Ночь с незнакомцем. Часть 1 (ЛП) [Элизабет Ли] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (32) »
Внимание!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Любое коммерческое и иное использование материала,
кроме предварительного ознакомления, запрещено.
Оригинальное название: Elizabeth Lee " Spend the Night I ", 2014
Название на русском: "Ночь с незнакомцем. Часть 1" Элизабет Ли, 2014
Перевод: Анастасия Яценко
Редактор: Екатерина Биндюкова
Вычитка: Оксана Волкова, Ксюша Манчик
Обложка: Оля Грачева
Переведено специально для группы:
https://vk.com/romantic_books_translate
Любое копирование без ссылки
на переводчика ЗАПРЕЩЕНО !
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Добро пожаловать в Уэлсли-Кроуфорд…
Ханна Уэлсли провела всю свою жизнь в коридорах семейного отеля, прославленного и процветающего Уэлсли-Кроуфорд — одного из самых дорогих, самых роскошных отелей в Чикаго, Уэлсли-Кроуфорд — то, чему Ханна посвятила всю свою жизнь и карьеру.
Ежегодный Бал-маскарад в отеле — событие года, но в этом году с Ханной случилось нечто большее, нежели привычная раздача масок гостям. После таинственного рандеву на уединённом лестничном пролёте с неотразимым и неизвестным мужчиной Ханна будет увлечена раскрытием личности своего любовника, спрятанной под маской. И только тогда, когда она решает бросить поиски, в её жизнь врываются двое мужчин с кардинально различающимися намерениями. У обоих имеются секреты, разоблачение которых уведёт Ханну вниз по мрачной и опасной тропинке.
Будучи увлеченной двумя пленительными мужчинами, ей придётся разобраться в том, кто из них искренне ею заинтересован, а кто намерен причинить смертельный вред, пока не станет слишком поздно.
Пролог
Я не понимала, как оказалась на тёмном лестничном пролёте с незнакомцем. Его тело находилось так близко к моему. Его руки, его рот — всё. Я сомневалась в том, что запомню каждую деталь, но была уверена, что абсолютно точно не захочу забыть хоть что-то.
Воспоминание о вечере вспыхнуло в моей голове так же, как и его нежные, тёплые губы, которые обрушивались на мои. Я пошла на устраиваемый отелем ежегодный Бал-маскарад, как и каждый год до этого. Общение, смех, танцы и, возможно, баловство шампанским — то, что я никогда себе не позволяла. Тем не менее эта ночь была особенной. Эта ночь была первой, когда я, наконец, почувствовала себя так, словно готова была исполнить свой семейный долг. Я готова была принять на себя управление отелем Уэлсли-Кроуфорд.
Я потрясающе проводила время, когда гроза вырубила всё электричество. В результате возникшей массовой паники толпа метнулась к слабо освещённому выходу.
Каким-то образом в темноте и хаосе он нашёл меня. Я не знала, являлся ли он мужчиной, с которым я только что флиртовала, или это был кто-то совершенно другой. Это мог быть кто угодно. Меня не волновало то, настолько абсурдным это казалось. Я заслужила ночь, богатую на дикие ночные забавы, по крайней мере, на этом настаивали мои друзья.
— Ты очень усердно работаешь, Ханна. Ты заслуживаешь действительно хорошо провести время, — говорили они, заменяя мой пустой бокал полным. Я перешагнула свой максимум, состоящий их трёх бокалов, но веселилась на славу. Часы усердной работы и преданности, которые я вкладывала в семейный отель, в конечном итоге принесли свои плоды. Да, я заслужила приятно провести время.
Легкомысленное отношение ко всему этому быстро превратилось во что-то ещё, когда погас свет и незнакомец приблизился ко мне. Он искушал меня опасностью и интригой, и я приняла это. То, что, как я думала, никогда не допущу. Всё началось с его руки на моей пояснице, когда он вёл меня сквозь толпу, а затем вниз по слабо освещённому коридору к лестничной клетке подальше от вечеринки.
Ореол таинственности вокруг всей этой ситуации заставил моё сердце биться чаще. Возможно, это было нецелесообразно и опрометчиво, но я была так охвачена желанием следовать за ним, что поддалась порыву и позволила мужчине в маске вести меня куда
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (32) »
Последние комментарии
2 часов 42 минут назад
2 часов 44 минут назад
2 часов 52 минут назад
2 часов 56 минут назад
10 часов 37 минут назад
11 часов 18 минут назад