Звездные войны Наследие Силы — 2 КРОВНЫЕ УЗЫ [Карен Тревис] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (140) »
Star Wars Legacy of the Force book 2 Bloodlines by Karen Traviss Звездные войны Наследие Силы Книга 2 Кровные Узы
Действующие лица:
Барит Сайа; (кореллианец, мужчина) Бен Скайуокер; (человек, мужчина) Боба Фетт; Манд’алор и охотник за головами «почти в отставке» (человек, мужчина) Кэл Омас; Глава государства, Галактический Альянс (человек, мужчина) Ча Ниатхал; адмирал, Галактический Альянс (мон–каламари, женщина) Горан Бевиин; мандалорец, солдат (человек, мужчина) Г‘вли Г‘сил; сенатор от Корусканта, глава Совета Галактического Альянса по безопасности (человек, мужчина) Хэн Соло; капитан «Тысячелетнего Сокола» (человек, мужчина) Хеол Гирдан; капитан, Гвардия Галактического Альянса (человек, мужчина) Джейсен Соло; рыцарь–джедай (человек, мужчина) Джейна Соло; рыцарь–джедай (человек, женщина) Лея Органа Соло; рыцарь–джедай, второй пилот «Тысячелетнего Сокола» (человек, женщина) Джони Лекауф; капрал, Гвардия Галактического Альянса (человек, мужчина) Лон Шеву; капитан, Гвардия Галактического альянса (человек, мужчина) Люк Скайуокер; Гранд–мастер джедай (человек, мужчина) Лумайя; темный джедай (человек, женщина) Мара Джейд Скайуокер; мастер–джедай (человек, женщина) Мирта Гев; охотница за головами (человек, женщина) Таун Ве; ученый (каминоанка, женщина) Тракен Сал–Соло; Глава государства, Кореллия (человек, мужчина)ПРОЛОГ
Система Атзерри, десять стандартных лет после юужань–вонгской войны: «Раб 1» преследует беглого заключенного Х’бука. Личные записи Бобы Фетта «… — Фетт, сколько бы он не обещал тебе заплатить, я удвою сумму, — звучит из коммуникатора. Они часто это говорят. Они просто не понимают суть контракта. На этот раз мишенью был атзеррийский торговец глиттерстимом по имени Х’бук, который перешел черту в отношениях с Лигой Торговцев на сумму в четыреста тысяч кредитов. Лига считает, что стоит заплатить мне пятьсот тысяч, для того, чтобы научить его – и всех остальных – платить свои долги. В этом я абсолютно согласен с Лигой Торговцев. — Контракт есть контракт, — говорю я ему. «Раб 1» висит на его хвосте так близко, что я могу разглядеть его визуально: клянусь, он летит на старом «Головорезе» Z–95. Без гиперпривода, или он бы уже ушел в прыжок. И ничего странного в том, что он удивлен. Древний корабль типа «Огненная пыль», вроде моего «Раба 1», не должен быть способен догнать его только на досветовом двигателе. Вот только некоторое время назад я добавил кораблю некоторые дополнительные… возможности. Сейчас от первоначальной конструкции «Раба 1» в нем осталось только кресло, в котором я сижу. — Моя лазерная пушка заряжена, — затаив дыхание, говорит Х’бук. — Рад за тебя. – Хотелось бы мне знать, почему они все время хотят поговорить. Слушай, стреляй или заткнись; я знаю, что для того, чтобы прицелиться в меня из твоей пушки, ты должен повернуть, а за те секунды, которые тебе для этого потребуются, я в любом случае разнесу твои движки. – Галактика – опасное место. «Головорез» делает четкий поворот налево, используя кормовые маневровые ускорители, и прицел лазерной пушки «Раба» фиксируется на сигнатуре его двигателя, отслеживая все повороты и петли без вмешательства с моей стороны. Двигатель Z–95 взрывается белой вспышкой. Истребитель начинает бесконтрольно вращаться и мне приходится выстрелить в него, чтобы иметь возможность зафиксировать луч захвата и подтянуть Х’бука к своему кораблю. Буксировочные манипуляторы громко лязгнули, защелкиваясь на корпусе «Головореза», когда я закрепил истребитель на корпусе «Раба» как раз над пусковой торпедной установкой. Мне говорили, что когда этот звук проходит через корпус твоего корабля, он напоминает звук захлопывающейся двери камеры: это момент, когда заключенные теряют всякую надежду. Забавно… меня это бы только заставило сражаться упорней. Х’бук продолжает панически кричать и молить, чего в эти дни я практически не замечаю. Некоторые пленники не покоряются, но большинство поддается страху. В течение всего пути до Атзерри он делает мне предложения, обещая все, что угодно, чтобы выжить. — Я могу заплатить тебе миллионы. По контракту я должен доставить его живым. Это оговорено особо. — И мои акции в «Космических верфях Куата». Думаю, они так себя ведут из–за скрытой привычки, проявляющейся под конец жизни. — Фетт, у меня красивая дочь… Он не должен был этого говорить. Вот теперь я разозлился, а я не часто прихожу в ярость. — Никогда не впутывай детей, дерьмо. Никогда. Это первое, чему меня научил отец. Это должен делать любой отец. Не то, чтобы я чувствовал жалость – или что–то еще – к Х’буку, но теперь я убежден, что он заслуживает все, что Лига Торговцев собирается с ним сделать. Если бы я был способен- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (140) »
Последние комментарии
7 часов 42 минут назад
7 часов 42 минут назад
13 часов 1 минута назад
16 часов 43 минут назад
17 часов 4 минут назад
17 часов 58 минут назад