Любовный розыгрыш [Кей Мортинсен] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Кей Мортинсен Любовный розыгрыш
1
— …Полет проходит на высоте тридцати тысяч футов. Прибытие в Кингстон в семнадцать часов по Гринвичу. Температура на острове двадцать восемь градусов, — объявили по бортовому радио. Миссис Гейл взглянула на часы — в двенадцать по местному времени самолет уже приземлится. Осталось каких-то полтора часа. А что ждет впереди? Даст Бог, хоть отогреюсь в жарких краях, подумала молодая женщина, если не душой и сердцем, то просто телом. Там теплое море, пляжи с пальмами, дивные горы с вечной зеленью и водопадами. А в Лондоне промозглый туман, столбик термометра замер на нуле. Брр, поежилась пассажирка и беспокойно заерзала в кресле. А может, было бы лучше остаться дома и подождать, как будут развиваться события? Это же надо — пуститься одной в такое путешествие. Будь жив Питер, разве он отпустил бы ее одну? Да ни за что на свете! Обязательно полетел бы вместе с ней. Но даже не имея рядом верного спутника и друга, разве могла она отказаться от этой поездки? Конечно, нет! Ведь от этого вояжа зависит вся ее жизнь. Нетерпеливо поглядывая на световое табло в ожидании, когда на нем вспыхнут слова «Пристегните ремень безопасности!», женщина ласково поглаживала вынутую из сумочки и зачитанную до дыр газету. Подняв ее перед собой, она в который раз пробежала глазами отчеркнутое красным карандашом объявление, уже давно выученное наизусть. Ох, что же ее ждет? Тревожные думы прервал бодрый голос: — Через пятнадцать минут наш самолет совершит посадку в столице Ямайки…Все и началось с этого самого объявления в лондонской «Дейли пост»: «Вниманию госпожи Нэнси Гейл, урожденной Крессон! Родилась 25.3.46 г. в родильном доме Мотеруэл, Эдинбург. Воспитывалась в детском приюте Святой Магдалины. 25.3.64 г. вышла замуж за Питера Гейла. Просим связаться с нашей конторой по указанному ниже адресу. Для вас имеется крайне важная информация». Лаконичные фразы, простые слова. И тем не менее они настолько взволновали Нэнси, что ей стоило большого труда подавить нервную дрожь, когда она набирала номер мистера Уильяма Редфилда, лондонского адвоката, чей телефон был указан в объявлении. Нэнси сгорала от нетерпения, ведь своих родителей она ищет столько лет. Даже не верится, что наконец-то забрезжил луч надежды. Огорошило уже начало разговора. — На Ямайке? — недоверчиво переспросила Нэнси. — Наверное, тут какая-то ошибка! У меня нет в тех краях никаких родичей, по крайней мере не слышала. Хотя… Может быть, мои следы пытается отыскать какой-нибудь дальний родственник? — А почему бы и нет? — ободряюще произнес адвокат. — Сказочной красоты остров, — не удержался он и с гордостью сообщил, что успел поработать на Ямайке, пока бывшая британская колония не стала независимым государством. К счастью, Уильям Редфилд сумел понять, почему растерявшаяся молодая женщина то смеялась, то чуть не плакала. — Приезжайте немедленно, — решительно сказал он, заканчивая телефонный разговор. И вот она в конторе мистера Редфилда. Внимательно изучив все документы Нэнси, адвокат заявил, что ей необходимо лететь в Кингстон, на остров Ямайка. — Мне очень хочется найти своих родителей, — робко улыбнулась Нэнси, — но это маловероятно… Редфилд приподнял густые седые брови. — Разве? Ведь все подробности совпадают, верно? Я хорошо понимаю ваше состояние, но уверен, что ошибки нет. Голова у Нэнси слегка закружилась, когда адвокат извлек на свет Божий авиабилеты на Ямайку. Из аэропорта Хитроу в Кингстон, из Кингстона в Хитроу. Сверившись с записями, Редфилд сообщил, что для миссис Гейл зарезервирован номер в отеле «Санта Люсия». — Как только вы сообщите мне о времени вылета, — продолжал адвокат, — я свяжусь с Жильбером ди Клементе, моим коллегой, по просьбе которого я вас разыскал. — Может быть, я сама позвоню ему? — осторожно спросила Нэнси. — Это сэкономит вам деньги. — А мне нервы, если все-таки произошла ошибка, добавила она про себя. — Дайте мне, пожалуйста, его телефон или адрес. — Я не имею на это права, — неожиданно заявил адвокат. — Знаю, звучит очень странно, правда? Но таковы данные мне инструкции. Он хочет связаться лично с вами. И если уж его клиент желает оплатить все ваши расходы, то к чему возражать? — Но ваш коллега, наверное, сказал, с какой целью просил дать объявление в газете? — Нэнси снова начала нервничать. — Так обычно поступают, когда кто-то скончался и исполнители воли усопшего ищут его наследника. Не так ли? Уильям Редфилд покачал головой. — Я тоже так это истолковал. Но мистер ди Клементе ничего такого не сказал. Он все время ссылается на своего клиента, и я готов держать пари, что он не настоящий адвокат. Допускаю, что ди Клементе выступает в роли посредника и хочет убедиться, что вы именно та персона, за кого себя выдаете. Однако я бы посоветовал вам не возлагать слишком больших надежд… — Почему же? — быстро
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Последние комментарии
3 часов 26 минут назад
3 часов 32 минут назад
3 часов 36 минут назад
3 часов 36 минут назад
3 часов 42 минут назад
3 часов 59 минут назад