Миры Филипа Фармера.Том 08. Магический лабиринт [Филип Хосе Фармер] (fb2) читать постранично, страница - 153


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кричала Алиса. Ее большие темные глаза светились, как экраны, и все ее существо излучало радость. Никогда она еще не была так красива.

— Да, — сказал Бёртон, снова и снова целуя ее. — Нам придется вернуться на эту Реку, но это теперь не важно.

Как все странно и непредсказуемо! Этот мир спасли не вожди и государственные деятели, не мистики, не святые, не пророки и не мессии, не священные книги — его спасли эксцентричный интраверт, автор математических учебников и детских книжек, и вдохновившее его дитя.

Девочка, выросшая потом во взрослую мечтательницу Алису, вызвала к жизни поток чепухи, которая вовсе не была чепухой, — и это Алисино свойство, развиваясь по спирали, позволило ей сделать то, что не удалось другим, и спасти восемнадцать биллионов душ и целый мир в придачу.

Думая об этом, Бёртон случайно увидел, как Фрайгейт устремился к двери, описывая при этом круги и бормоча что-то несуразное. Потом, нахмурясь, повернул назад.

Бёртон отошел от Алисы и спросил его.

— Ты чего?

Фрайгейт перестал хмуриться и усмехнулся:

— Да ничего. Мне послышались шаги в коридоре. Выглянул, а там никого нет Померещилось, наверное.




Примечания

1

Экое дерьмо! (фр.)

(обратно)

2

Детективный роман Д. Хэммета, экранизированный в Голливуде.

(обратно)

3

 Тохары-полуоседлая народность, обитавшая в Средней Азии и ассимилировавшаяся в XI веке (Здесь и далее примеч. пер)

(обратно)

4

Железные (фр.)

(обратно)

5

Боже мой! (фр.)

(обратно)

6

Эскадрилья (нем.)

(обратно)

7

Подробнее об этом в романе «То your Scattered Bodies Go». (Примеч. авт.)

(обратно)

8

Какая жалость! (фр.)

(обратно)

9

Проклятье! (фр.)

(обратно)

10

Увы! (фр.)

(обратно)

11

Король-рыбак — в сказаниях о короле Артуре хранитель Грааля.

(обратно)