где живут храбрые воины Красной Ветви и правит гостеприимный король Конор.

Однажды на берегу моря ольстерцы обнаруживают едва живого парня — единственного выжившего после крушения римской галеры. Юношу доставляют в королевский дворец, где под именем Лири он изучает обычаи и нравы ирландцев, проводящих время в веселых пирушках, на охоте и в набегах за скотом. В то же время в королевстве Конора растет мальчик Кухулин, которому предсказано будущее величайшего из героев. Кухулин — племянник короля и, по слухам, сын самого Бога Луга. Ему предстоит стать Стражем Ольстера, испытать невероятные приключения и совершить невиданные подвиги. А сопровождают его в битвах и забавах верный оруженосец и колесничий Лири и бард Оуэн, слагающий песни о происходящих событиях для потомков.

Повествование ведется от имени умудренного жизнью Лири. Присущий ему юмор в сочетании с грубоватыми манерами и наивностью ирландцев дают потрясающий эффект.

Это история о настоящих героях, которых нам так не хватает в нашей суетной обыденной жизни, история о Мужестве, Любви и Верности.

СТРАЖ

Посвящается моей матери, которая говорит,

что все в мире идет своим чередом

1

Мой рот наполнился песком, и сотни нежных рук подхватили меня и потянули за собой на глубину.

Я открыл глаза. Волна разбилась у моих ног, обволакивая меня и впиваясь в тело сотнями ледяных пальцев. Наглотавшись воды, я приподнялся на локте и попытался откашляться, а волна с шипением удалилась, утаскивая за собой мириады веселых камешков.

Я лежал на морском берегу напротив большой скалы, густо заселенной крупными иссиня-черными мидиями. У основания скалы обосновались густые заросли морских водорослей, раскинувшихся в воде длинными блестящими прядями. Когда налетала очередная волна, накрывая берег пенным одеялом, они, как ведьмины космы, опутывали мои ноги.

На моем теле было множество порезов и кровоподтеков, разукрасивших кожу синевато-багровыми пятнами. С ног до головы я был покрыт песком и водорослями, они набились в глаза, уши, рот и нос. Я был пока жив, но особо не рассчитывал, что это надолго. Мой дом находился бесконечно далеко, так что, если холод меня не доконает, возможно, ему помогут дикие звери.

Шторм стих, но море все еще было черным, как сланец, и волновалось, атакуемое сильными порывами ветра. Все вокруг было усеяно остатками кораблекрушения. Даже не вставая, я мог видеть несколько мертвецов, покачивавшихся на волнах у линии прибоя; других море выбросило на берег, согнув в немыслимых позах, швырнув в лужицы воды лицами вниз.

Ближайший труп находился всего лишь в футе от меня. С огромными усилиями я подполз к нему и перевернул на спину. Его лицо распухло и стало неузнаваемым, вдоль щеки тянулся темный след