В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
трудовую жизнь и любовью к ним искупишь прежние преступления. Не медли, решайся скорее!" Так уговаривал Иоанн своего ученика, и поверил разбойник, и смягчилась душа его. - "Пойдем, учитель!" воскликнул он, "с тобою не страшна мне самая лютая казнь; веди меня куда хочешь, успокой мою измученную душу!" Оперся усталый старец на руку молодого разбойника, и пошли они к стану. Простился атаман со своими товарищами, рассказал им о своей прошлой жизни, об Иоанне, уговаривал и их оставить разбой. Возвратился Иоанн в город с разбойником и повел его в церковь. Поставил его апостол рядом с собой и сказал: "братья, вот тот, кого вы считали погибшим. Радуйтесь: брат наш вернулся к нам". И убеждал Иоанн братию принять покаявшегося и заключил свою речь словами притчи, сказанной спасителем: "приведите откормленного теленка и заколите; станем есть и веселиться, ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся!" (Лук. XV, 23 и 24.)
1886
Примечания
Названный рассказ, а также рассказы "Мудрая девица" и "Течение воды" А. К. Черткова в своем письме к А. Л. Бему, напечатанном в приложении к его статье "О Цветнике" ("Толстой. Памятники творчества и жизни", кн. 2) называет написанными Толстым ("самому Л. Н-чу, - приводим ее слова, - полностью принадлежат"). Они были в первый раз напечатаны в 1886 году в киевском издании "Цветника" ("Цветник" этот составила Ал. Мих. Калмыкова). Этим изданием Толстой не был вполне доволен (см. выше). После этого "Цветник" был перепечатан в Москве "Посредником" в том же составе, и только в 1889 г. вторым (в действительности третьим) изданием, "новым исправленным и пополненным", вышел в совершенно обновленном виде, но без предисловия Толстого, не допущенного цензурой. Несмотря на авторитет А. К. Чертковой, очень трудно согласиться, что все три выше названные рассказа принадлежат Толстому. Не говоря о том, что они не сохранились а рукописных оригиналах (что впрочем иногда и случалось), в то время как два другие, названные А. К. Чертковой, - "Мудрая девица" (напечатана позже) и "Течение воды", имеются в рукописях; против принадлежности Толстому, по крайней мере одного из них, именно "Источника", явно говорят язык и слог, совершенно не свойственные Толстому.
В. Срезневский
Последние комментарии
14 часов 37 минут назад
14 часов 51 минут назад
15 часов 59 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад