Коронованный на кресте [Николай Иванович Ходаковский] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николай Ходаковский КОРОНОВАННЫЙ НА КРЕСТЕ

Когда Максим Грек, живший в Италии много лет и знавший многих выдающихся деятелей эпохи Возрождения, увидел библиотеку Василия III, то он воскликнул:

— Государь! Вся Греция не имеет такого богатства…

ВВЕДЕНИЕ

Он знал Бога, ибо был Бог. Он положил в основание Церкви камень и построил царство Свое. Люди не признали его Царем, и его короновали… Сын Божий, коронованный на кресте, Он явился людям, называя себя Сыном Человеческим.

Или Он сын человеческий, ставший Богом? Говорят по-разному. Кому верить? Что есть истина? — Этого не знал и Пилат.

Были у Него дети? Говорят… Кому верить? Где есть истина? — Пилат не мог знать.

Что такое Грааль? Никто не знает, но все ищут, как ищут смысл жизни, счастье, любовь… Может быть, в этом и есть смысл жизни — искать.

Не многим дано найти счастье и любовь. Только избранные находили смысл жизни, и никто никогда не находил Грааля. Потому что никто никогда не знал, что такое Грааль.

Великий Гермес передал тайну Грааля египтянину Адфару. Адфар обучил молодого римлянина Мориенуса, а Мориенус сказал: «Надо сперва разрушить». Это и был «ключ» к поиску. Теперь оставалось сделать один шаг, чтобы познать тайну Грааля. Человечество потратило на этот шаг тысячи мучительных лет…

Вам, дорогой читатель, легче… Вас отделяет от тайны совсем немного — всего четыреста восемьдесят восемь страниц текста и жизнь на осмысление.

В книге предлагается совершенно новый подход к ключевым моментам древней и средневековой истории, но это не научно-историческое исследование и не научно-популярное изложение. Это и не эзотерическое эссе. Это синтез исторической эзотерики и исторической информатики, синтез, породивший новое направление, которое можно назвать историко-эзотерической информатикой. Данная книга, если хотите, принципиально новый вид литературного жанра — аналитико-синтетической (синкретической) литературы.

В основе работы лежит интереснейшее научное переосмысление исторической хронологии, изложенное в работах академика Н. А. Морозова, крупнейшего отечественного математика, академика А. Т. Фоменко, математиков Г. В. Носовского, М. М. Постникова и др.

Пользуясь случаем, хотелось бы выразить огромную благодарность академику А. Т. Фоменко и Г. В. Носовскому, предоставившим мне для работы свои материалы, а также за помощь в разборе сложнейших проблем новой хронологии.

Мною также широко использованы идеи и материалы специалистов в области эзотерических знаний, историков астрологии и алхимии.

ЧАСТЬ I В ПОИСКАХ ГРААЛЯ

КАМЕНЬ ИЛИ ЧАША?

Миф о Святом Граале, справедливо замечает известный знаток мифологии Я. Шамрей, не просто сюжет в ряду других многочисленных сюжетов, он раскрывает глубиннейшие пласты западноевропейской культуры. Он говорит о ее судьбе, сам являясь частью этой судьбы. Это верно, но не совсем точно. Мы попытаемся показать нашему уважаемому читателю, что судьба Грааля, скорее, связана исторически не столько с западноевропейской, сколько с евразийской, то есть нашей, русской, культурой.

Что такое Грааль, точно никто не скажет. Каждый, вероятно, даст свое определение. Для нас Грааль — это нечто обеспечивающее человеку и человечеству тепло, уют, жизнь.

— Но что это за «нечто»? — спросит читатель. В этом мы и попытаемся разобраться, базируясь на предшествующем опыте.

Слово «Грааль» — производное от старофранцузского «фадаль» (латинского «градались») — переводится как «широкий с углублением сосуд, в котором подается изысканная пища». В разговорной речи XII–XIII веков «градаль» произносилось как «греаль». Позднее «гразаль», «гразо» и «гриаль» использовались в южных районах Франции для обозначения разного рода тары.

Если быть точнее, название Грааль — окситанское. В окситанском языке слово gresal, или greal (от gre — песчаник для керамического производства), действительно означает «каменная ваза». Только в окситанском языке два определения Грааля, на первый взгляд, — совершенно разные (сосуд/камень) звучат одинаково.

Окситанский — единственный язык, позволяющий на уровне слов представить Грааль как сосуд, содержащий Кровь Христа-Вседержателя. Это слово может также означать «царскую кровь».

Грааль, Saint Greal, San Greal — разные названия одного и того же символа. Выражение «Sangraal», или, как у Мэлори, «Sangreal», одинаково часто упоминалось в первых версиях романов, ему посвященных. Но если по-другому расчленить это слово, как оно не было расчленено в последующих версиях, то получим уже не San Graal, a Sang Raal или Sang Real, что на современном языке означает не что иное, как Sang Royal, — святая кровь. Иначе — люди, связанные Кровью Христа. Отсюда возникла и идея о существовании «семьи Грааля», связанной кровными узами с Иисусом Христом.

В некоторых источниках