Забывчивый шериф [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (26) »
Дональд Соболь Забывчивый шериф
Дело Щеголя Нэтти
В городе было четыре банка, три кинотеатра и собственная бейсбольная команда Малой лиги. А еще – много бензоколонок, школ, магазинов и уютных домиков на тенистых улицах. Два-три дома можно было даже назвать особняками – впрочем, были и кварталы с сомнительной репутацией. И здесь совершалось преступлений не меньше, чем в любом другом городе таких размеров. Однако Айдавилл лишь казался обычным американским городком. На самом деле он был очень и очень необычным. Вот уже почти год в Айдавилле не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или хотя бы один мальчишка совершил какой-либо хулиганский поступок и это сошло ему с рук. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина была в том, что шеф полиции Браун являлся отцом Лероя по прозвищу Энциклопедия. Самые сложные дела шеф распутывал дома, вернее, их распутывал Энциклопедия во время ужина в красном кирпичном домике на Ровер-авеню. Жители штата считали, что в Айдавилле собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что за успехами городской полиции скрывается простой мальчуган. Взглянув на Энциклопедию, вы нипочем об этом не догадались бы. Он выглядел как обыкновенный пятиклассник и вел себя так же, как его сверстники, разве что не любил распространяться о себе. И мистер Браун тоже никому ни словом не обмолвился о том, что обращается за советом к сыну. Все равно никто не поверил бы, что лучшему детективу города всего десять лет от роду. Как это началось? Однажды вечером за ужином мистер Браун сказал: – Щеголь Нэтти опять объявился. Ограбил еще один магазин, и прямо здесь, в Айдавилле. – Какой магазин, папа? – поинтересовался Энциклопедия. – Магазин мужской одежды, принадлежащий Диллону и Джонсу, – отвечал мистер Браун. – Значит, всего за месяц он ограбил в нашем штате уже шесть магазинов. – А ты уверен, что это был Щеголь Нэтти? – спросил Энциклопедия. – Ну как же, мистер Диллон сам сказал, что это именно он. – Шеф Браун вынул из кармана записную книжку и положил ее рядом с тарелкой. – Я точно записал рассказ мистера Диллона об ограблении. Если хочешь, я тебе прочитаю… Энциклопедия прикрыл глаза. Он всегда прикрывал глаза, когда ему предстояло сосредоточенно думать. А его отец, шеф Браун, принялся зачитывать показания Диллона: – «Я был в магазине один и не слышал, что кто-то вошел. Вдруг мужской голос приказал мне поднять руки вверх. Я повернулся и оказался лицом к лицу с человеком, которого газеты называют Щеголем Нэгги. На нем было серое пальто с хлястиком на спине, в точности как пишут в газетах. Он приказал мне отвернуться к стене. Поскольку у него был пистолет, пришлось повиноваться. Когда я решился повернуться снова, он уже исчез. Вместе со всей выручкой». Закончив читать, шеф Браун закрыл книжку. Энциклопедия задал лишь один вопрос: – А портрет Щеголя Нэгги в газетах печатали? – Нет, – ответил отец. – Он нигде не задерживался достаточно долго, чтобы его можно было сфотографировать. Не забывай, его ни разу не поймали. Но каждому полисмену штата известно, что он носит серое пальто с хлястиком. – И никто даже не знает его настоящего имени, – произнес Энциклопедия, обращаясь как бы к самому себе. – Щеголь Нэтти – это всего-навсего кличка, выдуманная газетчиками… – Затем он открыл глаза. – Слушай, единственная причина, по какой мистер Диллон решил, что это Щеголь Нэтти, – серое пальто, ведь так? Что ж, преступление раскрыто! – Тут нечего раскрывать, – возразил отец. – Тайны нет и в помине. Мистера Диллона ограбили. Грабитель тот же самый, который грабил и другие магазины в нашем штате. – Не совсем так, – отозвался Энциклопедия. – Магазин мужской одежды никто посторонний не грабил. – Как тебя понимать? – удивился шеф Браун. – А так, что никакого грабителя не было. Мистер Диллон от начала до конца врет. – Но зачем ему врать? – не понял отец. – Наверное, он просто растратил деньги. И не хотел, чтобы его партнер, мистер Джонс, узнал об этом. Вот он и выдумал, что его ограбили. – Лерой, – вмешалась мать, – будь добр объяснить, что ты имеешь в виду? – Все проще простого, мама. Диллон прочел о Щеголе Нэтти в газетах. Там писали, что Щеголь Нэтти ходит на грабежи непременно в сером пальто с хлястиком. – Продолжай, Лерой, – произнес шеф Браун, слегка подавшись вперед. – Диллон рассудил, что его рассказ прозвучит достовернее, если он возложит вину на того, о ком люди уже наслышаны. Вот он и заявил, что узнал Щеголя Нэтти по серому пальто… – Может, так оно и было, – промолвил шеф Браун. – Нет, не может, – отрезал Энциклопедия. – Диллон не видел грабителя со спины. Вспомни, он же прямо
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (26) »
Последние комментарии
2 часов 10 минут назад
4 часов 27 минут назад
19 часов 9 минут назад
19 часов 9 минут назад
1 день 28 минут назад
1 день 4 часов назад