Свирепый Пеллюсидар [Эдгар Райс Берроуз] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (63) »
Эдгар Берроуз Свирепый Пеллюсидар
Часть первая
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПЕЛЛЮСИДАР
I
Итак, Дэвид Иннес вернулся в Сари. Вернулся он ровно в полдень, как и ушел когда-то, и поэтому никто не сможет сказать наверняка, отсутствовал ли он неделю или год. Как бы то ни было, к его возвращению Перри завершил строительство аэроплана. Старика просто распирало от гордости, и он сгорал от нетерпения продемонстрировать свое детище Дэвиду. — Думаешь, полетит? — с недоверием осведомился Иннес. — Конечно, полетит, — ответил Перри, — какой смысл в самолете, который не летает? — Спорить не буду, никакого, но ты уже его опробовал? — Нет. Понимаешь, я думал, что этот день должен войти в анналы истории Пел л юс и дара, и решил дождаться тебя. — Очень мило с твоей стороны, Эбнер, крайне тебе признателен. И когда ты собираешься начать? — Сейчас, прямо сейчас. Пойдем, посмотришь. — Подожди. А для чего ты предполагаешь использовать аэроплан? — спросил Иннес. — Господи, Дэвид, ну конечно для бомбардировок. Ты только подумай о том, какая буча тут поднимется! Представь, эти люди, ни разу не видевшие аэроплана, выскакивают из своих жилищ, а он кружится над их головами — да они с ума все сойдут. Ну а потом две-три бомбы — и от любой деревни останется лишь воспоминание. — Знаешь, Перри, — сказал Иннес, — я ведь, по-моему, тебе рассказывал, что попал во внешний мир в конце 1918 года, там как раз закончилась мировая война. Так вот, я много слышал об использовании аэропланов, но еще больше мне рассказывали про другое смертоносное чудо-оружие. — Ну-ка, ну-ка, что же это такое? — с интересом спросил Перри. — Ядовитый газ, — ответил Иннес. — Хм-хм, — задумчиво хмыкнул Перри, — надо об этом поразмыслить. Дэвид Иннес усмехнулся. Уж кому-кому, а ему было прекрасно известно, что свет не видывал человека более мягкосердечного, чем Эбнер Перри. Иннес знал, что интерес Перри к оружию — чисто академический, и если дело дойдет до буквального осуществления его воинственных планов, Перри первым воспротивится этому. — Ладно, — сказал он. — Пойдем посмотрим на твой самолет. Перри довел его до небольшого ангара и, с гордостью указывая внутрь, произнес: — Вот! Первый аэроплан, который взмоет в небо Пеллюсидара! — Ты ЭТО называешь аэропланом?! — спросил Иннес. — Не могу сказать, что он выглядит так, как я представлял себе. — Не обращай внимания. Это из-за того, что при конструировании я использовал совершенно новые принципы, — пояснил Перри. — Больше всего он похож на парашют с мотором и кабиной. — Дэвид, дитя мое, ты не перестаешь меня радовать. Ты совершенно прав это и была моя идея. Понимаешь, самая большая неприятность, которая только может ожидать пилота — это падение; сконструировав аэроплан по принципу парашюта, я существенно уменьшил эту опасность. — Хорошо, хорошо, но как эта штуковина все-таки летает? — спросил Иннес. "Или должна летать?" — хотел добавить он, но промолчал, зная обидчивость старого чудака. — Я снизу установил сопло, и поток воздуха позволяет быстро набирать высоту и двигаться. — И ты что, собираешься на этом взлететь? — спросил Иннес. Перри немного замялся. — Нет, я, собственно, хотел оказать эту честь тебе. Только представь себе: первый человек в небесах Пеллюсидара — Император Дэвид I! Ты мне еще спасибо скажешь. Иннес улыбнулся — Перри был неисправим. — Ну, хорошо, я попробую, но только для того, чтобы доказать: эта штука летать не может. — Ты будешь удивлен, — самоуверенно заявил Перри, — но мой аэроплан полетит. Довольно большая толпа туземцев собралась к тому времени вокруг них. Они издалека рассматривали аэроплан и ждали развития событий. Впрочем, на их лицах было видно сильное сомнение в возможности полета — они исходили из известного им факта: человек не может летать. Среди них была и Диан Прекрасная. — Ты думаешь, из этого что-нибудь выйдет? — спросила она Иннеса. — Нет. — Так чего ради ты будешь рисковать жизнью? — Если эта штука не полетит, а она не полетит, то и риска никакого не будет, а Перри будет приятно, если я попробую. — Да ведь и чести в этом никакой не будет. Это же не первый аэроплан в Пеллюсидаре. Первый самолет вы доставили на дирижабле, и летал на нем Джейсон Гридли, пока его не сбил типдар. Во время этого разговора они медленно прогуливались вокруг аэроплана и внимательно рассматривали его. Все жесткие конструкции единственного крыла были выполнены из бамбука, для плоскостей Перри использовал желудок огромного динозавра — ничего лучше нельзя было и придумать. Кабина пилота помещалась сверху парашютообразного крыла, а мотор совершенно неподобающим образом торчал спереди. Длинный хвост был сконструирован таким образом, чтобы уравновешивать тяжелый двигатель. На нем были установлены стабилизаторы и рули высоты. Двигатель был- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (63) »
Последние комментарии
12 часов 48 минут назад
17 часов 51 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад
2 дней 15 часов назад