Василий Васильевич Капнист
Василий Васильевич Капнист - писатель и выдающийся драматург. Он родился в 1758г. (в ряде других источников как годы его рождения указывают-ся 1756 и 1757г.г.) в селе Обуховка, Миргородского уезда Полтавской губернии на Украине. Он был младший из четырёх сыновей бригадира В.П. Капниста и его второй жены, Софьи Андреевны Дуниной-Борковской. Год рождения его был и годом смерти его отца, погибшего в сражении при Гросс-Огерсдорфе. Детские годы Василя прошли в родовом имении Капнистов, Обуховке. Воспи-танием занималась мать и посещавшие Обуховку учителя и переводчики, жив-шие неподалёку в Нежинском греческом братстве. Мать Капниста – коренная малороссиянка, происходившая из хорошей дворянской фамилии, была женщиной малообразованной, но обладавшая природным умом. Овдовев, она направила все заботы на то, чтобы дать детям хорошее образование и, с этой целью, поместила их в один из лучших петербургских пансионатов.
В пятнадцать лет Василий Васильевич приехал в Петербург и зачислился капралом в Измайловский полк; усердно посещал полковую школу, находив-шуюся под покровительством просвещенного А. Бибикова - "охотника до наук и особо до стихотворства". Здесь он близко сошелся с Н.А. Львовым . В 1772 г. Капнист перешел в Преображенский полк, где через три года получил первый офицерский чин и подружился с Державиным, но вскоре выше в отставку. В годы пребывания в столице, Капнист усиленно старался пополнить свое до-машнее образование изучением древних и западноевропейских языков и клас-сиков. А также, ознакомлением с произведениями русской литературы - Ломо-носова, Кантемира , Сумарокова . В начале 1782 г. он был избран в предводи-тели дворянства миргородского уезда, а в августе того же года поступил под начальство графа А.А. Безбородка , получив должность контролера главного почтового правления. В мае 1783 г. он оставил и эту службу, уехал на родину и в январе 1785 г. был выбран киевским дворянством в губернские предводители, а через 2 года был назначен главным надзирателем Киевского шелковичного завода. В 1797 г., находясь уже в отставке, Капнист приезжал в Петербург по тяжебному делу. В это время состоялось Высочайшее повеление о высылке из столицы всех не служащих дворян. Тогда Капнист, чтобы иметь возможность продлить свое пребывание в столице, обратился к Л. А. Нарышкину с прось-бою о доставлении ему службы. 31 октября 1799 г. он был причислен к театральной дирекции и назначен на должность «по рассматриванию всех пьес и переправливании оных». В это время русский театр в Петербурге был в упадке, и в публике замечалось явное охлаждение к нему. Капнист, заведывая русскою труппою, употреблял все усилия к тому, чтобы оживить сцену, и с этою целью вызвал из Москвы нескольких талантливых артистов – Шушерина, Сахарова, Пономарёва. Капнист состоял при театральной дирекции по 14-е августа 1801 г. и при увольнении был награжден чином статского советника. В 1802 г. он был утвержден генеральным судьею 1-го департамента полтавского генерального суда, а затем, с 24 марта 1812 г. по 19 февраля 1818 числился при департаменте народного просвещения. Путешествуя в 1819 г. по Крымскому полуострову, он обратил внимание на разрушение местных древностей и истребление памятников старины и сделал о том представление кн. Голицыну , что имело своим последствием командировку в Тавриду академика Келлера и архитектора Паскаля. В 1822 г. К. был избран в губернские предводители дворянства Полтавской губернии. Скончался в селе Кибенцах, имении Д.П. Трощинского , с которым находился в дружеских отношениях. Похоронен в своей любимой, воспетой им в стихах, Обуховке.
