Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Хыжде'у,
Хашдеу, Александру (1811, с. Кристинешти в Бессарабии, — 1874, там же), молдавский писатель и учёный. Писал на русском языке. Отец Б. П. Хашдеу
.
Окончил юридический факультет Харьковского университета (1830). Наряду с др. гуманитарными и естественными науками Х. изучал украинский и молдавский фольклор, был зачинателем молдавской фольклористики. В 1830 опубликовал статью «Две молдавские песни», затем «Румынские народные песни на русском языке» (1833), «Бессарабские литераторы» (1835) в журнале «Вестник Европы», «Телескоп». Х. — один из первых исследователей творчества украинского писателя и философа Г. Сковороды: очерк «Григорий Варсава Сковорода» (1835). Среди стихов Х. выделяется цикл «Молдавские сонеты» (1837), проникнутый гуманизмом и гордостью за свой народ. Писал также басни. Автор исторической повести «Дука» (1830), новеллы «Княжение арнаута» (1872) — о борьбе молдавского крестьянства против господаря-фанариота.
Соч.: Домния арнэутулуй, Кишинэу, 1955; в рус. пер. — Избранное, Киш., 1956.
Лит.:
Двойченко-Маркова Е., Русско-румынские литературные связи в первой половине XIX века, М., 1966, с. 99—133; Мадан И., Шпак И., Молдавская литература. Рекомендательный указатель, М., 1972; История литературий молдовенешть, вол. 1, Кишинэу, 1958, с. 198—212.
И. А. Сорока.
(обратно)
Хыннам
Хынна'м,
город и порт в КНДР, в провинции Хамгён-Намдо, на побережье Восточно-Корейского залива Японского моря. 260 тыс. жителей (1976). Административно в составе г. Хамхын
.
Завод химических удобрений (производство сульфата аммония, суперфосфата и др.). Предприятия цветной металлургии (выплавка алюминия), пищевой промышленности и стройматериалов. Рыболовство.
(обратно)
Хырдалан
Хырдала'н,
посёлок городского типа, центр Апшеронского района Азербайджанской ССР. Ж.-д. станция в 20 км
к С.-З. от Баку. Фабрики: птицеводческая, кухонной мебели и картонной тары; мебельно-сборочный комбинат; заводы: пивоваренный, по ремонту легковых автомобилей «Жигули». Овоще-молочный совхоз.
(обратно)
Хыров
Хы'ров,
город (с 1940) в Старосамборском районе Львовской области УССР. Ж.-д. узел. Валяльно-войлочная фабрика, кирпичный завод, мебельный цех Добромильского деревообрабатывающего комбината.
(обратно)
Последние комментарии
4 часов 22 минут назад
5 часов 28 минут назад
6 часов 34 минут назад
6 часов 56 минут назад
7 часов 2 минут назад
7 часов 13 минут назад