Империя солнца [Джеймс Грэм Баллард] (fb2) читать постранично, страница - 138


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что один из них сел аж возле Хабаровска. А во-вторых, Джим видит «духовную суть» очень важного для тогдашнего состояния душ и умов по обе стороны от линии фронта события. Американцы на самом деле бомбили в этот день Токио и летали над Китаем. Чего никто от них — после Перл-Харбора и Манилы — не ожидал.

(обратно)

31

Т. е. одноместный армейский истребитель «Накадзима Ki-44» тип 2 «Секи».

(обратно)

32

База США на одноименном атолле в средней части Тихого океана. Захвачена японцами 23 декабря 1941 года.

(обратно)

33

25 декабря 1941 года.

(обратно)

34

26–27 декабря 1941 года.

(обратно)

35

10 марта 1942 года (капитуляция Явы).

(обратно)

36

15 февраля 1942 года.

(обратно)

37

Американское «добровольческое» авиационное соединение под командованием генерала Клэра Шеннолда, воевавшее на стороне гоминьдановских войск в Китае и, помимо прямого участия в боевых действиях, осуществлявшее поставки военных грузов для гоминьдановских армий с английских баз в Бирме, а затем в Индии. И летчики, и наземный состав не носили американской военной формы и нашивали на куртки китайские знаки отличия, дабы, в случае пленения, не дать повода японцам обвинить США в прямом участии в боевых действиях против японских войск. Название «Летающие тигры» было связано еще и со своеобразным «звериным стилем», в котором летчики расписывали свои машины.

(обратно)

38

Огороженная и обычно охраняемая территория вокруг предприятий, на которых работают европейцы.

(обратно)

39

Одноместные американские истребители фирмы «Брустер» (Brewster F2A «Buffalo»), состоявшие на вооружении американских военно-воздушных сил в начале войны. В бою серьезно уступали японским «Зеро» и «Накадзима».

(обратно)

40

Японское искусство владения мечом.

(обратно)

41

Американские одноместные многоцелевые истребители компании «Норт Америкен» (Р-51 Mustang) использовались как дальние истребители, истребители-перехватчики, штурмовики и выпускались во множестве модификаций. Скорость до 700 км/ч (при скорости однотипного японского перехватчика «Накадзима Ki-44» Тип 2 «Секи» в 605 км/ч), дальность в 3340 км («Накадзима» — 1700 км) и вооружение шестью 12,7 мм пулеметами (против четырех 12,5 мм у «Накадзимы») обеспечивали «Мустангам» подавляющее превосходство над противником. К тому же «Мустанг» мог нести до полутонны бомб.

(обратно)

42

8 мая. Действие происходит в июне 1945 года, уже после безоговорочной капитуляции Германии.

(обратно)

43

Самый мощный и — в конце войны — самый массовый американский армейский дальний бомбардировщик «Boeing B-29 Superfortress». Десятиместный, с дальностью полета в 5230 км и потолком в 9710 м, при скорости до 576 км/ч, вооруженный одиннадцатью 12,7 мм пулеметами и способный нести до девяти тонн бомб, он представлял собой мощнейшую ударную силу. Использовался также как дальний разведчик и как транспортный самолет по доставке гуманитарных грузов на те территории, куда по тем или иным причинам нельзя было приземлиться.

(обратно)

44

21 июня 1945 года.

(обратно)

45

«Накадзима Ki-84», тип 4 «Хаяте», одноместный истребитель-перехватчик (модификация — истребитель-бомбардировщик). Максимальная скорость — 590 км/ч, потолок — 10500 м, дальность полета — 2168 км. Вооружение: две 20 мм пушки и два 12,7 мм пулемета. Мог нести две 250-килограммовые бомбы.

(обратно)

46

Люблю (лат.)

(обратно)

47

«Меня любили, тебя любили, его любили» (лат.)

(обратно)

48

RAF — Royal Air Force; Британские Королевские Военно-Воздушные Силы.

(обратно)

49

Парк аттракционов в южной части Бруклина, рядом с Брайтон-Бич. Место, где впервые появились в качестве аттракциона «американские горки».

(обратно)

50

Дуглас Макартур (1880–1964), американский генерал, в 1941–1945 годах — верховный главнокомандующий союзными силами в юго-западной части Тихого океана. С января 1945 года, и до капитуляции Японии 2 сентября 1945 года — главнокомандующий американскими войсками на всем Тихом океане. Автор нескольких чисто армейских афоризмов, неоднократно обыгранных затем в англоязычной