Капниста и Львова, кроме дружбы, связывали и семейные отношения: первый был женат на Александре Алексеевне Дьяковой, а второй — на ее сест-ре Марье Алексеевне. С переходом Капниста в Преображенский полк начина-ется сближение его с Державиным, который с 1795 г. также делается свояком его и Львова, женившись на Д. А. Дьяковой. Как писатель, Капнист принадле-жал к тому литературному кружку, душою которого был известный знаток ис-кусств и литературы Н. А. Львов. Литературные занятия способствовали их сближению, несмотря на разницу в летах. Через Львова Капнист познакомился и с Хемницером , в литературной деятельности которого принимал большое участие и оказывал на него несомненное влияние. Под влиянием этих-то лиц и совершился тот поворот Державина к самостоятельному творчеству, начало ко-торого он сам относит к 1779 году. Друзья Державина усердно занимались про-смотром его сочинений, делали в них поправки, переводили для него произве-дения древних классиков, даже составляли для него виньетки. Капнист значи-тельно превосходил Державина в образовании и знании иностранных языков, из которых французским владел вполне свободно, но из древних знал только латинский. В доме Державина Капнист познакомился, между прочим, с И. И. Дмитриевым , на которого произвел впечатление живостью и остроумием — отличительными свойствами своего характера. В начале XIX столетия Капнист сблизился с литературным кружком Оленина . Из друзей Оленинского дома он находился в приятельских отношениях с Гнедичем , которому и подал мысль продолжать перевод Илиады, начатый Костровым . К этому же времени относится знакомство Капниста с Озеровым и Батюшковым , которого он поощрял в занятиях итальянской литературой.
Первым литературным произведением Капниста была «Ode a l'occasion de la paix conclue entre la Russie et la Porte Ottomane a Kaynardgi le 10 juillet annee 1774» . Ода эта была напечатана отдельным изданием в 1775 году. С 1780 г. Капнист делается сотрудником «С. — Петербургского Вестника», в июньской книжке которого появилась «Сатира первая», заключавшая в себе резкие суждения о современной литературе и некоторых ее представителях. Сатира доставила автору известность, но возбудила неприятную полемику. Большою известностью пользовалась также «Ода на рабство», написанная в 1783 г., но напечатанная только в «Лирических сочинениях», изданных в 1806 году. В ней вспоминаются прежние времена Малороссии, когда она пользовалась свободой, и высказываются жалобы на те узы рабства, которые наложены были на родину поэта. Ода эта, без сомнения, вызвана была указом 3 мая 1783 г., по которому поселяне киевского, черниговского и новгород-северского наместничеств объявлялись крепостными людьми тех помещиков, на чьих землях застал их новый закон. «Ода на рабство», по словам самого автора, послужила поводом к сочинению «Оды на истребление в России звания раба, Екатериною II в 15 день февраля 1786 г.". В это время, как известно, состоялся указ, повелевающий подписываться на просьбах не «раб», а «верноподданный». Этою одою и началось сотрудничество Капниста в «Новых Ежемесячных Сочинениях» (1787 г., ч. ХV), служивших как бы продолжением «Собеседника любителей русского слова», в котором Капнист также участвовал по приглашению издателей его, кн. Е. Р. Дашковой и О. П. Козодавлева .
Карамзин, ценивший в Капнисте литературный вкус и чистоту языка, также привлек его к сотрудничеству в своих изданиях: «Московском журнале» (1792 г.) и «Аонидах» (1796—1799 гг.). В позднейшее время Капнист сотруд-ничал в «Северном Вестнике», «Журнале древней и новой словесности», «Дру-ге просвещения», «Отечественных Записках», «Вестнике Европы», «Трудах» московского и казанского обществ любителей словесности, которых он был по-четным членом, и в «Сыне Отечества».
Стихотворная деятельность Капниста выразилась преимущественно в одах, подразделяющихся на духовные, торжественные, нравоучительные, эле-гические, горацианские и анакреонтические. Гораций был любимым классиком Капниста, и в последние годы своей жизни он почти исключительно им зани-мался. Но в свои переводы из Горация Капнист внес слишком много субъек-тивного элемента, так что они являются скорее подражаниями, причем резко выделяются анахронизмы в смешении национального элемента с древне-классическим.
Как лирический поэт, Капнист не приобрел себе известности, хотя неко-торые из его произведений очень ценились за легкий стих и временами непод-дельное, хотя и не глубокое чувство. Не говоря уже о современниках Капниста, укажем на Гоголя, который в стихах его находил «аромат истинно-душевного чувства и какую-то особенную антологическую прелесть». Нельзя, однако, не заметить, что чувство это в большинстве случаев выражалось меланхолией, ко-торою Капнист злоупотреблял; это было замечено еще И. И. Дмитриевым, а впоследствии подтверждено и Белинским.
