Полночный поцелуй [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Полночный поцелуй
Глава 1 Первый поцелуй
Сандалии Джессики цокали по деревянной мостовой. Она остановилась перед «Бич Эмпориум», самым большим магазином в городке Сэнди Холлоу, и стала разглядывать витрину. Написанное от руки объявление гласило: «ПОЛУСНЯТЫЕ БИКИНИ». Джессика пожала плечами. Это что — шутка? Пожалуй, нет. Миссис Хоппинг, женщина преклонного возраста, чья семья владела магазином около сотни лет, не обладала чувством юмора. Она была строгой, неприветливой старухой и улыбалась только тогда, когда выбивала на своем старомодном кассовом аппарате крупную сумму. «Скоро миссис Хоппинг станет улыбаться чаще», — подумала Джессика. Улицу Райского Берега уже заполонили машины отпускников, спешивших открыть купальный сезон. Целыми днями бледнолицые туристы станут валяться на песке, подставляя себя солнечным лучам, а ночью, порозовевшие и довольные, разбудят весь городок. Они станут устраивать вечеринки и осаждать магазины, магазины, магазины. Джессика бросила взгляд на купальники. Ярко — рыжее бикини буквально притягивало солнечный свет. «Наверное, оно светится в темноте, — решила Джессика. — Какое клевое…» Солнце садилось за низкие досчатые строения Центральной улицы. Вечерний западный ветерок приносил с океана прохладу. Из пиццерии «Бухта» доносились приглушенные голоса и взрывы смеха. «Как все это здорово, — подумала Джессики. — Новое лето. Новый сезон. Новые люди». Тряхнув гривой медно — рыжих волос и поправив свой черный свитер, она распахнула дверь магазина. Тут же над входом залился колокольчик. К удивлению Джессики, миссис Хоппинг не оказалось на привычном месте — за ювелирным прилавком. В магазине пахло сладкими специями, корицей и гвоздикой. Благоухание исходило от витрины с ароматическими смесями. «Держу пари, все это разметут в момент», — подумала Джессика. Она взяла в руки пакетик и поднесла его к носу. Дачники обязательно захотят вытравить из своих отсыревших за зиму домов запах плесени и мучнистой росы. Девушка повернулась к противоположной стене, где были развешаны яркие летние платья и купальники. «Мне нужно что — нибудь оригинальное, но не слишком», — подумала она, взяв в руки ближайшую юбку — красную с желтым, в цветочек, и суженную в талии. Она не успела толком рассмотреть ее, как услышала за спиной шаги по деревянному полу. К своему удивлению, она узнала Люси Френке, давнюю знакомую. — Джесс! — Люси! — Ты здесь работаешь? — спросила Джессика — Ага. По вечерам, — Люси широко улыбнулась. — Народу в городе прибывает, и я довольна. — Я тоже, — Джессика прикинула на себя темно — красное платье. — Тебе не идет, — заметила Люси и сморщила нос. И добавила: — У тебя такие шикарные волосы. А я за своими не слежу. Здесь очень сыро, и они все время слипаются. — Влажный воздух полезен для кожи, — заметила Джессика, возвращая платье на место и протягивал руку за следующим. Ее кожа, безупречно гладкая и светлая, как сливки, контрастировала с темно — карими глазами и полными алыми губами. Водопад длинных рыжих волос, спадавших на плечи, придавал Джессике весьма романтичный и привлекательный вид. — Как хорошо, что город снова заполняется людьми, — сказала Люси, поправляя вешалку с футболками. — Зимой Сэнди Холлоу становится таким скучным. — Точно. Живешь, будто в Антарктиде, — согласилась Джессика. — Что ты собираешься делать летом? — Надеюсь выбраться куда — нибудь, — ответила Джессика. — А это как смотрится? — Джессика приложила к груди матросский костюмчик со шнуровкой у горла. — А что ты вообще ищешь? — спросила Люси, заканчивая возиться с футболками. — Что — нибудь нарядное? — Не слишком. Завтра ночью я встречаюсь с незнакомым парнем. — С незнакомым? — удивилась Люси. — Разве гак можно? — Ну, я кое — что о нем слышала, — улыбнулась Джессика. — Друг моего друга утверждает, что это действительно классный чувак, и… — А как его зовут? — спросила Люси. — Может, я его знаю? — Габриель Мартинс. Все зовут его Габри. — Нет, я с ним не знакома, — покачала головой подруга. Она забрала у Джессики матросский костюмчик и принялась его разглядывать. — Пожалуй, тебе пойдет. По-моему, он будет смотреться великолепно. У тебя такие чудесные длинные ноги. Ты прямо как манекенщица. — Люси, ты прирожденная продавщица! — рассмеялась Джессика. — Нет, — покачала головой подруга. — Мне вправду так кажется. Она вернула матроску Джессике, и та направилась в примерочную кабинку. Скинув джинсы и свитер, девушка натянула костюмчик. Он сидел изумительно. — Зеркало снаружи, — предупредила Люси. — И без него вижу, что сидит отлично, — заявила Джессика. Через несколько минут с покупкой в руках она выпорхнула из магазина и зашагала по Центральной улице. Мимо нее прошмыгнули какие-то подростки и устремились в пиццерию «Бухта». Магазинчик- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (44) »
Последние комментарии
7 часов 4 минут назад
9 часов 34 минут назад
9 часов 42 минут назад
1 день 20 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 3 часов назад