Приключения знаменитых первопроходцев. Азия [Луи Анри Буссенар] (fb2) читать постранично, страница - 179


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

окончания, некоторые служебные слова и частицы. Заимствования из европейских языков пишутся только катаканой.

(обратно)

338

Манъёгана — смешанная иероглифическая и слоговая система письма, названная по поэтической антологии VIII века «Манъёсю»; состояла из 87 японских знаков и 970 иероглифов в упрощенной форме. Манъёгана послужила основой для создания алфавитов катаканы и хираганы, причем для последнего использована курсивная форма манъёганы (согана).

(обратно)

339

Фабр д’Эглантин (1750–1794) — французский поэт и драматург; казнен во время якобинского террора.

(обратно)

340

Это не совсем так. В японском календаре месяцы имели порядковые названия: «первый месяц», «второй месяц» и т. д. Наряду с этим в обиходе бытовали и другие, поэтические, названия, соответствовавшие природному или земледельческому циклу, а также обрядам и обычаям данного месяца. В 1873 году в Японии было введено летоисчисление по григорианскому календарю с порядковыми официальными названиями месяцев.

(обратно)

341

Муцуки — «месяц дружбы» (яп.), но были и другие названия: «новый месяц», «месяц первой зелени» и т. д.

(обратно)

342

Кисараги назывался также тюсюн («середина весны») (яп.).

(обратно)

343

Яои — «месяц произрастания» (яп.).

(обратно)

344

Другие названия: «месяц четвертого знака зодиака», «месяц дейции зубчатой».

(обратно)

345

Сацуки — «месяц ранних посевов» (яп.).

(обратно)

346

Минадзуки — «безводный месяц» (яп.).

(обратно)

347

Фумидзуки — «месяц письма» (яп.).

(обратно)

348

Хадзуки — «месяц листвы» (яп.); другие названия: «месяц любования луной», «середина осени».

(обратно)

349

Нагацуки — «долгий месяц» (яп.), но в то же время он был «месяцем хризантем».

(обратно)

350

Каминадзуки (яп.).

(обратно)

351

Симоцуки (яп.).

(обратно)

352

Сивасу — «месяц окончания дел» (яп.).

(обратно)