Своею литературною известностью Капнист обязан «Ябеде». Комедия эта в первый раз появилась на сцене 22 августа 1798 г. и тогда же была напечатана. Поводом к сочинению «Ябеды» послужил процесс, веденный Капнистом с со-седом своим, помещиком Тарновским. Пьеса эта, не отличающаяся художест-венными достоинствами, имела блестящий успех, благодаря своему общест-венному значению. Но после четырех представлений комедия, но Высочайше-му повелению от 23 октября, была запрещена и изъята из продажи. Опала эта объясняется тем, что, обличая взяточников, Капнист приобрел много врагов среди чиновного люда, и наиболее влиятельные из них, без сомнения, употре-били все усилия к тому, чтобы представить автора комедии опасным для обще-ства человеком. В 1805 г. опала с «Ябеды» была снята, после чего она долго держалась на сцене. Популярность комедий была так велика, что некоторые выражения ее обратились в пословицы.
Кроме «Ябеды», Капнисту принадлежат еще следующие драматические произведения:
1) «Клорида и Милон», пастушеская опера в одном действии, сюжет которой взят из древне-греческой жизни. Она была в первый раз представлена 6 ноября 1800 г. и тогда же напечатана без имени автора;
2) «Сганарель, или мнимая неверность», комедия в трех действиях, представ-ляющая собою переделку пьесы Мольера «Sganarelle, ou le cocu imaginaire» . Поставлена на сцену 17 мая 1806 г.;
3) «Антигона», трагедия в пяти действиях, представленная 21 сентября 1814 г. Первая из этих пьес имела еще некоторый успех, а последние две никакого. Сам автор признавал их слабыми и впоследствии сам их осмеял эпиграммами, напечатанными в «Сыне Отечества».
Хотя Капнист и состоял членом Российской Академии еще с 1785 г., но только в 1814 г. принял участие в ее трудах. При составлении словаря ему по-ручен был выбор слов из «Слова о полку Игореве» и из «Русской Правды». Благосклоннее относился он к «Беседе любителей русского слова», в которой числился почетным членом с самого ее основания (1811 г.). В «Чтениях» Бесе-ды, кроме стихотворений, печатались и прозаические статьи Капниста. Так, в 17-м Чтении (1815 г.) помещено «Письмо к С. С. Уварову о гекзаметрах», в котором Капнист предлагал переводить Гомера размером русских народных пе-сентябрь. Но Уваров, как известно, опроверг его мнение, чем и убедил Гнедича переводить Илиаду размером подлинника. В 18-м Чтении (1815 г.) было напе-чатано «Краткое изыскание о Гипербореянах и коренном российском стихо-сложении», в котором автор, сетуя на Ломоносова за то, что последний «не во-зобновил древнего русского стихосложения, пред всеми иностранными толико преимущественного», решается «вступить дерзостною ногою в ристалище, ми-нованное исполином отечественного стихотворства» и для того старается пре-жде всего доказать тождество Славян с Гипербореянами, «народом знамени-тым, от которого сами греки заимствовали искусства и науки». Очевидно, что в этой части своего исследования Капнист руководствовался не строгою научною критикой, а чувством патриотизма и различными фантастическими гипотезами, в чем ,однако, и сам сознается. Изыскание Капниста, как и следовало ожидать, было встречено в печати насмешливыми отзывами. Последующие же его ста-тьи: «О восстановлении первых шести песней Одиссеи в первобытный их поря-док» (СПб. 1819) и «Мнение о том, что Улисс странствовал, не в Средиземном, но в Черном и в Азовском морях» («Сын Отечества», 1819 г.) не удостоились даже и насмешливого отзыва. Такое обидное молчание было принято автором за знак презрения к его «велемудрствованию».
Собрания сочинений Капниста печатались в Петербурге и выдержали три издания (1796, 1806, 1849 гг.). Последнее из них неудовлетворительно в смысле неисправности текста, но от предыдущих отличается наибольшею полнотой, хотя и не заключает в себе известной оды «На рабство», отсутствие которой объясняется цензурными соображениями того времени.
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)
По форматам: fb2 книги - 5 (8.55 Мб)
Всего книг: 5. Объём всех книг: 9 Мб (8,965,174 байт)
Переводы
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Последние комментарии
16 часов 50 минут назад
17 часов 26 минут назад
18 часов 19 минут назад
18 часов 23 минут назад
18 часов 35 минут назад
18 часов 48 минут назад