Часовой Человек [Джастин Ричардс] (fb2) читать постранично, страница - 63


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

он смотрит. Она поняла, о чём он думает, что он задумал. И пригнулась.

  Тихо и медленно проковыляв через платформу под колоколами, кошка проскользнула между ногами Доктора. Теперь она светящимися глазами смотрела на Уайза. Доктор пинком запустил её в воздух, прямо в направлении Уайза. Прямо ему в голову – с когтями наперевес, злобно шипящую.

  Уайз вскрикнул. Он шагнул назад и вскинул руки для защиты. Когти впились в его руки и пистолет упал на пол. Разевая пасть с острыми зубами, кошка рычала. Она драла и царапала Уайза, вцепилась ему в воротник и раздирала его лицо.

  Он схватил её за шею, пытаясь стащить, освободиться от острых когтей. Но было поздно. Новый бросок кошки окончательно лишил его равновесия, толкнув за край башни. На мгновение, всего на секунду, он замер на краю, а затем повалился назад, крича и падая. Лицом к лицу с кошкой.

  Мимо них проносился воздух. Кошка не сводила взгляд с охваченного ужасом Уайза. Её голос был похож на металлический скрежет, словно звук ломающегося механизма.

  – Попался! – сказала кошка.

19

  Во время прощания на Мелиссе была радостная маска. Видимо, она сочла её уместной. Роза так не считала.

  – Нас не обнаружили и я выполнила своё задание, – объяснила Мелисса.

  – Потеряв всю свою команду, – уточнила Роза.

  Мелисса пожала плечами:

  – Они были всего лишь механизмами.

  Но в её голосе была нотка сожаления. Реппл промолчал.

  – Повезло нам с кошкой, – сказала Роза. 

  – С чёрной кошкой, – заметил Доктор. – Впрочем, если бы не она, мне было что предложить Уайзу.

  – Вы могли зарядить его корабль? – удивлённо спросила Мелисса.

  Доктор покачал головой:

  – Я отдал бы ему ваш.

   ***
  – Я буду скучать по этой странной планете и её некрасивым людям, – призналась Мелисса, пожимая руку Доктору на Эмбанкменте.

  – А они по вам не все скучать будут.

  Она склонила голову, возможно, в грусти.

  – Василий мёртв, – тихо сказала она, – и я уничтожила его тело. Я добилась успеха, но он не стоил той цены, которую пришлось за него заплатить.

  Роза и Реппл ждали на другой стороне улицы. Затем, через несколько минут, уже втроём они стояли и смотрели как поверхность Темзы подалась вверх. Обтекаемый тёмный силуэт корабля Мелиссы отделился от воды и беззвучно поднялся в ночное небо. Он замер у них над головами, словно прощаясь, а затем исчез в вспышке яркого света.

  – Ещё кое-что нужно сделать, – сказал Доктор.

   ***
  В дом сэра Джорджа они вошли молча. Реппл остался ждать их снаружи. Доктор позволил говорить Розе. Сэр Джордж молча сидел и слушал, взявшись руками за колени, бледный, как смерть.

  – Он был героем, – сказала Роза. – Правда, был. Он всех нас спас, несколько раз. Он был таким... – не сумев подобрать слова, она отвернулась.

  Сэр Джордж наклонился вперёд и положил свою руку на её:

  – Да, он такой. Такой энтузиазм, такое жизнелюбие. Такое стремление помогать. Всегда помогать – в доме, в саду, на кухне, – он грустно улыбнулся. – Знаете, его мать это с ума сводит. Не удивительно, что она о нём так переживает.

  – Она поправится? – тихо спросила Роза.

  Сэр Джордж кивнул:

  – Конечно. Она очень сильная. Но ей пришлось через многое пройти. Как и Фредди.

  – Простите, – тихо сказал Доктор. Это было его первое слово со времени прихода.

  – Ничего страшного, Доктор, – ответил сэр Джордж. – Теперь всё будет хорошо. И. кто знает... – он встал и пожал Доктору руку, – возможно, мальчик после этого немного поумнеет.

  Он постарался улыбнуться. Улыбка превратилась в удивление, когда Роза крепко его обняла.

  – Ну что вы, потише!

  Когда она его отпустила, на её щеках были слёзы.

  – Передавайте Фредди привет, хорошо? И Анне. Он мог забыть, что мы попрощались.

  – Обязательно передам, – и сэр Джордж бросил взгляд наверх. 

  Этажом выше, мать сидела на кровати сына и держала его за бледную холодную руку. По её щекам катились слёзы. Это были слёзы радости и облегчения от того, что она чувствовала каждый слабый удар его сердца. Слёзы, которые перешли в плач, когда он открыл глаза и улыбнулся.

  Затем его глаза снова сомкнулись и он заснул. Ему снились часы, кошки, и шестерни. И то, как он был героем.

   ***
  Синяя ТАРДИС стояла в задней части дома Мелиссы. Как та и пообещала.

  – Удивительно, что ты ей поверил, – сказала Роза.

  Доктор поцокал языком:

  – Какая ты неверующая.

  Затем повернулся к Репплу:

  – Что же, прощайте.

  Реппл пожал руку Доктору, а затем Розе.

  – Мне нравится ваша новая рука, – сказала она. – И спасибо. За всё.

  На мгновение она задержала его руку. Она была похожа на перчатку средневекового рыцаря. Металлические пальцы с шарнирами, ладонь жесткая и холодная. Вся рука была металлическая. Она была искусно – как с гордостью заявил Доктор – приделана к плечу. Правда, всю руку Роза видеть не могла, потому что она была под