Миры Роберта Хайнлайна. Книга 12 [Роберт Энсон Хайнлайн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (156) »
Миры Роберта Хайнлайна Книга двенадцатая
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ФИРМА «ПОЛЯРИС»
Шестая колонна
Посвящается Джону С. Арвайну
Глава 1
— Что тут у вас за чертовщина? — громко спросил Уайти Ардмор. Никто не обратил внимания ни на его слова, ни на само его появление. — Заткнитесь, мы слушаем, — сказал человек, сидевший у телеприемника, и увеличил громкость. По комнате разнесся голос диктора: «…Вашингтон полностью уничтожен еще до того, как его успело покинуть правительство. Манхэттен лежит в руинах, и теперь…» Раздался щелчок — человек выключил приемник и сказал: — Вот и все. Соединенным Штатам крышка. — И добавил: — Сигарета у кого-нибудь найдется? Не получив ответа, он протолкался через кучку людей, столпившихся у приемника, подошел к столу, вокруг которого лежало с десяток неподвижных тел, и принялся шарить у них по карманам. Это было не просто — трупное окоченение уже началось, но в конце концов он нашел полупустую пачку, достал сигарету и закурил. — Скажет мне кто-нибудь, что тут у вас за чертовщина, или нет? — повторил Ардмор. — Что случилось? Человек с сигаретой оглядел его с головы до ног. — Кто вы такой? — Майор Ардмор, из разведки. А вы кто такой? — Полковник Кэлхун, из исследовательского отдела. — Очень хорошо, полковник. У меня срочный приказ для вашего командира. Распорядитесь, пожалуйста, чтобы кто-нибудь доложил ему, что я здесь, и проводил меня. В голосе его звучало плохо скрытое раздражение. Кэлхун покачал головой. — Не могу. Он мертв. Казалось, это сообщение доставило ему какое-то извращенное удовольствие. — Что? — Ну да, мертв. И другие тоже. Перед вами, майор, все, что осталось от личного состава Цитадели. Точнее говоря — раз уж это что-то вроде официального рапорта, — от Лаборатории специальных исследований Министерства обороны. Он криво улыбнулся, окинув взглядом горстку людей, стоявших в комнате. Ардмору понадобилось несколько секунд, чтобы освоиться с неожиданным поворотом событий. Потом он спросил: — Паназиаты? — Нет. Не паназиаты. Насколько мне известно, противник о существовании Цитадели не подозревает. Нет, это мы сами устроили. Один эксперимент прошел слишком удачно. Доктор Ледбеттер занимался поисками средства… — Это неважно, полковник. К кому теперь перешло командование? Я должен передать приказ. — Командование? Помилуйте, мы еще не успели с этим разобраться. Минутку. — Он обвел глазами комнату. — Хм-м-м. Из тех, кто здесь, старший по званию я, а больше никого не осталось. Похоже, теперь я командир. — А строевых офицеров у вас нет? — Нет. Только специалисты. Значит, я и есть командир. Можете докладывать. Ардмор оглядел полдюжины людей, стоявших в комнате. Они с вялым интересом следили за разговором. Как сказать им то, что он должен передать? Положение изменилось — может быть, теперь приказ не стоит передавать вообще? — Мне было приказано, — произнес он, тщательно подбирая слова, — сообщить вашему генералу, что он выведен из подчинения вышестоящему командованию. Ему предписано принимать решения самостоятельно и продолжать боевые действия против сил вторжения по собственному усмотрению. Видите ли, — продолжал он, — когда я двенадцать часов назад покидал Вашингтон, мы уже знали, что разбиты. Кроме интеллектуальных ресурсов, собранных в Цитадели, у нас не осталось почти никаких резервов. — Понятно, — кивнул Кэлхун. — Несуществующее правительство послало приказ несуществующей лаборатории. Нуль плюс нуль равняется нулю. Смешно — если бы только знать, когда смеяться. — Полковник! — Да? — Вы получили приказ. Как вы намерены его выполнять? — Выполнять? А что тут можно сделать, черт возьми? Шесть человек против четырехсот миллионов! — И он добавил: — Чтобы все было по форме, как полагается у военных, мне, наверное, надо бы отдать приказ об увольнении из армии Соединенных Штатов всех, кто еще остался, и проводить их в отставку. А самому, должно быть, совершить харакири. Да вы что, не понимаете? Здесь все, что осталось от Соединенных Штатов. Да и это осталось только потому, что паназиаты нас не нашли. Ардмор облизнул губы. — Я, очевидно, недостаточно ясно передал приказ. Вам приказано принять командование и продолжать боевые действия! — Чем? Ардмор смерил Кэлхуна взглядом. — Пожалуй, это решать не вам. Ввиду изменившейся обстановки, согласно уставу, я как старший по званию строевой офицер принимаю командование над этим подразделением армии Соединенных Штатов. Пауза- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (156) »
Последние комментарии
10 часов 34 минут назад
14 часов 48 минут назад
17 часов 7 минут назад
18 часов 56 минут назад
1 день 42 минут назад
1 день 47 минут назад