Кровавой бани не будет [Анна Юрьевна Котова] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Анна Юрьевна Котова
Кровавой бани не будет
"Брунгильда". Императорская каюта. Свет приглушен. Кайзер лежит в постели, ему плохо. Возле постели стоят встревоженные адмиралы Миттельмайер, Мюллер и Меклингер. Включается комм.
Дежурный офицер с экрана:
— Ваше превосходительство, у нашего борта ошвартовался десантный бот "История".
Миттельмайер, обеспокоенно:
— Это месть за Яна Вэньли!
Меклингер:
— Или намек на их историческую правоту.
Кайзер, слабым голосом:
— Что там такое?
Миттельмайер:
— Кажется, история берет нас штурмом.
Кайзер:
— Ну так встретьте ее как подобает и покажите ей, кто в этой галактике ее делает…
Меклингер:
— Боюсь, сейчас тут может начаться кровавая баня.
Миттельмайер:
— Мы можем лишь подчиниться воле кайзера.
Мюллер склоняет голову.
Меклингер:
— Секундочку. У меня есть план подобающей встречи.
Кайзер, слабым голосом:
— Что там?
Миттельмайер:
— Предлагаю положиться на адмирала Меклингера, ваше величество. У него есть план.
Кайзер:
— Он им задаст?
Меклингер:
— Не волнуйтесь, ваше величество, еще как задам.
Кайзер, закрывая глаза:
— Хорошо.
Трюм "Брунгильды". Проплавляя борт, вдвигается чудовищная сталепластовая труба, из нее выпрыгивают изерлонские штурмовики в полной боевой выкладке. Сверкают в свете люминесцентных ламп лезвия топоров. Один из нападающих поднимает забрало.
У постели кайзера. Мюллер: — Я узнал его. Это Юлиан Минц, наследник Яна Вэньли. Меклингер, кивая самому себе: — Превосходно. Все идет даже лучше, чем я ожидал. Подносит к губам микрофон, тихо командует: — Начали. И, переключившись на громкую связь: — Здравствуйте, лейтенант Минц. С вами говорит генерал-адмирал Эрнст Меклингер, вы, вероятно, меня помните, мы с вами беседовали однажды. Рады приветствовать вашу делегацию на борту нашего флагмана. Музыканты, туш! Откуда-то из недр "Брунгильды" ударяют тарелки, вступает духовой оркестр. Действительно, туш. Из ближайших коридоров выбегают имперские солдаты в белых фартучках поверх мундиров. Если приглядеться, можно заметить, что это казенные полотенца, но никто не приглядывается. Они катят перед собой сервировочные столики, уставленные бокалами и бутылками шампанского. — Огонь! — командует Меклингер. В переборки залпом ударяют пробки.
Комната кайзера. Кайзер, открывая глаза: — Вы с ума сошли — стрелять? У них же зефир-частицы! Миттельмайер: — Не волнуйтесь, ваше величество, Меклингер все учел. Кайзер: — Если господин Минц дойдет до этой комнаты, я, так и быть, с ним поговорю. Миттельмайер: — Вас понял. Никого, кроме лейтенанта Минца, к его величеству не пускать!
Трюм "Брунгильды". Шенкопф: — Это какая-то подлая имперская ловушка, достойная Оберштайна. Меклингер, по громкой связи: — Можете проверить, флот-адмирала Оберштайна здесь нет. Шенкопф, перехватывая топор, грозно: — И проверю! После паузы, мечтательно: — И если я найду Оберштайна, я ему глазки-то повыколупываю… Юлиан Минц: — Отставить, генерал. Во-первых, у Оберштайна есть запасные, а во-вторых, адмирал Меклингер — человек чести, и вы это прекрасно помните, мы же имели с ним дело. Шенкопф: — Слушаюсь, младший лейтенант. Имперские военные: — Упс. Юлиан Минц: — Ваше превосходительство адмирал Меклингер, вы меня слышите? Не могли бы вы проводить меня к его величеству? Меклингер, по громкой связи: — Разумеется, господин главнокомандующий. Имперские военные: — Ааа, вон оно что. Надо же. Меклингер: — Но мне хотелось бы, чтобы вы выпили за встречу. Шенкопф: — Это какая-то очень коварная ловушка. Юлиан Минц: — Только немножко. Перед ним возникает лично Гюнтер Кисслинг с огромным бокалом: — Порция, достойная главнокомандующего, герр Минц.
В комнате кайзера. Миттельмайер, глядя на экран, обращается к Меклингеру: — Он же совсем ребенок, нехорошо… Меклингер: — Его величество сказал: "если он дойдет"… Я должен создать вражескому главнокомандующему трудности.
В трюме. Из-за плеча Юлиана выдвигается энсин Машенго. Берет из рук Кисслинга бокал. — Благодарю, сэр. Кисслинг: — Вы кто такой?! Машенго: — Охрана, сэр. А вы? Кисслинг: — Ха, и я — охрана… тебя как зовут? Луис? давай еще налью. Юлиан Минц: — Энсин Машенго, за встречу с коллегой выпьете позже. Нам нужно дойти до кайзера. Шенкопф, перехватывая топор: — Я с вами, сэр! Юлиан Минц: — Генерал, оставайтесь прикрывать отход. Я доверяю господину Меклингеру, но не до такой же степени. Шенкопф: — Возьмите с собой пяток розенриттеров на всякий случай. Юлиан Минц: — Охотно. Идем, парни.
В комнате кайзера. Кайзер, открывая глаза: — Ну что там этот Минц?
- 1
- 2
Последние комментарии
16 часов 3 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 16 минут назад