Дело застенчивой обвиняемой [Эрл Стенли Гарднер] (fb2) читать постранично, страница - 59


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

на…

— Ты забыла, что Надин Фарр допрашивали под воздействием сыворотки истины, — сказал Мейсон. — Она была в достаточной степени накачана наркотиками, так что доктор Динэйр получил хорошую реакцию. Она рассказала ему эту историю так, как знала ее.

— Но эта бутылочка с цианидом… но ведь, шеф, согласно тому, что сказал Джон Локк, эта бутылочка с цианидом, вся, кроме четырех таблеток, должна была уже быть вне дома к тому времени, когда Надин смешивала этот шоколад.

— Это верно, — сказал Мейсон, — но не забывай, что четыре-то таблетки исчезли.

— Тогда ее рассказ был правдивым. Она в самом деле взяла эту бутылочку с химическим подслащивателем и…

— Эта бутылочка с химическим подслащивателем, — сказал Мейсон, — была выброшена в озеро. И была найдена и обозначена Гамильтоном Бюргером как вещественное доказательство «Б», в которой была дробь из патронов от дробовика.

— Но тогда как же умер Мошер Хигли? — спросил Пол Дрейк.

— Есть только одна альтернатива, и я думаю, что все вы просмотрели важную вещь в свидетельстве Ньюбэрна, из которой следует, что, когда его жена проскользнула в направлении столовой, она никого не видела и что не смогла найти ни Надин, ни капитана Хьюго, а двойной кипятильник с шоколадом стоял на плите, и все там уже растворилось, и…

— Вы хотите сказать, что она в самом деле в это время опустила туда цианид?

Мейсон покачал головой и сказал:

— В это время Надин была на рынке, но вот как насчет капитана Хьюго?

— А что насчет него?

— Он же сказал нам, что все время был в столовой и мыл там окна. Но ни Джексон Ньюбэрн, ни Сью Ньюбэрн не видели его. Капитана Хьюго Джон Локк послал за бутылочкой с цианидом. Когда он принес ее, в ней не хватало четырех таблеток. Капитан Хьюго испытывал сильную симпатию к Надин Фарр. Ему не нравилось то, как Мошер Хигли относился к ней. Он провел с ним долгие годы. И, несомненно, знал все насчет Розы Фарр, все об этом скандале и о смерти компаньона Хигли. Разве кто-нибудь может возразить, что, по мнению капитана Хьюго, ситуация зашла достаточно далеко? Для него настало время уйти в отставку, в эту маленькую лачужку у моря, где он мог бы вволю заняться рыбной ловлей, а для Надин настало время избавиться от того, чтобы ею помыкали.

Пол Дрейк с ужасом посмотрел на Мейсона.

— Черт меня подери, — сказал он. — Когда ты заканчиваешь прикидывать, все становится на свои места. И в точности совпадает. Боже мой, Перри, что же ты собираешься делать? Ты собираешься подсказать Гамильтону Бюргеру, чтобы он смог заграбастать капитана Хьюго, прежде чем тот скроется с глаз долой?

— Мы предоставим Гамильтону Бюргеру некоторое время самому выгребать на своей лодочке, Пол, — сказал Мейсон. — В конце концов, он не стал бы приветствовать нашу помощь… во всяком случае, в настоящее время. После того как он осознает юридические проблемы доказательства, с которыми он столкнулся, я немного поболтаю с ним… А может быть, лучше это сделать тебе, Пол. Он, возможно, будет менее обижен, если информация придет от тебя. Так что если ты просто будешь тут околачиваться рядышком, Пол, я думаю, что в надлежащее время ты сможешь очень тактично сделать Бюргера обязанным тебе… но оставь уж меня вне этого.

Многое нужно для того, чтобы что-либо отразилось на обычно невозмутимом лице Пола Дрейка, но на сей раз его глаза расширились от удивления и пробуждающегося постижения.

— Черт меня подери! — медленно повторил он.